Znaleziono w kategoriach:
Odkurzacz HOOVER HE110HM 011

Instrukcja obsługi Odkurzacz HOOVER HE110HM 011

Wróć
PRINTED IN P.R.C.
48034371 * Certain models only
** Certain models only, nozzles may vary according to model
K
Q
R
P
S
V*
U*
T*
A
C
N
D
E
F
B
G
H
I
J
K
O
USER MANUAL (GB) ..............................P 01
MANUEL D’UTILISATION (FR) ...............P 04
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ..........P 07
MANUALE ISTRUZIONI (IT) ...................P 10
GEBRUIKERSHANDLEIDING (NL) ........P 13
MANUAL DE INSTRUÇÕES (PT) ............P 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES) .....P 19
BRUGERVEJLEDNING (DK) ..................P 22
BRUKSANVISNING (NO) ........................P 25
INSTRUKTIONSMANUAL (SE) ...............P 28
KÄYTTÖOHJE (FI) ..................................P 31
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ(GR)
............................P 34
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (RU)
.....P 37
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) .................P 40
NÁVOD K OBSLUZE (CZ) .......................P 43
NAVODILA ZA UPORABO (SI) ...............P 46
KULLANIM KILAVUZU(TR) ....................P 49
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ (BG)....P 52
L
M
GP
10
11 12
* Certain models only
** Certain models only, nozzles may vary according to model
1 2 3 4
5
**
**
**
6 7 8
9
*10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
2221
1
INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
This appliance should only be used for domestic cleaning,
as described in this user guide. Please ensure that this guide
is fully understood before operating the appliance.
Do not leave the appliance plugged in. Always switch off
and remove the plug from the socket after use, or before
cleaning the appliance or any maintenance task.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
If the power cord is damaged stop using the appliance
immediately. To avoid a safety hazard, an authorised
HOOVER service engineer must replace the power cord.
Keep hands, feet, loose clothing and hair away from rotating
brushes.
Use only attachments, consumables or spares recommended
or supplied by HOOVER.
Static electricity: some carpets can cause a small build up
of static electricity. Any static discharge is not hazardous to
health.
Do not use your appliance out of doors or on any wet surface
or for wet pick up.
Do not pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes,
cigarette ends or other similar items.
Do not spray with or pick up ammable liquids, cleaning
uids, aerosols or their vapours.
Do not run over the power cord when using your appliance
or remove the plug by pulling on the power cord.
Do not continue to use your appliance if it appears faulty.
HOOVER service: To ensure the continued safe and
efcient operation of this appliance we recommend that any
servicing or repairs are only carried out by an authorised
HOOVER service engineer.
Do not stand on or wrap the cord around arms or legs when
using your appliance.
Do not use the appliance to clean animals or people.
Do not position the appliance above you when cleaning the
stairs.
The Environment
The symbol on this appliance indicates that this appliance may not be treated as
household waste. Instead it must be handed over to the applicable collection point
for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried
out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For
more detailed information about treatment, recovery and recycling of this appliance, please
contact your local city ofce, your household and waste disposal service or the shop where
you purchased the appliance.
This product complies with the European Directives 2014/35/EU, 2014/30/EU
and 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP s.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
GB
2
L. suction Control slider
M. Carpet and Floor Nozzle**
N. Main Cleaner
O. Bag Door Release Latch
P. Bag Holder
Q. Pre-motor Filter Frame
R. Pre-motor Filter
s. Exhaust Filter
T. Pet Hair Remover Mini Turbo Nozzle*
U. Allergy Remover Mini Turbo Nozzle*
V. Parquet Nozzle*
* Certain Models Only ** Certain models only, nozzles may vary according to model
GETTING TO KNOW YOUR CLEANER
GB
A. On/Off Button
B. Bag Door
C. Telescopic Tube Adjuster
D. Telescopic Tube
E. suction Regulator
F. Hose Handle
G. Hose
H. Bag Check Indicator
I. Cord Rewind Button
J. Exhaust Filter Cover
K. 2 in 1 Tool
ASSEMBLING YOUR CLEANER
Remove all components from the packaging.
1. Connect the hose to the cleaner main body, ensuring it clips and locks into position. [1]
To release: simply press the two buttons on the hose end and pull. [1]
2. Connect the tube upper end to the handle. [2]
3. Connect the tube lower end to the carpet and oor nozzle**. [3]
USING YOUR CLEANER
1. Extract power cord and plug it into the power supply. Do not pull the cord beyond the
red marker. [4]
2. Adjust the length of telescopic tube by moving the telescopic tube adjuster up, and raise
or lower the handle to the most comfortable cleaning position. [5]
3. A
fter
connecting the telescopic tube to the Carpet and Floor Nozzle, adjust the suction
control slider on the nozzle according to your cleaning needs [6]:
Hard Floor Cleaning: Adjust the suction control slider on the nozzle to the symbol. [6]
Standard Carpet: Adjust the suction control slider on the nozzle to the symbol. [6]
Long Pile Carpet: Adjust the suction control slider on the nozzle to the symbol. [6]
To obtain the best performance and efciency on Carpet adjust the suction control
slider on the nozzle to the symbol. []
The suction control can also be used to reduce the operating push force.
4. switch the cleaner on by pressing the on/off button on the cleaner main body. [7]
5. Adjust the suction regulator to the desired level. [8]
6. switch off at the end of use by pressing the on/off button. Unplug and press the cord
rewind button to wind the power cord back into the cleaner. [9]
7. Packing and storage – The tube can be parked for temporary storage while in use, or
in the storage position when not in use. [10]
CLEANER MAINTENANCE
Replacing the Dust Bag
If the bag check indicator is red please check and, if necessary, replace the bag.
1. Lift the bag door release latch [11] to open the bag door. Pull the bag holder [12] and
pull the bag collar to remove the bag. [13]
2. Apply the peel and seal sticker, located on the bag collar, to the bag inlet. The full dust
bag should be disposed of correctly and carefully.
3. Fold a new bag as shown on the bag and t by inserting the collar into the bag holder. [13]
4. Ret the bag holder and close the bag door.
WARNING: The bag door will NOT close if the dust bag and/or the bag holder are not
assembled to the cleaner. Always ensure the bag and bag holder are present when
closing the bag door.
REMEMBER: The bag check indicator may also be red if an obstruction has occurred. In
this case, refer to ‘Removing a blockage from the system’.
Cleaning the Filters
To maintain optimum performance of your cleaner, please wash the lters after each 5
bag changes.
Cleaning the pre-motor lter:
1. Lift the bag door release latch [11] to open the bag door and remove the bag. [12]
2. To remove the pre-motor lter, slide the pre-motor lter frame from the cleaner. [14]
3. Remove the lter from the holder. [15]
4. Wash it in hand warm water [18], and allow it to dry thoroughly before replacing it in
the cleaner. [19]
Cleaning the exhaust lter:
1. To remove the exhaust lter, unclip the exhaust lter cover [16] and remove the exhaust
lter pack. [17]
2. Wash the lter in hand warm water [18] and allow it to dry thoroughly before replacing
it in the cleaner. [19]
REMEMBER: Do not use hot water or detergents. In the unlikely event of the lters
becoming damaged, t a genuine Hoover replacement. Do not try and use the product
without a dust bag or lter tted.
Cleaning the permanent cloth dust bag*:
To maintain optimum performance we recommend that you wash the permanent cloth
dust bag under hand warm water after every 5 full bags. Remove excess water and leave
to dry fully before replacing.
3
GB
* Certain Models Only ** Certain models only, nozzles may vary according to model
Removing a Blockage From The System
If the bag check indicator is red:
1. Check if the bag is full. If so refer to ‘Replacing the dust bag’.
2. If it is not full, then:
A. Do the lters need cleaning? If so refer to ‘Cleaning the lter’.
B. Check if there is any other blockage in the system - Use a rod or a pole to remove
any blockage from telescopic tube or exible hose.
WARNING: The bag check indicator will turn red if the cleaner is used when the bag is full,
if there is a blockage or if the lters are dirty. If the cleaner is used for a signicant period of
time with bag check indicator is red, a thermal cut out will switch the cleaner off to prevent any
risk of overheating. The bag check indicator turn green once the cleaner has switched off to
signal that the thermal cut out has been activated. If this should happen, switch the cleaner off,
unplug and correct the fault. It will take about 30 minutes for the cut out to automatically reset.
ACCESSORIES AND NOZZLES
All accessories can be tted to the end of the handle or the end of the tube.
2 in 1 tool – Combines two functions in one, the 2 in 1 tool can be connected as a crevice
tool. By rotating the end piece converts to a dusting brush. The 2 in 1 tool can be stored
neatly at the rear of the cleaner. [21]
Crevice Tool – For corners and hard to reach areas. [K]
Dusting Brush – For bookshelves, frames, keyboards and other delicate areas. To extend
the brushes push the button on the body of the tool. [K]
Pet Hair Remover Mini Turbo Nozzle* – Use the mini turbo nozzle on stairs or for deep
cleaning on textile surfaces and other hard to clean areas. [T]
Allergen Remover Mini Turbo Nozzle* – Use the mini turbo nozzle on stairs or for deep
cleaning on textile surfaces and other hard to clean areas. [U]
Parquet Nozzle*– For wooden oors and other delicate oors. [V]
IMPORTANT: Do not use the grand turbo nozzle or mini turbo nozzles on rugs with long
fringes, animal hides and carpet pile deeper than 15mm. Do not keep the nozzle stationary
while the brush is rotating.
USER CHECKLIST
should you have a problem with the product, complete this simple user checklist before
calling your local Hoover service.
Is there a working electricity supply to the cleaner? Please check with another electrical
appliance.
Is the dust bag over-lled? Please refer to ‘Cleaner Maintenance’.
Is the Filter blocked? Please refer to ‘Cleaning the lter’.
Is the hose or nozzle blocked? Please refer to ‘Removing a blockage from the system’.
Has the cleaner overheated? If so, it will take approximately 30 minutes to automatically
reset.
IMPORTANT INFORMATION
Hoover spares and Consumables
Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local
Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model
number.
Hoover Service
Should you require service at any time, please contact your local Hoover Service Ofce.
Quality
BsI IsO 9001
Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made
using a quality system which meets the requirements of ISO 9001.
Your Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are as dened by our representative in the
country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the
dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be
produced when making any claim under the terms of this guarantee.
subject to change without notice.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756