Znaleziono w kategoriach:
Naświetlacz LED EMOS ILIO ZS2540

Instrukcja obsługi Naświetlacz LED EMOS ILIO ZS2540

Wróć
ZS2510
ZS2520
ZS2530
ZS2540
1531252540_31-ZS2540_00_01 148 × 210 mm zdroj indd:1531252510_31-ZS2510_00_01
GB LED Floodlight SMD
CZ LED reektorové svítidlo SMD
SK LED reektorové svietidlo SMD
PL Naświetlacz LED SMD
HU SMD LED reektor
SI LED reektor SMD
RS|HR|BA|ME LED reektor SMD
DE LED Reektor SMD
UA Світлодіодний прожектор SMD
RO|MD Lampă reector cu LED SMD
LT LED prožektorius SMD
LV LED prožektors SMD
EE LED prožektor SMD
BG Светодиоден прожектор SMD
www.emos.eu
2
GB | LED oodlight SMD
LED reector is designed for indoor and outdoor use to be mounted on a rm ground.
Ingress Protection: IP65 – for outdoor use
Mounting
Mount the lamp rmly onto a solid basis, for example a wall (g. 1, 2, 3).
Installation height 2.3–3 m.
Connect a power cable for connection to a 220–240 V~ power network.
The cable must not be plugged into the power network during installation of the spotlight.
Direct the reector as shown on g. 1 and 2.
L – brown – live wire
G – green&yellow – earth wire (ground)
N – blue – neutral wire
Maintenance instructions:
Before maintenance, switch o the lamp and wait until it is cooled.
Clean it with a soft moistened cloth.
Never submerge the lamp in water or other liquids.
During maintenance, observe general rules for occupational safety, and be very careful.
WARNING
The reector is designed entirely for rm mounting.
Before connecting to the 220–240 V~ make sure that the
connecting wire is not under voltage. This operation can
be carried out only by an authorized person.
Respect a minimum distance of 1m between the appliance
and the object or surface which you wish to lighten.
If you place the reector below the roof, keep the minimum
0.2 m distance measured from the upside of the reector
to the bottom of the roof.
Do not use the reector without the protection glass.
The protection from dangerous contact voltage is ensured
by „earthing“.
Type Input Voltage Max.
Power
Life
Span
Luminous
Flux Dimensions Weight
Maximum
Projected
Area
ZS2510
220–240 V AC
50 Hz
10.5 W 25 000 h 950 lm 114 × 99 × 51 0,201 kg 0,01 m2
ZS2520 21 W 25 000 h 1 900 lm 147 × 123 × 55 0,388 kg 0,02 m2
ZS2530 31 W 25 000 h 2 800 lm 178 × 148 × 55 0,530 kg 0,03 m2
ZS2540 51 W 25 000 h 4 600 lm 208 × 170 × 55 0,733 kg 0,03 m2
ZS2510 114 mm 51 mm
99 mm
ZS2520 147 mm 55 mm
123 mm
ZS2530 178 mm 55 mm
148 mm
ZS2540 208 mm 55 mm
170 mm
3
The external exible cable or cord of this luminaire cannot
be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall
be destroyed.
The lights source of this luminaire is not replaceable; when
the light source reaches its end of life the whole luminaire
shall be replaced.
Terminal block not included. Installation may require advice
from a qualied person.
Terminal block for connection of power supply: 3 terminals
screw-less type, rated for cross-section range including
1 mm2 and voltage min 230 V.
Type Z attachment.
Caution, risk of electric shock .
EMOS spol s.r.o. declares that the ZS2510, ZS2520, ZS2530, ZS2540 is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can be
found at http://www.emos.eu/download.
CZ | LED reektorové svítidlo SMD
LED reektor je určen k montáži na pevný podklad do vnějších i vnitřních prostor.
Krytí: IP65 – pro venkovní prostředí
Montáž
Reektor pevně připevněte na pevný podklad, např. na zeď – viz obr. 1, 2, 3.
Montážní výška 2,3–3 m.
Připojte napájecí kabel pro připojení k napájecí síti 220–240 V~.
Připojovaný vodič nesmí být v době montáže reektoru připojen na napájecí síť. Připojení napájecího kabelu k reektoru
může provádět pouze pracovník s kvalikací dle vyhlášky č. 50/1978 Sb., v platném znění, minimálně pracovník znalý dle
§ 5 vyhlášky č. 50/1978 Sb., v platném znění.
Nasměrujte svit reektoru dle obr. 1, 2.
L – hnědá – pracovní vodič (live)
G – zelenožlutá – ochranný vodič (ground)
N – modrá – střední vodič (neutral)
Pokyny pro údržbu:
Před zahájením údržby svítidlo vypněte a vyčkejte, než se ochladí.
Pro čištění používejte vlhký jemný hadřík.
Nikdy svítidlo neponořujte do vody nebo jiné tekutiny.
Během údržby dodržujte obecná pravidla pro bezpečnost práce a buďte zvláště opatrní.
UPOZORNĚNÍ
Reektor je vhodný výhradně pro pevnou montáž.
Zachovejte minimální vzdálenost 1 m mezi reektorem
a předmětem nebo plochou, kterou osvětlujete.
Umísťujete-li reektor pod zastřešení, zachovejte mezi
vrchní stranou reektoru a spodní stranou zastřešení
minimální vzdálenost 0,2 m.
Při použití reektoru na hořlavé ploše dodržte předešlé pokyny.
Reektor lze připojit pouze do elektrické sítě, jejíž instalace
a jištění odpovídá platným normám.
Před jakýmkoliv zásahem do svítidla nebo prováděním
údržby a servisu je nutno reektor odpojit od elektrické
sítě. Tuto činnost smí provádět pouze osoba ZNALÁ ve
smyslu platných vyhlášek o způsobilosti k činnostem.
Nepoužívejte reektor bez ochranného skla.
Ochrana před nebezpečným dotykovým napětím je zajiš-
těna „nulováním“.
Vnější ohebný kabel nebo šňůra tohoto svítidla se nemohou
nahradit; pokud je šňůra poškozená, musí se svítidlo zničit.
Světelný zdroj tohoto svítidla je nevyměnitelný; po skonče-
ní životnosti tohoto svítidla je nutno vyměnit celé svítidlo.
Svítidlo nemá svorkovnici. Instalace může vyžadovat
pomoc kvalikované osoby.
Svorkovnice pro připojení k napájení: 3-svorková bezšrou-
bová, umožňující pevné připojení vodiče o průřezu 1 mm2,
pro napětí min. 230 V.
Svítidlo s upevněním typu Z.
Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem .
EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že ZS2510, ZS2520, ZS2530, ZS2540 je ve shodě se základními požadavky a dalšími přísluš-
nými ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových stránkách
http://www.emos.eu/download.
SK | LED reektorové svietidlo SMD
LED reektor je určený do vonkajších a vnútorný priestorov k upevneniu na pevný podklad.
Krytí: IP65 – pre vonkajšie prostredie
Montáž
Reektor pevne pripevnite na pevný podklad napr. na stenu viď. obr. 1, 2, 3.
Montážna výška 2,3–3 m.
Pripojte napájací kábel pre pripojenie k napájacej sieti 220–240 V~.
4
Pripojovaný vodič nesmie byť v dobe montáže reektoru pripojený na napájacej sieti. Pripojenie napájacieho kábla k reektoru
môže vykonávať iba pracovník s kvalikáciou podľa vyhlášky č. 50/1978 Sb., v platnom znení, minimálne pracovník znalý
podľa § 5 vyhlášky č. 50/1978 Sb., v platnom znení.
Nasmerujte svit reektoru podľa obr. 1, 2.
L - hnedá - pracovný vodič (live)
G - zelenožltá - ochranný vodič (ground)
N - modrá - stredný vodič (neutral)
Pokyny pre údržbu:
Pred začiatkom údržby svietidlo vypnite a počkajte, kým sa ochladí.
Na čistenie používajte vlhkú jemnú handričku.
Nikdy svietidlo neponárajte do vody alebo inej tekutiny.
Počas údržby dodržujte všeobecné pravidlá pre bezpečnosť práce a buďte zvlášť opatrní.
UPOZORNENIE
Reektor je vhodný výhradne pre pevnú montáž.
Ak umiestňujete reektor pod zastrešenie, je treba za-
chovať minimálnu vzdialenosť 0,2 m, merané od vrchnej
strany reektoru ku spodnej strane zastrešenia.
Zachovajte minimálnu vzdialenosť 1 m medzi reektorom
a predmetom alebo plochou, ktorú chcete osvetľovať.
Pri použití reektoru na horľavej ploche dodržte predošlé pokyny.
Pred akýmkoľvek zásahom do svietidla alebo vykonávaním
údržby a servisu je nutné reektor odpojiť od elektrickej
siete. Túto činnosť smie vykonávať iba osoba ZNALÁ v
zmysle platných vyhlášok o spôsobilosti k činnostiam
Reektor je možné pripojiť iba do elektrickej siete, ktorej
inštalácia a istenie odpovedá platným normám.
Bez ochranného skla nepoužívajte reektor.
Ochrana pred nebezpečným dotykovým napätím je vyko-
naná „nulovaním“.
Vonkajší ohybný kábel alebo šnúra tohto svietidla sa nemô-
žu nahradiť; ak je šnúra poškodená, musí sa svietidlo zničiť.
Svetelný zdroj tohto svietidla je nevymeniteľný; po skonče-
ní životnosti tohto svietidla je nutné vymeniť celé svietidlo.
Svietidlo nemá svorkovnicu. Inštalácia môže vyžadovať
pomoc kvalikovanej osoby.
Svorkovnica pre pripojenie k napájaniu: 3-svorková
bezskrutková, ktorá umožňuje pevné pripojenie vodiča s
prierezom 1 mm2, pre napätie min. 230 V.
Svietidlo s upenením typu Z.
Pozor, nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom .
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že ZS2510, ZS2520, ZS2530, ZS2540 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími prísluš-
nými ustanoveniami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových
stránkach http://www.emos.eu/download.
PL | Naświetlacz LED SMD
Reektor LED jest przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń oraz na zewnątrz.
Stopień ochrony: IP65
Montaż
Reektor należy mocno przymocować do stabilnej powierzchni zgodnie z obrazkami g. 1 do g. 3.
Wysokość montażowa 2,3–3 m.
Na tylnej stronie reektora należy odkręcić plastikową pokrywę na pudełku z listwą zaciskową i przyłączyć kabel zasilający
do przyłącza sieci zasilającej 220–240 V~.
Podłączany przewód nie może być w trakcie montażu podłączony do sieci zasilającej 220–240 V~. Przyłączenie kabla za-
silającego
do reektora może wykonać pracownik posiadający odpowiednie kwalikacje.
Świtło reektora należy ustawić wg rysunku g. 1, g. 2.
L – brązowy – przewód fazowy (czynny)
G – żółto-zielony – przewód ochronny (uziemienie)
N – niebieski – przewód zerowy (neutralny)
Zalecenia do konserwacji:
Przed rozpoczęciem konserwacji reektor należy wyłączyć i poczekać, aż wystygnie.
Do czyszczenia stosujemy wilgotną, delikatną ściereczkę.
Reektora nigdy nie zanurzamy do wody albo do innych cieczy.
Podczas konserwacji przestrzegamy ogólnych zasad bezpieczeństwa pracy i zachowujemy szczególną ostrożność.
UWAGA
Reflektor jest przystosowany jedynie do stabilnego
montażu.
Przed przystąpieniem do montażu należy wyłączyć
napięcie sieciowe.
Należy zachować minimalną odległość 1m pomiędzy
reektorem a przedmiotem lub powierzchnią, która ma
być oświetlana.
W przypadku gdy reektor będzie umieszczany pod za-
daszeniem należy zachować minimalna odległość 0,2 m
pomiędzy górną częścią reektora a zadaszeniem.
W przypadku używania reektora w pobliżu powierzchni
łatwo palnych należy stosować się do określonych zasad
postępowania.
5
Należy dokładnie umocować gumowe uszczelnienie, aby
została zagwarantowana dobra izolacja reektora.
Przyłączenie do sieci zasilającej może wykonać pracownik
posiadający odpowiednie kwalikacje.
Zasilający przewód giętki do tego reektora jest niewy-
mienny i dlatego, jeżeli ten przewód zostanie uszkodzony,
to cały reektor trzeba będzie zlikwidować.
Źródło światła w tym reektorze jest niewymienne; po
zakończeniu okresu eksploatacji tego reektora trzeba
go wymienić w całości na nowy.
Reektor nie ma listwy zaciskowej. Przy jego instalacji
może być potrzebna pomoc wykwalikowanej osoby.
Listwa zaciskowa do podłączenia zasilania: 3-przewodowa
bezśrubowa, umożliwiająca podłączenie na stałe przewo-
dów o przekroju 1 mm2, na napięcie min. 230 V.
Oprawa oświetleniowa z mocowaniem typu Z.
Uwaga, niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycz-
nym .
EMOS spol. s r.o. oświadcza, że wyrób ZS2510, ZS2520, ZS2530, ZS2540 jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi,
właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE.
Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych http://www.emos.eu/download.
HU | SMD LED reektor
A LED reektor beltérben és kültérben szilárd alapon rögzítve használatos.
Borítás: IP65 – kinti környeztnek megfelelően
Szerelés
A reektort szorosan rögzítse szilárd alapra pl. falra, lásd az ábrát alább.
Beszerelési magasság: 2,3–3 m.
A reektor hátoldalán vegye le a műanyag fedőt a kapcsolótábla dobozkájáról és csatolja a tápvezetéket a 220–240 V~ hálózatra.
A tápvezetéket a reektor szerelése alatt tilos a 220–240 V~ hálózathoz csatolni. Figyelem! A termék üzembe helyezését
csak szakember végezheti!
Az élet- és balesetvédelmi szabályok be nem tartásáért, illetve a hibás szerelésből adódó esetleges sérülésért, a termékek
károsodásáért semmilyen felelősséget nem vállalunk.
A reektorfényt irányítsa a g. 1, g. 2 ábr. megfelelően.
L – barna – fázis
G – zöld-sárga – földelés
N – kék – nullvezető
Karbantartási útmutató:
Karbantartási munkák előtt kapcsolja le a lámpát, és várja meg, amíg az egység lehűl.
Egy enyhén nedves, puha rongy használatával tisztítsa meg.
Soha ne merítse a lámpát vízbe vagy más folyadékba.
A karbantartás során tartsa be a foglalkozásbiztonsági szabályokat, és igen körültekintően járjon el.
FIGYELMEZTETÉS
A reektort sohase helyezze rúdra vagy oszlopra.
A reektor kimondottan csak szilárd szerelésre alkalmas.
A reektor és megvilágítani kívánt tárgy vagy terület között
tartsa meg a minimális 1 m-es távolságot.
Ha a reektor tetőzet alá van helyezve, be kell tartani a
0,2m minimális távolságot, amely a reektor felső szélétől
a tető alsó széléig van mérve.
Ha a reektor éghető anyagra van rögzítve, tartsa be az
előző előírásokat.
Ne rögzítse a reektort a mennyezetre.
Bárminemű behatolás előtt vagy a világítótesten végzett
karbantartás illetve szerviz előtt a reektort ki kell kapcsolni
az elektromos hálózatról. Ezt a tevékenységet csakis olyan
személy végezheti, aki az érvényes előírások értelmében jo-
gosult és ISMERETEKKEL bír az ilyen tevékenység végzésére.
A reektor csakis olyan elektromos hálózathoz csatolható, amely-
nek szerelése és biztosítása az érvényes szabványoknak megfelel.
A gumi tömítést megfelelően rögzítse, hogy a reektor
megfelelő fedését biztosítsa.
A reektor védőüvegét azonnal cserélje ki újra.
A veszélyes érintési feszültség ellen a védelem „nullá-
zással“ van elvégezve.
A lámpatest külső exibilis kábele vagy tápkábele nem
cserélhető; ha a tápkábel megsérül, dobja ki a lámpatestet.
A lámpatest fényforrása nem cserélhető; ha a fényforrás
eléri élettartama végét, cserélje ki az egész lámpatestet.
A kapocsléc nem tartozék. A felszereléshez szakember
tanácsára lehet szükség.
Sorkapocs a tápfeszültséghez csatlakoztatáshoz: az
1 mm2 vastag vezeték 3 soros csavarmentes szilárd
rögzítéséhez, 230 V tápfeszültséghez.
Z típusú csatlakozás.
Vigyázat, áramütés veszélye .
Az EMOS spol s.r.o. kijelenti, hogy az ZS2510, ZS2520, ZS2530, ZS2540 megfelel az irányelv alapvető követelményeinek és egyéb
vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék az EU teljes területén használható. A megfelelőségi nyilatkozat letölthető az alábbi
honlapról: http://www.emos.eu/download.
SI | LED reektor SMD
LED reektor je namenjen za zunanje in notranje prostore in pritrditev na trdno podlago.
Zaščitna stopnja: IP65 – za zunanje okolje

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756