Znaleziono w kategoriach:
Fotel wiszący MIRPOL Kari E8042

Instrukcja obsługi Fotel wiszący MIRPOL Kari E8042

Wróć
BUJAK
Instrukcja składania
RATTAN EGG CHAIR
Assembly instructions
KARI
Producent:
Mirpol sp. z o.o.
ul. Ciasna 3, 35-232 Rzesw
biuro@mirpol.rzeszow.pl
www.mirpol.rzeszow.pl
Made in China
EN
PL
1PL / EN KARI
PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ PONIŻSZE INSTRUKCJE PRZED MONTAŻEM
1. NALEŻY ODDZIELIĆI ZIDENTYFIKOWAĆWSZYSTKIE CZĘŚCI, UPEWNIAJĄC SIĘ,ŻE WSZYSTKIE CZĘŚCI
WYMIENIONE ZNAJDUJĄSIĘW OPAKOWANIU.
2. ABY UNIKNĄĆ ZARYSOWAŃPODCZAS MONTAŻU, NALEŻY MONTOWAĆNA MIĘKKIEJ MACIE LUB
INNYM MIĘKKIM PODŁOŻU.
3. PROSZĘMONTOWAĆKROK PO KROKU I PRZESTRZEGAĆINSTRUKCJI.
4. NALEŻY UŻYWAĆPODKŁADEK.
5. KIEDY KAŻDA ŚRUBA I NAKRĘTKA JEST PRAWIDŁOWO DOKRĘCONA, NIE NALEŻY DOKRĘCAĆJEJ
NADMIERNIE.
6. NIE WOLNO CAŁKOWICIE DOKRĘCAĆKAŻDEJ ŚRUBY I NAKRĘTKI DOPÓKI WSZYSTKIE WKRĘTY NIE
SĄPRAWIDŁOWO ZAMOCOWANE.
Zainstaluj wszystkie odpowiednie śruby, ale nie dokręcaj ich całkowicie na
samym początku. Dokręć śruby do oporu, jedna po drugiej.
Install all the relevant screws,but do not tighten them completely at the very
beginning. Tighten the screws fully one by one.
Nie dokręcaj śruby przed rozpoczęciem kolejnego
montażu podczas instalacji.
Don’t tighten up the screw before you start next
mounting during the in installation.
READ & SAVE BELOW INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY
1. PLEASE SEPARATE AND IDENTIFY ALL PARTS, MAKING SURE THAT YOU HAVE ALL OF THE PARTS LISTED.
2. TO AVOID ANY SCRATCH DURING ASSEMBLY, PLEASE ASSEMBLE ON A SOFT MAT OR SIMILAR.
3. PLEASE ASSEMBLE STEP BY STEP AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS.
4. WASHERS MUST BE USED.
5. WHILE EACH SCREW AND NUT IS PROPERLY FASTENED, DO NOT OVER FASTEN IT.
6. DO NOT COMPLETELY FASTEN EACH SCREW AND NUT UNTIL ALL THE SCREWS ARE PROPERLY FIXED.
2PL / ENKARI
1
2
3
4
5
6
7
3PL / EN KARI
PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE
1. Aby wyczyścićmeble należy wytrzećje wilgotną ściereczką. Nie używaćwybielaczy, kwasowych
rozpuszczalników ani ściernych środków czyszczących.
2. W zmiennych warunkach pogodowych i okresie zimowym zdecydowanie polecamy
przechowywanie w suchym miejscu z odpowiednim zabezpieczeniem. Należy upewnićsię,że
meble sączyste i suche.
3. W przypadku ukazywania sięgołego metalu z powodu zarysowań, zalecane jest lakierowanie
lakierem przeciw rdzy lub podobnym.
4. Należy okresowo sprawdzaći upewniaćsię,że wszystkie śruby sącałkowicie dokręcone.
5. Zaleca sięstosowanie pokrowca na meble w celu wydłużenia żywotności użytkowania.
CARE AND CLEANING
1. To clean, wipe with damp cloth. Do not use bleach,acid solvents or abrasive cleaners or frame
parts.
2. During varying weather conditions and winter period, we strongly recommend that it can be
stored in a dry area.
3. With a suitable cover before storage,pls insure it is clean and dry.
4. In the event of bare metal showing due to scratch, it is preferred to treat with a rust repelling
varnish or similar.
5. Periodically check and ensure that all the screws are completely tighten.
6. A matching furniture cover is strongly recommended to extend the usage life-span.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756