Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje EMOS
›
Instrukcja Ładowarka EMOS BCN-40
Znaleziono w kategoriach:
Ładowarki do akumulatorów
(4)
Wróć
Instrukcja obsługi Ładowarka EMOS BCN-40
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
1603027000_31-N9321_00_01_WEB
69 × 129 mm
EMOS BCN–40
GB
Battery Charger
CZ
Nabíječka baterií
SK
Nabíjačka batérií
PL
Ładowarka baterii
HU
Akkumulátortöltő
SI
Polnilec baterijskih vložkov
RS|HR|BA|ME
Punjač baterija
DE
Ladegerät
UA
Зарядний пристрій
RO|MD
Încărcător pentru baterii
LT
Baterijų įkroviklis
LV
Baterijas uzlādes ierīce
EE
Akulaadija
BG
Зарядно устройство за бат
ерии
FR
Chargeur de piles
IT
Caricabatterie
ES
Cargador de pilas
NL
Batterijoplader
www.emos.eu
2
1
2
2
1
1
2
3
3
GB | Battery Charger
Safety Instructions and W
arnings
Read the instruction manual before using the device.
Follow the saf
ety instructions provided in this manual.
•
Never charge batteries other than NiCd or NiMH of sizes AA or AAA.
•
Never recharge alkaline, zinc-carbon, lithium batteries, etc.
•
T
o clean the product, use a slightly moistened soft cl
oth. Do not use solvents or cleaning
agents – they could erode the plastic parts and cause corrosion of the electric cir
cuits.
•
This device is not intended for use by persons (including children) whose physical,
sensory or mental disability or lack of experience and expertise prev
ents safe use,
unless they are supervised or instructed regarding the use of the appliance by a person
responsible for their safety
.
Package Contents
BCN-40 battery charger
1×
USB-A – 60 cm micro USB cable
1×
Instruction manual
1×
Device Description
Basic Elements (See Fig. 1)
1 – Charging slots
2 – LED charging indicator
3 – micro USB port
Power Cable (See Fig. 2)
1 – micro USB connector
2 – USB-A connector
Charger Features
Detection of Faulty Batteries
The charger is equipped with detection of faulty or non-rechargeabl
e batteries and protection
against reversed polarity
. The LED charging indicator glows green if incorrect batteries ar
e
inserted. The LED charging indicator will not be lit up if polarity is re
versed.
Independent Charging
All 4 slots (see Fig. 1) can charge independently without mutual interf
erence. Y
ou can charge an
y
combination of suitable rechargeable batteries, namely: 1.2 V Ni-MH/CD: AAA, AA.
Safety Features
•
Smart identication of faulty/damaged batteries and non-rechargeable batteries.
•
Charging is controlled by a smart dV function, which pr
otects batteries against
overcharging and features a sa
fety timer set to 12 hours, at the end of which charging
turns o automatically
.
•
The charger also features protection against short cir
cuit, reversed polarity
, overvoltage
and undervoltage, which protects the batteries and the charger from damage.
Power Supply
The charger is tted with a micro USB connector (see Fig. 2). Power the char
ger preferably from
a power source with power of at least 5 W (5 V/1 A). This ensur
es the charger runs optimally
.
Charge Anywhere
The package includes a USB-A to micro USB cable (see Fig. 2), which al
lows charging anywhere
from any device equipped with a USB-A pow
er delivery port.
Specications
Input: max. DC 5 V/1 A
4
Output: DC 1.48 V/0.3 A × 4
Operating temperature: +0 °C/40 °C
Storage temperature: -20 °C/80 °C
Operating Instructions
Getting Started
1.
Plug the micro USB connector (see Fig. 2) of the enclosed cable into the micr
o USB socket
in the charger (see Fig. 1).
2.
Plug the USB-A connector (see Fig. 2) of the encl
osed cable into an adapter or another
device that will power the charger
.
3.
Make sure the adapter is connected to the mains or that the device (e.g. no
tebook, power
bank, etc.) is suciently powered or charged.
4.
Once correctly connected, the charger’
s LED charging indicators light up for 1.5 seconds
and the charger runs a check and performs autodetection. Once the LED charging indicators
turn o, the charger is ready to charge.
5.
Insert suitable rechargeable batteries in accordanc
e with the polarity indicated on each
slot, i.e. with the positive pole (+) pointing up (see Fig. 1).
6.
Once a battery has been placed in a charging slot, it starts charging.
7.
When the battery is fully charged, the LED charging indicator glows green and no
longer ashes.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points f
or sorted waste.
Contact local authorities for information about col
lection points. If the electronic de-
vices would be disposed on landll, dangerous substances ma
y reach groundwater
and subsequently food chain, where it could aect human health.
CZ | Nabíječka baterií
Bezpečnostní pokyny a upozornění
Před použitím zařízení prostudujte návod k použití.
Dbejte bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodě.
•
Nikdy nenabíjejte jiné články než NiCd, NiMH o rozměru AA/AAA.
•
Nenabíjejte články alkalické, zink-uhlíkové, lithiové atd.
•
K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte r
ozpouštědla ani čistící
přípravky – mohly by poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody
.
•
T
ento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová
nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalosti zabraňuje v bezpečném
používání přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně
použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Obsah balení
Nabíječka baterií BCN-40
1×
Kabel USB-A – micro USB 60 cm
1×
Návod k použití
1×
Popis zařízení
Základní prvky (viz obr. 1)
1 – Nabíjecí sloty
2 – LED indikátor nabíjení
3 – micro USB port
Napájecí kabel (viz obr
. 2)
1 – Konektor micro USB
2 – Konektor USB-A
5
Funkce nabíječky
Detekce vadných baterií
T
ato nabíječka je vybavena detekcí vadný
ch nebo primárních článků a dále ochranou proti
přepólování. V případě vložení špatných článků, LED indikátor nabíjení svítí zel
enou barvou. U
opačné polarity LED indikátor nabíjení nebude svítit.
Nezávislé nabíjení
Všechny 4 sloty (viz obr
. 1) umožňují nabíjet nezávisle a bez vzájemného rušení. Zkombinovat
lze libovolné nabíjecí baterie současně, a to: 1,2 V Ni-MH/CD: AAA, AA.
Ochranné funkce
•
Inteligentní identikace vadných/poškozených baterií a nenabíjecích baterií.
•
Nabíjení je řízeno inteligentní funkcí dV
, která chrání baterie před přebitím a je vybavena
bezpečnostním časovačem nastaveným na 12 hodin, po kterých se nabíjení úplně vypne.
•
Dále má funkce ochrany proti zkratu, přepól
ování, přepětí a podpětí, které chrání baterie
i nabíječku před poškozením.
Napájení
Nabíječka je vybavena konektorem micro USB (viz obr
. 2). Pro napájení nabíječky, pokud možno
používejte vždy zdroj napájení s rychlostí minimálně 5 W (5 V/1 A). Zajistíte tak optimální
chod nabíječky.
Nabíjejte kdekoli
Součástí balení je kabel typu USB-A na micro USB (viz obr
. 2), který umožňuje napájení kdekoli
z jakéhokoli zařízení vybaveného USB-A napájecím port
em.
T
echnické parametr
y
Vstup: max. DC 5 V/1 A
Výstup: DC 1,48 V/0,3 A × 4
Provozní teplota: +0 °C/40 °C
Skladovací teplota: -20 °C/80 °C
Návod k obsluze
Uvedení do provozu
1.
Zapojte konektor micro USB (viz obr
. 2) přiloženého kabelu do zástrčky micro USB v
nabíječce (viz obr. 1).
2.
Zapojte konektor USB-A (viz obr
. 2) přiloženého kabelu do adaptéru nebo jiného zařízení,
ze kterého bude nabíječka napájena.
3.
Ujistěte se, že je adaptér zapojen v síti nebo zařízení dostatečně napájeno nebo nabito
(např. notebook, powerbanka apod.).
4.
Nabíječka po správném zapojení rozsvítí LED indikátory nabíjení na 1,5 vteřiny a během
tohoto procesu provede autode
tekci a kontrolu. Po zhasnutí LED indikátorů nabíjení je
nabíječka připravena k nabíjení.
5.
Vložte správně nabíjecí baterii dle orientace naznačené v každém slo
tu, tedy kladným
pólem (+) nahoru (viz obr. 1).
6.
Po vložení baterie do nabíjecího slotu se spustí nabíjecí režim.
7.
Po úplném nabití baterie LED indikátor nabíjení svítí zelenou barvou a již nebliká.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný k
omunální odpad, použijte sběrná
místa tříděného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujt
e
místní úřady. Pokud jsou el
ektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebez-
pečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního ř
etězce a poškozo-
vat vaše zdraví.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Zabawki
LEGO
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jak pozbyć się nieprzyjemnego zapachu z lodówki?
Jak zrobić zdjęcie w basenie?
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Jakie łyżki do opon rowerowych wybrać?
For the Sun Is Set to Die – co nowego przynosi wersja 3.4 Honkai: Star Rail?
iCloud – co to jest i do czego służy?
Sekator kowadełkowy czy nożycowy? Jaki wybrać?
Jaki fotelik rowerowy dla dziecka wybrać?
Ile prądu zużywa klimatyzacja?
Jak wyczyścić okap z tłuszczu w kilka minut?
Jak podgłośnić mikrofon? Czym jest czułość?
Do czego służy blender?
Zmniejszenie wagi zdjęcia – sposoby
Ranking proszków do prania [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Sprawdź więcej poradników