Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LAHTI PRO
›
Instrukcja Kalesony termoaktywne LAHTI PRO L4121101 (rozmiar S)
Znaleziono w kategoriach:
Pozostała odzież robocza
(12)
Wróć
Instrukcja obsługi Kalesony termoaktywne LAHTI PRO L4121101 (rozmiar S)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
PRIEŠ
PRADE
DAMI
NAUD
OTI
SUS
IPAŽIN
KITE
S
U
ŠIA
INSTRUKCIJA.
Išsaugokite instrukciją, kad galėtumėte
ja pasinaudoti
vėliau.
ĮSPĖJIMAS!
Perskaitykite visus
saugaus naudojimo įspėjimus
ir
nurodymus.
Šie
drabužiai
–
tai
I
kategorijos
nesudėtingos
konstruk
cijos,
asmeninės
,
apsaugos
priemonė,
apsauganti
nuo
atmosferinių
faktorių
poveikio
bei
minimalių
rizikos
faktorių
(nedideli
nutrynimai,
sužalojimai)
ir
purvo;
pirštinės
nėra skirtos dirbti
ekstremaliomis arba išskirtinėmis
sąlygomis.
Šie drabužiai
atitinka
EN
ISO
13688:2013
ir
Reglamentą
2016/425.
Interneto
adr
esas,
normą
kuriuo
galima
rasti
ES
atitikties
deklaraciją:
www.lahtipr
o.pl
1.
NA
UDOJIMAS
Drabužio
dydis
turi būti
pasirinktas
atitinkamu
būdu.
P
asirenkant
drabužio
dydį
reikia
atkreipti
dėmesį,
kad
jis
būtų
patogus,
neapribotų
judėjimų
ir
akiračio.
Dydį
reikia
patikrinti, prisimatuojant
drabužį
prieš pradedant
dirbti.
Apsauginiai
drabužiai
turi
būti
parenkami
pagal
atliekamą darbą
ir
atitikti
Saugos ir
darbo
higienos reikalavimus.
Vykdant
darbus,
kurių
metu
yra
paviršutinių
kūno
sužalojimų
pavojus,
apsauginius
drabužius būtina
dėvėti visą
darbo laiką.
2.
MEDŽIAGA
90%
poliesteris
10% elastanas
.
,
Gamyboje panaudotos
medžiagos
paprastai
nesukelia
odos
sudirginimų
nei
alerginių
reakcijų.
Vis
dėlto
individualiais
atvejais
tokios
reakcijos
pasitaiko
asmenims
alergiškiems
plastmasei.
T
okiu
atveju
reikia
nutraukti
drabužių
naudojimą ir
kr
eiptis
į gydytoją. Gamyboje
nebuvo
naudojamos
medžiagos,
kurios
galėtų
sukelti
alergines
r
eakcijas
arba
vėžį,
gali
būti
toksiškos
arba
mutageniškos.
3.
APSAUGOS
EFEKT
YVUMAS
Šis
drabužis
yra
paprastos
konstrukcijos,
individualios
apsaugos
priemonė,
priklausanti
I
kategorijai
,
skirta
vartotojui
apsaugoti
nuo
atmosferos
poveikių neatsižvelgiant į ypatingas ar kraštutines sąlygas
.
Užtikrina apsaugą
nuo
temperatūros virš
-5°C.
n
Apsaugos
apribojimai
Drabužiai
apsaugo
tik
tas
kūno
dalis, kurias
jie
apdengia.
Neapsaugo nuo
ypatingai
aukštos ir
žemos temperatūr
os.
Vengti
kontakto su
liepsna.
a)
ugnies
ar karštų
paviršių poveikis
–
nėra atsparumo
b)
žemų
temperatūrų pov
eikis
–
nėra atsparumo
c)
tirpikliai
–
nėra
atsparumo
d)
cheminės
priemonės, rūgštys,
šarmai
–
nėra
atsparumo
e)
kaustinės
priemonės
–
nėra
atsparumo
f
)
medžiagos
senėjimas;
g
) naudojimas
ne pagal
paskirtį
4.
TINKAMUMAS
VARTOTI
Naudoti
tik
pagal
paskirtį.
Prieš
kiekvieną
naudojimą
patikrinti
drabužio
švaros,
nusidėvėjimo
lygį,
tinkamumą
numatytiems
darbo
veiksmams ir
jo
komplektiškumą.
Drabužius
reikia
pakeisti
naujais
pastebėjus
mechaninius
gedimus, pratrynimus, plyšius, skyles, įtrūkusias siūles, pažeistus užsegimus.
Darbo
metu
būtina
atkreipti
dėmesį
ar
asmeninės
apsaugos
priemonė
nepraranda
apsauginių
savybių.
Jeigu
priemonė
prarado
savo
apsauginės
funkcijas,
tai ji
yra laik
oma sunaudota.
Šis drabužis
yra netaisytinas. Gedimo
atveju NET
AISY
TI –
nutraukti naudojimą
ir
pašalinti.
DĖ
M
ES
IO!
A
tsi
ra
dus
k
ok
iem
s
n
or
s
m
ec
h
an
ini
am
s
g
ed
i
ma
ms,
pratrynimams,
plyšiams,
skylėms,
įtrūkusioms
siūlėms,
pažeistiems
užsegimams
drabužis netinka
tolimesniam
naudojimui
nepaisant to,
kiek
laiko
praėjo nuo
pagaminimo datos.
Baigus
drabužio
naudojimą, būtina
jį pašalinti
pagal galiojančias
taisykles.
5.
PRIEŽIŪROS
BŪDAS
-
Skalbti temperatūroje
40°C
-
Nechloruoti
-
N
elyginti lygintuvu
-
Nevalyti chemiškai
-
Gaminio nedžiovinti
būgninėje džiovykloje
DĖMESIO!
Skalbiant
namuose,
neskalbti
su
kitais
drabužiais.
Labai
užterštas
drabužis gali
sukelti skalbyklės
gedimą.
Valymui
nenaudoti
jokių
abrazyvinių,
brėžiančių
arba
kaustinių
medžiagų.
Ilgalaikis
laikymas
drėgmėje,
aukštoje
ar
žemoje
temperatūroje
sukelia
produkto
savybių pakitimus,
už ką
gamintojas
nėra atsakingas
.
6.
LAIKYMAS IR
TRANSPORTAVIMAS
Laikyti
originalioje
pakuotėje
vėsoje,
sausoje
ir
gerai
vėdinamoje
vietoje,
atokiau nuo
visokių cheminių,
brėžiančių ir
abrazy
vinių
priemonių.
Saugoti
nuo
UV
spindulių
ir
tiesioginio
šilumos
šaltinio.
Transportavimo
metu
apsauginius
drabužius
būtina
apsaugoti
nuo
atmosferinių
poveikių
ir
mechaninių
gedimų.
7.
ŽENKLINIMAS
Drabužiai yra
paženklinti gamintojo LAHTI
PRO ženklu,
CE
ženklas,
taip pat
yra
pažymėtas
prekės
nr.,
dydis,
pagaminimo
mėnuo
ir
metai,
taip
pat
yra
piktograma
„skait
ykite
naudojimo
instrukciją”,
piktogramos
liečiančios
priežiūros
būdų
,
serijos
numeris –
baigiasi raidėmis
ZDI
.
П
ЕР
Е
Д
Н
А
ЧА
Л
ОМ
Э
К
СП
Л
У
А
Т
А
ЦИ
И
Н
Е
О
Б
Х
О
ДИ
М
О
ОЗНАКОМИТСЯ
С НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИЕЙ.
Сохранять
инструкцию
для
возможного
применения
в
будущем.
ПР
ЕД
УП
РЕ
ЖДЕН
ИЕ!
Н
ео
бход
им
о
о
знак
ом
ит
ься
с
о
в
семи
предупреждениями,
касающимися
безопасной
эксплуатации
и
всеми указаниями
по технике
безопасности.
Настоящая
одежда
является
средством
индивидуальной
защиты,
простой
конструкции,
относящимся
к
категории
I
,
предназначенным
для
защиты
по
льз
о
ва
тел
я
о
т
а
тм
осф
ерн
ы
х
ф
ак
тор
о
в,
к
р
ом
е
и
ск
люч
и
те
льн
ых
и
экстремальных
факторов,
факторов
минимального
риска
(небольшие
порезы,
царапины,
ссадины),
загрязнения.
О
дежда
изготовлена
в
соответствии
со
стандартом
EN
ISO 13688:2013
и
Постановлением
2016/425.
Адрес веб-сайта, на
котором
можно получить
доступ к
декларации соответствия
ЕС:
www.lahtipr
o.pl
1.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Необходимо
соответствующим
образом
выбрать
размер
одежды.
Выбирая
размер
одежды,
следует
обратить
внимание,
чтобы
она
была
удобной
и
обеспечивала
свободу
движений.
Необходимо
проверить
размер,
примеряя
одежду
перед началом
работы.
Защитная одежда должна
быть подобрана для
применения на
рабочем месте в
соответствии
с Инструкцией
по технике
безопасности для
данного рабочего
места.
Защитную одежду следует
носить в течение
всего времени выполнения
каждой
работы,
при
которой
существует
опасность
повреждения
тела
в
результате
поверхностного
воздействия на
него.
2.
МАТЕРИАЛ
90
%
полиэстер,
10
%
эластан
.
Применённые
для
изготовления
одежды
материалы
в
общем
не
вызывают
раздражения кожи или
аллергической реакции. В то
же время могут иметь
место
индивидуальные случаи
такой реакции у лиц,
имеющих аллергию к пластмассам.
В
э
том
сл
уча
е
н
ео
бхо
дим
о
п
рек
рат
ит
ь
и
спо
льз
ова
ние
э
той
од
ежд
ы
и
проконсультироваться
с
врачом.
Изделие
не
содержит
материалов,
могущих
вызвать аллергические
реакции или
оказывающих канцерогенное, токсическое
или
мутагенное воздействие.
3.
ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЗАЩИТЫ
Настоящая
одежда
является
средством
индивидуальной
защиты,
простой
конструкции,
относящимся
к
категории
I
,
предназначенным
для
защиты
по
ль
зо
в
ат
ел
я
от
а
тм
ос
ферн
ых
ф
ак
то
ро
в,
н
е
пр
ин
им
ая
в
о
вн
им
ан
и
е
исключительных
и
экстремальных
факторов.
Обеспечивает
защиту
от
низких
температур,
макс. до
-5°C.
n
Ограничения
защиты
Одежда
защищает
только
те
части
тела,
которые
закрыты
ею.
Не
защищает
пользователя
от
высокой
и
низкой
температуры,
имеющей
экстремальный
характер.
Избегать контакта
с пламенем.
а)
воздействие
огня или
горячего основания
–
отсутствие
стойкости
б)
воздействие
низкой температуры
–
отсутствие
стойкости
в)
растворители
–
отсутствие
стойкости
г)
химические
средства, кислоты,
щёлочи
–
отсутствие стойкости
д)
едкие
вещества
–
отсутствие стойкости
е)
старение
материала одежды
ж) применение
не по
назначению
4.
ПРИГОДНОСТЬ К
ПРИМЕНЕНИЮ
Применять
только
по
назначению.
Перед
каждым
применением
одежды
необходимо тщательно
проверить её чистоту,
степень износа, пригодность
для
пре
дпо
ла
гае
мы
х
р
аб
очи
х
о
пе
рац
ий
и
ком
пл
ект
но
сть
о
деж
ды.
О
деж
ду
необх
одим
о
за
менит
ь
н
а
но
вую,
если
буд
ут
обнар
ужены
ме
ханич
ески
е
пов
реж
ден
ия,
пр
отё
рт
ые
мес
та
и
т
рещ
ины
,
д
ыр
ы,
раз
орв
анн
ые
швы
,
повреждённые
застёжки.
Во
время
работы
необходимо
обращать
внимание,
чтобы
одежда
сохраняла
свои
защитные
функции.
Потеря
защитных
свойств
означает
износ изделия.
Настоящая
защитная
одежда
не
подлежит
ремонту.
В
случае
какого-либо
повреждения,
НЕ
РЕМОНТИРОВАТЬ
–
перестать
использовать
и
передать
на
утилизацию.
ВНИМАНИЕ!
В
случае
наличия
каких-либо
механических
повреждений,
протёршихся
мест,
разрывов
швов,
повреждений
застёжек,
одежда
становится
непригодной
к
применению
независимо
от
того,
сколько
времени прошло
от даты
изготовления.
После
завершения
пользования
одеждой
необходимо
утилизировать
её
в
соответствии
с действующими
предписаниями.
5.
УХОД
ЗА ОДЕЖДОЙ
-
Стирать при
температуре воды
4
0 °C
-
Не хлорировать
-
Не гладить
-
Химическая чистка
запрещена
-
Не сушить
в сушильном
барабане
ВНИМАНИЕ! При
стирке в домашних условиях
не стирать вместе
с другой
одеждой.
Очень
загрязнённая одежда
может привести
к повреждению
стиральной машины.
Не
применять
для
чистки
каких-либо
абразивных,
царапающих
или
едких
мат
ери
ал
ов.
Д
лит
ель
но
е
в
озд
ей
ств
ие
вл
ажн
ос
ти,
в
ысо
кой
и
ли
низ
ко
й
температуры влияет на изменение свойств изделия и производитель не несёт за
это
ответственности.
6.
ХРАНЕНИЕ И
ТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить в оригинальной
упаковке, в холодном, сухом
и хорошо проветриваемом
месте,
вдали
от
каких-либо
химических,
царапающих
и
абразивных
средств.
Защищать
от
ультрафиолетового
излучения
и
непосредственных
источников
тепла.
Во
время
транспортировки
необходимо
защищать
одежду
от
влияния
атмосферных
факторов и
механических повреждений.
7.
МАРКИРОВКА
Маркировка
одежды
содержит символы
производителя
LAHTI
PRO
,
символ
CE,
номер
изделия,
размер,
месяц
и
год
изготовления,
пиктограмму
«Читать
инструкцию»,
пиктограммы,
относящиеся
к чистке
и уходу
,
серийный номер
–
заканчивается
буквами
ZDI.
Oznaka proizvoda: L4121001, L4121002, L4121003, L4121004, L4121005, L4121006, L4121101, L4121102, L4121103, L4121104, L4121105, L4121106
Šifra proizvoda: L4121001, L4121002, L4121003, L4121004, L4121005, L4121006, L4121101, L4121102, L4121103, L4121104, L4121105, L4121106
Article Number:
L4121001, L4121002, L4121003, L4121004, L4121005, L4121006, L4121101, L4121102, L4121103, L4121104, L4121105, L4121106
CITIŢI
ACESTE
INSTRUCŢIUNI
ÎNAINTE
DE
A
ÎNCEPE
SĂ
UTILIZAŢI PRODUSUL.
Păstraţi
instrucţiunile
pentru
utilizare
eventuală
pe
viitor.
ATENŢIONARE!
Trebuie
să
citiţi
toate
atenţionările
legate
de
siguranţă
şi toate
indicaţiile r
eferitoare la
siguranţa
de utilizare.
Această
piesă
de
îmbrăcăminte
este
un
mijloc
de
protecție
personală cu
structură simplă,
care face
par
te
din
categoria
I
, destinată
pentru a
proteja utilizatorul
împotriva acţiunii factorilor atmosferici cu ex
cepţia factorilor
excepţionali
şi
extremi,
factori
de
risc
minim
(zgârieturi
şi
lovituri
minore),
mizerie.
Haine
produse
în
conformitate
cu
standardul
EN
ISO
13688:2013
şi
Regulamentul 2016/425.
Adresa de internet la care
poate fi accesată declarația
de
conformitate UE:
www.lahtipro
.pl
1.
UTILIZARE
Mărimea piesei de îmbrăcăminte trebuie selectată în mod adecvat. Atunci când
selectaţi mărimea
piesei de
îmbrăcăminte tr
ebuie să
aveţi
grijă să
fie confortabilă
şi
să
asigur
e
libertatea
de
mişcare.
Mărimea
tr
ebuie
verificată prin
încercar
ea
piesei
de îmbrăcăminte
înainte de
a începe
lucrul.
Îmbrăcămintea de protecţie tr
ebuie selec
tată în mod corespunzător pentru uzul
la
locul
respectiv
de
muncă.
În
conformitate
cu
instrucţiunile
de
Protecţie
şi
Igienă
a Muncii
de la
locul de
muncă.
Tr
ebuie să purtaţi îmbrăcămintea de pr
otecţie pe toată durata
efectuării oricăror
lucrări
în care
există riscul
de vătămare
corporală
cu efect
de
suprafaţă.
2.
MATERIAL
90%
poliestru, 10%
elastan
.
Materialele utilizate pentru pr
oducţie nu cauzează în general iritaţia pielii şi nici
reacţii
alergice. P
ot apărea
alte cazuri
individuale de
reacţie
la persoanele
alergice
la
materiale
sintetice.
Atunci
trebuie
să
încetaţi
să
utilizaţi
această
piesă
de
îmbrăcăminte şi
să luaţi
legătura cu
un medic. În
produs nu
s-au folosit materiale
care
pot provoca
reacţii
alergice sau
pot fi
cancerigene,
toxice sau
mutagene.
3.
EFICACITA
TEA DE
PROTECŢIE
Această
piesă
de
îmbrăcăminte
este
un
mijloc
de
protecţie
individuală
cu
structură
simplă
care
face
parte
din
categoria
I
destinată
pentru
protecţia
utilizatorului
împotriva
acţiunii
factorilor
atmosferici
cu
excepţia
fac
torilor
excepţionali
şi extremi.
Asigură pr
otecţia
împotriva a
temperaturii de
peste
-5°C.
n
Limitare
de protecţie
Piesele de îmbrăcăminte protejează doar acele părţi din corp pe car
e le acoperă.
Nu protejează utilizatorul împotriva
temperaturii ridicate şi
scăzute cu
caracter
extrem
Evitaţi contactul
cu flăcările.
a)
acţiunea
focului sau
a suprafeţelor
fierbinţi –
lipsă rezistenţă
b)
acţiunea
temperaturilor scăzute
– lipsă
rezistenţă
c)
diluanţi
– lipsă
rezistenţă
d)
substanţe
chimice, acizi,
baze –
lipsă r
ezistenţă
e)
substanţe
corozive –
lipsă r
ezistenţă
f)
învechire
material
g) utilizare
neconformă
cu destinaţia
produsului
4.
ADEC
VARE
PENTRU UTILIZARE
Folosiţi
doar
conform cu
destinaţia.
Înainte
de
fiecare utilizare
verificaţi dacă
piesa de îmbrăcăminte este
curată, gradul de
uzare, dacă este adec
vată pentru
activităţile
de muncă
prevăzute şi
dacă este
într
eagă.
Piesa
de
îmbrăcăminte
trebuie schimbată cu una nouă în cazul în car
e descoperiţi deteriorări mecanice,
frecări,
crăpături,
găuri,
cusături
rupte,
legături
deteriorate. În timpul
lucrului
trebuie
să av
eţi grijă la
păstrarea funcţiei
de protecţie.
Pierderea proprietăţilor
de
protecţie
înseamnă că
produsul este
uzat.
Această piesă de îmbrăcăminte nu poate fi reparată. În cazul în care descoperiţi
orice
deteriorare NU
REPARAŢI
– r
etrageţi
din uz
şi reciclaţi.
ATENŢIE! În cazul
oricăror deteriorări mecanice,
frecări, crăpături,
găuri,
cusături
rupte,
legături
deteriorate
piesa
de
îmbrăcăminte
îşi
pierde
adecvarea
pentru
utilizare
indiferent
de
durata
scursă
de
la
da
ta
de
fabricaţie.
După ce
aţi uzat
hainele tr
ebuie să
le reciclaţi
în conformitate
cu normele
legale în
vigoare.
5. MOD DE
ÎNTREŢINERE
-
Spălaţi la
temp. 40
°C
-
Nu folosiţi
clorul
-
Nu călcaţi
-
Nu curăţaţi
chimic
-
Nu uscaţi
în uscător
ATENŢIE! Atunci când spălaţi în casă
nu amestecaţi cu alte haine. Hainele
foarte murdare
pot duce
la deteriorarea
maşinii
de spălat.
Pentru curăţare nu trebuie să folosiţi nici un material abraziv, aspru sau coroziv
.
Acţi
une
a
înd
elu
ngat
ă
a
um
idi
tăţ
ii,
te
mp
erat
uri
i
rid
icate
sau
scă
zute,
influenţează
schimbarea
caracteristicilor
produsului,
pentru
care
producătorul
nu
este responsabil.
6.
DEPOZIT
ARE ŞI
TRANSPORT
Păstraţi în
ambalajul original, într-un
loc răcoros,
uscat, bine ventilat
, departe de
orice
substanţe chimice,
aspre şi
abrazive.
Protejaţi de
razele
UV şi
de sursa
directă
de
căldură.
În
timpul
transportului
hainele
de
protecţie
trebuie
protejate
împotriva
fac
torilor
atmosferici şi
deteriorărilor mecanice.
7.
MARC
ARE
Piesele
de
îmbrăcăminte
sunt
marcate cu
simbolul producătorului
LAHTI
PRO,
semnul
CE,
nr
.
ar
ticol,
mărime,
luna
şi
anul
de
fabricaţie,
pictograma „citiţi
instrucţiuni”
,
pictograme referitoar
e
la
întreţinere,
număr de
serie –
la sfârșit
sunt
trecute
literele ZDI.
INSTRUK
C
JA
UŻY
TK
OW
ANIA
ODZIEŻY
OCHRONNE
J
Instruk
cja
or
y
ginalna
Kod produktu: L4121001, L4121002, L4121003, L4121004, L4121005, L4121006, L4121101, L4121102, L4121103, L4121104, L4121105, L4121106
PR
Z
ED
PR
Z
Y
ST
Ą
PI
E
NI
E
M
D
O
U
Ż
Y
TK
O
WA
NI
A
N
A
LE
Ż
Y
ZAPOZNAĆ SIĘ
Z
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
Za
c
ho
wa
j
in
s
tr
u
kc
j
ę
d
o
e
we
n
tu
a
ln
e
go
pr
zys
z
łe
g
o
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE!
Należy
przeczytać wszystkie
ostrzeżenia dot
yczące
bezpieczeństwa
i
wszystkie
wskazówki dot
yczące
bezpieczeństwa
użytkowania.
Niniejsze
ubranie
jest
środkiem
ochrony
indywidualnej
o
prostej
konstrukcji,
należącym
do
I
kategorii,
przeznaczonym
do
ochrony
użytkownika
przed
dzi
ał
ani
ami
cz
ynn
ikó
w
atm
osf
er
yc
znyc
h
bez
uwz
glę
dn
ien
ia
c
zy
nni
ków
wyjątkowych
i
ekstremalnych,
czynników
minimalnego
r
yzyka
(drobnymi
otarciami
i
skalecz
eniami),
zabrudzeniami.
Ubranie
wyprodukowano
zgodnie
z
norm
ą
EN
ISO
1
3688
:201
3
i
Roz
por
ządze
niem
2
016
/425
.
Adre
s
strony
internetowej,
na
której
można
uzyskać
dostęp
do
deklaracji
zgodności
UE:
www.lahtipro
.pl
1.
UŻYTKOWANIE
Rozmiar
ubrania
powinien
być
dobrany
we
właściwy
sposób
.
Przy
dobieraniu
rozmiaru ubrania należy zwrócić uwagę
na to, żeby było wygodne i
żeby dawało
swobodę
ruchu.
Rozmiar
należy
sprawdzić,
przymier
zając
ubranie
przed
przystąpieniem do
pracy.
Odzież
ochronna
powinna
być
dobrana
odpowiednio
do
użycia
na
danym
stanowisku pracy. Zgodnie ze stanowiskową instrukcją Bezpieczeństwa i Higieny
Pracy.
Odzież ochr
onna powinna
być noszona
cały czas
w okresie
wykonywania wszelkich
prac,
gdzie występuje
ryzyko uszkodz
enia ciała
o skutkach
powierzchownych.
2.
MATERIAŁ
90%
poliester
,
10%
elastan.
Użyte do
produkcji materiały nie
wywołują na ogół
podrażnień skóry ani
reakcji
alergicznych. Mogą jednak w
ystępować indywidualne
przypadki takich
reakcji u
osób uczulonych
na tworzy
wa sztuczne.
Należy wtedy zaprzestać użytkowania
tej
odzieży
i
skonsultować się
z
lekarzem.
W
wyrobie
nie
użyto materiałów,
które
mogą spowodować
reakcje alergiczne
lub mogą
być rakotwórcze, toksyczne lub
mutagenne.
3.
SKUTECZNOŚĆ OCHRONY
Niniejsze
ubranie
jest
środkiem
ochrony
indywidualnej
o
prostej
konstrukcji
należącym
do
I
kategorii
przeznaczonym
do
ochrony
użytkownika
przed
dzi
ał
ani
ami
cz
ynn
ikó
w
atm
osf
er
yc
znyc
h
bez
uwz
glę
dn
ien
ia
c
zy
nni
ków
wyjątkowych
i
ekstremalnych.
Zapewnia ochronę
przed temperaturą
do
max.
-
5°C.
n
Ograniczenia
ochrony
Ubrania
chronią
tylko
te
części ciała,
które
okrywają.
Nie
chronią
użytkownika
przed wysoką i niską temperaturą
o charakterze ekstremalnym.
Unikać zetknięcia
z
płomieniem.
a)
działanie ognia
lub
gorących powierz
chni –
brak odporności
b) działanie niskich
temperatur
–
brak odporności
c)
rozpusz
czalniki
– brak
odporności
d) środki chemiczne,
kwasy,
zasady –
brak
odporności
e)
środki
żrące –
brak odporności
f
)
starzenie
się materiału
g) użytkowanie
niezgodne
z przeznaczeniem
4.
PRZYDA
TNOŚĆ DO
UŻYCIA
Używać
tylko
zgodnie
z
przeznaczeniem.
Przed
każdym
użyciem
sprawdzić
czystość
ubrania,
stopień
zużycia,
prz
ydatność
do
przewidzianych
czynności
roboczych
oraz
jego
kompletność.
Odzież
należy
w
ymienić
na
nową
w
razie
stwierdzenia
uszkodz
eń
mechanicznych,
przetarć,
pęknięć,
dziur
,
rozerwanych
szwów,
uszkodzonych
zapięć. Podczas
pracy należy
zwracać uwagę
na zachowanie
funkcji ochronnych ubrania.
Utrata właściwości
ochronnych oznacza,
że
produkt
został
zużyty.
Niniejsze ubranie
ochronne nie
podlega
naprawie. W prz
ypadku
jakiegokolwiek
uszkodzenia
NIE NAPRA
WIAĆ –
w
ycofać
z użycia
i zutylizować.
UWAGA! W
przypadku
jakichkolwiek
uszkodzeń mechanicznych,
przetarć,
pęknięć,
dziur,
rozerwanych
szwów,
uszkodzonych
zapięć
ubranie
traci
przydatność do
użycia bez
względu na
okres jaki
upłynął od
da
ty produkcji.
Po
z
akońc
zeni
u
użyt
kowan
ia
ubra
nia
,
nale
ży
je
zu
tyl
izować
z
god
nie
z
obowiązującymi przepisami.
5. SPOSÓB KONSERW
AC
JI
-
Prać
w temperaturze
40°C
-
Nie
chlorować
- Nie
prasować
-
Nie
cz
yścić chemicznie
-
Nie
susz
yć w
suszarce
bębnowej
UWAGA! Podczas
prania w
warunkach domowych nie
prać
z inną
odzieżą.
Bardzo
zabrudzone ubranie
może spowodować
zniszczenie pralki.
Do czyszczenia
nie należy
używać żadnych materiałów ściernych,
drapiących lub
żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury
wpły
wa
na
zmianę
właściwości produktu,
za co
producent
nie ponosi
odpowiedzialności.
6.
PRZECHOWYWANIE
I TRANSPORT
Przechowywać w
oryginalnym opakowaniu,
w miejscu
chłodnym, suchym,
dobrze
wentylowanym,
z dala od
wszelkich środków
chemicznych, drapiących
i ściernych.
Chronić
przed promieniami
UV i
przed bezpośr
ednim źródłem
ciepła.
Podczas
transpor
tu
ubrania
ochronne
należy
zabezpieczyć
przed
wpływami
atmosferycznymi
i uszkodzeniami
mechanicznymi.
7.
ZNAKOWANIE
Ubrania
są oznakowane:
symbol
producenta
LAHTI
PRO
,
znak
CE, nr.
artykułu,
rozmiar
,
miesiąc
i
rok
produkcji,
piktogram
„czytaj
instrukcję”
,
piktogramy
dotyczące
konser
wacji
numer
seryjny –
zakończony
literami ZDI.
,
Produktkode:
L4121001, L4121002, L4121003, L4121004, L4121005, L4121006, L4121101, L4121102, L4121103, L4121104, L4121105, L4121106
GEBRA
UCHSANLEITUNG
DER
SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung
der
Originalanleitung
ИНСТРУКЦИЯ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЗАЩИТНОЙ
ОДЕЖДЫ
Перевод
оригинальной
инструкции
INSTRUCŢIUNI
DE
UTILIZARE
A
HAINEL
OR
DE
PRO
TECŢIE
T
r
aduc
er
e
din
instrucţiunea
originală
APSA
UGINIŲ
DRABUŽIŲ
NA
UDOJIMO
INSTRUK
CIJA
Originalios
instruk
cijos
v
er
timas
K
од изделия:
L4121001, L4121002, L4121003, L4121004, L4121005, L4121006, L4121101, L4121102, L4121103, L4121104, L4121105, L4121106
Cod produs: L4121001, L4121002, L4121003, L4121004, L4121005, L4121006, L4121101, L4121102, L4121103, L4121104, L4121105, L4121106
P
rodukto kodas:
L4121001, L4121002, L4121003, L4121004, L4121005, L4121006, L4121101, L4121102, L4121103, L4121104, L4121105, L4121106
V
O
R
N
U
T
Z
U
N
G
D
E
R
F
R
Ü
H
J
A
H
R
S
J
A
C
K
E
D
I
E
S
E
GEBRAUCHSANLEITUNG
SORGFÄLTIG
LESEN.
Di
e
G
eb
ra
uc
hs
an
le
it
u
ng
f
ür
eve
nt
u
el
le
z
u
kü
nf
ti
ge
Nutzung
aufbewahren.
WARNUNG!
Lesen
Sie
alle
Sicherheitswarnungen
und
-Hinweise
hinsichtlich
der sicher
en Nutzung.
Diese
Kleidung
ist
eine
persönliche
Schutzausrüstung
(PSA)
mit
einfacher
Konstruktion,
die
zur
I.
Kategorie
,
gehör
t
und
zum
Schutz
des
B
en
utz
e
r
s
v
o
r
Wi
tte
r
u
n
g
se
inf
lüs
se
n
(
a
u
s
sc
hl.
d
er
A
usn
ahm
e-
u
nd
Extremfaktoren),
Faktoren
mit
minimalem
Risiko
(kleine
Abschür
fungen
und
Verletzungen) und Verschmutzungen geeignet
ist.
Die
Kleidungen
w
erden gem.
der
Norm
EN
ISO
13688:2013
2016/425
und
der
Verordnung
hergestellt.
Die
Inter
net-Ad
resse,
ü
ber
di
e
d
ie
EU-
Konfo
rmit
ätser
kläru
ng
zug
ängl
ich
ist
:
www.lahtipro.pl
1.
NUTZUNG
Die
Kle
id
ung
sg
röß
e
so
llt
e
ri
cht
ig
g
ewä
hl
t
werd
en
.
Be
i
de
r
Wah
l
de
r
Kleidungsgröße darauf achten, dass sie
bequem ist und
Bewegungsfreiheit nicht
einschränkt.
Die Kleidungsgröße
prüfen, indem
sie vor
der
Arbeit
anprobier
t
wird.
Passen
S
ie
die
S
chut
zkle
idun
g
den
An
forde
rung
en
des
ent
spre
chen
den
Arbeitsplatzes
an.
Gem.
der
Arbeitsschutzanleitung
für
den
entsprechenden
Arbeitsplatz.
Tragen
Sie
die
Schutzkleidung
immer
währ
end
aller
Arbeiten,
bei
denen
das
Verletzungsrisiko
des Körpers
mit
Ober
flächenauswirkungen besteht
.
2.
STOFF
90%
Polyester
10%
Elastan
.
,
Die
bei
der
Herstellung
eingesetzten
Stoffe
rufen
im
Allgemeinen
keine
Hautreizungen und
allergischen Reaktionen hervor.
Es können jedoch individuelle
Fälle
solcher
Reaktionen
bei
Personen
auf
treten,
die
gegen
Kunststoffe
empfindlich sind. In solchem Fall die Kleidung nicht mehr tragen und den Arzt zu
Rate ziehen.
Bei
diesem
Produkt wurden
keine
Stoffe eingesetzt,
die
allergische
Reaktionen her
vorrufen
können oder
kr
ebserregend,
toxisch oder
mutagen sein
können.
3.
SCHUTZGRAD
Diese
Kleidung
ist
ein
Mittel
der
Persönlichen
Schutzausrüstung
(PSA)
mit
einfacher
Konstruktion,
die zur
I.
Kategorie
gehört. Die
Kleidung
schützt den
Nutzer vor Witterungseinflüssen ohne
die
Berücksichtigung
der Ausnahme
- und
Extremeinflüsse.
Die Kleidung
schützt vor
der
T
emperatur
bis max.
-5°C.
n
Schutzeinschränkungen
Die Kleidungen
schützen nur die
damit
bedeckten
Körperteile. Sie
schütz
en den
Nutzer nicht vor hoher und niedriger
T
emperatur mit einem Extremcharakter
. Den
Kontakt
mit Flammen
vermeiden.
a)
Feuer
oder heiße
Ober
flächen –
keine
Beständigkeit
b)
Niedrige
T
emperaturen
– keine
Beständigkeit
c)
Lösemittel
– k
eine Beständigkeit
d)
Chemische Mittel,
Säuren, Basen
– k
eine Beständigkeit
e)
Ätzmittel
– keine
Beständigkeit
f
)
Alterungsproz
esse
des
Materials
g) unbestimmungsgemäße Nutzung
4.
NUTZUNGSD
AUER
Nu
r
b
e
s
ti
mmu
n
g
s
ge
mäß
be
nut
zen
.
Vo
r
j
e
d
e
r
N
u
tz
ung
S
aub
erk
e
it
,
Abnutzungsgrad, Eignung
für geplante Arbeitstätigkeiten
sowie Komplettheit der
Kl
e
i
du
n
g
p
r
üf
en.
Be
i
de
r
F
e
st
s
te
llu
n
g
d
er
m
e
c
ha
n
i
sc
h
e
n
S
c
hä
d
e
n,
Durchscheuerstellen, Rissen und
Löchern gegen eine
neue Kleidung tauschen. Bei
der
Arbeit
auf
die
Erhaltung
der
Schutzfunktionen
achten.
Der
Verlust
der
Schutzfunktionen w
eist darauf
hin, dass
das Produkt
abgenutzt wur
de.
Diese Kleidung
ist nicht
reparierbar.
Bei jeglicher Beschädigung
NICHT REP
ARIEREN
–
nicht
mehr tragen
und entsprechend
entsorgen.
A
C
H
T
U
N
G!
B
e
i
j
e
g
l
i
c
h
en
m
e
c
h
a
n
i
sc
h
e
n
B
e
sc
h
ä
di
g
u
ng
e
n
,
Du
rc
hs
ch
eu
er
st
el
le
n,
R
i
ss
en
,
Lö
ch
er
n,
z
er
ri
ss
en
en
N
äht
en
un
d
beschädigten
Verschlüssen
verliert
die
Kleidung
ihre
Brauchbarkeit
ohne
Rücksicht auf
die Zeit,
die ab
dem Produktionsdatum
verging.
Nach
dem
Ende der
Nutzung gem.
den geltenden
Vorschriften
entsorgen.
5.
PFLEGE
-
Bei
4
0
°C
waschen
-
Nicht
chloren
-
Nicht
bügeln
-
Nicht
chemisch reinigen
-
Im
Trommeltr
ockner
nicht trocknen
ACHTUNG!
Beim
Waschen
zu
Hause
nicht
mit
anderen
Kleidungsstücken
waschen.
Eine
stark
beschmutzte
Kleidung
kann
zur
Beschädigung
der
Waschmaschine
führen.
Beim Reinigen keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel anwenden. Eine langfristige
Einwirkung der
Feuchtigkeit und
der hohen oder
niedrigen T
emperatur beeinflusst
die
Änderung
der Produkteigenschaften,
wofür
der
Hersteller
nicht haftet.
6.
AUFBEWAHRUNG
UND
TRANSPORT
In
der
Originalv
erpackung
und
an
einem kühlen,
trock
enen
und
gut
belüfteten
Orten
fern
von
chemischen
sowie
Kratz-
und
Scheuermitteln
lagern.
V
or
UV-
St
ra
h
le
n
u
n
d
d
ir
e
kt
en
Wär
m
eq
u
el
len
s
c
hü
t
ze
n.
Bei
m
Tra
ns
p
or
t
d
ie
Schutzkleidungen v
or W
itterungseinflüssen und
mechanischen Schäden
schützen.
7.
KENNZEICHNUNG
Auf
den
Kleidungen
sind
nachfolgende
Angaben
angebracht:
das
Symbol
des
Hers
tel
ler
s
LAH
TI
PRO,
die
Ar
tikelnu
mme
r,
di
e
Größ
e,
der
CE-Ze
ic
hen,
P
r
od
uk
t
i
on
s
m
o
n
a
t
u
n
d
d
a
s
P
r
o
d
uk
t
i
on
s
j
a
hr
,
d
a
s
P
ik
t
o
gr
am
m
„Gebrauchsanleitung
lesen“,
die
Wartungspiktogramme
Seriennummer
–
,
abgeschlossen
mit den
Buchstaben ZDI
.
40
°
40
°
40
°
40
°
40
°
Material respirator
Material termic
Material care nu se scămoşează
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
BREA
THABLE
Materiał oddychający
Materiał termiczny
THERMAL
Materiał niemechacący się
ANTI
PILLING
Atmungsaktiver Stoff
Thermischer Stoff
Nicht fusseliger Stoff
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
«Дышащий» материал
Материал теплостойкий
Материал не лохматится
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
Kvėpuojanti medžiaga
T
erminė medžiaga
Nepūkuojanti medžiaga
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
PRI
OR
TO
START
IN
G
WEA
RIN
G
TH
E
PR
ODU
C
T
IT
IS
MANDA
TORY
TO
GET
FAMILIAR
WITH
THE
FOLLOWING
INSTRUCTIONS.
Keep
these instructions
for
future reference.
WA
R
N
IN
G!
R
e
ad
a
l
l
s
a
f
et
y
w
a
rn
ing
s
a
n
d
s
a
fe
ty
u
s
e
recommendations.
This item
of clothing is a piece
of simple design
category I
personal protective
equipment
(PPE),
intended
to
protect
the
user
against
weather
factors,
excluding extraordinary and extreme factors, and minimum risk fac
tors (minor
scratches and
injuries), soiling.
Protective
clothing
s manufactured to meet
the
i
requirements
of
EN
ISO
13688:2013
standar
d
and
Regulation
2016/425
.The
internet
address
where
the
EU
declaration
of
conformity
can
be
accessed:
www.lahtipro
.pl
1.
USE
The size
of clothes
should
be fit
accordingly with
consideration for
comfort
of
wearing.
Protecting
clothes,
if
correctly
fit,
should
enable
unrestricted
movements
at w
ork. Check
the
clothes by
tr
ying
it
on
before you
start your
work.
Protective
clothing
should
be
selected
to
meet
the
requirements
of
each
workplace
as
required
by
the
workplace
Occupational
Safety
and
Health
guidelines.
Protective clothing should be worn at all
times during the
performance of any
work
where there
is
a
risk
of superficial injury
.
2.
MATERIAL
90
,
%
polyester
10
%
elastane.
In
general,
none of
materials that
are used
for
manufacturing of
the product
may
cause
irritation of
skin or
other
allergic
effects.
However
,
single
cases
of
such
allergic response may
happen
to persons
who by
nature are
allergic to
plastic
fibres. Under such circumstances immediately stop use of the clothes and seek
for medical assistance. The product is
free of materials that
may entail allergic
reactions
or may
be cancerogenic,
toxic
or mutagenic.
3.
PROTECTION PERFORMANCE
These
clothes
are
personal
pr
otection
means
with
simple
design
and
rated
among
the
1st
category
of
such
clothes
.
They
are intended
to protect
users
against
weather
factors
except
for
extraordinary
and
extreme
effects.
They
protect
against cold
temperatures
but above
-5ºC anyway
.
n
Limitation
of protection
The clothes
can protect only
these body parts that are
directly covered by
them.
They
are
incapable
of
defending
users
against
hot
or
cold
temperatures
of
extreme
nature. A
void contacts
with open
flames.
a)
effect of
fire or
hot surfaces
– no
resistance
b)
effect of
cold temperatur
es –
no r
esistance
c)
solv
ent and
thinners –
no resistance
d)
chemicals,
acids, alkali
– no
resistance
e)
caustic agents
– no
resistance
f
)
material
ageing
g
) non-intended
use
4.
APPLICABILIT
Y
Apply only in accordance with the intended use. Prior to each putting on check
the
clothes
for cleanness,
degr
ee
of
wear
,
applicability
to intended
jobs and
completeness.
In
case
of
any
mechanical
damage,
w
ear,
cracks,
holes,
torn
seams, failed
fasteners
(zips)
replace the
clothes
with
new
ones. Monitor
the
protective properties during
work. If the pr
oduc
t loses its pr
otective properties,
it
means that
it is
worn.
This piece
of
clothes is
non-repairable. In
case of any
damage
ABSTAIN FROM
A
TTEMPTS
TO
REPAIR
– withdraw
from
use and
dispose.
NOTE! In case of any mechanical defects, wear
, cracks, holes, torn seams,
failed fasteners (zips)
the clothes
become useless regardless of
the time
period
that has
expired from
the manufacturing
date.
Upon the
end of
the clothes lifetime
they are
subject to disposal
according to
the
effective
regulations.
5.
MAINTENANCE
-
Wash at
temperatures
up to
40°C
-
Do not
bleach
-
Do not
iron
-
Do not
dr
y clean
- Do not dry in the tumble dr
yer
NOTE!
When
washing
at
home
wash
separately
from
other
household
clothes.
Very dirty clothes
may lead
to failures
of washing
machines.
Never use
any abrasive, scratching
or caustic materials
to clean or r
emove stains
from
the clothes.
Long-term effect
of moisture,
high or
low temperatures
entails
alteration
of
the
product
properties,
which
is
exempted
from
the
scope
of
manufacturer's
liabilities.
6.
ST
ORAGE AND
TRANSPORTA
TION
Store in original packing in cool, dr
y and well-ventilated rooms, far away from
any chemical,
scratching and
abrasiv
e
materials.
Protect against
UV
radiation
and
direct impact of
heat.
During
transportation
the
clothes
should
be
pr
otected
against
the
effect
of
weather
factors and
mechanical damage.
7.
MARKING OF
THE CL
OTHES
Clothes are
marked with: manufacturer's
symbol LAHTI PRO
,
CE marking,
ar
ticle
number, size, month and
year
of manufac
ture, the
"read instructions
for
use"
pictogram,
maintenance pictograms
,
serial number
ending with
ZDI
.
USER
INSTRUC
TIONS
FOR
PRO
TEC
TIVE
CL
O
THING
Original
t
e
x
t
tr
ansla
tion
40
°
Breathing material
Thermal insulating material
Anti pilling fabric
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
M
O
L
I
M
O
P
RO
Č
I
TA
JT
E
O
V
A
J
P
R
IR
U
Č
N
I
K
PR
I
JE
UPOTREBE
PROIZVODA.
Držite
se priručnika
za buduću
upotrebu.
UPOZORENJE!
Pročitajte
sva
sigurnosna
upozorenja
i
sve
sigurnosne
upute.
Ova odjeća osobna je zaštitna opr
ema jednostavnog dizajna, koja pripada
prvoj
kategoriji,
a
dizajnirana
je
da
zaštiti
korisnika
od
atmosferskih
čimbenika
bez
uzimanja
u
obzir
izvanrednih
i
ekstremnih
čimbenika,
minimalnih
faktora
rizika (manje
ogrebotine i
posjekotina), prljavštine.
Odjeća pr
oizvedena u
skladu s
EN ISO
13688 :
2013 i
Uredba 2016/425,
web
adresa
na kojoj
možete
pristupiti EU
izjavi
o sukladnosti:
ww
w.lahtipr
o.pl
1.
UPORABA
Veličinu odjeće treba
odabrati na
pravi
način.
Kad birate
veličinu odjeće,
pobrinite se
da je
udobna
i
da
vam
daje
slobodu
pokreta. Veličinu treba
provjeriti isprobavanjem odjeće prije početka
rada. Zaštitnu odjeću
treba
odabrati na odgovarajući
način za upotrebu na radnom mjestu.
U skladu s
uputama
za
zaštitu
na radu.
Zaštitnu odjeću
uvijek treba
nositi
tijek
om
obavljanja
bilo kojih
poslova
u kojima
postoji
opasnost od
tjelesnih ozljeda.
2.
MATERIJAL
,
90
%
polyester
10
%
elastane.
Materijali
korišteni
za
proizvodnju
obično
ne
izazivaju
iritaciju
kože
ili
alergijske reakcije. Međutim, mogu postojati pojedinačni slučajevi takvih
reakcija
kod
ljudi
alergičnih na
plastiku.
T
rebate
prestati
koristiti ovu
odjeću
i
posavjetovati
se
s
liječnikom. Proizvod
ne
koristi materijale
koji
mogu
izazvati
alergijske r
eakcije ili
mogu biti
kancerogeni,
toksični ili
mutageni.
3.
UČINKOVITOST ZAŠTITE
Ova odjeća osobna je zaštitna
oprema jednostavnog dizajna koja pripada
prvoj kategoriji
i namijenjena je zaštiti
korisnika od vremenskih
uvjeta bez
uzimanja
u
obzir
izuzetnih
i
ekstremnih
čimbenika.
Pruža
zaštitu
od
temperature
do
max.
-5 °
C.
n
Ograničenja
zaštite
Odjeća
štiti
samo
dijelov
e
k
oje
pokriva. Ne
štite
korisnika
od
ekstr
emno
visokih
i niskih
temperatura.
Izbjegavajte k
ontakt s
plamenom.
a)
vatra
ili vruće
površine
- nema
pornosa
b)
nisk
e temperatur
e
- nema
otpora
c)
otapala
- bez
imuniteta
d)
k
emikalije, kiseline,
lužine -
nema
imuniteta
e)
korozivna
sredstva
- nedostatak
imuniteta
f
) star
enje materijala
g) nepravilna
uporaba
4.
PRIKLADNOST ZA
UPOTREBU
Koristite
samo
prema
namjeni.
Prije
svake
uporabe
provjerite
čistoću
odjeće, stupanj istrošenosti,
prikladnost za
predviđene radne aktivnosti
i
njenu
cjelovitost
.
Odjeću
treba
zamijeniti
novom
u
slučaju
mehaničkih
oštećenja,
ogrebotina,
pukotina,
rupa,
otkinutih
šavova,
oštećenih
pričvršćivača.
Gubitak zaštitnih
svojstava
znači da
je pr
oizvod
korišten.
Ova
zaštitna
odjeća
nije
uslužna.
U
slučaju
bilo
kakvih
oštećenja,
NE
POPRAVITE
- uklonite
iz
uporabe i
zbrinite.
NAP
OM
ENA
!
U
s
luč
aj
u
b
ilo
k
ak
vih
me
ha
nič
ki
h
o
šte
će
nja
,
ogr
ebo
tin
a,
pu
koti
na
,
r
upa
,
p
ode
ra
nih
šavo
va,
oš
teć
eni
h
remena,
odjeća gubi
svoju upotrebnost
bez obzira
na razdoblje
od
proizvodnje.
Nakon
dovršetka uporabe
odjeće,
odložiti je
u skladu
s
važećim propisima.
5.
MAINTENANCE
-
Wash
at temperatur
es up
to
40°C
-
Do not
bleach
-
Do not
iron
-
Do not
dr
y clean
- Do not dry in the tumble dr
yer
NAPOMENA!
Kod
pranja
kod kuće,
ne perite
se s
drugom odjećom.
Jako
zaprljana odjeća
može oštetiti
perilicu rublja.
Za čišćenje
nemojte koristiti
abrazivne, ogrebotine
ili kor
ozivne materijale.
Dugo
izlaganje
vlazi,
visokim
ili
niskim
temperaturama mijenja
sv
ojstva
proizvoda
za koja
proizvođač
nije odgovoran.
6. SKLADIŠTENJE I
TRANSPORT
Čuvajte u
originalnom pakiranju na
hladnom, suhom i
dobro prozračenom
mjestu, dalek
o od
svih kemijskih sr
edstava, ogrebotina i
abraziva. Zaštitite
od
UV zraka
i direktne
topline.
Tijekom
transporta
zaštitna odjeća
mora
biti
zaštićena
od
atmosferskih
utjecaja
i mehaničkih
oštećenja.
7.
OZNAČAVANJE
Odjeća
je
označena:
LAHTI
PRO
simbol
proizvođača,
oznaka
CE,
br.
proizvod, veličina,
mjesec
i godina
izrade,
piktogram
"pročitajte
upute"
,
piktogrami
za održavanje,
serijski
broj -
završavamo
slovima ZDI.
USER
INSTRUC
TIONS
FOR
PRO
TEC
TIVE
CL
O
THING
Original
t
e
x
t
tr
ansla
tion
40
°
Prozračni materijal
T
oplinski materijal
Materijal bez pilinga
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
PRED
UPORABO
IZDELKA
SE
SEZNANITE
Z
NAVODILI
ZA
UPORABO.
Shranite
navodila za
morebitno kasnejšo
uporabo.
OPOZORILO!
Pozorno
preberite
vsa opozorila
in navodila
za varno
uporabo
izdelka.
T
o oblačilo je preprosta
osebna varovalna
oprema
kategorije
I
,
namenjena
zaščiti
uporabnika
pred
vremenskimi
vplivi,
brez
upoštevanja
izjemnih
in
ekstremnih
razmer,
dejavnik
ov
minimalnega
tveganja
(drobne
praske
in
ureznine)
in
umazanije.
Oblačilo
je
proizvedeno
v
skladu
s
standardom
EN ISO 13688:2013
in Uredbo
2016/425. Na
kateri lahko
dostopate
do
izjave o
skladnosti EU:
www.lahtipro.pl
1.
UPORABA
Izbrati
morate
ustrezno
velikost
oblačila.
Pri
izbiri
velikosti
oblačila
bodite
pozorni
na to
, da
bo se
boste v
njem počutili
udobno in
da sv
oboda
gibanja
ne bo
omejena. Pr
eden začnete
z delom, pomerite
oblačilo in prev
erite, ali je
njegova
velikost
ustrezna.
Zaščitna
obleka
mora
biti
ustrezno
izbrana
glede
na
uporabo
na
danem
delovnem mestu.
V skladu z navodili za varstvo in zdravje pri delu za določeno
delovno
mesto.
Zaščitno oblek
o je treba
nositi ves čas
med opravljanjem
del, pri katerih
obstaja
tveganje
telesnih poškodb
s površinskimi
posledicami.
2.
MATERIAL
90
% poliester
, 10
% elastan.
Materiali,
uporabljeni za proizvodnjo
oblačil, praviloma
ne povzročajo
draženja
kože ali aler
gijskih odzivov
. V posameznih primerih lahko pride do odziva k
ože
pri osebah,
ki so občutljive
na umetne mase.
V tem
primeru je
treba pr
enehati z
njihovo
uporabo in
se posvetovati
z zdravnik
om. Pri
proizvodnji izdelka
niso bili
uporabljeni
materiali,
ki
lahko
povzročijo
alergijske
odzive
ali
so
lahko
rakotvorni,
strupeni ali
mutageni.
3.
UČINKOVITOST ZAŠČITE
T
o
oblačilo je
preprosta
osebna
varovalna oprema
kategorije I
,
namenjena
zaščiti
uporabnika
pred
vremenskimi
vplivi,
brez
upoštevanja
izjemnih
in
ekstremnih
razmer.
Ščiti pred
temperaturo
do max.
-5 °C.
n
Omejitve
zaščite
Oblačila
ščitijo
samo
tiste
dele
telesa,
kater
e
prekrivajo.
Oblačila
ne
ščitijo
uporabnika
pred
visokimi
in
nizkimi
temperaturami
ekstr
emnega
značaja.
Preprečite
izpostavljenost
plamenu.
a) izpostavljenosti ognju
ali vr
očim površinam,
b) izpostavljenost
nizkim temperaturam
–
brez odpornosti,
c)
topila –
brez
odpornosti,
d) kemična
sredstva, kisline,
baze
– brez
odpornosti,
e) jedka sredstva
– br
ez
odpornosti,
f
)
staranje
materiala,
g) neustrezna
uporaba.
4.PRIMERNOST
ZA UPORABO
Uporabljajte
izdelek
v
skladu
z
njegovim
namenom.
Pred
vsako
uporabo
preverite čistost
oblačila,
stopnjo
obrabe,
primernost
za
predvidene
delovne
aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba zamenjati za novo v primeru
pojavitve
mehanskih
poškodb,
obrabe,
raztrganih
delov,
luk
enj,
razparanih
šivov
,
poškodovanih zadrg. Med
delom
bodite pozorni na
ohranitev zaščitne
funkcije oblačila. Izguba zaščitnih
lastnostih pomeni, da je izdelek popolnoma
obrabljen.
T
e
zaščitne obleke
ni
mogoče
popraviti. V
primeru
kakršne
koli poškodbe
NE
POPRAVLJAJTE
– prenehajte
z uporabo
in
zavrzite.
POZOR!
W primeru
kakršnih koli
mehanskih poškodb,
obrabe,
raztrganih
delov,
lukenj,
razparanih
šivov,
poškodovanih
zadrg
oblačilo
izgubi
primernost
za
uporabo
ne
glede
na obdobje,
ki
je
preteklo
od
datuma
proizvodnje.
Po
koncu uporabe
oblačilo
odstranite v
skladu z
veljavnimi
predpisi.
5. VZDRŽEVANJE
-
Prati pri
temperaturi
40 °C
-
Ne uporabljati
belila
-
Ne likati
-
Ne kemično
čistiti.
- Ne sušiti v sušilnem stroju.
POZOR! V
primeru pranja
v gospodinjstvu ne
prati z drugimi
oblačili. Zelo
umazano
oblačilo
lahko
uniči pralni
stroj.
Za čiščenje oblačila
ne uporabljajte grobih, brusilnih
ali jedkih čistilnih
sredstev
.
Dolgotrajna
izpostavljenost
vlagi,
visokim
ali
nizkim
temper
aturam
vpliva
na
spremenjene
lastnosti izdelka,
za kar
proizvajalec
ni odgovor
en.
6.
SHRANJEVANJE IN
TRANSPORT
Hranite
v
originalni
embalaži,
v
hladnem,
suhem
in
dobro
prezračenem
prostoru, v oddaljenosti od vseh k
emičnih, abrazivnih in brusilnih sredstev
. Ne
izpostavljajte
UV-žarkom
in neposrednim
virom toplote.
Med
prevozom
zavarujte
varovalno
obleko
pred
vremenskimi
vplivi
in
mehanskimi
poškodbami.
7.OZNAKE:
Oblačila so
označena s
simbolom proizvajalca
LAHTI PRO
, oznako
CE, št.
izdelka,
podatkom
o
velikosti,
mesecu
in
letu
proizvodnje,
piktogramom
»preberi
navodila«,
piktogrami o
vzdrževanju,
serijsko številk
o, ki
se
konča s
črkami ZDI.
USER
INSTRUC
TIONS
FOR
PRO
TEC
TIVE
CL
O
THING
Original
t
e
x
t
tr
ansla
tion
40
°
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
Zračen material
T
ermično izolativni material
Material brez kosničev
.
PRIJE KORIŠTENJA STROJA
Prijevod originalnih uputa
HR
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228
Warszawa, ul
. Mar
ywilska 34, POL
JSKA
USER INSTRUCTIONS FOR PRO
TECTIVE CLOTHING
Original text transla
tion
EN
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prev
od iz
virnih nav
odil za uporabo
SL
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228
Warszawa, ul
. Mar
ywilska 34, POL
JSKA
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINEL
OR DE PROTECŢIE
T
raducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NA
UDOJIMO INSTRUK
CIJA
Originalios instruk
cijos vertimas
V1.30.06.2022
SOFT
COMFORT
Mekani materijal
SOFT
COMFORT
Soft fabric
SOFT
COMFORT
Weicher Stoff
SOFT
COMFORT
Miękki materiał
SOFT
COMFORT
Mehek material
SOFT
COMFORT
Мягкий материал
SOFT
COMFORT
Material moale
SOFT
COMFORT
Minkšta medžiaga
ПРЕДИ
ДА
ПРИСТЪПИТЕ
КЪМ
УПОТРЕБА
ТРЯБВА
ДА
СЕ
ЗАПОЗНАЕТЕ
СЪС СЛЕДНАТА
ИНСТРУКЦИЯ.
Запазете
инструкцията
за евентуална
бъдеща употреба.
П
Р
ЕД
УП
Р
Е
ЖД
ЕН
И
Е
!
Т
р
я
б
ва
д
а
п
ро
че
те
т
е
в
си
чк
и
предупреждения,
свързани
с безопасността
и всички
бележки,
свързани с
безопасната употреба.
Настоящето облекло
е средство
за
лична
защита
с
обикновена
конструкция,
принадлежащо към
I
категория
,
предназначено
е да предпазва потребителя
от
атмосферни
фактори
без
да се
включват
изключителни
или екстремални
фактори,
фактори
с
минимален
риск
(
дребни
охлузвания,
порязвания
),
разтройства
.
O
EN
ISO
13688:
2013
блекло
е
произведено
съгласно
с
норма
и
Регламент
2016/425.
Интернет
адреса,
където
може
да
се
намери
ЕС
декларацията
за
съответствие:
www.lahtipro.pl
1.
УПОТРЕБА
Размерът на дрехата
трябва да бъде подбран по
подходящ начин. При избора
на размер
трябва да
се обърне
внимание на това
облеклото да
бъде удобно, да
осигурява
свобода
на
движение.
Размерът
трябва
да
се
определи
чрез
пробване
преди
да
се
пристъпи
към
работа.
Защитното
облекло
трябва
да
бъде
съобразено
с
характера
на
работата
–
съгласно
с
инструкцията
по
ТБ
и
ОТ.
Защитното облекло трябва да бъде
носено през цялото време
на работа, при
която
има
опасност
от
повърхностно
нараняване
на
тялото.
2.
МАТЕРИАЛ
90%
полиест
e
р
,
10%
еластан.
Използваните
при
производството
материали
като
цяло
не
предизвикват
раздразвания
и
алергични
реакции.
Все
пак
е
възможно
да
се
появят
единични случаи на
такива реакции.
В такъв
случай употребата
трябва да
се
преустанови
и
да се
потърси лекарска
помощ. В
изделието не
се използват
материали,
които
могат
да
доведат
до
алергични
реакции,
които
са
канцерогенни,
токсични
или
мутагенни.
3.
ЕФЕКТИВНОСТ НА
ЗАЩИТАТА
Това
облекло
е
средство
за
лична
защита
с
обикновена
конструкция,
при
над
леж
ащи
къ
м
I
кат
его
рия
и
е
пр
едн
азн
аче
но
да
пр
едп
азв
а
потребителя
от
атмосферни
влияния,
без
да
се
считат
изключителни
и
екстремални
фактори.
Осигурява
защита
от
температура
до
максимални
-5°C.
n
Ограничения
в защитата
Облеклото предпазва само тези части на тялото, които покрива. Не защитава
потребителя от висока или ниска температура с екстремални стойности. Да се
избягва
контакт
с
огън.
а)
действие
на
огън
или
горещи
повърхности
–
липса
на
защита
б)
действие
на
ниски
температури
–
липса
на
защита
в)
разтворители
–
липса
на
защита
г)
химически
средства,
киселини,основи
–
липса
на защита
д)
разяждащи
средства
–
липса
на
защита
е)
остаряване
на
материала
–
липса
на
устойчивост
ж)
неправилна
употреба
4.
ГОДНОСТ
ЗА УПОТРЕБА
Да се
използва
само по
предназначение. Преди всяка
употреба
трябва да
се
пр
ов
ер
и
ст
е
пе
нт
а
на
чи
ст
от
а
на
об
ле
кл
от
о,
съ
вм
ес
ти
мо
с
тт
а
му
с
извършваните работни
дейности, както и
целостта му. Облеклото трябва
да се
смени с ново в случай на забелязване на механични повреди, протърквания,
напуквания, дупки,
разкъсани шевове,
развалено закопчаване.
По
време на
работа трябва да се обърне внимание на запазването на защитните функции.
Загубата
на
защитните
свойства
означава,
че
продуктът
е
износен.
Това облекло
не понадлежи
на поправка.
В случай
на каквито
и да
е повреди
НЕ
РЕМОНТИРАЙТЕ
–
спрете
употребата
и
утилизирайте.
ВН
ИМ
АН
ИЕ
!
В
сл
уч
ай
на
ка
кв
ит
о
и
да
е
м
ех
ан
ич
ни
по
вр
ед
и,
протърквания,
пукнатини,
дупки,
разкъсани
шевове,
повредено
закопчаване
облеклото
губи
годност
за
употреба
независимо
от
времето, което
е минало
от датата
на производство.
След
завършване
на
употребата
на
облеклото,
то
трябва
да
се
утилизира,
съгласно
с
правните
норми.
5.
НАЧИНИ НА
ПОДДРЪЖКА
-
Да
се
пере
при
температура
40°C
-
Н
е
се
хлорира
-
Н
е
се
глади
-
Да
не
се
чисти
химически
-
Да
не
се
суши
в барабанна
сушилка
ВНИМАНИЕ! По време на пране в домашни условия да не се пере с друго
облекло. Прекомерно
мръсното облекло може
да доведе до
повреда на
пералнята.
За почистване
не трябва
да
се
използват
никакви
абразивни, драскащи
или
разяждащи
материали.
Дълговременното
действие
на
влага,
висока
или
ниска
температура
влияе
върху промяна
на
качествата
на продукта,
за
което
производителят не
носи
отговорност.
6.
СЪХРАНЕНИЕ
И ТРАНСПОРТИРАНЕ
Да се
съхранява в
оригиналната опаковка, на
хладно, сухо
и проветриво място,
далеч
от всякакви
химически, драскащи
и абразивни
средства. Да
се пази
от
UV
лъчи
и
от
преки
източници
на
топлина.
По
време
на
транспортиране
защитното
облекло
трябва да
се пази
от атмосферни
влияния и
механични
увреждания.
7.
ОЗНАЧЕНИЕ
Облеклото
е
означено
със
знака
на
производителя
LAHTI
PRO,
знак
CE,
№
на
артикула
,
размер
,
месец
и
година
на
производство
,
пиктограма
„
прочети
инструкцията
”
,
пиктограми
,
,
свързани
с
начина
на
почистване
и
поддръжка
сериен
номер
–
завършва
с
буквите
ZDI.
PIRMS
LIETOŠANAS
SĀKUMA NEPIECIEŠAMS
IEPAZĪTIES AR
ŠO
INSTRUKCIJU.
Saglabāt instrukciju
varbūtējai
turpmākai lietošanai.
BRĪDINĀJUMS!
Nepieciešams
izlasīt visus drošības
brīdinājumus
un
visus
lietošanas
drošības norādījumus
.
Šis apģērbs
ir vienkāršas k
onstrukcijas individuālās aizsar
dzības
līdzeklis,
pieder
pie
I
kategorijas
,
paredzēts
lietotāja
aizsardzībai
pret
atmosfēras
faktoru
iedarbību
neņemot
vērā
neparastos
un
ekstremālos
apstākļus,
minimāla
riska
faktorus
(mazi
norīvējumi
un
ievainojumi),
netīrumus.
Apģērba
izgatavoti atbilstoši normai
EN ISO 13688:2013 un Regulu
2016/425. Tīmekļa vietnes
adresi, kurā
var piekļūt
ES
atbilstības deklarācijai:
www.lahtipro
.pl
1.
LIETOŠANA
Apģērba
izmēram
jābūt
piemērotam
atbilstošā
veidā.
Izvēloties
apģērba
izmēra
nepieciešams
pievērst
uzmanību
uz
to,
lai
tas
būtu
ērts
un
lai
nodrošinātu
kustības
brīvību.
Izmēru
nepieciešams
pārbaudīt,
pielaikojot
apģērbu
pirms darba
sākuma.
Aizsargapģērbam
jābūt
atbilstoši
piemērotam
lietošanai
dotajā darba
vietā.
Saskaņā ar
darba
vietas
Darba Drošības
un Higiēnas
instrukciju.
Aizsarapģērbu jānēsā visu dažādu
darbu veikšanas laikā, kur pastāv virspusēja
efekta
ķermeņa traumu
rašanās risks.
2.
MATERIĀLS
90
%
poliesters ,
10
%
elastāna
.
Ražošanā lietotie
materiāli parasti
nerada kairinājumus
un alerģiskas r
eakcijas.
T
omēr
var
notikt
individuāli
tādu
reakciju
gadījumi
personām
jūtīgām
uz
mākslīgiem
materiāliem.
Tādā
gadījumā
nepieciešams
pār
traukt
lietot
produktu
un k
onsultēties ar ārstu.
Izstrādājumā nav
lietoti materiāla,
kuri varēt
radīt
alerģiskas reakcijas
vai
būtu
kaceroģēni, toksiski
vai
mutagēni.
3.
AIZSARDZĪBAS
EFEKTIVITĀTE
Šis
apģērbs
ir
vienkāršas
konstrukcijas
individuālās
aizsardzības
līdzeklis
pieskaitāms pie
I kategorijas
,
paredzēts lietotāja
aizsardzībai pret
atmosfēras
faktoru
iedarbību
neņemot
vērā
neparastus
un
ekstremālus
faktorus.
Nodrošina
aizsardzību pr
et
temperatūru virs
-5°C.
n
Aizsardzības
ierobežojumi
Apģērbs
sargā
tikai
tās ķermeņa
daļas
,
kuras
nosedz.
Nesar
gā
lietotāju
pret
ekstremāla
rakstura
augstu
un
z
emu
temperatūru. Izvairīties
no
kontakta
r
liesmu
.
a)
uguns
un karstu
virsmu iedarbība
– nav
noturīgs
b)
zemu
temperatūru iedarbība
–
nav
noturīgs
c)
šķīdinātāji
– nav
noturīgs
d)
ķīmiskas
vielas,
skābes, bāzes
–
nav
noturīgs
e)
kodīgas
vielas –
nav noturīgs
f
)
materiāla
novecošana
g
) lietošana
neatbilstoši pielietojumam
4.
LIETOŠANAS
NODERĪGUMS
Lietot
tikai atbilstoši
pielietojumam. Pirms
katras
lietošanas
pārbaudīt apģērba
tī
rī
b
u,
no
li
e
to
ša
n
as
pa
k
āp
i,
n
od
er
ī
bu
pa
re
d
zē
ta
m
da
rb
a
m
k
ā
a
r
ī
komplektāciju.
Apģērbu
nepieciešams
apmainīt
pret jaunu
gadījumā ja
tiek
konstatēti
mehāniskie
bojājumi,
izdilumi,
plīsumi,
caurumi,
šuvju
plīsums,
bojāts pogājums.
Darba laikā
nepieciešams ievērst
uzmanību
uz aizsardzības
funkciju
ievērošanu.
Aizsar
dzības
īpašību
zaudēšana
nozīmē,
ka
produkts ir
nolietojies.
Šo aizsargapģērbu
nav paredzēts
labot. Jebkādu
bojājumu gadījumā
NELABOT
–
pārstāt lietot
un utilizēt.
UZMANĪBU!
Jebkādu mehānisku
bojājumu, izdilumu,
plīsumu, caurumu,
saplēstu
šuvju,
bojātu
pogājumu
gadījumā
apģērbs
zaudē lietošanas
derīgumu
neņemot vērā
laiku
kāds pagājis
no ražošanas
datuma.
Pē
c
ap
ģē
rb
a
l
ie
toš
an
as
be
ig
ām
t
o
n
ep
ie
ci
eš
am
s
ut
il
iz
ēt
atb
il
st
oš
i
pastāvošajiem
noteikumiem.
5.
KONSERVĀCIJAS
VEIDS
-
Mazgāt
4
0
°C temp
.
-
Nehlorēt
-
Negludināt
-
Netīrīt ķīmiski
-
Nežāvēt centrifūgas
žāvētājā
PIEZĪME
!
Mājas
apstākļu
mazgāšanā
nemazgāt
ar
citu
apģērbu.
Ļoti
netīrs
apģērbs var
radīt
veļas mašīnas
defektu.
Tīrīšanai nedrīkst
lietot nekādus abrazīvus,
skrāpējošus vai
kodīgus materiālus
.
Ilglaicīga mitruma,
augstas
vai
zemas temperatūras iedarbība,
iedarbojas
uz
produkta
īpašību maiņu,
par k
o
ražotājs
neatbild.
6.
GLABĀŠANA UN
TRANSPORTS
Glabāt
oriģinālā
iepakojumā,
vēsā,
sausā,
labi
ventilētā
vietā,
tālu
no
jebkādiem
ķīmiskiem,
skrāpējošiem
un
abrazīviem
līdzekļiem.
Sargāt
no
UV
starojumiem
un tiešas
siltuma av
ota.
Trans
por
t
ēša
na
s
la
ik
ā
ai
zsa
rga
pģ
ērb
u
n
epi
ec
ieš
am
s
no
dro
ši
nāt
pre
t
atmosfērisko
faktoru iedarbību
un mehāniskiem
bojājumiem.
7.
APZĪMĒJUMS
Apģērbs
ir
apzīmēts
ar ražotāja
simbolu
LAHTI
PRO,
zīme
CE,
produkta
nr
.,
izm
ērs,
ražo
šan
as
m
ēn
esi
s
un
g
ad
s,
pi
kto
gram
ma
„l
asi
ins
tru
kcij
u”
,
piktogrammas attiecībā uz konservāciju
,
sērijas
numurs – beidzas ar burtiem
ZDI
.
A
MUNKA
MEGKEZDÉSE
ELŐTT
ISMERKEDJEN
MEG
A
Z
ALÁBBI HASZNÁLA
TI ÚTMUT
ATÓVAL.
Őr
i
zz
e
me
g
a
z
ú
t
mu
t
at
ó
t
a
z
es
e
t
le
g
e
s
k
és
ő
b
bi
felhasználás
céljából.
F
I
G
Y
E
L
M
EZ
T
E
T
É
S!
A
z
ö
s
s
z
e
s
b
iz
t
o
n
s
á
gra
v
on
a
tk
oz
ó
figyelmeztetést
és
a
biztonságos
használatra
vonatkozó
összes
útmutatót
elolvasni.
Az alábbi
ruházat egyszerű
szerkezetű,
I kategóriájú
személyi védőfelsz
erelés,
melynek célja
a felhasználó védelme
a légköri tény
ezők ellen, kivév
e a kivételes
és
ex
trém
jelenségek,
a
minimális
kockázati
tényezők
(apró
sérülések
és
horzsolások),
szennyeződések
elleni
védelmet.
Ruházat
gyártása
a
EN
ISO
13688:2013
szabványnak
és
a
2016/425
r
endelete
megfelelően
történik.
Az
internetcím,
ahol elérhető
az EU-megfelelőségi
nyilatkozat:
www.lahtipro.pl
1.
HASZNÁLAT
A
ruházat
méretének
megfelelően
kell
lennie.
A
ruházat
méretének
a
kiválasztásakor ügyelni
kell arra,
hogy kényelmes
legyen
és
szabad
mozgást
biztosítson.
Ellenőrizni
a
méretet
,
ehhez
a
munkavégzés
előtt
felpróbálni
a
védőruhát.
A
védőruhát
az
adott
munkaposztnak
megfelelően
kell
kiválasztani,
a
munkaposzt
Munkahigiéniai
útmutatójának
megfelelően.
A védőruhát a munkavégzés során folyamatosan viselni k
ell, amikor fennáll az
esetleges
felületi testi
sérülés vesz
élye.
2.
ANYAG
90%
poliészter,
10%
elasztán
.
A gyártáshoz használt anyagok
általában nem irritálják a bőrt és nem keltenek
allergiás
reakciókat.
Ellenben
egyes
szituációkban
műanyagra
ér
zékeny
emberek esetében
ilyen
reakciók felléphetnek.
Ekkor
be kell
fejezni
a
termék
használatát és
orvoshoz kell fordulni.
A
termékben nem
használtak
fel
olyan
anyagokat, amelyek allergiás reakciókat válthatnak ki vagy rákkeltő,
mérgező
vagy
mutagén lehet.
3.
VÉDELMI
SZINT
Az
alábbi
ruházat
egyszerű
szerkezetű,
I
kategóriába
tartozó
személyi
védőfelszerelés
, melynek célja a felhasználó védelme a légköri tényezők ellen,
kivéve
a
kivételes
és
extrém
jelenségek
elleni
védelmet.
-5°C
feletti
hőmérséklet
ellen nyújt
védelmet.
n
Védelmi korlátozás
A ruházat csak
azokat a testrészek
et védi, amelyet eltakar
. Nem nyújt védelmet
az
ex
trém
magas vagy
alacsony hőmérséklet
ellen. Kerülje
a
lángot.
a)
tűz
vagy forró
felület hatása
–
nincs ellenállás
b)
alacsony
hőmérséklet hatása
– nincs
ellenállás
c)
oldószerek
– nincs
ellenállás
d)
vegyi
anyagok, savak,
lúgok –
nincs
ellenállás
e) maró anyagok
–
nincs
ellenállás
f)
termék ör
egedése
g) rendeltetésnek
nem megfelelő
használat
4.
SZAVAT
OSSÁGI IdŐ
Csak a
rendeltetésnek megfelelően
szabad
használni. Minden
használat
előtt
ellenőrizni a ruházat tisztaságát, k
opását, munkaalkalmasságát és teljességét.
A
ruházatot
újra
kell
cserélni,
amennyiben
mechanikus
sérülést,
kopást,
repedést, lyukat, elszakadt varratot
, sérült zárat érzékel. A munkavégzés során
figyelemmel kell
lenni a védőfunkciók megőrzésére.
A védőfunkciók elvesztése
a
termék elhasználódását
jelenti.
Az alábbi
v
édőruhát
nem
lehet javítani.
Bármilyen
sérülés észrevétele
esetén
TILOS
MEGJAVÍT
ANI –
kivonni a
forgalomból
és eltávolítani.
FIGY
ELE
M!
Bárm
il
yen
mec
hani
kus
sé
rülé
s,
kopá
s,
repe
dés,
ly
uk,
elszakadt
varra
tok,
sérült zárak
esetén
a gyár
tási
dátumtól
számított
hátralévő
szavatossági
időtől
függetlenül
a
termék
nem
használható
tovább.
A
ruház
atot
a
ha
sznál
at
végez
tével
az
é
rvény
ben
lé
vő
sza
bályokn
ak
megfelelően
eltávolítani
5.
KARBANTARTÁS
-
40°C hőmérsékleten
mosni
-
Nem szabad
klórozni
-
Nem szabad
vasalni
-
Nem szabad
vegytisztítani
-
Tilos centrifugázni
FIGYELEM!
A
termék otthoni
mosása esetén
nem szabad
más ruhákkal
eg
yü
tt
m
osn
i.
A
n
ag
yon
sz
e
nn
ye
ze
tt
r
u
há
z
at
ká
rt
ok
o
zh
a
t
a
mosógépben.
A tisztításhoz tilos bármilyen súroló-, kaparó- vagy maró anyagot használni. A
termék
hosszantartó
nedvességben,
magas
vagy
alacsony
hőmérsékleten
hagyása
hatással
van
a
termék
tulajdonságaira,
amiért
a
gyártó
nem
vállal
felelősséget.
6.
TÁROLÁS ÉS
SZÁLLÍTÁS
Eredeti
csomagolásban,
hűvös,
száraz,
jól
szellőztetett
helyen,
mindenféle
vegyi-, kaparó- és
súrolóanyagoktól távol tartani.
Óvni
az UV
sugárzástól és
a
közvetlen
hőforrástól.
A
védőruha
szállítása
során
biztosítani
k
ell
a
légköri
tényezők
hatása
és
a
mechanikus
sérülése ellen.
7. JELÖLÉSE
A
ruházaton a
gyártó
LAHTI
PRO
jelöléseit
találjuk,
CE
jel,
cikkszám,
méret,
gyártási
év
és hónap, „Útmutatót
elolvasni!”
jel, tisztításra
és karbantartásra
vonatkoz
ó
jelek, szériaszám
–ZDI betűkkel
végződik.
E
N
N
E
K
A
S
U
T
A
M
I
S
T
L
U
G
E
G
E
L
Ä
B
I
K
ÄE
S
O
LE
V
KASUTUSJUHEND
.
S
ä
li
ta
g
e
a
nt
ud
k
a
su
tu
sj
u
he
nd
võ
im
al
i
ku
ks
edaspidiseks
k
asutamiseks.
TÄH
EL
EPAN
U!
Tul
eb
tu
t
vu
d
a
kõ
i
ki
d
e
ka
sut
us
ju
h
en
d
i
ohutusreeglitega,
mis puudutav
ad toote
ohutut k
asutamist.
Antud
riietus
on
ettenähtud
isiklikuks
kaitseks
ning
on
lihtsa
ehitusega,
kuulub
I
kategooriasse
,
mis
kaitseb
kasutajat
ilmastiku
mõjude
eest,
arvesse
ei lähe
erakodsed
ja
ekstreemsed faktorid,
minimaalsed
ohuriskid
(mitte
olulised
täk
ed
ja
sisselõiked),
mustus.
Riietus
toodetud
vastavalt
normile
EN ISO
13688:2013 ja
määrusele 2016/425.
Internetiaadress,
kus ELi
vastavusdeklaratsioon
on kättesaadav:
www.lahtipro
.pl
1.
KASUTAMINE
Suurus
peab olema
valitud õigesti.
Suuruse valimisel
tuleb lähtuda
sellest,
et
oleks riietus mugavalt
seljas, ei takistaks
liikumise vabadust. Suurust
tuleks
kontrollida,
proovides
riietust enne
tööpäeva algust
.
Kaitseriietus
peab
olema
valitud
vastavalt
tööiseloomule.
Kooskõlas
juhendiga
Ohutuse ja
Hügieeni osas
antud töök
oha suhtes.
Kaitseriietust tuleb
kanda kogu tööaja
vältel, kus
esineb riske pinnapealseks
keha
kahjustuseks.
2.
MATERJAL
90
%
polüester
, 10
%
elastaan
.
Kasutatavad
materjalid
üldjuhul
ei
kutsu
esile
ärritusi
nahal
ja
aller
gilisi
reaktsioone.
Ei saa
välistada ka
individuaalsed juhtumid
, mis
võivad tekitada
allergiat plastiku vastu. Sellisel juhul tuleb lõpetada
toote kasutamist ning
pöörduda arsti
poole. Toode ei
sisalda
materjale,
mis
võivad esile
kutsuda
allergilisi
reaktsioone, olla
konserogeensed,
toksilised
või mutageensed.
3.
KAITSE EFEKTIIVSUS
Antud
riietus
on
isiklik
kaitsevahend
lihtsa
ehitusega,
mis
kuulub
I
kategooriasse,
on
ettenähtud
kasutaja
kaitsevahendina
ilmastiku
mõjude
eest,
arvesse
ei
lähe
erakordsed
ja
ekstreemsed
faktorid.
Tagab
kaitset
eest mitte
üle -5°C
juures.
n
Kaitse piirangud
Riietus kaitseb
, vaid sellega
kaetud keha
osi. Ei kaitse,
selle kasutajat
ülimalt
kõrge
ja madala
temperatuuri
eest.
Vältige
kokkupuudet tulega.
a)
t
ule või
tuliste pindade
mõju
— mitte
pidav
b)
madal temperatuur
–
mitte pidav
c)
lahustid
–
mitte pidav
d)
keemilised
ained, happed,
leelised –
mitte
pidav
e)
pesuained
– mitte
pidav
f
)
materiāla
novecošana
g
) lietošana
neatbilstoši
pielietojumam
4.
KÕLBLIK KASUT
AMISEKS
Kasutada
vaid
otstarbekalt.
Enne
igat
kasutuskorda
kontrollige
riietuse
puhtust
ja
kuluvuse
taset
ja
kõlblikust
kasutamiseks
ning
komplektsust
.
Riietus
tuleb
välja
vahetada
uue
vastu,
kui
sellel
esineb
mehaanilisi
kahjustusi, kulumisi, katki,
aukude olemasolu, katkised õmblused, katkised
kinni
tuse
d.
Töö
aja
l
tul
eb
p
öörat
a
täh
elep
anu
kaitse
fun
ktsi
ooni
de
säilimisele.
Kaitseomaduste
kadumine
tähendab
,
et
toote
kasutusiga
on
lõppenud.
Antud riietus
ei kuulu
parandamisele.
Kahjustuste
korral MITTE
PARAND
ADA
–
loobuda kasutamisest
ja utiliseerida.
TÄHELEP
ANU!
Mehaaniliste kahjustuste
korral,
kulumised, on
katki,
augud,
katkised
õmblused,
katkised
kinnitused,
lõpeb
riietuse
kõlblikuseaeg
vaatamata
sellele,
kui
palju
on
aega
möödas
selle
valmistamisest
.
Peale
riietuse
kasutamist,
tuleb
see
utiliseerida
vastavalt
kehtivatele
eeskirjadele.
5.
HOOLDAMISE
MOODUS
-
Pesemise temp
.
4
0
°C
-
Mitte klooritada
-
M
itte triikida
-
Keemiliselt mitte
kuivatada
-
Mitte kuivatada
pesukuivatis
TÄHELEP
ANU!
Pesemisel kodustes
tingimustes, mitte
pesta koos teiste
riietega.
Väga must
riietus võib
kahjustada
Teie
pesumasina
t.
Puhastamisel
mitte
kasutada
abrasiivsed,
kriimustavad
või
puhastavad
materjalid. Pikaajaline niiskuse, kõr
ge või madala temperatuuri mõju, v
õib
muuta
toote omadusi,
mille eest
tootja
ei kanna
vastutust.
6.
SÄILITAMINE
JA
TRANSPORT
Säilitada
originaalpakendis,
jahedas,
kuivas
ning
hästi
ventileeritavas
kohas,
eemal keemilistest,
kriimustavatest ja
abrasiivsetest ainetest.
Kaitsta
UV kiirte ja otsese päikese eest
.
Transpordimise ajal kaitsta riietus ilmastiku
ja
mehaaniliste kahjustuste
eest.
7.
MARKEERING
Riietusel on
tootja
märk LAHTI
PRO,
CE märk,
tootenumber, suurus, kuu
ja
tootmise
aasta,
märge
„loe
läbi
juhend”
,
märge
hoiustamise
kohta
,
s
eerianumber
–
lõpus
tähed
ZDI.
PŘED
ZAHÁ
JENÍM
POUŽÍVÁNÍ
SE
SEZNAMTE
S
TÍMTO
NÁVODEM.
Uchovejte
návod
pro případné
příští využití.
VÝSTRAHA!
Přečtěte veškeré výstrahy týkající se bezpečnosti a
veškeré
pokyny
týkající se
bezpečného použív
ání.
T
ento
oděv
je
prostředek
pro
osobní
ochranu
jednoduché
konstrukce, který
patří do
I.
kategorie
,
určený
k
ochraně uživatele
proti
působení
povětrnostních
vlivů
bez
zohlednění
výjimečných
a
extrémních
podmínek,
proti
vlivům
s
minimálním
rizikem
(drobným
odřeninám
a
zraněním)
a
zašpinění.
Oděv
je
vyroben
v
souladu
s
normou
EN
ISO
13688:2013 a
nařízením 2016/425.
Internetové adrese,
na níž
je přístup k
EU
prohlášení
o shodě:
ww
w.lahtipr
o.pl
1.
POUŽÍVÁNÍ
Velikost oděvu
by
měla
být
zvolena
správně.
Při
výběru
velikosti
oděvu
je
třeba
věnovat
pozornost
tomu, aby
byl pohodlný
a aby
umožňoval volný
pohyb.
Velikost
je
třeba
zkontrolovat
,
změřením
oděvu
před
zahájením
práce.
Ochranný
oděv
by
měl
být
zvolený
vhodně
k
použití
na
konkrétním
pracovišti.
Podle
příslušných
předpisů Bezpečnosti
práce
a ochrany
zdraví.
Ochranný oděv je třeba nosit
během provádění veškerých prací, při kterých
existuje
riziko úrazu
s
povrchními
důsledky.
2.
MATERIÁL
90%
polyester, 10%
elastan
.
Materiály
použité
k
výrobě
nevy
volávají
zpravidla
podráždění
kůže
ani
alergické
reak
ce.
Mohou
se
však
vyskytnout
individuální
případy
těchto
reakcí
u
osob
alergických
na
umělou
hmotu.
V
takovém
případě je
třeba
přestat
oděv
používat
a
obrátit
se
na
lékaře.
V
e
výrobku
nebyly
použity
materiály
,
které
by
mohly
způsobit
alergické
reakce
nebo
by
mohly
být
rakovinotvorné,
toxické
nebo mutagenní.
3.
ÚČINNOST OCHRANY
T
ento
oděv
je
individuální
ochranný
prostředek s
jednoduchou
konstrukcí,
který
patří do
I. kategorie
,
určené k
ochraně
uživatele
proti
působením
povětrnostních
vlivů
bez
zohlednění
výjimečných
a
extrémních
faktorů.
Zajišťuje
ochranu proti
teplotám
nad
-5
°C.
n
Omezení
ochrany
Oděv
chrání
pouze
ty
části
těla,
které
zakrývá.
Ne
chrání
uživatele
proti
vysoké
a
nízké teplotě
extrémní
povahy
. Zamezte
styku s
plamenem.
a)
působení
ohně nebo
horkých ploch
– bez
odolnosti
b)
působení
nízkých teplot
–
bez odolnosti
c)
rozpouštědla
– bez
odolnosti
d)
chemické
prostředky,
kyseliny,
zásady
– bez
odolnosti
e)
žíraviny –
bez
odolnosti
f)
stárnutí materiálu
g)
používání neodpovídající
určení
4. VHODNÉ POUŽITÍ
Používejte v souladu s určením.
Před každým
použitím zkontrolujte čistotu
oděvu,
stupeň
opotřebování,
vhodnost
z
hlediska
předpokládaných
pracovních
činností
a kompletnost
oděvu. Oděv
vyměňte
za nový,
pokud
zjistíte
mechanická
poškození,
předření,
prasknutí,
díry,
roztržené
šv
y,
poškozené zapínání. Během práce je třeba si všímat dodrž
ování ochranný
ch
funkcí.
Ztráta ochranný
ch funkcí
znamená, ž
e je
v
ýrobek
opotřebený.
T
ento ochranný oděv
není určen k
opravám.
V případě
jakéhokoliv poškoz
ení
NEOPRAVUJTE
–
vyřaďte oděv
z
použití a
likvidujte jej.
POZOR!
V
případě
jakýchkoliv
mechanických
poškození,
předření,
prasknutí,
děr,
roztržených
švů,
poškozeného
zapínání
oděv
ztrácí
použitelnost
bez ohledu
na dobu,
která uplynula
od data
jeho výroby
.
Po
ukončení
používání
oděvu je
třeba
jej
likvidovat v
souladu s
platnými
předpisy.
5.
ZPŮSOB ÚDRŽBY
-
Praní v
tepl.
40°C
-
Nechlórovat
-
Nežehlete
-
Nečistit chemicky
-
Nesušte v
bubnové
sušičce
POZOR! Během praní v domácích podmínkách neperte s jinými oděvy
.
Silně
zašpiněný
oděv může
uzpůsobit zničení
pračky.
Nepoužívejte
k
čištění
brusné
nebo
škrábající
materiály,
nebo
žíraviny.
Dlouhodobé
působení
vlhka, v
ysoké
nebo
nízké
teploty
,
ovlivňuje změnu
vlastností
v
ýrobku,
za což
výrobce
nezodpovídá.
6.
UCHOVÁVÁNÍ
A
DOPRAVA
Uchovávejte
v
původním
obalu,
na
chladném,
suchém,
dobře
větraném
místě, v bezpečné vzdálenosti od všech chemických, škrábavých a brusný
ch
prostředků.
Chraňte pr
oti UV
záření a
přímým působením
tepelných
zdrojů.
Při
přepravování
chraňte
proti
povětrnostním
vlivům
a
mechanickému
poškození.
7.
OZNAČENÍ
Oděv
je
označený
symbolem
v
ýrobce
LAHTI
PRO,
značkou
CE,
č.
zboží,
velikosti,
měsícem
a
rokem
výroby
,
obrázkem „čtěte
návod“
,
piktogramy
,
týkajícími se
podmínek
čištění a
údržby, sériové číslo
– ukončené
písmeny
ZDI.
ІНСТРУКЦІЯ
З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЗАХИСНОГО
ОДЯГУ
Переклад
оригінальної
інструкції
VÉDŐRUHÁ
ZA
T
HASZNÁLA
TI
ÚTMUT
A
T
ÓJA
Er
edeti
útmuta
t
ó
for
dítása
AIZSARGAPĢĒRBA
LIET
OŠANAS
INSTRUK
CIJA
Oriģinālās
instruk
cijas
tulk
ojums
KAITSERIIETUSE
KASUTUSJUHEND
T
õlge
kasutusjuhendi
originaalist
ИНСТРУКЦИЯ
ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
НА
ЗАЩИТНО
ОБЛЕКЛО
Превод
на
оригиналната
инструкция
за
експлоатация
NÁ
VOD
NA
POUŽÍV
ÁNÍ
OCHRANNÉHO
ODĚVU
Překlad
originálního
ná
v
odu
T
ootekood
:
L4121001, L4121002, L4121003, L4121004, L4121005, L4121006, L4121101, L4121102, L4121103, L4121104, L4121105, L4121106
P
rodukta kods:
L4121001, L4121002, L4121003, L4121004, L4121005, L4121006, L4121101, L4121102, L4121103, L4121104, L4121105, L4121106
Termékkód: L4121001, L4121002, L4121003, L4121004, L4121005, L4121006, L4121101, L4121102, L4121103, L4121104, L4121105, L4121106
K
од виробу
:
L4121001, L4121002, L4121003, L4121004, L4121005, L4121006, L4121101, L4121102, L4121103, L4121104, L4121105, L4121106
ПЕРШ
НІЖ
ПОЧАТИ
ЕКСПЛУАТАЦІЮ
ВИРОБУ,
НЕОБХІДНО
ОЗНАЙОМИТИСЬ
З ЦІЄЮ
ІНСТРУКЦІЄЮ.
Зберігати
інструкцію
для
можливого
використання
в
майбутньому.
П
О
П
Е
Р
Е
Д
Ж
Е
Н
Н
Я
!
Н
ео
б
х
і
д
н
о
о
зн
а
й
о
м
и
т
и
с
ь
з
і
в
с
і
м
а
попередженнями
щодо
безпеки
при
експлуатації
та
зі
всіма
вказівками щодо
техніки безпеки
.
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що належить
до
категорії
I
і
призначений
для
захисту
користувача
від
атмосферних
факторів, окрім виняткових і
екстремальних факторів, факторів мінімального
ризи
ку
(не
вели
кі
тра
вми
,
с
адна
),
від
з
абру
дне
ння.
O
дяг
виго
товл
ен
відповідно
до
стандарту
EN
ISO
13688:2013
і
Регламенту
.
Адреса
2016/425
сайту,
на
якому
можна
отримати
доступ до
декларації
про
відповідність ЄС
:
www.lahtipro.pl
1.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір
одягу
повинен
бути
вибраний
належним
чином.
Вибираючи
розмір
одягу, необхідно
звернути уваги,
щоб
він був
зручним
і запевнював
свободу
рухів.
Розмір
слід
перевірити,
приміряючи
одяг
перед початком
роботи
.
Захисний
одяг
необхідно підібрати
відповідно для
використання
на
даному
робочому
місці.
Відповідно
до
Інструкції
по
техніці
безпеки
для
робочого
місця.
Захисний
одяг
необхідно
носити
протягом
всього часу
виконання
будь-яких
робіт,
при
яких
існує
небезпека
поверхневого
ушкодження тіла.
2.
МАТЕРІАЛ
90%
пол
іе
стер,
10%
еластан
.
Використані
для
виготовлення
матеріали
в
загальному
не
викликають
подразнення
шкіри
або
алергічних
реакцій.
Але можуть,
однак,
траплятись
індивідуальні випадки такої реакції
в осіб, що мають
алергію на пластмаси. В
ць
ом
у
в
ип
а
дк
у
н
ео
б
хі
дн
о
п
ри
пини
т
и
ко
р
ис
т
ув
ан
н
я
ци
м
о
дя
г
ом
і
проконсультуватись
з
лікарем.
Виріб
не
містить
матеріалів
,
що
можуть
викликати алергічну реакцію або
можуть
мати канцерогенний, токсичний або
мутагенний
вплив.
3.
ЕФЕКТИВНІСТЬ ЗАХИСТУ
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що належить
до
категорії
I
і
призначений
для
захисту
користувача
від
атмосферних
факторів,
окрім
виняткових і
екстремальних
факторів. Запевнює
захист
від
температури
більше
-5
°C.
n
Обмеженість
захисту
Одяг захищає лише закриті
ним частини тіла.
Він не захищає користувача
від
високої
і
низької
температури,
що
має
екстремальний
характер.
Уникати
контакту
з
полум'ям.
а)
дія
вогню
або
гарячої
основи
–
відсутність
відпірності,
б)
дія
низької
температури
–
відсутність
відпірності
в)
розчинники
–
відсутність
відпірності
г)
хімічні речовини,
кислоти, луги
–
відсутність
відпірності
д)
їдкі
речовини
–
відсутність відпорності
е
)
старіння матеріалу
ж) використання
не по
призначенню
4.
ПРИДАТНІСТЬ
ДО ВИКОРИСТАННЯ
Використовувати лише
за
призначенням. Перед кожним
застосуванням
слід
перевірити чистоту, ступінь
зношення, придатність
одягу для
передбачуваних
робочих
операцій і
його
комплектність.
Одяг необхідно
замінити
на
новий,
якщо
будуть
виявлені
механічні
пошкодження,
протерті
і
потріскані
місця,
дірки, розірвані шви, пошкоджені
застібки. Під час
праці слід звертати
увагу,
щоб одяг не
втратив свої захисні функції. Втрата
захисних функцій означає, що
виріб
є
зношеним.
Цей захисний одяг не
підлягає ремонту. В випадку будь-якого
пошкодження
,
НЕ
РЕМОНТУВАТИ
–
припинити
користування
і
передати
на
утилізацію
.
УВАГА
!
В
вип
адку
н
аявно
сті
б
удь-як
их
ме
ханіч
них
по
шкодж
ень,
протертих
і
потрісканих
місць,
дір,
розірваних
швів,
пошкоджених
застібок
одяг
втрачає
придатність
для
використання,
не
залежно
від того,
скільки часу
пройшло від
дати виготовлення.
Після закінчення користування одягом
необхідно утилізувати його відповідно
до
діючих
правил.
5.
ДОГЛЯД
ЗА ОДЯГОМ
-
Прати
при
темп.
40°C
-
Не
хлорувати
-
Не
прасувати
-
Не
чистити
хімічним
способом
-
Не
сушити
в
сушильн
ому
барабані
УВАГА
!
При пранні в домашніх умовах не прати разом з іншим одягом
.
Дуже забруднений
одяг може
бути причиною пошкодження
пральної
машини.
Не
вжива
ти
для
чищ
ення
жод
них
абр
азив
них,
дря
паюч
их
або
їдки
х
матеріалів.
Тривале
утримання
в
умовах
вологи,
високої
або
низької
температури впливає
на зміну
властивостей виробу
і
виробник не
несе за
це
відповідальності.
6.
ЗБЕРІГАННЯ
І ТРАНСПОРТУВАННЯ
Зб
е
рі
г
ат
и
в
о
р
иг
і
на
л
ьн
і
й
уп
а
ко
в
ці
,
в
х
оло
дн
о
му
,
с
ух
о
му
і
до
бре
провітрюваному місці, здалека
від будь-яких хімічних, дряпучих і
абразивних
засобів.
Захищати
від
ультрафіолетового
випроміню-вання
і
безпосередніх
джерел
тепла.
Транспортуючи
робочий одяг,
слід
захистити його
від
впливу
атмосферних
факторів
і
механічних
пошкоджень.
7.
МАРКУВАННЯ
Маркування
одягу складається
з
символу
виробника
LAHTI
PRO
, символ
CE,
номеру
виробу,
розміру
,
місяця
і
року
виготовлення,
піктограми
"Читати
інструкцію"
,
піктограм,
що
стосуються
чистки
і
догляду
,
c
ерійний
номер
-
закінчується
буквами
ZDI
.
Производствен код:
L4121001, L4121002, L4121003, L4121004, L4121005, L4121006, L4121101, L4121102, L4121103, L4121104, L4121105, L4121106
Kód výrobku: L4121001, L4121002, L4121003, L4121004, L4121005, L4121006, L4121101, L4121102, L4121103, L4121104, L4121105, L4121106
40
°
Prodyšný materiál
T
ermický materiál
Materiál netvoří žmolky
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
40
°
Дишащ материал
Термичен материал
Материал по който не се появяват мъхчета
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
40
°
Õhku läbilasev materjal
T
ermomaterjal
Materjal ei muutu toppiliseks
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
40
°
Elpojošs materiāls
T
ermisks materiāls
Nesaveļošais materiāls
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
40
°
Lélegző anyag
Hőtároló anyag
Bolyhozódás mentes anyag
f
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
40
°
"Дихаючий" матеріал
Матеріал теплостійкий
Матеріал не куйовдиться
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
PRED
ZAHÁ
JENÍ
POUŽÍVANIA
SA
ZOZNÁMTE
S
TÝMTO
NÁVODOM.
Uchovajte
návod
pre prípadné
budúce využitie.
VÝSTRAHA!
Prečítajte
si všetky výstrahy týkajúc
e sa bezpečnosti
a
všetky pokyny
týkajúce
sa bezpečného
používania.
T
ento
odev
je
prostriedok
osobnej
ochrany
a
jednoduchou
konštrukciou, ktorý
patrí
do
I.
kategórie
,
určený
k
ochrane
užívateľa
proti
pôsobeniu
poveternostných
činiteľov
bez
zohľadnenia
v
ýnimočných
a
extrémnych
podmienok,
proti
činiteľom
minimálneho
rizika
(drobným
odreninám
a zranením)
a zašpineniu.
Odev vyrobený
v súladu
s normou
EN ISO
13688:2013 a nariadením 2016/425. Internetovej adresy
, na ktorej je možné
nájsť
EÚ vyhlásenie
o
zhode:
w
ww.lahtipro
.pl
1.
POUŽÍVANIE
Veľkosť
odevu by
mala byť
zvolená správne.
Pri výberu
rozmeru odevu
je treba
venovať pozornosť tomu, aby
bol
pohodlný a
aby
umožňovalo voľný pohyb.
Veľkosť
je
treba skontr
olovať, zmeraním
odevu pr
ed
zahájením práce.
Ochranný
odev
by
mal
byť
z
volený
vhodne
pre
použití
na
konkrétnom
pracovisku.
Podľa
príslušných predpisov
Bezpečnosti
práce a
ochrany
zdravia.
Ochranný
odev
je
treba
nosiť
pri
vykonávaniu
všetkých
prác,
pri
ktorých
existuje
riziko úrazu
s povr
chnými dôsledkami.
2.
MATERIÁL
90
10
elastan.
%
polyester,
%
Materiály
použité
pri
výrobe
nevyvolávajú
spravidla
podráždenie
k
ože
ani
alergické r
eakcie. Môžu sa
však v
yskytnúť individuálne prípady takých
reakcií
u osôb
alergických na
umelú
hmotu. V
takom prípade
je
treba
prestať odev
používať a obrátiť sa na lekára.
Vo výrobku neboli použité materiály
, ktoré by
mohli spôsobiť
alergické reakcie alebo
by
mohli byť
rakovinotvorné, toxické
alebo
mutagénne.
3.
ÚČINNOSŤ OCHRANY
T
ento odev je
individuálny ochranný
prostriedok s
jednoduchou konštrukciou,
ktorý
patrí
do
I.
kategórie
,
určenej
na
ochranu
užívateľa
proti
pôsobení
poveternostných
vply
vov
bez
zohľadnenia
v
ýnimočných
a
ex
trémnych
faktorov
. Zaisťuje
ochranu pr
oti
teplotám nad
-5
°C.
n
Obmedzenie ochrany
Odev chráni iba
tie časti tela,
ktoré zakrýva. Nechráni
užívateľa proti
v
ysokej a
nízkej
teplote extrémnej
povahy
. Zamedzte
styku s
plameňom.
a)
pôsobenie
ohňa alebo
horkých plôch
– bez
odolnosti
b)
pôsobenie
nízkych teplôt
–
bez
odolnosti
c)
rozpúšťadla
– bez
odolnosti
d)
chemické
prostriedky,
kyseliny,
zásady –
bez
odolnosti
e)
žieraviny
– bez
odolnosti
f)
starnutie materiálu
g)
používanie neodpov
edajúce určeniu
4.
VHODNÉ
POUŽITIE
Používajte
v
súladu
s
určením.
Pr
ed
každým
použitím
skontrolujte
čistotu
odevu,
stupeň
opotrebovania,
vhodnosť
z
hľadisk
a
predpokladaných
pracovných
činností
a
kompletnosť
odevu.
Odev
vymeňte
za
nový,
pokiaľ
zistíte mechanické
poškodenia,
predretie, prasknutie,
dier
y, roztrhnuté šv
y,
poškodené
zapínanie.
Pri
práci
je
treba
si
všímať
dodržovania
ochranných
funkcií.
Strata ochranný
ch funkcií
znamená, ž
e je
v
ýrobok
opotrebený.
T
ento
ochranný
odev
nie
je
určený
na
opravy.
V
prípade
akéhokoľvek
poškodenia
NEOPRAVUJTE
– vyraďte
odev z
používania a
likvidujte
ho.
POZOR!
V
prípade
akýchkoľvek
mechanických
poškodení,
predretia,
prasknutia,
dier,
roztrhnutých
švíkov, poškodeného
zapínania
stráca
odev použiteľnosť bez ohľadu na dobu, ktorá uplynula od dá
tumu jeho
výroby.
Po ukončeniu
používania
odevu
je
treba
ho
zlikvidovať v
súladu s
platnými
predpismi.
5.
SPÔSOB ÚDRŽBY
-
Pranie v
tepl.
40°C
-
Nechlórovať
-
Nežehlete
-
Nečistiť chemicky
-
Nesušte v
bubnovej sušičk
e
POZOR! V
prípade prania
v domácich
podmienkach
neprať
spoločne
s
inými
odevmi. Veľmi
zašpinený odev
môže spôsobiť
poškodenie
pračky.
Nepoužívajte
na
čistenie brusné
alebo škrabavé
materiály
,
alebo
žieraviny
.
Dlhodobé pôsobenie vlhkosti, vysoké alebo nízke teploty, ovplyvňuje zmenu
vlastností
v
ýrobku,
za čo
výrobca nezodpov
edá.
6.
UCHOVANIE
A DOPRAVA
Uchovajte
v pôvodnom
obalu, na chladnom,
suchom, dobre
vetranom mieste,
v
bezpečnej
vzdialenosti
od
všetkých
chemických,
škriabavých
a
brusný
ch
prostriedkov
.
Chráňte
proti
UV
žiareniu
a
priamemu
pôsobeniu
tepelných
zdrojov
.
Pri
prepravovaniu chráňte proti
pov
eternostným
vplyvom
a
mechanick
ému
poškodeniu.
7.
OZNAČENÍ
Odev
je
označený
symbolom
výrobcu
LAHTI
PRO,
značkou
CE,
č.
tovaru,
veľ
ko
sť
o
u,
me
si
ac
om
a
r
ok
om
vý
ro
by,
ob
rá
zk
om
„
čí
ta
j
te
náv
od
“,
piktogramami
týkajúcimi sa
údržby, sériové
číslo –
ukončené
písmenami ZDI.
NÁ
VOD
NA
POUŽÍV
ANIE
OCHRANNÉHO
ODEVU
P
r
eklad
pô
v
odného
ná
v
odu
Kód výrobku: L4121001, L4121002, L4121003, L4121004, L4121005, L4121006, L4121101, L4121102, L4121103, L4121104, L4121105, L4121106
40
°
Priedušný materiál
T
ermický materiál
Materiál nevytvára hrudky
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
MOLIMO
PROČIT
A
JTE
OVAJ
PRIRUČNIK
PRE
UPOTREBE
PROIZVODA.
Sačuvajte
priručnik za
buduću upotrebu.
UPOZORENJE!
Pročitajte
sva
sigurnosna
upozorenja
i
sva
sigurnosna
uputst
va.
Ova odjeća
je lična zaštitna
oprema jednostavnog
dizajna, koja pripada
pr
voj
kategoriji,
dizajnirana
je
da
zaštiti
korisnika
od
atmosferskih
faktora
bez
uzimanja
u
obzir
izuzetnih i
ekstr
emnih
faktora, minimalnih faktora
rizika
(manje ogrebotine i
posjekotine), prljavštine. Odjeća proizvedena u
skladu s
EN ISO
13688 : 2013 i
Uredba 2016/425, adresa
web stranice
na kojoj
možete
pristupiti
EU izjavi
o sukladnosti:
www.lahtipro.pl
1.
UPOTREBA
Veličinu odjeće
tr
eba
odabrati na
pravi način.
Kada
birate
veličinu
odjeće,
vodite računa
da bude udobna i da
vam daje slobodu pokreta.
Veličinu treba
provjeriti
isprobavanjem
odjeće prije
početka rada.
Zaštitna
odjeća
treba
biti
odabrana
na
odgovarajući način
za
upotrebu
na
radnom
mjestu. U
skladu sa
uputstvima za
zaštitu
na
radu.
Zaštitnu
odjeću
trebate nositi
u
svakom
trenutku
kada obavljate
bilo
koji
posao
gdje postoji
opasnost od
tjelesnih ozljeda.
2.
MATERIJAL
90%
poliester,
10% elastane.
Materijali
korišteni
za
proizvodnju
obično
ne
izazivaju
iritaciju
kože
ili
alergijske reak
cije. Međutim, mogu biti pojedinačni slučajevi takvih reakcija
kod ljudi
alergičnih na
plastiku.
Prestanite koristiti ovu
odjeću
i obratite
se
ljekaru. Pr
oiz
vod ne
koristi materijale
koji mogu izazvati
alergijske reak
cije ili
mogu
biti kancerogeni,
toksični ili
mutageni.
3.
UČINKOVITOST ZAŠTITE
Ova
odjeća je
lična zaštitna
oprema jednostavnog
dizajna, k
oja pripada
pr
voj
kategoriji
, dizajnirana da zaštiti korisnika od vr
emenskih uvjeta, ne vodeći
računa o
izuzetnim i ekstr
emnim faktorima.
Pruža zaštitu od
temperature do
max.
-5 °
C.
n
Ograničenja
zaštite
Odjeća štiti samo dijelove koje ona pokriva. Ne štite korisnika od ekstremno
visokih
i niskih
temperatura.
Izbjegavajte kontakt
s
plamenom.
a)
vatra ili
vruće površine
-
bez pornosna
b)
niske temperatur
e -
nema otpora
c)
otapala -
bez imuniteta
d)
hemikalije, kiseline,
lužine -
nema
imunitet
e)
korozivna sr
edstva -
nedostatak imuniteta
f
) star
enje materijala
g)
nepravilna upotreba
4. PRIKLADNOST ZA
UPOTREBU
Koristite
samo
po
namjeni. Prije
svake
upotrebe
pr
ovjerite
čistoću odjeće,
stupanj
habanja,
prikladnost
za
predviđene
radne
aktivnosti
i
njenu
kompletnost.
Odjeća treba
zamijeniti nov
om u
slučaju mehaničkih
oštećenja,
ogrebotina, pukotina, rupa,
otkinutih šavova, oštećenih zatvarača. zaštitna
odjeća.
Gubitak zaštitnih
svojstava
znači
da je
proizvod korišten.
Ova
zaštitna
odjeća
nije
uslužna.
U
slučaju
oštećenja,
NE
POPRAVITE
-
uklonite
iz upotrebe
i odložite.
NA
PO
M
EN
A
!
U
s
lu
ča
j
u
bil
o
k
ak
v
ih
m
eh
a
ni
č
ki
h
oš
te
će
n
ja
,
ogrebotina,
pukotina,
rupa,
iščupanih
šavova,
oštećenih
kaiša,
odje
ća
g
ubi
svoju
u
pot
rebn
ost
bez
o
bzi
ra
na
razd
obl
je
o
d
proizvodnje
Nakon
završetka uporabe
odjeće,
odložiti je
u skladu
s važ
ećim propisima.
5.
METODA
ODRŽAVANJA
-
Pranje na
40 °
C
-Ne
hlorirajte
-
Ne peglajte
-
Ne čistite
hemijsko
-
Ne sušiti
se
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite s drugom odjećom.
Jako zaprljana odjeća može oštetiti perilicu rublja.
Za čišćenje
nemojte koristiti abrazivne,
ogrebotine ili
korozivne materijale.
Dugotrajno
izlaganje
vlazi,
visokim
ili
niskim
temperaturama
mijenja
svojstva
proizvoda za
koja
proizvođač nije
odgovoran.
6.SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakovanju na hladnom, suhom i dobro prozračenom
mestu, daleko od svih hemijskih,
ogrebotina i abrazivnih sredstava. Štiti od
UV
zraka i
direktne vrućine.
Zaštitna
odjeća
mora
biti
zaštićena od
atmosferskih
utjecaja
i mehaničkih
oštećenja
tijekom transporta.
7.
OBIL
JEŽAVANJE
Odjeća je označena: LAHTI PRO simbol proizvođača, CE oznaka, br
. proizvod,
veličina,
mjesec
i
godina
proiz
vodnje,
piktogram
„pročitajte
upute“
,
piktogrami
održavanja, serijski
broj
- završavamo
slovima
ZDI.
NÁ
VOD
NA
POUŽÍV
ANIE
OCHRANNÉHO
ODEVU
P
r
eklad
pô
v
odného
ná
v
odu
Šifra proizvoda: L4121001, L4121002, L4121003, L4121004, L4121005, L4121006, L4121101, L4121102, L4121103, L4121104, L4121105, L4121106
40
°
Prozračni materijal
T
ermički materijal
Materijal bez pilinga
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
PRIJE UPOTREBE STROJA
Prijevod originalnih uputsta
va
BS
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228
Warszawa, ul
. Mar
ywilska 34, POL
JSKA
NÁVOD NA POUŽÍV
ANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pô
vodného návodu
NÁVOD NA POUŽÍV
ÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního ná
vodu
CS
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
UK
VÉDŐRUHÁZA
T HASZNÁLATI ÚTMUT
A
TÓJA
Eredeti útmuta
tó fordítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIET
OŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instruk
cijas tulkojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
T
õlge kasutusjuhendi originaalist
ET
SOFT
COMFORT
М'який матеріал
SOFT
COMFORT
Puha anyag
SOFT
COMFORT
Mīksts materiāls
SOFT
COMFORT
Pehme materjal
SOFT
COMFORT
Мек материал
SOFT
COMFORT
Měkký materiál
SOFT
COMFORT
Mäkký materiál
SOFT
COMFORT
Mekani materijal
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking telewizorów 65 cali [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Ranking antywirusów [TOP10]
Jak dobrać rower do wzrostu?
Kontroler light gun GAIME i renesans klasycznych strzelanek – poznaj funkcje urządzenia
Jak działa myjka ciśnieniowa i do czego można jej użyć?
Ranking smartwatchy do 1000 zł [TOP10]
Ranking odkurzaczy pionowych [TOP10]
Ranking gier PC [TOP10]
Ranking karm dla kotów [TOP10]
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników