Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LAHTI PRO
›
Instrukcja Spodnie robocze LAHTI PRO L4101003 (rozmiar L)
Znaleziono w kategoriach:
Spodnie robocze
(283)
Wróć
Instrukcja obsługi Spodnie robocze LAHTI PRO L4101003 (rozmiar L)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
PRIOR
TO
STARTING WEARING
THE
PRODUCT
IT
IS
M
A
ND
AT
O
R
Y
T
O
G
E
T
FA
MI
L
I
A
R
W
I
TH
T
H
E
FOLLOWING
INSTRUCTIONS.
Keep
these instructions
for
future reference
.
WARNING!
Read
all
safety
warnings
and
safety
use
recommendations.
Waterpr
oof trousers – hereinafter referred to as "item of clothing"
or
"protective
clothing”– ar
e manufactured
according to
the
standard
EN
ISO 13688:2013
This item of clothing
is a piece of
simple design
category
I
personal
protective
equipment
(PPE),
intended
to
protect
the
user
against
weather
factors,
excluding
extraordinary
and
extreme
factors,
and
minimum
risk factors
(minor
scratches
and injuries),
soiling.
1.
USE
The
size
of
clothes
should
be
fit
accordingly
with
consideration
for
Do
not iron
comfort of
wearing. Protecting clothes, if correctly
fit, should enable
unrestricted
movements
at
work.
Check
the
clothes
by
trying
it
on
before
you
star
t
your
work.
2.
MA
TERIAL
-
Do not dry in the tumble dr
yer
100%
PU
In general,
none of materials
that are used
for manufacturing
of the
product may cause irritation of skin or other aller
gic effects. How
ever,
single cases of such
allergic r
esponse
may happen to persons who by
nature
are
allergic
to
plastic
fibres.
Under
such
cir
cumstances
immediately stop use
of the clothes
and seek for
medical assistance.
The product
is free
of materials
that may
entail
allergic reactions
or
may
be cancer
ogenic, to
xic or
mutagenic.
n
The factors
that
reduce
the protection
efficiency:
and Regulation
2016/425
.The internet
address
where
the
EU declaration
of
conformity
can be
accessed:
ww
w
.lahtipro.pl
n
Manufacturer information:
H
–
height
(cm).
W
–
waistline
(cm).
3.
LIMIT
ATION
OF
PROTECTION
7.
MARKING OF
THE
CLOTHES
f
)
material ageing
g
)
non-intended
use
4.
APPLICABILITY
Apply only in accordance with the intended use
. Prior to each putting
on
check
the
clothes
for
cleanness,
degree
of
wear
,
applicability
to
intended jobs and completeness. In
case of any mechanical
damage,
wear
,
cracks,
holes,
torn
seams,
failed
fasteners
(zips)
r
eplace
the
clothes with
new ones
. Monitor
the protective
properties during
work.
If
the product
loses
its pr
otective properties,
it
means that
it
is
worn.
This piece
of clothes
is non-repairable.
In case of
any damage ABST
AIN
FROM
ATTEMPTS
T
O REP
AIR
– withdra
w from
use
and
dispose.
NOTE! In
case
of any
mechanical defects, w
ear,
cracks, holes,
torn
seams,
failed
fasteners
(zips)
the
clothes
become
useless
regardless
of
the
time
period
that
has
expired
from
the
manufacturing date
.
Upon
the
end
of
the
clothes
lifetime
they
ar
e
subject
to
disposal
according
to
the effective
regulations
.
5.
MAINTENANCE
-
Wash
at
temperatures
up
to 40°C
-
Do not
bleach
-
-
Do not
dry clean
Never
use
any
abrasive,
scratching
or
caustic
materials
to
clean
or
remove stains fr
om the clothes. Long-term effect of moisture
, high or
low temperatur
es entails
alteration
of the pr
oduct properties, which
is
exempted
from
the scope
of
manufacturer's
liabilities.
6.
STORAGE
AND
TRANSPORTA
TION
Store in
original packing
in
cool, dr
y
and well-ventilated
rooms
,
far
away from
any
chemical,
scratching and
abrasive
materials. Protect
against
UV radiation
and
direct
impac
t
of
heat.
The clothes
can protect only
these body parts that ar
e directly cover
ed
During
transportation
the
clothes
should
be
protected
against
the
by
them. They
are
incapable of
defending users
against hot
or
cold
effect
of
weather
factors and
mechanical
damage.
temperatures
of
extreme
nature.
Avoid
contacts with
open
flames.
The
clothes
are
marked
in
the
following
wa
y:
the
LAHTI
PRO
a)
effect of
fire
or
hot surfaces
trademark,
CE
marking,
ar
ticle
number,
size,
month
and
year
of
b)
effect
of cold
temperatur
es
manufacturing, the
pic
togram
‘
R
ead instructions
for use'
, composition
c)
solvent
and
thinners
of
materials
and
pictograms
related
to
cleaning
and
maintenance
d)
chemicals,
acids,
alkali
conditions
are
listed
in
Section
5
of
this
instruction
sheet
,
serial
e)
caustic agents
number
ending with
ZDI
.
WA
TERPROOF TROUSERS
L41010XX, L41011XX (XX=size, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
, product code:
SPODNIE PRZECIWDESZCZOWE, kod produktu: L41010XX, L41011XX (XX=rozmiar
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
PRZED
PRZ
YSTĄPIENIEM
DO
UŻY
TKOW
ANIA
NALEŻY
f
)
starzenie się
materiału
ZAPOZNAĆ
SIĘ Z
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
g)
użytk
owanie niezgodne
z przeznacz
eniem
Zachowaj
instrukcję
do
ewentualnego
przyszłego
4.
PRZYDATNOŚĆ
DO UŻYCIA
wykorzystania.
Uży
wać
t
ylko
zgodnie
z
przeznaczeniem.
Przed
każdym
użyciem
OSTRZEŻENIE!
Należy
przec
zytać
wszystkie
ostrzeżenia
sp
raw
dz
ić
cz
ys
to
ść
ub
ra
ni
a,
st
op
ień
z
uż
yci
a,
p
rz
yda
tn
oś
ć
d
o
dotyczące
bezpieczeństwa
i wszystkie
wskazówki dotyczące
przewidzianych
cz
ynności
roboczych
oraz
jego
kompletność.
Odzież
bezpieczeństwa
użytkowania.
na
l
eż
y
wy
mi
en
ić
n
a
n
ow
ą
w
r
az
ie
s
t
wi
er
dz
en
ia
u
sz
ko
dz
eń
Spodnie przeciwdeszczowe – dalej „ubranie
” lub
„odzież
ochronna,
” – są
mec
ha
nic
zny
ch,
pr
ze
tar
ć,
pę
kni
ęć,
d
ziu
r,
ro
zer
wa
nyc
h
s
zwó
w,
wyprodukowane zgodnie
z normą EN ISO
13688:2013 i Rozporządzeniem
usz
kodzon
ych
zapię
ć.
Podcza
s
p
racy
na
leży
zwr
acać
uwa
gę
na
2016/425.
Adres str
ony internetowej, na któr
ej można uzyskać dostęp do
zachowanie
funkcji ochronnych ubrania.
Utrata właściwości
ochronny
ch
deklaracji
zgodności UE:
w
ww.lahtipr
o.pl
oznacza,
że pr
odukt został
zużyty.
Niniejsze
ubranie
jest
środkiem
ochrony
indy
widualnej
o
prostej
Niniejsze
ubranie
ochronne
nie
podlega
naprawie.
W
przypadku
konstrukcji,
należącym
do
I
k
ategorii
,
przeznaczonym
do
ochrony
jakiegokolwiek
uszkodzenia
NIE
NAPRAWIAĆ
–
wycofać
z
użycia
i
uży
tkowni
ka
przed
dz
iałan
iami
cz
ynni
ków
atmosf
eryc
znych
bez
zutylizować.
uwzględnienia
czynników
wyjątkowych
i
ekstremalnych,
czynników
UWAGA!
W
prz
ypadku
jakichkolwiek
uszkodzeń
mechanic
znych,
mi
n
im
al
n
eg
o
ry
zy
ka
(
dr
ob
ny
m
i
ot
ar
ci
am
i
i
s
ka
le
c
ze
ni
am
i
),
przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych sz
wów
, uszkodzonych zapięć
zabrudzeniami.
ubranie
traci
przydatność
do
użycia
bez
względu
na
okres
jaki
upłynął od
da
ty
produkcji.
H
– oznacza
wzrost (cm).
Po
zakończeniu
użytk
owania
ubrania,
należy
je
zutylizować
zgodnie
z
W
– oznacza
obwód talii
(cm).
obowiązującymi prz
episami.
5.
SPOSÓB
KONSERWACJI
-
Nie chlorować
1.
UŻYTKOWANIE
Rozmiar
ubrania
powinien
być
dobrany
we
właściw
y
sposób.
Przy
-
Nie prasować
dobieraniu
rozmiaru
ubrania
należy
zwrócić
uwagę
na
to,
żeby
było
wygodne
i żeby
dawało
swobodę
ruchu.
-
Nie czyścić
chemicznie
Rozmiar należy
sprawdzić, prz
ymierzając ubranie
przed prz
ystąpieniem
do
pracy.
-
Nie suszyć
w suszar
ce bębnow
ej
2.
MATERIAŁ
Do
czyszczenia
nie
należy
uży
wać
żadnych
materiałów
ściernych,
100%
PU
drapiących
lub
żrących.
Długotr
wałe
działanie
wilgoci,
w
ysokiej
lub
Użyte do produkcji materiały nie wywołują na
ogół podrażnień skóry ani
niskiej
temperatury
wpływa
na
zmianę
właściwości
produktu,
za
co
reakcji alergicznych. Mogą
jednak
występować indywidualne
przypadki
producent nie
ponosi odpowiedzialności.
takich
reakcji
u
osób
uczulony
ch
na
tworzywa
sztuczne.
Należy
wtedy
zaprzestać
użytkowania
tej
odzieży
i
skonsultować
się
z
lekarzem.
W
6.
PRZECHOWYWANIE I
TRANSPORT
wyrobie
nie
użyto
materiałów,
które
mogą
spowodować
reakcje
Przechowywać
w
or
yginalnym
opakowaniu,
w
miejscu
chłodnym,
alergiczne
lub mogą
być rakotwór
cze,
toksyczne lub
mutagenne.
suc
hym
,
d
obr
ze
w
ent
ylowa
nym
,
z
da
la
od
wszel
kic
h
ś
rodkó
w
3.
OGRANICZENIA
OCHRONY
chemiczny
ch,
drapiących
i
ściernych.
Chronić
przed
pr
omieniami
UV
i
przed
bezpośrednim
źródłem ciepła.
Ubrania
chronią
tylko
te
części
ciała,
któr
e
okrywają.
Nie
chronią
uży
tkow
nik
a
p
rzed
w
yso
ką
i
n
iską
te
mper
atur
ą
o
c
hara
kter
ze
Podc
zas
t
ranspor
tu
ubrania
ochronn
e
nal
eży
z
abezpie
czyć
przed
ekstremalnym.
Unikać z
etknięcia z
płomieniem.
wpływami
atmosfer
ycznymi
i uszkodz
eniami mechanicznymi.
7.
ZNAKOWANIE
a)
działanie
ognia lub
gorąc
ych
powierzchni
Ubrania
są
oznakowane:
znak
LAHTI
PRO,
znak
CE,
numer
artykułu,
b)
działanie
niskich temperatur
rozmiar
,
miesiąc
i
rok
produkcji,
piktogram
„czytaj
instrukcję”
,
skład
c)
rozpuszczalniki
materiałow
y
oraz
piktogramy,
dotyczące
warunków
czyszczenia
i
d)
śr
odki chemiczne,
kwasy,
zasady
konserwacji,
wymienione
w
p. 5
niniejszej
Instrukcji,
numer
seryjny
–
e)
środki
żrące
zakończony
literami ZDI.
n
Informacje od
producenta:
-
Prać w
temperaturze 40°C
n
Czynniki zmniejszające
skuteczność ochrony
:
REGENHOSE
G
röße
, Produktkode:
L41010XX, L41011XX (XX=
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
БРЮКИ ПРОТИВОДОЖДЕВЫЕ, код изделия:
L41010XX, L41011XX
(XX=
размер
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
ПЕ
РЕ
Д
Н
АЧА
ЛО
М
Э
КС
ПЛУ
АТ
АЦИ
И
НЕО
БХО
ДИ
МО
ОЗНАКОМИТСЯ
С НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИЕЙ.
С
о
х
р
а
н
я
т
ь
и
н
с
т
р
у
к
ц
и
ю
д
л
я
в
о
з
м
о
ж
н
о
г
о
применения
в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Необходимо
ознакомиться со
всеми
п
ре
д
у
п
р
е
ж
д
е
н
и
я
м
и
,
к
ас
а
ю
щ
и
м
ис
я
б
е
з
оп
а
с
н
о
й
э
кс
пл
уа
та
ц
ии
и
в
с
ем
и
у
ка
за
н
ия
ми
п
о
т
ех
ни
ке
безопасности.
Брюки противодождевые, называемые далее «одежда» или «защитная
одежда», изготовлены в соответствии со
стандартом
EN
ISO 13688:2013
Настоящая
одежда
является
средством
индивидуальной
защиты,
простой конструкции,
относящимся к
категории I,
предназначенным для
з
а
щи
ты
п
о
ль
зо
ва
т
ел
я
от
а
т
мо
сф
ер
ны
х
фа
кт
ор
о
в,
к
р
ом
е
исключительных
и экстремальных
факторов, факторов
минимального
риска
(небольшие порезы,
царапины, ссадины),
загрязнения.
1.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Необходимо
соответствующим
образом
выбрать
размер
одежды.
Выбирая размер одежды,
следует обратить внимание,
чтобы она была
удобной
и обеспечивала
свободу движений.
Не гладить
Необходимо
проверить
размер,
примеряя
одежду
перед
началом
работы.
2.
МАТЕРИАЛ
-
Не сушить
в сушильном
барабане
100%
полиуретан
Применённые
для
изготовления
одежды
материалы
в
общем
не
вызывают
раздражения кожи
или аллергической
реакции. В
то
же время
могут
иметь
место
индивидуальные
случаи
такой
реакции
у
лиц,
имеющих
аллергию
к
искусственным
материалам.
В
этом
случае
н
е
о
б
х
о
д
им
о
п
р
е
к
р
а
т
и
т
ь
и
сп
о
л
ь
з
о
ва
н
и
е
э
т
о
й
о
д
е
ж
д
ы
и
проконсультироваться
с
врачом.
Изделие
не
содержит
материалов,
мо
гу
щи
х
в
ыз
ва
ть
ал
ле
рг
ич
еск
ие
р
еа
кци
и
или
о
ка
зыв
аю
щи
х
канцерогенное,
токсическое или
мутагенное воздействие.
3.
ЭФФЕКТИВНОСТЬ
ЗАЩИТЫ
n
Факторы, снижающие
эффективность защиты:
и
Постановлением
2016/425.
Адрес
веб-сайта,
на
котором
можно
получить
доступ к
декларации соответствия
ЕС:
www.lahtipro
.pl
n
Информация от
производителя:
H
–
означает
рост
(c
м
).
W
–
означает
окружность талии
(c
м
).
7.
МАРКИРОВКА
е)
старение материала
одежды
ж)применение не по назначению
4.
ПРИГОДНОСТЬ
К ПРИМЕНЕНИЮ
Применять
только
по
назначению.
Перед
каждым
применением
одежды необходимо
тщательно проверить
её чистоту,
степень износа,
пригодность
для
предполагаемых рабочих
операций и
комплектность
оде
жды
.
Од
ежд
у
не
обх
одим
о
з
амен
ить
н
а
н
овую
,
е
сли
буду
т
обнаружены механические повреждения, протёртые места и трещины,
дыры,
разорванные швы,
повреждённые
застёжки.
Во время
работы
необходимо
обращать
внимание,
чтобы
одежда
сохраняла
свои
защитные
функции. Потеря
защитных свойств
означает износ
изделия.
Настоящая
защитная
одежда
не
подлежит
ремонту.
В
случае
какого-
либо
повреждения,
НЕ
РЕМОНТИРОВАТЬ
–
перестать
использовать
и
передать
на утилизацию.
ВН
ИМ
АН
ИЕ
!
В
с
лу
чае
н
ал
ич
ия
к
аки
х-
ли
бо
м
ех
ани
чес
ки
х
повреждений, протёршихся мест, разрывов
швов, повреждений
застё
жек,
оде
жда
стан
овится
не
пригодн
ой
к
прим
енению
нез
ави
симо
о
т
т
ого
,
с
кол
ько
в
реме
ни
пр
ошло
о
т
дат
ы
изготовления.
После завершения
пользования одеждой необходимо
утилизировать её
в
соответствии с
действующими предписаниями.
5.
УХОД ЗА
ОДЕЖДОЙ
-
Стирать при
температуре воды
4
0 °C
-
Не хлорировать
-
-
Химическая чистка
запрещена
Не
применять
для
чистки
каких-либо
абразивных,
царапающих
или
едких
материалов.
Длительное
воздействие
влажности,
высокой
или
низ
кой
т
емп
ерат
уры
влия
ет
н
а
из
мен
ение
сво
йств
из
дели
я
и
производитель
не несёт
за это
ответственности.
6.
ХРАНЕНИЕ
И ТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить
в
оригинальной
упаковке,
в
холодном,
сухом
и
хорошо
проветриваемом месте, вдали от
каких-либо химических, царапающих
и
абразивных
средств.
Защищать
от
ультра-фиолетового
излучения
и
непосредственных
источников тепла.
Одежда
защищает
только
те
части
тела,
которые
закрыты
ею.
Не
защищает
пользователя от
высокой и
низкой температуры,
имеющей
Во
время транспортировки
необходимо защищать
одежду
от влияния
экстремальный
характер. Избегать
контакта с
пламенем.
атмосферных
факторов и
механических повреждений.
а)
воздействие огня
или
горячего основания
Маркировка одежды
включает: знак производителя LAHTI
PRO
,
символ
б)
воздействие
низкой температуры
CE,
номер
изделия,
размер,
месяц
и
год
изготовления,
пиктограмму
в)
растворители
«Читайте инструкцию», состав материалов и
пиктограммы, касающиеся
г)
химические средства,
кислоты,
щёлочи
условий
чистки
и
ухода,
указанных
в
п.
5
настоящей
инструкции
,
д)
едкие
вещества
серийный
номер –
заканчивается буквами
ZDI.
PANT
ALONI ANTIPLO
AIE, cod produs: L41010XX, L41011XX (XX=mărime, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE
DE A ÎNCEPE SĂ
UTILIZAŢI
PRODUSUL.
Păstraţi instrucţiunile
pentru utilizare ev
entuală pe
viitor.
ATENŢIONARE!
Trebuie
să citiţi toate
atenţionările legate de
siguranţă
şi
toate
indicaţiile
referitoare
la
siguranţa
de
utilizare.
Pantaloni
antiploaie
–
în
continuare
„piesă
de
îmbrăcăminte”
sau
„îmbrăcăminte
de
protecţie
”
–
în
conformitate
cu
standardul
EN
ISO
13688:2013
Această piesă de îmbrăcăminte este un
mijloc de protecție personală cu
structură
simplă,
care
face
parte
din
categoria
I
,
destinată
pentru
a
proteja
utilizatorul împotriva
acţiunii
factorilor
atmosferici
cu
excepţia
factorilor
excepţionali
şi
extremi,
factori
de
risc
minim
(zgârieturi
şi
lovituri
minore),
mizerie.
1.
UTILIZARE
Mărimea
piesei
de
îmbrăcăminte
trebuie
selectată
în
mod
adec
vat
.
Nu
călcaţi
Atunci când
selectaţi
mărimea piesei
de îmbrăcăminte trebuie
să
av
eţi
grijă
să
fie
confortabilă
şi
să
asigure
libertatea
de
mişcare.
Mărimea
trebuie
verificată
prin
încer
carea
piesei
de
îmbrăcăminte înainte
de
a
începe
lucrul.
Nu
uscaţi în
uscător
2.
MATERIAL
100%
PU
Materialele
utilizate pentru
producţie nu
cauzează
în general
iritaţia pielii
şi
nici
reacţii
alergice.
Pot
apărea
alte
cazuri
individuale
de
reacţie
la
persoanele
alergice la
materiale sintetice.
Atunci trebuie
să
încetaţi
să
utilizaţi această
piesă de îmbrăcăminte
şi să luaţi
legătura cu
un medic.
În
produs
nu s-au
folosit materiale
care pot
provoca
reacţii alergice
sau pot fi
cancerigene,
toxice
sau mutagene.
3.
n
Factori care
diminuează
eficacitatea de
protecţie:
sunt
fabricate
n
Informaţii de
la producător:
H
– desemnează
înălţimea
(cm).
W
– desemnează
perimetrul
taliei (cm).
7.
MARCARE
şi
Regulamentul
2016/425.
Adr
esa
de
internet
la
care
poate
fi
accesat
ă
declarația
de
conformitate
UE:
www.lahtipro
.pl
e)
substanţe
corozive
f)
învechire
material
g)
utilizare
neconformă cu
destinaţia produsului
4.
ADECVARE PENTRU
UTILIZARE
Folosiţi doar conform
cu destinaţia. Înainte de
fiecare utilizare verificaţi
dacă
piesa
de
îmbrăcăminte
este
curată,
gradul
de
uzare,
dacă
este
adecvată
pentru activităţile
de muncă
prevăzute şi
dacă
este întreagă.
Piesa
de îmbrăcăminte
trebuie schimbată
cu
una nouă
în cazul
în
care
descoperiţi deteriorări mecanice, fr
ecări, crăpături, găuri, cusături rupte,
legături deteriorate. În timpul lucrului
trebuie să aveţi grijă la păstrarea
funcţiei
de protecţie.
Pierder
ea
proprietăţilor de
pr
otecţie
înseamnă
că
produsul
este
uzat.
Această
piesă
de
îmbrăcăminte
nu
poate
fi
reparată.
În
cazul
în
care
descoperiţi
orice deteriorar
e NU
REPARAŢI
– retrageţi
din uz
şi reciclaţi.
ATENŢIE! În cazul oricăror
deteriorări mecanice, frecări, crăpături,
găuri, cusături
rupte, legături
deteriorate piesa de
îmbrăcăminte
îşi pierde adecvarea
pentru utilizare indiferent
de durata scursă de
la
data de
fabricaţie.
După ce aţi
uzat hainele trebuie
să le reciclaţi
în conformitate cu
normele
legale
în vigoare.
5.
MOD
DE ÎNTREŢINERE
-
Spălaţi la
temp.
40 °C
-
Nu folosiţi
clorul
-
-
Nu curăţaţi
chimic
-
Pentru curăţare nu trebuie să
folosiţi nici un
material abraziv
, aspru
sau
coroziv
.
Acţiunea
îndelungată
a
umidităţii,
temperaturii
ridicate
sau
scăzute,
influenţează schimbarea
carac
teristicilor
produsului, pentru
care
producătorul
nu
este responsabil
.
6.
DEPOZITARE
ŞI
TRANSPORT
Păstraţi
în
ambalajul
original,
într-un
loc
răcoros,
uscat, bine
ventilat
,
departe de orice substanţe chimice, aspre şi abrazive. Protejaţi de razele
UV
şi de
sursa
directă de
căldură.
LIMITARE
DE PROTECŢIE
Piesele de
îmbrăcăminte protejează doar
acele părţi din
corp pe
care le
În
timpul transportului hainele
de protecţie trebuie protejate împotriva
acoperă.
Nu
protejează
utilizatorul
împotriva
temperaturii
ridicate
şi
factorilor
atmosferici şi
deteriorărilor mecanice.
scăzute
cu caracter
extrem
Evitaţi contactul
cu flăcările.
Îmbrăcămintea
este
marcată:
semnul
LAHTI
PRO
,
semnul
CE,
număr
a)
acţiunea
focului
sau a
suprafeţelor
fierbinţi
produs, mărime,
luna şi anul de
fabricare, pictograma
„citiţi instrucţiuni”
,
b)
acţiunea
temperaturilor scăzute
compoziţia
materialelor
şi
pictogramele,
referitoare
la
condiţiile
de
c)
diluanţi
curăţire şi întreţinere, enumerate în pct. 5 al acestei Instrucţii, număr de
d)
substanţe
chimice, acizi,
baze
serie
– la
sfârșit
sunt trecute
literele
ZDI.
KELN
ĖS NUO LIETA
US, produkto kodas:
L41010XX, L41011XX (XX=dydis, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
PRIEŠ
PRADEDAMI
NAUDOTI
SUSIP
A
ŽINKITE
SU
ŠIA
INSTRUKCIJA.
Iš
sa
ug
ok
it
e
in
st
ru
kci
ją
,
k
ad
g
al
ėt
um
ėt
e
ja
pasinaudoti
vėliau.
ĮSP
ĖJIM
AS!
Persk
ait
ykite
vi
sus
saug
aus
naud
ojim
o
įspėjimus
ir nur
odymus.
Keln
ės nuo
lietaus
–
–
i
š
pagal
EN
ISO
13688:2013
normą
ir
Reglamentą
2016
/425.
Šie
drabužiai
–
tai
I
kategorijos
,
nesudėtingos
konstrukcijos,
asmeninės apsaugos
priemonė,
apsauganti nuo
atmosferinių faktorių
pove
iki
o
b
ei
mini
mali
ų
rizi
kos
fakt
orių
(n
edi
deli
nu
tr
ynim
ai,
sužalojimai) ir
purvo;
pirštinės nėra skir
tos dirbti ekstremaliomis
arba
išskirtinėmis sąly
gomis.
1.
NAUDOJIMAS
Drabužio
dydis
turi
būti
pasirinktas
atitinkamu
būdu.
Pasirenkant
N
elyginti
lygintuvu
drabužio dydį reikia atkreipti dėmesį, kad jis būtų patogus, neapribotų
judėjimų ir akiračio. Dydį reikia patikrinti, prisimatuojant drabužį prieš
pradedant
dirbti.
2.
MEDŽIAGA
Gaminio
nedžiovinti
b
ūgninėje d
žiovykloje
100%
PU
Ga
my
bo
je
pa
na
ud
oto
s
me
dži
ag
os
p
ap
ras
ta
i
ne
suk
el
ia
o
dos
sudirginimų
nei alerginių
reakcijų.
Vis dėlto
individualiais atvejais
tokios
reakcijos
pasitaiko
asmenims
alergiškiems
plastmasei.
Tokiu
atveju
reikia
nutraukti
drabužių
naudojimą
ir
kreiptis
į
gy
dytoją.
Gamyboje
nebuvo
naudojamos
medžiagos,
kurios
galėtų
sukelti
alergines
reakcijas
arba
vėžį, gali
būti toksiškos
arba mutageniškos.
n
Veiksniai
mažinantys apsaugos
efekty
vumą:
toliau „drabužiai”
arba
„apsauginiai
drabužiai”
yra
pagamintos
n
Gamintojo informacija:
H
–
ūgis
(cm).
W
–
liemens
apimtis
(cm).
3.
APSAUGOS
APRIBOJIMAI
7.
ŽENKLINIMAS
Inter
neto
adresa
s,
k
uriuo
gal
ima
rasti
ES
atiti
kties
deklaracij
ą
:
ww
w
.lahtipro.pl
f
)
medžiagos senėjimas
g
)
naudojimas
ne pagal
paskir
tį
4.
TINKAMUMAS
VARTOTI
Naudoti
tik pagal
paskirtį. Prieš
kiekvieną naudojimą
patikrinti
drabužio
švaros,
nusidėvėjimo lygį,
tinkamumą
numatytiems darbo
veiksmams
ir
jo
k
omplektiškumą.
Drabužius
reikia
pakeisti
naujais
pastebėjus
mechaninius
gedimus
,
pratrynimus,
plyšius
,
skyles,
įtrūkusias
siūles
,
pažeistus užsegimus
. Darbo metu būtina
atkreipti dėmesį
ar asmeninės
apsaugos
priemonė
nepraranda
apsauginių
savybių.
Jeigu
priemonė
prarado
savo
apsauginės funk
cijas, tai
ji yra
laikoma
sunaudota.
Šis
drabužis
yra
netaisytinas.
Gedimo
atv
eju
NETAISYTI
–
nutraukti
naudojimą
ir pašalinti.
DĖMESIO!
Atsiradus
kokiems
nors
mechaniniams
gedimams,
pr
at
ry
ni
ma
ms,
p
ly
šia
ms
,
s
ky
lė
ms
,
į
tr
ūku
si
om
s
s
iū
lė
ms,
pa
že
is
ti
em
s
užs
eg
im
am
s
dra
bu
ži
s
net
in
ka
to
li
me
sn
ia
m
naudojimui
nepaisant
to,
kiek
laiko
praėjo
nuo
pagaminimo
datos.
Baigus
drabužio
naudojimą,
būtina
jį
pašalinti
pagal
galiojančias
taisykles.
5.
PRIEŽIŪROS
BŪDAS
-
Skalbti 40°C
temperat
ū
roje
-
Nechloruoti
-
-
Nevalyti chemiškai
-
Valymui
nenaudoti
jokių
abraz
yvinių,
brėžiančių
arba
kaustinių
me
dži
agų
.
I
lga
lai
kis
la
iky
mas
d
rėg
mėj
e,
auk
štoj
e
ar
žemo
je
temperatūroje sukelia
produkto savybių
pakitimus, už
ką
gamintojas
nėra
atsakingas.
6.
LAIKYMAS
IR TRANSPORT
AVIMAS
Laikyti
originalioje
pakuotėje
vėsoje,
sausoje
ir
gerai
vėdinamoje
vietoje,
atokiau
nuo
visokių
cheminių,
brėžiančių
ir
abrazyvinių
Drabužiai
apsaugo tik
tas kūno
dalis, kurias
jie apdengia.
Neapsaugo
priemonių.
Saugoti nuo
UV
spindulių ir
tiesioginio
šilumos šaltinio
.
nuo
ypatingai
aukštos
ir
žemos
temperatūros.
Vengti
kontakto
su
Transportavimo
metu
apsauginius
drabužius
būtina
apsaugoti
nuo
liepsna.
atmosferinių
poveikių
ir mechaninių
gedimų.
a)
ugnies ar
karštų
paviršių pov
eikis
Drabužiai paženklinti:
LAHTI PRO
ženklas, CE
ženklas
,
prekės numeris,
b)
žemų
temperatūrų
poveikis
dy
dis, pagaminimo
mėnesis ir
metai, piktograma
„
S
kaitykite naudojimo
c)
tirpikliai
instrukciją”
,
medžiagos
sudėtis
ir
piktogramos susijusios
su
valymo ir
d)
cheminės
priemonės, rūgštys
, šarmai
konservavimo sąlygomis,
kurios aprašytos
šios instrukcijos
5 p
,
serijos
e)
kaustinės priemonės
numeris
– baigiasi
raidėmis ZDI
.
V
OR
N
U
TZ
UN
G
D
ER
FR
ÜH
JA
H
RS
JA
CK
E
D
IE
S
E
GEBRAUCHSANLEITUNG
SORGFÄL
TIG LESEN.
Die Gebrauchsanleitung
für eventuelle zukünftige
Nutzung
aufbewahren.
WARNUNG!
Lesen
Sie
alle
Sicherheitswarnungen
und
-
Hinweise
hinsichtlich der
sicheren Nutzung
.
Regenhose
,
nachfolgend
als
„Kleidung“
oder
„Schutzkleidung“
bezeichnet,
der
Norm
EN
ISO
13688:2013
Diese
Kleidung
ist
eine
persönliche
Schutzausrüstung
(PSA)
mit
einfacher Konstruktion,
die zur
I.
Kategorie
, gehört
und
zum Schutz
des
Benutzers vor Witterungseinflüssen
(ausschl. der
Ausnahme-
und
E
xt
r
em
f
ak
to
r
en
)
,
Fa
kt
or
e
n
mi
t
m
i
ni
m
al
e
m
Ri
s
ik
o
(
kl
ei
ne
Abschürfungen und
Verletzungen)
und
Verschmutzungen
geeignet ist.
1.
NUTZUNG
Die
Kleidungsgröße
sollte
richtig
gewählt
werden.
Bei
der
Wahl
der
Nicht bügeln
K
le
id
u
ng
s
gr
öß
e
d
ar
a
uf
a
c
ht
en
,
d
as
s
s
ie
be
qu
e
m
is
t
u
nd
Bewegungsfreiheit
nicht
einschränkt
.
Die
Kleidungsgröße
prüfen,
indem
sie vor
der
Arbeit
anprobiert
wird.
2.
STOFF
Im
T
rommeltrockner
nicht tr
ocknen
100%
PU
Die bei der Herstellung
eingesetzten Stoffe rufen
im Allgemeinen keine
Hautreizungen und
allergischen Reaktionen
hervor. Es
können jedoch
individuelle F
älle solcher Reaktionen bei P
ersonen auftreten, die gegen
Kunststoffe empfindlich
sind. In
solchem Fall die
Kleidung nicht
mehr
tragen und den Arzt
zu Rate ziehen. Bei
diesem Produkt wurden keine
Stoffe eingesetzt, die
allergische Reaktionen hervorrufen können
oder
krebserregend,
toxisch oder
mutagen sein
können.
n
Faktoren,
die die
Schutzwirksamkeit v
erringern:
Die
wurde
gemäß
und
der
Ver
ordnung
2016/425
hergestellt.
Die
Internet-Adresse,
über die
die EU-
Konformitätserklärung
zugänglich
ist:
www.lahtipr
o.pl
n
Herstellerangaben:
H
–
Höhe
(cm).
W
–
T
aillenumfang
(cm).
3.
7.
KENNZEICHNUNG
Die
Arbeitsschutzkleidung
wird
nachfolgend
gekennzeichnet:
LAHTI
PRO-Zeichen, CE-Zeichen,
Artikelnummer, Größe, Monat
und
Jahr der
Herstellung,
Piktogramm
„
Gebrauchsanleitung lesen
"
, Stoffzusammen
-
setzung sowie
die Piktogramme bezüglich
der Reinigung und
Wartung,
genannt
im
Punkt
5
dieser
Gebrauchsanleitung,
Seriennummer
–
abgeschlossen
mit den
Buchstaben ZDI
.
f
)
Alterungsprozesse
des Materials
g)
unbestimmungsgemäße
Nutzung
4.
NUTZUNGSDAUER
Nur
bestimmungsgemäß
benutzen.
Vor
jeder
Nutzung
Sauberkeit,
Abnutzungsgrad,
Eignung
für
geplante
Arbeitstätigkeiten
sowie
Kom
ple
tth
eit
d
er
Kl
eid
ung
pr
üfe
n.
Be
i
d
er
Fes
tst
ell
ung
de
r
mechanischen
Schäden,
Durchscheuerstellen,
Rissen
und
Löchern
gegen eine
neue Kleidung tauschen.
Bei der
Arbeit auf
die Erhaltung
der
Schutzfunktionen
achten.
Der
Verlust
der
Schutzfunktionen
w
eist
darauf
hin, dass
das Produkt
abgenutzt wurde.
Diese Kleidung
ist nicht reparierbar. Bei jeglicher
Beschädigung NICHT
REP
ARIEREN –
nicht
mehr tragen
und entsprechend
entsorgen.
AC
HT
UNG
!
Bei
je
gl
ic
hen
m
ech
an
is
ch
en
Bes
ch
äd
igu
ng
en
,
Durchscheuerstellen,
Rissen,
Löchern,
zerrissenen
Nähten
und
b
es
c
hä
di
gt
en
V
er
s
ch
l
üs
se
n
ve
rl
ie
rt
d
ie
K
le
id
u
ng
i
hr
e
Br
auc
hba
rke
it
o
hn
e
R
ück
sic
ht
a
uf
di
e
Z
eit
,
d
ie
ab
d
em
Produktionsdatum
verging.
Nach
dem
Ende
der
Nutzung
gem.
den
geltenden
V
orschriften
entsorgen.
5.
PFLEGE
-
Waschen
bei 40
°C
-
Nicht
chloren
-
-
Nicht chemisch
reinigen
-
Beim
Reinigen
keine Scheuer-,
Kratz-
oder Ätzmittel
anwenden.
Eine
langfristige Einwirkung der Feuchtigk
eit und der hohen oder niedrigen
T
emperatur beeinflusst die Änderung der Pr
odukteigenschaften, wofür
der
Hersteller nicht
haftet.
6.
AUFBEWAHRUNG
UND
TRANSPORT
In
der
Originalverpackung
und
an
einem
kühlen,
trockenen
und
gut
belüfteten Orten fern
von chemischen sowie
Kratz- und
Scheuermitteln
SCHUTZEINSCHRÄNKUNGEN
lagern.
Vor
UV-Strahlen
und direkten
Wärmequellen
schützen.
Die
Kleidungen
schützen
nur
die
damit
bedeckten
Körperteile.
Sie
Beim
Transport
die
Schutzkleidungen
vor
Witterungseinflüssen
und
schützen
den
Nutzer
nicht
vor
hoher
und
niedriger
T
emperatur
mit
mechanischen Schäden
schützen.
einem
Extremcharakter.
Den Kontakt
mit
Flammen vermeiden.
a)
Feuer oder
heiße Oberflächen
b)
Niedrige
Temperaturen
c)
Lösemittel
d)
Chemische
Mittel,
Säuren, Basen
e)
Ätzmittel
40
°
40
°
40
°
40
°
40
°
40
°
Materiał wodoodporny
WA
TER
PROOF
Wasserbeständiger Stoff
WA
TER
PROOF
Waterpr
oof material
WA
TER
PROOF
Материал водостойкий
WA
TER
PROOF
Material rezistent la ap
ă
WA
TER
PROOF
Vandeniui atspari medžiaga
WA
TER
PROOF
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prev
od izvirnih navodil za upor
abo
HR
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228
Warsza
wa, ul. Mary
wilska 34, POLJSKA
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228
Warsza
wa, ul. Mary
wilska 34, POLJSKA
V4.03.07.2020
USER INSTRUCTIONS FOR PRO
TEC
TIVE CL
OTHING
Original text transla
tion
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINEL
OR DE PROTECŢIE
T
raducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NA
UDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instruk
cijos vertimas
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNE
J
Instrukcja oryginalna
EN
KIŠNE HLAČE, šifra proizvoda: L41010XX, L41011XX ( XX = veličina , 01 = S, 02 = M, 03 = L, 04 = XL, 05 = 2XL, 06 = 3XL)
MOLI
MO
PROČITA
JTE
OVA
J
P
RIRUČN
IK
PRIJE
e) kor
ozivna sr
edstva
UPOTREBE
PROIZVODA.
f
)
starenje materijala
Držite
priručnik za
buduću upotrebu.
g)
nepravilna
uporaba
UPOZORENJE!
Pr
očitajte
sva
sigurnosna
upozorenja
i
4.
PRIKLADNOST
ZA UPORABU
sve
sigurnosne uput
e.
Koristite
samo
prema
namjeni.
Prije
svake
uporabe
provjerite
Kišne
hlače
-
u
daljnjem
tekstu
"odjeća"
ili
"zaštitna
odjeća"
-
čistoću
odjeće,
stupanj
habanja,
prikladnost
predviđenih
radnih
proizvode se u skladu
s EN ISO 1
3688: 201 3 i Uredbom 2016/425.
aktivnosti
i
njenu
cjelovitost.
Odjeća
treba
zamijeniti
novom
u
Adresa
web
stranice
na
kojoj
možete
pristupiti
EU
izjavi
o
s
luča
ju
meh
anič
kih
oš
tećen
ja,
og
rebot
ina,
p
ukot
ina,
r
upa,
sukladnosti:
slomljenih
šavova,
oštećenih
učvršćivača.
Tijekom
rada
obratite
Ova
je odjeća
osobna
zaštitna
oprema jednostavnog
dizajna, koja
pažnju na zaštitne funkcije
odjeće. Gubitak zaštitnih
svojstava znači
pripada
pr
voj
kategoriji
,
a
namijenjena
je
zaštiti
korisnika
od
da je
proizvod
korišten.
vremenskih
uvjeta
bez
uzimanja
u
obzir
izuzetnih
i
ekstremnih
Ova zaštitna odjeća
nije uslužna. U slučaju
bilo kakvih oštećenja, NE
čimbenika,
minimalan
rizik
(manje
ogr
ebotine
i
posjekotine),
POPRA
VITE -
uklonite
iz uporabe
i odložite
.
prljavština.
NAPOMENA!
U
slučaju
bilo
kakvih
mehaničkih
oštećenja,
ogrebotina,
pukotina,
rupa,
poderanih
šav
ova,
oštećenih
H
– znači
visina (cm).
učvršćenja, odjeća gubi upotrebljivost bez obzira na razdoblje
od
kada je
izrađena.
W
– znači
struk (cm).
Nakon
uporabe
odjeće, odložite
je
u skladu
s
važećim
propisima.
5.METODA
ODRŽAVANJA
1.
KORIŠTENJE
Veličinu
odjeće
treba
odabrati
na
pravi
način.
Prilikom
odabira
veličine
odjeće
treba
imati
na
umu
da
je
ona
udobna
i
da
daje
slobodu
kretanja.
Provjerite
veličinu ispr
obavajući odjeću
prije početka
rada.
2.
MA
TERIJAL
100%
PU
Materijali korišteni za proizvodnju obično ne izazivaju iritaciju k
ože
Za
čišćenje
nemojte
koristiti
abrazivne,
ogrebotine
ili
korozivne
ili
alergijske
reakcije.
Međutim,
mogu
postojati
pojedinačni
m
ate
rij
ale.
D
ug
otra
jno
izla
gan
je
vl
azi
,
vis
oki
m
ili
n
isk
im
slučajevi
takvih
reakcija
kod
ljudi
alergičnih
na
plastiku.
T
rebate
temperaturama mijenja
svojstva proizvoda za koja
proizvođač nije
prestati k
oristiti ovu odjeću i posavjetovati
se s liječnikom. Proizvod
odgov
oran.
ne koristi
materijale koji mogu izaz
vati alergijske reakcije ili mogu
6.
SKLADIŠTENJE I
TRANSPORT
biti
kancerogeni,
toksični ili
mutageni.
Čuvati
u
originalnom
pakiranju,
na
hladnom,
suhom
i
dobro
3.
OGRANIČAVANJA
ZAŠTITE
prozračenom
mjestu,
daleko
od
svih
kemijskih,
ogrebotina
i
Odjeća
štiti
samo dijelove
tijela
koje pokriva.
Ne
štiti korisnika
od
abrazivnih sr
edstava. Zaštitite
od UV
zraka i
direktne topline
.
ekstremno
visokih
i
niskih
temperatura.
Izbjegavajte
kontakt
s
Ti
jekom
tran
spor
ta
zaštit
na
odjeća
m
ora
biti
zašt
ićena
od
plamenom.
atmosferskih
utjecaja
i mehaničkih
oštećenja.
7.
OBILJEŽAVANJE
a)
vatra
ili vruće
površine
b)
niske
temperature
c)
otapala
d)
kemikalije,
kiseline, baz
e
www.lahtipro
.pl
n
Podaci
proizvođača:
-
Operite na
40 °
C
-
Ne klorirajte
-
Nemojte
glačati
-
Ne čistite
na suhom
-
Nemojte
se sušiti
Odjeća
je
označena:
LAHTI
PRO
oznaka,
oznaka
CE,
br
oj
artikla,
veličina, mjesec
i godina proizvodnje,
piktogram "pročitajte
upute"
,
sastav materijala
i piktogrami
u vezi
s uvjetima čišćenja
i održavanja
navedeni
u
točki 5.
ovih Uputa,
serijski br
oj -
popunjen
slovima ZDI.
n
Čimbenici
koji
smanjuju učinkovitost
zaštite:
40
°
Vodootporan materijal
WA
TER
PROOF
DEŽNE HLAČE, koda izdelka: L41010XX, L41011XX (XX=velikost, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI
f
)
staranje materiala,
ZA
UPORABO.
g)
neustrezna
uporaba.
Shranite
navodila
za morebitno
k
asnejšo
uporabo.
4.
PRIMERNOST
ZA UPORABO
OPOZORILO!
Pozorno preberite vse
opozorila in
navodila
Uporabljajte
izdelek
v
skladu
z
njegovim
namenom.
Pred
vsako
za
varno
uporabo izdelk
a.
uporabo
preverite
čistost
oblačila,
stopnjo
obrabe,
primernost
za
Dežne
hlače (v
nadaljnjem besedilu
»oblačilo« ali
»zaščitna obleka«)
so
predvidene delovne aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba
proizvedene
v
skladu
s
standardom
EN
ISO
13688:2013
in
Uredbo
zamenjati
za novo
v
primeru pojavitve
mehanskih poškodb, obrabe,
2016/425. Naslov spletne strani, na kateri lahk
o dostopate do izjave o
raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovane zadrge. Med
skladnosti
EU: www.lahtipr
o.pl
delom je
treba
biti
pozoren
na
ohranitev
zaščitne
funkcije
oblačila.
T
o
oblačilo
je
preprosta
osebna
varovalna
oprema
kategorije
I
,
Izguba
zaščitnih
lastnostih
pomeni,
da
je
izdelek
popolnoma
name
njena
z
aščiti
u
porabn
ika
pred
vrem
enskim
i
v
plivi
,
b
rez
obrabljen.
upoštevanja izjemnih in ekstr
emnih razmer, dejavnik
ov minimalnega
To
varnostno
obleko
ni
mogoče
popraviti.
V
primeru
kakršne
koli
tveganja
(drobne
praske
in ureznine),
umazanije.
poškodbe
NE POPRA
VLJAJTE –
prenehajte z
uporabo in
zavrzite.
POZOR!
V
primeru
kakršnih
koli
mehanskih
poškodb
,
obrabe,
raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov
,
poškodovanih zadrg
H
– pomeni
višino (cm).
oblačilo izgubi primernost za uporabo ne glede na obdobje
, ki je
W
– pomeni
obseg pasu
(cm).
preteklo
od datuma
proizvodnje.
Izrabljeno
oblačilo odstranite
v skladu
z veljavnimi
predpisi.
5.
VZDRŽEVANJE
1.
UPORABA
Izbrati
morate
ustrezno
velikost
oblačila.
Pri
izbiri
velikosti
oblačila
-
Ne uporabljati
belila.
bodite
pozorni
na
to
,
da
bo
se
boste
v
njem
počutili
udobno
in
da
svoboda
gibanja ne
bo omejena.
-
Ne
likati.
Pred
začetkom
dela
pomerite
oblačilo
in
preverite,
ali
je
njegova
velikost
ustrezna.
-
Ne k
emično čistiti.
2.
MA
TERIAL
-
Ne
sušiti v
sušilnem
stroju.
100%
PU
Materiali, uporabljeni
za proizvodnjo oblačil, pra
viloma ne povzročajo
Za čiščenje
oblačila ne uporabljajte
grobih, brusilnih
ali jedkih čistilnih
draženja
kože
ali
alergijskih
odzivov
.
V
posameznih
primerih
lahko
sredstev.
Dolgotrajna
izpostavljenost
vlagi,
visokim
ali
nizkim
pride
do odziva
kože pri
osebah, ki
so
občutljive na
umetne
mase.
V tem
temperaturam
vpliva
na
spremenjene
lastnosti
izdelka,
za
kar
primeru
je
treba
prenehati
z
njihovo
uporabo
in
se
posvetovati
z
proizvajalec
ni odgov
oren.
zdravnikom. Pri
proizvodnji izdelka niso
bili
uporabljeni materiali, ki
6.
SHRANJEVANJE
IN
TRANSPORT
lahko povzročijo alergijske odzive ali
so lahko rakotvorni, strupeni ali
Hra
nite
v
orig
inal
ni
emba
laži
,
v
h
ladn
em,
suhe
m
in
dobro
mutageni.
prezračenem prostoru, v oddaljenosti od vseh k
emičnih, abrazivnih in
3.
OMEJITVE
ZAŠČITE
brusilnih sr
edstev. Ščitite
pred UV-žarki in neposr
edni izpostavljenosti
Oblačila
ščitijo
samo
tiste
dele
telesa,
kater
e
pr
ekrivajo.
Oblačila
ne
virom
toplote.
ščitijo uporabnika pred visokimi in nizkimi temperatura ekstremnega
Med prevoz
om zavarujte varovalno oblek
o pred vremenskimi vplivi in
značaja.
Preprečite
izpostavljenost
plamenu.
mehanskimi
poškodbami.
7.
OZNAKE
a)
izpostavljenost
ognju ali
vročim
površinam,
oznaka
CE,
b)
izpostavljenost nizkim
temperaturam,
c)
topila,
surovinska
sestava
in
piktogrami
o
pogojih
d)
kemična sr
edstva, kisline,
baze,
čiščenja in
vzdrževanja, navedenih v
5. točki teh
navodil za uporabo,
e)
jedka sredstva,
serijska,
ki se
zaključi s
črkami
ZDI.
n
Informacije proizvajalca:
-
Prati
pri temperaturi
40 °C.
Oblačila
so označena
s simbolom
proizvajalca LAHTI
PRO,
št.
izdelka,
velikostjo,
mesecem
in
letom
proizvodnje,
piktogramom
»Preberite
navodila«,
n
Dejavniki,
ki
znižujejo učinkovitost
zaščite,
so:
40
°
Vodoodporen material
WA
TER
PROOF
SL
EN
NE
K
AS
UTA
MI
ST
LU
GE
GE
L
ÄB
I
KÄ
ES
OL
EV
KASUTUSJUHEND
.
Sä
lit
age
antu
d
kas
utu
sju
hen
d
või
mali
kuk
s
edaspidiseks
kasutamiseks.
TÄHELEP
ANU!
Tuleb
tutvuda
kõikide
kasutusjuhendi
oh
ut
us
ree
gli
te
ga
,
m
is
p
uu
du
tav
ad
to
ot
e
ohu
tu
t
kasutamist.
Vihmapüksid
–
edaspidi „riietus”
või „kaitseriietus”
–
on
toodetud
normile
EN ISO
13688:2013
Antud
riietus
on
ettenähtud
isiklikuks
kaitseks
ning
on
lihtsa
ehitusega, kuulub
I kategooriasse
, mis kaitseb kasutajat ilmastiku
mõjude
eest,
arvesse
ei
lähe
erakodsed
ja
ekstreemsed
faktorid
,
minimaalsed
ohuriskid (mitte
olulised täk
ed ja
sisselõiked),
mustus.
1.
KASUTAMINE
Suurus peab
olema valitud
õigesti. Suuruse
valimisel tuleb lähtuda
sellest,
et
oleks
riietus
mugavalt
seljas,
ei
takistaks
liikumise
M
itte
triikida
vabadust.
Suurust
tuleks
kontrollida,
proovides
riietust
enne
tööpäeva
algust.
2.
MA
TER
JAL
Mitte
kuivatada
pesukuivatis
100%
PU
Kasutatavad
materjalid
üldjuhul
ei
kutsu
esile
ärritusi
nahal
ja
allergilisi
reaktsioone
.
Ei
saa
välistada
ka individuaalsed
juhtumid
,
mis
võivad
tekitada
allergiat
plastiku
vastu.
Sellisel
juhul
tuleb
lõpetada
toote kasutamist
ning
pöörduda arsti
poole.
Toode
ei sisalda
materjale,
mis
võivad
esile
kutsuda
allergilisi
reaktsioone,
olla
konserogeensed,
toksilised v
õi mutageensed.
n
Kaitse
efektiivsust vähenda
vad faktorid:
ja
määrusele 2016/425
.
Internetiaadress,
kus
ELi vasta
vusdeklaratsioon
on kättesaadav:
ww
w
.lahtipro.pl
n
Tootja
teave:
H
–
tähistab
kasvu
(cm).
W
–
tähistab
talje ümbermõõtu
(cm).
3.
KAITSE PIIRANGUD
7.
f
)
materiāla
novecošana
g
)
lietošana
neatbilstoši pielietojumam
4.
KÕLBLIK KASUT
AMISEKS
Kasutada
vaid
otstarbekalt.
Enne
igat
kasutuskorda
kontrollige
riietuse
puhtust
ja
kuluvuse
taset
ja
k
õlblikust
kasutamiseks
ning
komplektsust.
Riietus
tuleb
välja
vahetada
uue
vastu,
kui
sellel
esineb
mehaanilisi
kahjustusi,
kulumisi,
katki,
aukude
olemasolu,
katkised
õmblused,
katkised
kinnitused.
Töö
ajal
tuleb
pöörata
tä
hele
pan
u
kait
sef
unkt
sio
onid
e
säi
limi
sel
e.
Kai
tseo
mad
uste
kadumine
tähendab,
et toote
kasutusiga on
lõppenud.
Antud
riietus
ei
kuulu
parandamisele.
Kahjustuste
korral
MIT
TE
P
ARANDADA
–
loobuda
kasutamisest ja
utiliseerida.
TÄHELEP
ANU!
Mehaaniliste
kahjustuste korral,
kulumised, on
katki,
augud
,
katkised
õmblused
,
katkised
kinnitused
,
lõpeb
riietuse
kõlblikuseaeg
vaatamata
sellele,
kui
palju
on
aega
möödas
selle valmistamisest
.
Peale riietuse
kasutamist, tuleb see
utiliseerida vastavalt k
ehtivatele
eeskirjadele.
5.
HOOLDAMISE MOODUS
-
Pesemise
temp.
40
°C.
-
Mitte klooritada
-
-
Keemiliselt mitte
kuivatada
-
Puh
ast
amis
el
mit
te
kas
utad
a
abra
sii
vsed
,
kriim
ust
avad
võ
i
puhastavad
materjalid.
Pikaajaline
niiskuse,
kõr
ge
või
madala
temperatuuri mõju,
võib muuta toote
omadusi, mille
eest tootja
ei
kanna
vastutust.
6.
SÄILITAMINE
JA TRANSPORT
S
äi
l
it
ad
a
o
r
ig
i
na
al
p
ak
en
d
is
,
j
ah
e
da
s,
ku
iv
as
ni
n
g
hä
s
ti
venti
leerit
avas
kohas,
eema
l
ke
emilis
test,
kriim
ustavate
st
ja
abrasiivsetest
ainetest.
Kaitsta UV
kiir
te
ja otsese
päikese
eest.
Riietus kaitseb,
vaid sellega kaetud
keha osi. Ei
kaitse, selle kasutajat
ülimalt
kõrge
ja
madala
temperatuuri
eest.
V
ältige
kokkupuudet
Transpo
rdimise
ajal
k
aitsta
riie
tus
ilmast
iku
ja
mehaani
liste
tulega.
kahjustuste
eest.
TÄHISTUSED
a)
t
ule v
õi tuliste
pindade mõju
Riietus
on
märgistatud: märk
LAHTI PRO,
CE
märk,
artikli
number,
b)
madal temperatuur
suurus,
tootmise
kuu
ja
aasta,
piktogramm
„lasi
instrukciju“,
c)
lahustid
koo
stism
aterjal
id
ja
piktog
rammi
d,
m
is
puutu
vad
käeso
leva
d)
keemilised ained,
happed, leelised
kasutusjuhendi
5.
punktis
esitatud
puhastamise
ja
hoiustamise
e)
pesuained
tingimustesse
,
s
eerianumber
–
lõpus
tähed
ZDI.
PŘED
ZAHÁ
JENÍM
POUŽÍVÁNÍ
SE
SEZNAMTE
S
TÍMTO
NÁVODEM.
Uchovejte
návod pro
případné příští
v
yužití.
VÝ
STR
AHA
!
P
řeč
těte
veš
keré
vý
stra
hy
týka
jíc
í
s
e
bezpečnosti
a
veškeré
pokyny
týkající
se
bezpečného
používání.
Kalhoty
do deště
–
dále
„oděv“ nebo
„ochranný
oděv“ –
jsou vyrobené
v
souladu
s
normou
EN
ISO
13688:2013
T
ento oděv je
prostředek pro
osobní ochranu jednoduché
konstrukce,
který patří
do
I.
k
ategorie
,
určený k
ochraně uživatele
proti působení
povětrnostních
vlivů
bez
zohlednění
výjimečných
a
extrémních
podmínek,
proti vlivům
s
minimálním rizikem
(drobným odřeninám
a
zraněním)
a zašpinění.
1.
POUŽÍVÁNÍ
Velik
ost
oděvu
by
měla
být
zvolena
sprá
vně.
Při
výběru
velikosti
Než
ehlete
oděvu
je
třeba
věnovat
poz
ornost
tomu,
aby
byl
pohodlný
a
aby
umožňoval
volný
pohyb
.
Velikost
je
třeba
zkontrolovat
,
změřením
oděvu
před zahájením
práce.
2.
MA
TERIÁL
-
Nesušte v
bubnové
sušičce
100%
PU
Materiály
použité k
výrobě
nevy
volá
vají
zpravidla
podráždění kůže
ani alergické reakce
. Mohou se však v
yskytnout individuální případy
těchto
reakcí
u
osob
alergických
na
umělou
hmotu.
V
takovém
případě
je
třeba
přestat
oděv
používat
a
obrátit
se
na
lékaře.
Ve
výrobku nebyly použity materiály
, které by mohly způsobit alergické
reakce
nebo by
mohly
být rak
ovinotvorné,
toxické
nebo mutagenní.
n
Činitele
snižující účinnost
ochrany:
a
nařízením
2016/425.
Internetové
adrese,
na
níž
je
přístup
k
EU
prohlášení
o
shodě:
www.lahtipro
.pl
n
Informace od
v
ýrobce:
H
– znamená
v
ýška
(cm).
W
– znamená
obvod pasu
(cm).
3.
OMEZENÍ OCHRANY
7.
OZNAČENÍ
Oděvy
jsou označeny: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslem
zboží,
velikosti,
měsícem
a
rokem
výroby,
piktogramem
„čtěte
návod“
,
informacemi
o
materiálovém
složení
a
piktogramy,
týkajícími
se
podmínek
čištění
a
údržby,
uvedených
v
bodě
5
tohoto
návodu,
sériové
číslo
– ukončené
písmeny ZDI.
f)
stárnutí materiálu
g)
používání
neodpovídající určení
4.
VHODNÉ
POUŽITÍ
Používejte v souladu
s určením.
Před každým použitím
zkontrolujte
či
sto
tu
o
dě
vu,
s
tu
peň
o
po
tře
bo
ván
í,
vh
od
nos
t
z
hl
edi
sk
a
předpokládaných
pracovních
činností
a
kompletnost
oděvu.
Oděv
vyměňte
za
nový
,
pokud
zjistíte
mechanická
poškození,
předření,
prasknutí,
díry, roztržené
švy,
poškoz
ené
zapínání.
Během
práce
je
třeba
si
všímat
dodržování
ochranný
ch
funkcí.
Ztráta
ochranných
funkcí
znamená,
že je
v
ýrobek
opotřebený.
T
ento
ochranný
oděv
není
určen
k
opravám. V
případě
jakéhokoliv
poškození
NEOPRAVUJTE
– vyřaďte
oděv
z použití
a likvidujte
jej.
POZ
OR!
V
př
ípa
dě
j
akýc
hkol
iv
mecha
nic
kých
poš
koze
ní,
pře
dře
ní,
pras
knu
tí,
děr,
rozt
ržen
ých
švů,
po
škoze
néh
o
zapínání
oděv
ztrácí
použitelnost
bez
ohledu
na
dobu,
která
uplynula
od data
jeho výroby
.
Po
ukončení
používání
oděvu
je
třeba
jej
likvidovat
v
souladu
s
platnými
předpisy.
5.
ZPŮSOB ÚDRŽBY
-
Perte při
teplotě 40°C.
-
Nechlórovat
-
-
Nečistit chemicky
Nepoužívejte
k
čištění
brusné
nebo
škrábající
materiály
,
nebo
žíraviny
.
Dlouhodobé
působení
vlhka,
vysoké
nebo
nízké
teploty,
ovlivňuje
změnu vlastností
v
ýrobku,
za což
výrobce nez
odpovídá.
6.
UCHOVÁ
VÁNÍ A
DOPRAVA
Uchovávejte
v
původním
obalu,
na
chladném,
suchém,
dobře
větraném
místě,
v
bezpečné
vzdálenosti
od
všech
chemických,
škrábavých a brusný
ch prostředků. Chraňte
proti UV záření a přímým
Oděv
chrání
pouze
ty
části
těla,
které
zakrývá.
Ne chrání
uživatele
působením
tepelných
zdrojů.
proti
v
ysoké
a
nízké
teplotě
extrémní
povahy.
Zamezte
styku
s
Př
i
p
ř
ep
ra
vo
vá
ní
ch
ra
ňt
e
p
ro
ti
p
o
vě
tr
n
os
tn
ím
vl
iv
ů
m
a
plamenem.
mechanickému
poškození.
a)
působení
ohně nebo
horkých
ploch
b)
působení
nízkých
teplot
c)
rozpouštědla
d)
chemické
prostředky,
kyseliny,
zásady
e)
žíraviny
ПРЕДИ ДА
ПРИСТЪПИТЕ КЪМ
УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА
СЕ
ЗАПОЗНАЕТЕ СЪС
СЛЕДНАТА
ИНСТРУКЦИЯ.
Запазете
инструкцията
за
евентуална
бъдеща
употреба.
ПРЕ
ДУПРЕ
ЖДЕН
ИЕ!
Т
рябва
да
п
роче
тете
всичк
и
предупреждения,
свързани
с
безопасността
и
всички
бележки,
свързани с
безопасната употреба.
Дъждобран панталон –
по-нататък
„облекло”
или
„работно
облекло”
–
е произведен
в съответствие
с нормата
EN ISO
13688:2013
и
Регламент 2016/425.
Настоящето
облекло
е
средство
за
лична
защита
с
обикновена
конструкция, принадлежащо към
I
категория
,
предназначено е да
предпазва
потребителя от
атмосферни фактори
без
да
се включват
изключителни или екстремални фактори, фактори с минимален риск
(
дребни
охлузвания, порязвания
),
разтройства
.
-
Не се
хлорира
1.
УПОТРЕБА
Размерът
на
дрехата
трябва
да
бъде
подбран
по
подходящ начин.
Не
се глади
При
избора
на
размер
трябва
да
се
обърне
внимание
на
това
облеклото
да
бъде
удобно,
да
осигурява
свобода
на
движение.
Размерът трябва
да се определи чрез
пробване преди да
се пристъпи
към
работа.
Да
не се
суши
в барабанна
сушилка
2.
МАТЕРИАЛ
100%
полиуретан
Из
полз
ван
ите
пр
и
п
рои
звод
ств
ото
ма
тери
али
ка
то
цял
о
н
е
пред
извиква
т
раз
дразва
ния
и
алер
гични
реакци
и.
Вс
е
пак
е
възможно да се появят единични случаи на такива реакции. В такъв
случай употребата трябва
да се преустанови и да
се потърси лекарска
помощ.
В
изделието
не
се
използват
материали,
които
могат
да
доведат до алергични реакции, които
са канцерогенни, токсични или
мутагенни.
n
Фактори,
намаляващи ефикасността
на
защитата:
наричани
n
Информация от
производителя:
H
–
означава
ръст
(cm).
W
–
означава
обиколка
на талията
(cm).
3.
ОГРАНИЧЕНИЯ В
ЗАЩИТАТА
7.
ОЗНАЧЕНИЕ
Интернет адреса, където
може да се намери ЕС
декларацията
за съответствие:
www.lahtipro
.pl
е)
остаряване
на
материала
ж)
неправилна употреба
4.
ГОДНОСТ
ЗА УПОТРЕБА
Да
се използва
само по
предназначение.
Преди всяка
употреба трябва
да се провери
степента на чистота
на облеклото, съвместимостта му
с
извършваните
работни
дейности,
както
и
целостта
му.
Облеклото
трябва
да
се
смени
с
ново
в
случай
на
забелязване
на
механични
повреди,
протърквания,
напуквания,
дупки,
разкъсани
шевове,
развалено
закопчаване.
По
време
на
работа
трябва
да
се
обърне
внимание
на
запазването
на
защитните
функции.
Загубата
на
защитните
свойства означава,
че
продуктът е
износен.
Това облекло
не понадлежи на
поправка. В случай
на каквито и
да е
повреди
НЕ РЕМОНТИРАЙТЕ
–
спрете употребата
и утилизирайте.
ВНИМАНИЕ
!
В
случай
на
каквито
и
да
е
механични
повреди,
пр
от
ър
ква
ни
я,
п
ук
на
тин
и,
д
уп
ки
,
р
азк
ъс
ан
и
ш
ево
ве,
повредено закопчаване
облеклото губи
годност за употреба
независимо
от
времето,
което
е
минало
от
датата
на
производство.
След
завършване
на
употребата
на
облеклото,
то
трябва
да
се
утилизира,
съгласно с
правните
норми.
5.
НАЧИНИ НА
ПОДДРЪЖКА
-
Да се
пере
при температура
40°C
-
-
Да не
се
чисти химически
-
За
почистване
не
трябва
да
се
използват
никакви
абразивни,
драскащи
или разяждащи
материали.
Дълговременното действие
на влага, висока или
ниска температура
вли
яе
върх
у
п
ромя
на
на
к
ачес
тват
а
н
а
п
роду
кта,
за
ко
ето
производителят
не носи
отговорност.
6.
СЪХРАНЕНИЕ
И ТРАНСПОРТИРАНЕ
Да
се
съхранява
в
оригиналната
опаковка,
на
хладно,
сухо
и
проветриво
място,
далеч
от
всякакви
химически,
драскащи
и
абразивни средства.
Да се
пази от
UV
лъчи и
от преки
източници на
Облеклото
предпазва само
тези части
на
тялото,
които покрива.
Не
топлина.
за
щит
ава
по
тре
бит
еля
о
т
в
исо
ка
или
ни
ска
т
емп
ера
тур
а
с
По време на транспортиране
защитното облекло трябва да се пази от
екстремални
стойности. Да
се
избягва контакт
с огън.
атмосферни
влияния и
механични
увреждания.
а)
действие на
огън
или горещи
повърхности
Дрехите са
означени с
:
знак
LAHTI PRO,
знак
CE,
на тях има
номер на
б)
действие на
ниски температури
артикула,
размер,
месец
и
година
на
производство,
пиктограма:
в)
разтворители
„прочети
инструкцията”
, състав
на материала
и пиктограми,
свързани
г)
химически
средства, киселини,основи
с
условията
за
почистване
и
поддръжка,
изброени
в
т.
5
от
тази
д)
разяждащи
средства
инструкция
,
сериен номер
–
завършва с
буквите
ZDI.
PRED
Z
AHÁ
JENÍ
POUŽÍ
VANIA
SA
ZOZNÁ
MTE
S
TÝMTO
NÁVODOM.
Uchovajte
návod pre
prípadné budúce
v
yužitie.
VÝSTRAHA!
Prečítajte
si
všetky
výstrahy
týkajúce
sa
bezpečnosti
a
všetky
pokyny
týkajúce
sa
bezpečného
používania.
Nohavice
do
dažďa
–
ďalej
„odev“
alebo
„ochranný
odev“
–
sú
vyrobené
v
súladu
s
normou
EN
ISO
13688:2013
Tento
o
dev
je
p
rost
ried
ok
oso
bne
j
ochr
any
a
jed
nod
uch
ou
konštrukciou, ktorý patrí do
I. kategórie
, určený k ochrane užívateľa
pro
ti
pô
sob
eniu
p
ove
tern
ost
ných
č
ini
teľ
ov
bez
zo
hľa
dne
nia
výnimočných a
extrémnych podmienok, pr
oti činiteľom minimálneho
rizika
(drobným
odreninám
a zranením)
a
zašpineniu.
1.
POUŽÍVANIE
Veľk
osť odevu by
mala byť zvolená
správne. Pri
výberu rozmeru
odevu
Nežehlete
je
treba
ve
novať
pozo
rnosť
to
mu,
aby
bol
poho
dlný
a
aby
umožňovalo
voľný
pohyb
.
Veľkosť
je
treba
skontrolovať,
zmeraním
odevu
pred zahájením
práce.
2.
MA
TERIÁL
-
Nesušte v
bubnovej
sušičke
Materiály
použité pri výrobe
nevy
volávajú
spravidla podráž
denie kože
ani
alergické
reakcie.
Môžu
sa
však
vyskytnúť
individuálne
prípady
takých r
eakcií u osôb aler
gických na umelú
hmotu. V
takom prípade je
treba prestať odev používať a
obrátiť sa na lekára. Vo výrobku neboli
použité materiály, ktor
é
by mohli spôsobiť alergické reakcie alebo by
mohli
byť rak
ovinotvorné,
toxické
alebo mutagénne.
n
Činitelia
znižujúci účinnosť
ochrany:
a
nariadením
2016/425. Internetov
ej adresy
, na ktor
ej je možné
nájsť EÚ vyhlásenie
o
zhode: www.lahtipr
o.pl
n
Informácie od
v
ýrobcu:
H
– znamená
v
ýška
(cm).
W
– znamená
obvod pasu
(cm).
100%
PU
3.
OBMEDZENIE OCHRANY
7.
OZNAČENÍ
f)
starnutie materiálu
g)
používanie
neodpovedajúce
určeniu
4.
VHODNÉ
POUŽITIE
Používajte
v
súladu
s
určením.
Pr
ed
každým
použitím
skontr
olujte
či
sto
tu
ode
vu,
s
tup
eň
op
otr
ebo
vani
a,
vh
odn
osť
z
h
ľad
isk
a
predpokladaných
pracovný
ch
činností
a
kompletnosť
odevu.
Odev
vymeňte
za
nový
,
pokiaľ
zistíte
mechanické
poškodenia,
pr
edretie,
prasknutie,
diery,
roztrhnuté šv
y
,
pošk
odené
zapínanie.
Pri
práci
je
treba
si
všímať
dodržovania
ochranný
ch
funkcií.
Strata
ochranných
funkcií
znamená,
že je
v
ýrobok
opotrebený.
T
ento ochranný odev
nie je určený na opravy. V prípade akéhokoľvek
poškodenia
NEOPRAVUJTE
– vyraďte
odev z
používania a
likvidujte ho
.
POZO
R!
V
prípa
de
ak
ýchkoľ
vek
m
echan
ickýc
h
poš
kodení
,
predretia,
prasknutia, dier,
roztrhnutých švíkov,
poškodeného
zapínania
stráca odev
použiteľnosť bez
ohľadu na
dobu
,
ktorá
uplynula
od dátumu
jeho výroby
.
Po
ukončeniu
používania
odevu
je
treba
ho
zlikvidovať
v
súladu
s
platnými
predpismi.
5.
SPÔSOB
ÚDRŽBY
-
Perte pri
teplote 40°C
-
Nechlórovať
-
-
Nečistiť chemicky
Nepoužívajte
na
čistenie
brusné
alebo
škrabavé
materiály
,
alebo
žieraviny
.
Dlhodobé
pôsobenie
vlhkosti, vysoké
alebo
nízke teploty,
ovplyvňuje
zmenu vlastností
výrobku,
za čo
v
ýrobca
nezodpovedá.
6.
UCHOVANIE
A
DOPRAVA
Uchovajte
v pôvodnom
obalu, na
chladnom, suchom,
dobre vetranom
mieste,
v bezpečnej
vzdialenosti od
všetkých
chemických, škriabavých
a
brusných
prostriedkov
.
Chráňte
proti
UV
žiareniu
a
priamemu
Odev chráni
iba tie
časti tela, ktoré zakr
ýva. Nechráni užívateľa
proti
pôsobeniu tepelný
ch zdr
ojov.
vysokej
a
nízkej
teplote
ex
trémnej
povahy.
Zamedzte
styku
s
Pri
pre
pravo
vani
u
c
hráň
te
proti
p
oveter
nost
ným
vpl
yvom
a
plameňom.
mechanickému
poškodeniu.
a)
pôsobenie ohňa
alebo horkých
plôch
Odevy
sú
označené: značkou
LAHTI PRO,
značkou CE,
číslom
tovaru,
b)
pôsobenie
nízkych
teplôt
veľkosťou, mesiacom
a
rok
om
výroby, piktogramom „čítajte návod“
,
c)
rozpúšťadla
informáciami o materiálovom zloženiu a piktogrammi, týkajúcimi sa
d)
chemické
prostriedky,
kyseliny,
zásady
podmienok
čistenia
a
údržby
,
uvedených
v
bode
5
tohto
návodu,
e)
žieraviny
sériov
é číslo
– ukončené
písmenami
ZDI.
VIHMAPÜKSID
,
tootekood
:
L41010XX, L41011XX (XX=suurus, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
PRETLIETUS BIKSES
, produkta kods:
L41010XX, L41011XX (XX=izm
ērs
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
PI
RM
S
L
IE
TO
ŠA
NA
S
SĀ
K
UM
A
NE
PI
EC
IE
ŠA
M
S
IEPAZĪTIES
AR
ŠO INSTRUKCIJU
.
S
ag
la
bā
t
in
str
uk
ci
ju
v
ar
bū
tē
ja
i
tu
rp
mā
ka
i
lietošanai.
BRĪD
INĀJUM
S!
N
epiec
iešams
izl
asīt
visus
droš
ības
brīdinājumus
un visus
lietošanas
drošības
norādījumus
.
Pretlietus
bikses
–
turpmāk
„apģērbs”
vai
„aizsargapģērbs”
–
ir
izgatavots
atbilstoši normai
EN ISO 13688:2013
Šis
apģērbs
ir
vienkāršas
konstrukcijas
individuālās
aizsar
dzības
līdzeklis,
pieder
pie
I
kategorijas
,
par
edzēts
lietotāja
aizsar
dzībai
pret
atmosfēras
faktoru
iedarbību
neņemot
vērā
neparastos
un
ekstremālos apstākļus,
minimāla riska
faktorus
(mazi norīvējumi
un
ievainojumi),
netīrumus.
1.
LIETOŠANA
Apģērba
izmēram
jābūt
piemērotam
atbilstošā
veidā.
Izvēloties
N
egludināt
apģērba
izmēra nepieciešams
pievērst uzmanību
uz
to,
lai tas
būtu ērts
un lai
nodrošinātu kustības
brīvību. Izmēru
nepieciešams pārbaudīt,
pielaikojot
apģērbu
pirms darba
sākuma.
2.
MA
TERIĀLS
-
Nežāvēt
centrifūgas žāvētājā
100%
PU
Ražošanā lietotie materiāli parasti nerada kairinājumus un alerģiskas
reakcijas.
T
omēr
var
notikt
individuāli
tādu
reakciju
gadījumi
personām
jūtīgām
uz
mākslīgiem
materiāliem.
Tādā
gadījumā
nepieciešams
pārtraukt
lietot
produktu
un
konsultēties
ar
ārstu.
Izstrādājumā nav
lietoti materiāla, kuri
varēt radīt alerģiskas r
eakcijas
vai
būtu kacer
oģēni, toksiski
vai mutagēni.
n
Aizsardz
ības
efektivitāti
samazino
šie faktori:
un
Regulu 2016/425.
T
ī
mek
ļ
a
vietnes
adresi,
kur
ā
var
piek
ļū
t
ES
atbilst
ī
bas
deklar
ā
cijai:
www.lahtipro
.pl
n
Ražotāja informācija:
H
–
auguma
garuma apzīmējums
(cm).
W
–
vidukļa
apkār
tmēra
apzīmējums
(cm).
3.
AIZSARDZ
ĪBAS IEROBE
ŽOJUMI
7.
APZ
ĪMĒJUMS
f
)
materiāla nov
ecošana
g
)
lietošana
neatbilstoši
pielietojumam
4.
LIETOŠANAS
NODERĪGUMS
Lietot
tikai atbilstoši
pielietojumam. Pirms
katras
lietošanas pārbaudīt
apģērba tīrību,
nolietošanas pakāpi, noderību
paredzētam darbam kā
arī
komplektāciju.
Apģērbu
nepieciešams
apmainīt
pret
jaunu
gadījumā
ja
tiek
konstatēti
mehāniskie
bojājumi,
izdilumi,
plīsumi,
caurumi,
šuvju
plīsums, bojāts
pogājums
.
Darba
laikā
nepieciešams
ievērst
uzmanību
uz
aizsardzības
funk
ciju
ievērošanu.
Aizsar
dzības
īpašību
zaudēšana nozīmē,
ka produkts
ir nolietojies.
Šo aizsargapģērbu nav
paredzēts labot. Jebkādu bojājumu gadījumā
NELABOT
–
pārstāt lietot
un utilizēt.
UZMANĪBU!
Jebkādu
mehānisku
bojājumu, izdilumu,
plīsumu,
caurumu,
saplēstu
šuvju,
bojātu
pogājumu
gadījumā
apģērbs
zaudē lietošanas derīgumu neņemot vērā laiku kāds
pagājis no
ražošanas
datuma.
Pēc
apģērba
lietošanas
beigām
to
nepieciešams
utilizēt
atbilstoši
pastāvošajiem
noteikumiem.
5.
KONSERVĀCIJAS
VEIDS
-
Mazgāt
4
0
°C temp
.
-
Nehlorēt
-
-
Netīrīt ķīmiski
Tīrīšanai
nedrīkst
lietot
nekādus
abrazīvus,
skrāpējošus
vai
kodīgus
materiālus.
Ilglaicīga
mitruma,
augstas
vai
zemas
temperatūras
iedarbība,
iedarbojas
uz
produkta
īpašību
maiņu,
par
ko
ražotājs
neatbild.
6.
GLABĀŠANA
UN TRANSPORTS
Glabāt oriģinālā iepakojumā, vēsā, sausā, labi ventilētā vietā, tālu no
jebkādiem ķīmiskiem, skrāpējošiem un
abrazīviem līdzekļiem. Sargāt
no
UV starojumiem
un tiešas
siltuma avota.
Apģērbs sar
gā tikai
tās ķermeņa daļas
, kuras
nosedz. Nesargā
lietotāju
pret ekstremāla rakstura augstu
un zemu temperatūru. Izvairīties no
T
ranspor
tēšanas laikā
aizsar
gapģērbu
nepieciešams nodrošināt
pret
kontakta
r
liesmu
.
atmosfērisko
faktoru iedarbību
un mehāniskiem
bojājumiem.
a)
uguns un
karstu virsmu
iedarbība
Drēbes
ir
apzīmētas:
zīme
LAHTI
PRO,
zīme
CE,
ar
tikula
numurs,
b)
zemu
temperatūru
iedarbība
izmērs,
ražošanas mēnesis
un
gads, piktogramma „lasi
instrukciju!”
,
c)
šķīdinātāji
materiāla
sastāvs
un
piktogrammas,
attiecībā
uz
tīrīšanas
un
d)
ķīmiskas
vielas,
skābes, bāz
es
konservācijas
nosacījumiem,
uzrādītiem
šīs
instrukcijas
p
.
5
,
sērijas
e)
kodīgas
vielas
numurs
– beidzas
ar burtiem
ZDI
.
VÍZÁLLÓ NADRÁG: L41010XX, L41011XX (XX=méret, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
A
MUNKA
MEGKEZDÉSE
ELŐTT
ISMERKEDJEN
MEG
AZ ALÁBBI
HASZNÁLATI
ÚTMUTA
TÓVAL.
Őrizze
meg
az
útmutatót
az
esetleges
későbbi
felhasználás
céljából.
FIGYEL
MEZTETÉS!
Az
összes
biztonságr
a
vonatkozó
figyelmeztetést
és
a
biztonságos
használatra
vonatkoz
ó
összes
útmutatót
elolvasni.
Vízálló nadrág
–
továbbiakban
„ruházat”
vagy
„védőruha”
gyártása a
EN
I
SO
136
88:
20
13
sza
bvá
nyna
k
Az
alábbi
ruházat
egyszerű
szerkezetű,
I
kategóriájú
személyi
védőfelszerelés
,
melynek
célja
a
felhasználó
védelme
a
légköri
tényezők ellen, kivéve
a kivételes és
extrém jelenségek,
a minimális
kockázati tényezők (apró
sérülések és
horzsolások),
szenny
eződések
elleni
védelmet.
1.
HASZNÁLAT
A ruházat méretének megfelelően k
ell lennie. A ruházat méretének a
Nem szabad
vasalni
kiválasztásakor
ügyelni kell
arra,
hogy
kényelmes legyen
és szabad
mozgást
biztosítson.
Ellenőrizni a
méretet,
ehhez a
munkavégzés előtt
felpróbálni
a
védőruhát.
2.
ANYAG
Tilos
centrifugázni
100%
PU
A gyártáshoz használt
anyagok általában nem irritálják
a bőrt és nem
kel
ten
ek
all
ergi
ás
rea
kci
ókat
.
Elle
nbe
n
egye
s
szit
uác
iók
ban
műanyagra érzékeny emberek esetében
ilyen reakciók felléphetnek.
Ekkor be kell fejezni a termék használatát és orv
oshoz kell fordulni. A
termékben
nem
használtak
fel
olyan
anyagokat
,
amely
ek
allergiás
reakciókat
válthatnak ki
vagy rákk
eltő, mérgező
vagy mutagén
lehet.
n
Védelmi
szintet csökk
entő tény
ezők:
a
n
A gyártó
információi:
H
– testmagasság
(cm).
W
– derékbőség
(cm).
3.
VÉDELMI
KORLÁTOZÁS
7.
JELÖLÉSE
és
a
2
016
/42
5
rend
ele
te
meg
felel
ően
tör
ténik
.
Az
inte
rnetc
ím,
ahol
e
lérhe
tő
az
EU-
megfelelőségi
nyilatkozat:
www.lahtipro
.pl
e)
maró
anyagok
f)
termék öregedése
g)
rendeltetésnek
nem megfelelő
használat
4.
SZAV
ATOSSÁGI
IdŐ
Csak
a
rendeltetésnek
megfelelően
szabad
használni.
Minden
ha
szn
ál
at
el
őtt
e
ll
enő
riz
ni
a
r
uhá
za
t
tis
zta
sá
gát,
k
opá
sá
t,
munkaalkalmasságát
és
teljességét
.
A
ruházatot
újra
kell
cserélni,
amennyiben mechanikus
sérülést, kopást,
repedést, lyukat,
elszakadt
varratot, sérült zárat érzékel. A munkavégzés során figyelemmel kell
lenni
a
védőfunkciók
megőrzésére.
A
védőfunkciók
elvesztése
a
termék
elhasználódását
jelenti.
Az alábbi
védőruhát nem
lehet javítani. Bármilyen
sérülés észrevétele
esetén
TILOS
MEGJAVÍT
ANI –
kivonni a
forgalomból és
eltávolítani.
FIGYELEM! Bármilyen
mechanikus sérülés, kopás
, repedés, lyuk,
elszakadt
varratok,
sérült
zárak
esetén
a
gyár
tási
dátumtól
számított
hátralévő
szavatossági
időtől
függetlenül
a
termék
nem
használható tovább
.
A ruházatot
a használat
végeztével az
érvényben lévő
szabályoknak
megfelelően
eltávolítani
5.
KARBANTART
ÁS
-
max. 40°C
hőmérsékleten mosni
-
Nem szabad
klórozni
-
-
Nem szabad
vegytisztítani
-
A
tisztításhoz
tilos
bármilyen
súroló-,
kaparó-
vagy
maró
anyagot
használni.
A
termék
hosszantar
tó
nedvességben,
magas
vagy
al
a
cs
on
y
hő
m
ér
sé
kl
e
te
n
ha
gy
ás
a
h
at
ás
sa
l
v
an
a
te
rm
ék
tulajdonságaira,
amiért a
gyártó nem
vállal felelősséget
.
6.
TÁROLÁS
ÉS SZÁLLÍTÁS
Eredeti
csomagolásban,
hűvös,
száraz,
jól
szellőztetett
helyen,
mindenféle vegyi-,
kaparó- és súrolóanyagoktól
távol tartani. Óvni az
UV
sugárzástól és
a közvetlen
hőforrástól.
A ruházat csak azokat a testr
észeket védi, amelyet eltakar
. Nem nyújt
védelmet
az extrém
magas vagy
alacsony hőmérséklet
ellen. Kerülje
a
A
védőruha szállítása során biztosítani kell a légköri tényezők hatása
lángot.
és
a mechanikus
sérülése ellen.
a)
tűz vagy
forró
felület hatása
A ruházat
jelölése:
LAHTI PRO
jel,
CE jel,
cikkszám,
méret, gyártási
év
és
b)
alacsony
hőmérséklet
hatása
hónap,
„Útmutatót elolvasni!”
jelölés, anyagösszetétel
és jelölések, az
c)
oldószerek
alábbi
használati
útmutató
5.
pontjában
felsorolt
tisztításra
és
d)
vegyi
anyagok, savak,
lúgok
karbantartásra v
onatkozó
jelek, sz
ériaszám –
ZDI betűkkel
végződik.
ШТАНИ ПРОТИДОЩОВІ, код виробу
: L41010XX, L41011XX (XX=
розмір
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
ПЕ
Р
Ш
НІЖ
П
О
ЧА
ТИ
Е
КС
ПЛ
УА
Т
АЦ
ІЮ
ВИ
РО
БУ
,
НЕОБХІДНО
ОЗНАЙОМИТИСЬ З
ЦІЄЮ
ІНСТРУКЦІЄЮ.
З
б
е
р
і
г
а
т
и
і
н
с
т
р
у
к
ц
і
ю
д
л
я
м
о
ж
л
и
в
о
г
о
використання
в майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Необхідно
ознайомитись
зі
всіма
попередженнями
щодо
безпеки
при
експлуатації
та
зі
всіма
вказівками щодо
техніки безпеки
.
Штани
протидощові,
називан
далі
"одяг"
або
“захисний
одяг”
,
відповідно
до стандарту
EN
ISO 13688:2013
Цей
одяг є
засобом індивідуального
захисту простої
конструкції, що
–
належить
до
категорії
I
і
призначений
для захисту
користувача від
атмосферних факторів,
окрім виняткових і
екстремальних факторів,
фак
торів
мі
німал
ьног
о
ри
зику
(не
вели
кі
т
равми
,
с
адна)
,
в
ід
забруднення.
1.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір
одягу
повинен бути
вибраний належним
чином. Вибираючи
розмір
одягу,
необхідно
звернути
уваги,
щоб
він
був
зручним
і
Не
прасувати
запевнював свободу рухів.
Розмір слід перевірити, приміряючи одяг
перед
початком
роботи
.
2.
МАТЕРІАЛ
Не
сушити в
сушильному
барабані
Використані
для виготовлення
матеріали
в загальному
не викликають
подразнення
шкіри
або
алергічних
реакцій.
Але
можуть,
однак,
траплятись
індивідуальні
випадки
такої
реакції
в
осіб,
що
мають
алергію
на
пластмаси.
В
цьому
випадку
необхідно
припинити
користування
цим одягом
і проконсультуватись
з
лікарем.
Виріб не
містить
матеріалів
,
що
можуть
викликати
алергічну
реакцію
або
можуть
мати канцерогенний,
токсичний
або мутагенний
вплив.
3.
n
Фактори, що
зменшують
ефективність захисту:
i
вироблен
i
n
Інформація від
виробника:
H
–
означає
ріст
(c
м
).
W
–
означає
окружність
талії
(c
м
).
100%
поліуретан
7.
МАРКУВАННЯ
і Регламенту
2016/425.
Адреса
сайту,
на
якому
можна
отримати
доступ
до
декларації
про відповідність
ЄС
:
w
ww
.lahtipro.pl
ж)
використання не
по призначенню
4.
ПРИДАТНІСТЬ
ДО ВИКОРИСТАННЯ
В
ик
ор
и
ст
ов
у
ва
ти
л
иш
е
з
а
пр
и
зн
ач
е
нн
ям
.
П
ер
ед
к
ож
ни
м
за
ст
осу
ва
нн
ям
слі
д
пер
ев
ір
ити
ч
ист
от
у,
ст
уп
інь
з
но
шен
ня
,
придатність
одягу
для
передбачуваних
робочих
операцій
і
його
комплектність.
Одяг
необхідно
замінити
на
новий,
якщо
будуть
виявлені механічні
пошкодження, протерті і
потріскані місця,
дірки,
розірвані шви,
пошкоджені застібки.
Під час праці
слід звертати
увагу,
щоб
одяг
не
втратив
свої
захисні
функції.
Втрата
захисних
функцій
означає,
що виріб
є
зношеним.
Цей
захисний
одяг
не
підлягає
ремонту.
В
випадку
будь-якого
пошк
одження
,
НЕ
РЕМОН
ТУВАТИ
прип
инити
корист
ування
і
передати
на утилізацію
.
У
В
АГ
А
!
В
в
ип
а
дк
у
н
ая
в
но
с
ті
б
у
дь
-
як
и
х
м
е
ха
н
іч
н
их
пошкоджень, протертих
і потрісканих
місць, дір,
розірваних
швів,
пошкоджених застібок
одяг
втрачає
придатність
для
використання, не
залежно від
того, скільки часу
пройшло від
дати
виготовлення.
Після
закінчення
користування
одягом
необхідно
утилізувати
його
відповідно
до діючих
правил.
5.
ДОГЛЯД ЗА
ОДЯГОМ
-
Прати при
температурі
4
0°
C
-
Не хлорувати
-
-
Не чистити
хімічним
способом
-
Не
вживати для
чищення
жодних абразивних,
дряпаючих
або їдких
матеріалів. Тривале утримання в
умовах вологи, високої або низької
температури
впливає на
зміну
властивостей виробу
і виробник
не несе
за
це відповідальності.
6.
ЗБЕРІГАННЯ
І ТРАНСПОРТУВАННЯ
Зберігати
в
оригінальній
упаковці,
в
холодному,
сухому
і
добре
ОБМЕЖЕНІСТЬ
ЗАХИСТУ
провітрюваному
місці,
здалека
від
будь-яких
хімічних,
дряпучих
і
Одяг
захищає
лише
закриті
ним
частини
тіла.
Він
не
захищає
абразивних
засобів.
Захищати
від
ультрафіолетового
випроміню-
користувача
від високої
і низької
температури, що
має екстремальний
вання
і безпосередніх
джерел тепла.
характер.
Уникати контакту
з
полум'ям.
Транспортуючи
робочий
одяг,
слід
захистити
його
від
впливу
атмосферних
факторів і
механічних
пошкоджень.
а)
дія
вогню або
гарячої
основи
б)
дія
низької
температури
Одяг має
маркування:
знак виробника
LAHTI PRO,
символ
CE,
номер
в)
розчинники
виробу
,
розмір
,
місяць
і
рік
виготовлення,
піктограму
“Читати
г)
хімічні речовини,
кислоти, луги
інструкцію”,
перелік
матеріалів,
піктограми
щодо
умов
чищення
і
д)
їдкі речовини
догляду, вказані
в
п. 5
цієї інструкції
,
c
ерійний
номер -
закінчується
е
)
старіння
матеріалу
буквами
ZDI
.
ДЪЖДОБРАН ПАНТАЛОН, производствен код:
L41010XX, L41011XX
(XX=
размер
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
KALHOTY DO DEŠTĚ, kód v
ýrobku: L41010XX, L41011XX (XX=velik
ost, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
NOHAVICE DO DAŽĎA, kód výrobku: L41010XX, L41011XX (XX=veľkosť, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
40
°
40
°
40
°
40
°
40
°
40
°
40
°
Матеріал водовідпірний
WA
TER
PROOF
Ūdensizturīgs materiāls
WA
TER
PROOF
Vízálló anyag
WA
TER
PROOF
Vettpidav materjal
WA
TER
PROOF
Водоустойчив материал
WA
TER
PROOF
Voděodolný materiál
WA
TER
PROOF
Vodoodolný materiál
WA
TER
PROOF
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228
Warsza
wa, ul. Mary
wilska 34, POLJSKA
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputsta
va
BS
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
NÁVOD NA POUŽÍV
ÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního ná
vodu
NÁVOD NA POUŽÍV
ANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pô
vodného návodu
CS
ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
VÉDŐRUHÁZA
T HASZNÁLATI ÚTMUT
AT
ÓJA
Eredeti útmuta
tó fordítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIET
OŠANAS INSTRUK
CIJA
Oriģinālās instruk
cijas tulkojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
T
õlge kasutusjuhendi originaalist
ET
UK
KIŠNE HLAČE, šifra proizvoda: L41010XX, L41011XX ( XX = veličina , 01 = S, 02 = M, 03 = L, 04 = XL, 05 = 2XL, 06 = 3XL)
MOLIM VAS DOBRO PROČITAJTE PRIRUČNIK PRIJE
e) k
orozivna sr
edstva
UPOTREBE
PROIZVODA.
f
)
starenje materijala
Čuvajte
priručnik
za buduću
upotrebu.
g)
nepravilna
upotreba
UPOZORENJE!
Pr
očitajte
sva
sigurnosna
upozorenja
i
4.
PRIKLADNOST
ZA UPOTREBU
sva
sigurnosna uputstva.
Koristite samo
po
namjeni. Prije
svake upotrebe
provjerite čistoću
Kišne pantalone
- u
daljnjem tekstu
„odjeća“
ili
„zaštitna
odjeća“ -
odjeće, stupanj
habanja, prikladnost
predviđenih radnih
aktivnosti i
proizvode se u skladu
s EN ISO 1
3688: 201 3 i Uredbom 2016/425.
njenu
potpunosti.
Odjeća
treba
zamijeniti
novom
u
slučaju
Adresa
web
stranice
na
kojoj
možete
pristupiti
EU
izjavi
o
mehaničkih
oštećenja,
ogr
ebotina,
pukotina,
rupa,
slomljenih
sukladnosti:
ww
w
.lahtipro.pl
šavova, oštećenih
zatvarača.
Tok
om rada obratite
pažnju na zaštitne
Ova
je
odjeća
lična
zaštitna
oprema
jednostavnog
dizajna,
koja
funkcije
odjeće.
Gubitak
zaštitnih
sv
ojstava
znači
da
je
proizvod
pripada
prvoj
kategoriji
,
a
namijenjena
je
zaštiti
korisnika
od
korišten.
vremenskih
uvjeta
bez
uzimanja
u
obzir
izuzetnih
i
ekstremnih
Ova zaštitna
odjeća nije uslužna.
U slučaju oštećenja,
NE POPRAVITE
fakto
ra,
mini
malan
riz
ik
(manje
o
greboti
ne
i
posjeko
tine),
-
uklonite
iz upotr
ebe i
odložite.
prljavština.
NAPOMENA!
U
slučaju
bilo
kakvih
mehaničkih
oštećenja,
ogrebotina,
pukotina,
rupa,
poderanih
šav
ova,
oštećenih
H
– znači
visina (cm).
učvršćenja, odjeća gubi upotrebljivost bez obzira na razdoblje
od
kada je
izrađena.
W
– znači
struk (cm).
Nakon
upotrebe
odeće,
odložite je
u skladu
sa važećim
propisima.
5.METODA
ODRŽAVANJA
1.
KORIŠTENJE
Veličinu
odjeće
treba
odabrati
na
pravi
način.
Prilikom
odabira
veličine
odjeće treba
uzeti
u obzir
da je
ona udobna
i da
daje slobodu
pokreta.
Provjerite
veličinu ispr
obavajući odjeću
prije početka
rada.
2.
MA
TERIJAL
100%
PU
Materijali koji se koriste za proizvodnju obično ne izazivaju iritaciju
Za
čišćenje
nemojte
koristiti
abrazivne,
ogrebotine
ili
korozivne
kože
ili aler
gijske reakcije
. Međutim,
mogu biti
pojedinačni slučajevi
materijale. Dugo izlaganje vlazi,
visokim ili niskim temperaturama
takvih
reak
cija
kod
ljudi alergičnih
na
plastiku. Prestanite
koristiti
mijenja
svojstva
proizvoda za
koja
proizvođač nije
odgovoran.
ovu odjeću
i
obratite se
ljekaru. Proizvod
ne koristi
materijale koji
6.
SKLADIŠTENJE I
TRANSPORT
mogu izazvati alergijske reak
cije ili mogu biti kancerogeni, toksični
Čuvajte
u
originalnom
pakovanju
na
hladnom,
suhom
i
dobro
ili
mutageni.
prozračenom
mestu,
daleko
od
svih
hemijskih,
ogrebotina
i
3.
OGRANIČAVANJA
ZAŠTITE
abrazivnih
sredstava.
Štiti od
UV zraka
i
direktne vrućine
.
Odjeća
štiti
samo dijelove
tijela
koji pokriva.
Ne
štite korisnika
od
Zaštitna
odjeća
mora
biti
zaštićena
od
atmosferskih
utjecaja
i
ekstremno
visokih
i
niskih
temperatura.
Izbjegavajte
kontakt
s
mehaničkih oštećenja
tijekom transporta.
plamenom.
7.
OBILJEŽAVANJE
Odjeća
je
označena
s
LAHTI
PRO
oznak
om,
oznakom
CE,
brojem
a)
vatra
ili vruće
površine
artikla,
veličinom,
mjesecom
i
godinom
izrade
,
piktogramom
b)
niske
temperature
„pročitajte
upute“
,
sastavom
materijala
i
piktogramima
u
vezi
s
c)
otapala
uvjetima
čišćenja
i
održavanja,
navedenim
u
točki
5
ovih
Uputa,
d)
hemikalije, kiseline
, baze
n
Podaci
proizvođača:
-
Operite na
40 °
C
-
Ne hlorirajte
-
Ne peglajte
-
Ne čistite
hemijsko
-
Ne sušiti
na suvo
.
serijski
broj
- završa
vamo slovima
ZDI.
n
Faktori
koji smanjuju
efik
asnost
zaštite:
40
°
Vodootporan materijal
WA
TER
PROOF
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To University
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Chłopaka
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking monitorów dla programisty [TOP10]
Ranking odkurzacz bezworkowych do 500 zł [TOP10]
Forza Horizon 5 – wymagania sprzętowe
Ranking aparatów natychmiastowych [TOP10]
Subwoofer – co to jest i jaki wybrać?
Silverstone prezentuje obudowę FLP02. Z zewnątrz retro, w środku funkcjonalnie
Jak układać sztućce? Praktyczny poradnik krok po kroku
Ranking rowerów górskich [TOP10]
Ranking elektrycznych aspiratorów do nosa [TOP10]
Montaż piekarnika do zabudowy
Ranking zegarków sportowych [TOP10]
Ranking pił łańcuchowych akumulatorowych [TOP10]
Jak wymienić dysze w kuchence gazowej?
Ranking bieżni domowych [TOP10]
Gdzie wlać nabłyszczacz do zmywarki?
Sprawdź więcej poradników