Znaleziono w kategoriach:
Detektor dymu EMOS GS558

Instrukcja obsługi Detektor dymu EMOS GS558

Wróć
2101505000_31-P56500_00_01 105 × 148 mm
EN 14604:2005/AC:2008
DOP: 558-CPR-0001
P56500 | GS558
GB Smoke Detector
CZ Detektor kouře
SK Detektor dymu
PL Detektor dymu
HU Füstérzékelő
SI Detektor dima
RS|HR|BA|ME Detektor dima
DE Rauchmelder
UA Сигналізатор диму
RO|MD Detector de fum
LT Dūmų detektorius
LV Dūmu detektors
EE Suitsuandur
BG Датчик за дим
www.emos.eu
2
GB | Smoke Detector
This manual contains important safety information regarding the installation and operation of the
detector. Carefully read this manual and store it safely for future use. Familiarise other residents of
the building with the operation of the detector.
Create an evacuation plan in case of re and perform a drill every month. All residents of the building
should be familiar with the detector signals in order to be able to immediately react to them.
The detector allows the detection of a slow burning ames accompanied by thick black smoke. These
ames can take hours before they turn into a large re.
Note:
If construction work is taking place in the area which causes a large amount of dust, you should
dismount the detector from the mounting plate to protect the detector. If you cannot for some reason,
cover the openings of the detector for the duration of the work, by e.g. a plastic bag.
A covered detector will not detect re or smoke. Uncover it every day after work is nished.
Technical information
Sensor type: photoelectric cell
In accordance with standard EN 14604:2005/AC:2008
Service life: 10 years
Operating temperature and humidity: 0 °C to +40 °C, 5 % to 90 % (without condensation)
Protection rating: IP20
Acoustic signalisation: >85 dB at a range of 3 m
Wireless module range: 20 m
Transmission frequency: 433 MHz, 10 mW e.r.p. max.
Number of paired units: max. 30
Power supply: 2× 1.5 V AA
Power consumption: <170 µA standby mode, <80 mA alarm mode
Wireless module consumption:
Receiver mode: <5 mA, transmitter mode: <10 mA
Temperature detection sensitivity: 54 °C to 70 °C
Smoke detection sensitivity: 0.122 to 0.189 dB/m
Size: 120 × 120 × 35.5 mm
Weight: 120 g
Detector Description
Front part
Main button TEST/SILENCE
LED
Loud siren
3
Rear part
Mounting plate installation Insertion of batteries
1
2
Installation
The installation must be performed by a qualied person.
The person performing the installation is responsible for installing the product in accordance with
valid regulations.
When in doubt, leave the installation to a qualied professional.
The detector is not designed for use in camper vans.
Ideally, a smoke detector should be installed in every room of the house with the exception of
kitchens, bathrooms and garages. Each oor of the house, including the stairs, should have at least
one smoke detector installed.
The smoke detector should be located in a place where you can hear it even when you‘re sleeping,
e.g. in the hall in front of the bedroom.
Install the detector on the ceiling of each bedroom and hall in front of the bedroom. If the hall is longer
than 9 m, install a detector on both ends.
If you have a multi-storey house, install the detector in the same manner on each oor.
You will be protected even against smoke rising up the stairs from the bottom oor.
In the cellar, install the detector on the ceiling at the bottom of the stairs.
Do not install the detector in bathrooms or kitchens; the steam from water or food could cause false
alarms. In the garage, the alarm could be triggered by the exhaust from your car.
The ventilation openings of the warning device must not be covered up.
Do not spray aerosol agents in the vicinity or onto the warning device.
Do not paint the warning device.
Note:
National regulations vary in terms of the number and location of smoke detectors.
When in doubt, contact e.g. the re brigade.
4
Diagram for proper placement of a detector
THIS AREA
THIS AREA
DO NOT INSTALL
PEAK CEILING
DIAGRAM 2
500 mm
1000 mm
NOT IN
ANYWHERE IN
DEAD AIR
CEILING
SIDE
WALL
BEST
HERE NEVER
HERE
ACCEPTABLE
HERE
DIAGRAM 1
MINIMUM
50
cm
MINIMUM
MAXIMUM
10
cm
30,5 cm
Installing the device onto a wall
Drill two holes (ø 5 mm) into the wall; the distance between the holes should be 60 mm.
Insert the attached wall plugs into the openings, place the mounting plate and attach it to the wall
with screws.
Put batteries into the detector and test its functionality, see Testing Mode.
If the detector is operational, place the rear side of the detector onto the mounting plate into the
two mounting pegs and turn in the direction of the arrows, see gure Mounting plate installation.
Mounting plate installation
1. Holes in the wall
2. Wall plugs
3. Mounting platea
4. Screws
5. Detector
1
2
5
Putting into operation
Insert batteries (2× 1.5 V AA) into the battery compartment on the back.
Only use alkaline batteries of the same type, never use rechargeable batteries.
When inserting batteries into the area with plastic clips, be careful to insert the battery properly!
See gure Insertion of batteries.
After inserting the batteries, a red LED will ash.
The LED will then ash red every 40 seconds, indicating the detector is functional.
Warning:
The assembly cover cannot be shut unless all batteries are in place!
The plastic clip in the battery compartment prevents the mounting of the assembly cover.
It is necessary to always have all batteries inserted and the mounting plate in place to prevent the
batteries from falling out of the battery compartment.
Testing mode
Whenever needed or during every battery replacement, you can test the functionality of the detector.
Long-press the main button for ca 5 seconds; the detector will beep 3× in a row (then a 1.5 second
pause will follow) and a red LED will ash.
If the detector does not emit an acoustic signal, check the batteries and assembly.
Do not hold the main button for more than 12 seconds, or the detector will switch to mode for
pairing with other units.
It is possible that other paired alarms will also begin beeping during testing (if you are using multiple
alarms in the residential space).
After releasing the main button, the other alarms should stop beeping within 1 minute.
Use testing mode 1× a week to make sure the alarm is operational.
Note:
The acoustic and optical alarm during testing is only used as indication that the detector is operational.
It does not mean that the presence of smoke has been detected.
Fault state
If the detector is in fault state, it is not functional.
The fault state is indicated every 40 seconds by 1 beep and 20 seconds after the beep by 1 ash
of red LED.
Immediately replace the batteries and check that the detector is undamaged; clean the openings of
the detector by e.g. a vacuum cleaner. Perform a functionality test.
If the fault state persists even after batteries have been replaced, contact the service centre.
Flat batteries
Flat batteries in the alarm are indicated by simultaneous beeping + ashing of red LED 1× every 40
seconds.
Immediately replace batteries. Use alkaline batteries only, not rechargeable ones.
Perform a functionality test.
It is recommended to replace batteries 1× a year as a precaution.
Manual silencing of acoustic signal for at batteries
If needed, the acoustic signal can be temporarily silenced.
Press the main button during alarm mode; the acoustic signal will be silenced for 8 hours (the red
LED will ash every 8 seconds).
End of service life of the detector
The detector has a service life of 10 years since production.
After expiration, the detector must no longer be used and must be replaced with a new device.
The replacement date for the detector is listed on the label on the back, next to „Replace device“.
If you are using multiple detectors, remember to check their replacement dates!
Alarm warning
If smoke is detected, the detector will start emitting an acoustic + optical signal.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756