Znaleziono w kategoriach:
Statyw gitarowy MOZOS STND-5

Instrukcja obsługi Statyw gitarowy MOZOS STND-5

Wróć
10pcs
2pcs
2pcs
8pcs
2pcs
6pcs
Installation Parts List / Lista części instalacyjnych / Seznam instalačních dílů / Teileliste für die Installation
Square iron pipe stoppers / Kwadratowe zatyczki do rur żeliwnych / Čtvercové železné zátky na trubky / Quadratische Rohrstopfen aus Eisen
Soft stuffed leg / Miękka, wypchana noga / Měkká plněná noha / Weich gefülltes Bein
Legs pivot(silver and black)screws / Śruby obrotowe nóg (srebrne i czarne) / Otočné nohy (stříbrné a černé) šrouby / Drehpunkt der Beine (silber und schwarz) Schrauben
Bracket screws / Śruby wspornika / Šrouby držáku / Schrauben der Halterung
Activities ringconnectingscrews / Śruby łączące pierścienie aktywności / Činnosti kroužkových spojovacích šroubů / Aktivitäten Ringverbindungsschrauben
Round guitar connection bar / Okrągły pręt łączący gitarę / Kulatá kytarová spojovací tyč / Runder Gitarrenverbindungsstab
User Manual /Instrukcja Obsługi /Uživatelská Příručka /Benutzerhandbuch STND-5
Manual Original /Instrukcja obsługi oryginalna /Originální návod k použití /Originalanleitung
Installation: 1. Installed in the order of 1 to 6 parts installed;
2. SpecificAccessories Installation view by product number according to the above installation.
Instalacja: 1. Instalacja w kolejności od 1 do 6 zainstalowanych części;
2. Widok instalacji określonych akcesoriów według numeru produktu zgodnie z powyższą instalacją.
Instalace: 1. Instaluje se v pořadí 1 až 6 instalovaných dílů;
2. Instalace specifického příslušenství podle čísla výrobku podle výše uvedené instalace.
Einbau: 1. Installiert in der Reihenfolge von 1 bis 6 installierten Teilen;
2. SpezifischesZubehör Installationsansicht nach Produktnummer entsprechend der obigen Installation.
Producer/Producent/Výrobce/Hersteller:
Mozos Sp. z o. o.; Sokratesa 13/37;
01-909; Warszawa; NIP: PL1182229831;
BDO:000558288; serwis@mozos.pl;
www.mozos.pl; +48508439793; Made in
China; Wyprodukowano w ChRL;
Vyrobeno v Číně; Hergestellt in China
EN
PL
CZ
DE
EN PL
CZ DE
STAND HOLDER FOR 5 GUITARS STAND HOLDER FOR 5 GUITARS
STAND HOLDER FOR 5 GUITARS STAND HOLDER FOR 5 GUITARS
Specifications:
Size: 865x465x730mm
Material: iron
Net weight: about 2.9kg
Load capacity: 50kg
Color: black
Specifikace:
Velikost: 865x465x730mm
Materiál: železo
Hmotnost netto: přibližně 2,9kg
Nosnost: 50kg
Barva: černá
Specyfikacja:
Rozmiar: 865x465x730mm
Materiał: żelazo
Waga netto: około 2,9kg
Nośność: 50kg
Kolor: czarny
Spezifikationen:
Größe: 865x465x730mm
Material: Eisen
Nettogewicht: ca. 2,9kg
Tragfähigkeit: 50kg
Farbe: schwarz
EN: Safety Card
1. Product and Manufacturer Identification
·Product Name: As specified on the packaging, label, or instructions
·Model: As specified on the packaging, label, or instructions
·Manufacturer: Mozos Sp. z o.o.; Sokratesa 13/37; 01-909; Warsaw; NIP: PL1182229831; BDO: 000558288;
Manufactured in China
·Contact: Tel. +48 508 439 793, Email: serwis@mozos.pl
·Batch/Serial Number: Not applicable
·General Safety Conditions: Products are not classified as hazardous (EU Regulation 2023/988, Art. 7 of Section II,
and EU Regulation 2019/1020)
·Technical and Mechanical Data: Product description on the manufacturer's website
·Assembly Instructions and Usage: In the product packaging or on the manufacturer's website [www.mozos.pl/in-
strukcje]
·Chemical Substances: Not applicable
2. Safe Usage Guidelines
·Assembly: Follow the provided instructions for proper assembly of the stand holder to ensure stability and safety.
Use only the recommended screws and parts as provided in the packaging.
·Place of Use: Place the stand on a stable, level surface to prevent tipping or damage. Avoid placing the stand near
sources of heat, moisture, or high humidity to protect the stand and instruments.
·Device Operation: Do not overload the stand holder with more than five guitars. Always ensure the guitars are
securely placed on the stand to avoid tipping or damage to the instruments. Do not disassemble or modify the stand
holder. Any tampering may result in instability or damage to the stand or guitars.
3. Warnings
·Risk of Injury: Improper use of the stand holder, such as overloading it or not securing the guitars properly, may lead
to the stand tipping over and causing injury.
·Risk of Damage: Never place heavy or overly large instruments on the stand that may exceed its weight limit.
·Health Risk: Ensure the stand is placed in a safe location where it will not be bumped into or knocked over,
especially by children or pets.
4. Maintenance and Disposal Instructions
·Maintenance: Clean the stand with a dry, soft cloth. Avoid using chemical cleaners or water that could damage the
finish.
·Disposal: The product contains materials that may be recyclable. Do not dispose of the stand with household waste.
Take it to a designated recycling center.
·Storage: Store the stand in a dry, clean place when not in use, away from direct sunlight or heat sources. Disassem-
ble and store the stand in its original packaging or a safe storage container if not in use for extended periods.
·Environmental Release Measures: Not applicable
·Personal Protection: Not applicable
·Toxicological Information: No known toxic effects.
·Ecological Information: The product is not considered biodegradable.
5. Compliance Information
·The product meets the requirements of the General Product Safety Regulation (GPSR).
6. Contact Information for Issues
·For any doubts or product issues, please contact the technical support department:
oTel.: +48 508 439 793
oEmail: serwis@mozos.pl
7. First Aid Instructions
·First aid measures aim to provide immediate support in health or life-threatening situations. These include
assessing the condition of the victim, offering assistance according to established guidelines, and using first aid
equipment that meets safety and quality requirements as per EU regulations, including the General Product Safety
Regulation (GPSR). All actions should minimize risk to both the victim and the person providing aid, with procedures
being documented in accordance with current regulations.
·In case of health or life-threatening danger, contact the emergency number: 112.
8. Transportation Information
·The products are not classified as hazardous for transportation. Transport in enclosed means of transport.
9. Revision History
·No changes
The information, advice, and guidelines contained in this document have been developed based on our knowledge,
research, experience, and in good faith. We are not responsible for the consequences of improper or incorrect use of
our products. Every user of this material should ensure in every possible way, including by testing the final product in
appropriate conditions, that the provided materials are suitable for achieving the intended purposes.
PL:Karta Bezpieczeństwa
1. Identyfikacja produktu i producenta
·Nazwa produktu: Zgodnie z opisem na opakowaniu, etykiecie lub instrukcji
·Model: Zgodnie z opisem na opakowaniu, etykiecie lub instrukcji
·Producent: Mozos Sp. z o.o.; Sokratesa 13/37; 01-909; Warszawa; NIP: PL1182229831; BDO: 000558288;
Wyprodukowano w ChRL
·Kontakt: Tel. +48 508 439 793, e-mail: serwis@mozos.pl
·Numer partii/serii: Nie dotyczy
·Ogólne warunki bezpieczeństwa: Produkty nie są sklasyfikowane jako niebezpieczne (Rozporządzenie UE 2023/988,
art. 7 rozdziału II, oraz Rozporządzenie UE 2019/1020)
·Dane techniczne i mechaniczne: Opis produktu na stronie producenta
·Instrukcja montażu i zastosowanie: W opakowaniu produktu lub na stronie producenta [www.mozos.pl/instrukcje]
·Substancje chemiczne: Nie dotyczy
2. Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania
·Montaż:
oPostępuj zgodnie z dołączoną instrukcją, aby prawidłowo zmontować stojak, zapewniając stabilność i bezpiec-
zeństwo.
oUżywaj tylko zalecanych śrub i części dostarczonych w opakowaniu.
·Miejsce użytkowania:
oUmieść stojak na stabilnej, równej powierzchni, aby zapobiec przewróceniu lub uszkodzeniu.
oUnikaj umieszczania stojaka w pobliżu źródeł ciepła, wilgoci lub wysokiej wilgotności, aby chronić stojak i
instrumenty.
·Obsługa urządzenia:
oNie przeciążaj stojaka, umieszczając na nim więcej niż pięciu gitar.
oUpewnij się, że gitary są bezpiecznie umieszczone na stojaku, aby zapobiec ich przewróceniu lub uszkodzeniu.
oNie rozbieraj ani nie modyfikuj stojaka. Jakiekolwiek manipulacje mogą prowadzić do niestabilności lub uszkodze-
nia stojaka lub gitar.
3. Ostrzeżenia
·Ryzyko kontuzji:
oNiewłaściwe użytkowanie stojaka, takie jak jego przeciążenie lub nieprawidłowe zabezpieczenie gitar, może
spowodować przewrócenie się stojaka i wypadek.
·Ryzyko uszkodzenia:
oNigdy nie umieszczaj ciężkich lub nadmiernie dużych instrumentów, które mogą przekroczyć dopuszczalny limit
wagi stojaka.
·Ryzyko zdrowotne:
oUpewnij się, że stojak znajduje się w bezpiecznym miejscu, gdzie nie zostanie przypadkowo potrącony lub
przewrócony, szczególnie przez dzieci lub zwierzęta domowe.
4. Instrukcje dotyczące konserwacji i utylizacji
·Konserwacja:
oCzyść stojak suchą, miękką szmatką. Unikaj używania środków chemicznych lub wody, które mogą uszkodzić
powierzchnię.
·Utylizacja:
oProdukt zawiera materiały, które mogą być poddane recyklingowi. Nie wyrzucaj stojaka z odpadami domowymi.
Oddaj go do odpowiedniego punktu recyklingu.
·Przechowywanie:
oPrzechowuj stojak w suchym, czystym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego oraz źródeł ciepła.
oPrzechowuj stojak w oryginalnym opakowaniu lub odpowiednim pojemniku ochronnym, jeśli nie jest używany przez
dłuższy czas.
·Środki dotyczące przypadkowego uwolnienia do środowiska:
oNie dotyczy
·Ochrona osobista:
oNie dotyczy
·Informacje toksykologiczne:
oBrak znanych skutków toksycznych.
·Informacje ekologiczne:
oProdukt nie jest uważany za biodegradowalny.
5. Informacje o zgodności
·Produkt spełnia wymagania ogólnego rozporządzenia o bezpieczeństwie produktów (GPSR).
6. Dane kontaktowe w przypadku problemów
·W razie wątpliwości lub zgłoszenia problemów z produktem, skontaktuj się z działem wsparcia technicznego:
oTel.: +48 508 439 793
oE-mail: serwis@mozos.pl
7. Działania o charakterze pierwszej pomocy
·Działania udzielania pierwszej pomocy mają na celu zapewnienie natychmiastowego wsparcia w sytuacjach
zagrożenia zdrowia lub życia. Obejmują one ocenę stanu poszkodowanego, udzielenie pomocy zgodnie z ustalonymi
wytycznymi oraz użycie sprzętu pierwszej pomocy, który spełnia wymogi bezpieczeństwa i jakości określone w
przepisach UE, w tym General Product Safety Regulation (GPSR). Wszelkie działania są podejmowane w sposób
minimalizujący ryzyko dla poszkodowanego i udzielającego pomocy, a ich przebieg jest dokumentowany zgodnie z
obowiązującymi procedurami.
·W przypadku zagrożenia zdrowia lub życia skontaktuj się z numerem alarmowym: 112.
8. Informacje dotyczące transportu
·Produkty nie są klasyfikowane jako niebezpieczne w transporcie. Przewozić krytymi środkami transportu.
9. Historia zmian
·Brak zmian
Informacje, porady i wskazówki zawarte w niniejszym dokumencie zostały opracowane na podstawie naszej wiedzy,
badań, doświadczeń i w dobrej wierze. Nie ponosimy odpowiedzialności za konsekwencje niewłaściwego lub
nieprawidłowego użytkowania naszych produktów. Każdy użytkownik tego materiału powinien upewnić się we wszelki
możliwy sposób, w tym poprzez sprawdzenie produktu końcowego w odpowiednich warunkach, że dostarczone
materiały są odpowiednie do realizacji zamierzonych celów.
CZ: Bezpečnostní karta
1. Identifikace produktu a výrobce
·Název produktu: Podle označení na obalu, štítku nebo pokynů
·Model: Podle označení na obalu, štítku nebo pokynů
·Výrobce: Mozos Sp. z o.o.; Sokratesa 13/37; 01-909; Varšava; IČO: PL1182229831; BDO: 000558288; Vyrobeno v
Číně
·Kontakt: Tel. +48 508 439 793, e-mail: serwis@mozos.pl
·Číslo šarže/serie: Neplatí
·Obecné bezpečnostní podmínky: Produkty nejsou klasifikovány jako nebezpečné (Nařízení EU 2023/988, čl. 7 II.
oddílu, a Nařízení EU 2019/1020)
·Technická a mechanická data: Popis produktu na webu výrobce
·Pokyny k montáži a použití: V balení produktu nebo na stránkách výrobce [www.mozos.pl/instrukcje]
·Chemické látky: Neplatí
2. Pokyny pro bezpečné použití
·Montaž:
oPostupujte podle přiložených pokynů pro správnou montáž stojanu, abyste zajistili stabilitu a bezpečnost.
oPoužívejte pouze doporučené šrouby a díly, které jsou součástí balení.
·Místo použití:
oUmístěte stojan na stabilní, rovnou plochu, aby nedošlo k převrácení nebo poškození.
oVyhněte se umístění stojanu v blízkosti zdrojů tepla, vlhkosti nebo vysoké vlhkosti, abyste ochránili stojan a
nástroje.
·Provoz zařízení:
oNepřetěžujte stojan, umístěním na něj více než pět kytar.
oUjistěte se, že kytary jsou bezpečně umístěny na stojanu, aby nedošlo k jejich převrácení nebo poškození.
oNezabývejte se demontáží ani úpravami stojanu. Jakékoliv manipulace mohou vést k jeho nestabilitě nebo
poškození.
3. Varování
·Riziko zranění:
oNesprávné použití stojanu, například jeho přetížení nebo nesprávné zajištění kytar, může vést k převrácení stojanu a
způsobení zranění.
·Riziko poškození:
oNikdy na stojan neumisťujte těžké nebo příliš velké nástroje, které mohou překročit jeho nosnost.
·Zdravotní riziko:
oUjistěte se, že stojan je umístěn na bezpečném místě, kde nebude neúmyslně sražen nebo převrácen, zejména
dětmi nebo domácími zvířaty.
4. Pokyny pro údržbu a likvidaci
·Údržba:
oČistěte stojan suchým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky ani vodu, které by mohly poškodit
povrch.
·Likvidace:
oProdukt obsahuje materiály, které mohou být recyklovány. Nevyhazujte stojan do domácího odpadu. Odešlete ho na
určené recyklační místo.
·Skladování:
oSkladujte stojan na suchém, čistém místě, daleko od přímého slunečního záření a zdrojů tepla.
oPokud stojan nebudete dlouho používat, rozmontujte ho a uložte v původním balení nebo jiném bezpečném
úložném obalu.
·Opatření při náhodném uvolnění do životního prostředí:
oNeplatí
·Osobní ochrana:
oNeplatí
·Toxikologické informace:
oNení známo žádné toxické účinky.
·Ekologické informace:
oProdukt není považován za biologicky odbouratelný.
5. Informace o shodě
·Produkt splňuje požadavky obecného nařízení o bezpečnosti produktů (GPSR).
6. Kontaktní údaje v případě problémů
·Pro jakékoliv dotazy nebo problémy s produktem se prosím obraťte na oddělení technické podpory:
oTel.: +48 508 439 793
oE-mail: serwis@mozos.pl
7. Pokyny pro první pomoc
·Pokyny pro první pomoc mají za cíl poskytnout okamžitou podporu v situacích ohrožení zdraví nebo života. Patří
sem hodnocení stavu postiženého, poskytnutí pomoci podle stanovených pokynů a použití první pomoci, která
splňuje bezpečnostní a kvalitativní požadavky podle předpisů EU, včetně Obecného nařízení o bezpečnosti produktů
(GPSR). Všechny kroky by měly minimalizovat riziko pro postiženého i osobu poskytující pomoc a jejich průběh je
dokumentován podle platných předpisů.
·V případě ohrožení zdraví nebo života kontaktujte tísňové číslo: 112.
8. Informace o přepravě
·Produkty nejsou klasifikovány jako nebezpečné pro přepravu. Přepravujte je uzavřenými dopravními prostředky.
9. Historie změn
·Žádné změny
Informace, rady a pokyny uvedené v tomto dokumentu byly vypracovány na základě našich znalostí, výzkumu,
zkušeností a v dobré víře. Neodpovídáme za důsledky nesprávného nebo nevhodného použití našich produktů. Každý
uživatel tohoto materiálu by měl zajistit všemi možnými způsoby, včetně ověření konečného produktu v odpovídajících
podmínkách, že poskytnuté materiály jsou vhodné pro dosažení zamýšlených cílů.
DE: Sicherheitskarte – Standhalter für 5 Gitarren
1. Produkt- und Herstelleridentifikation
·Produktname: Wie auf der Verpackung, dem Etikett oder in der Anleitung angegeben
·Modell: Wie auf der Verpackung, dem Etikett oder in der Anleitung angegeben
·Hersteller: Mozos Sp. z o.o.; Sokratesa 13/37; 01-909; Warschau; USt-IdNr: PL1182229831; BDO: 000558288;
Hergestellt in China
·Kontakt: Tel. +48 508 439 793, E-Mail: serwis@mozos.pl
·Chargen-/Seriennummer: Nicht zutreffend
·Allgemeine Sicherheitsbedingungen: Produkte sind nicht als gefährlich eingestuft (EU-Verordnung 2023/988, Art. 7,
Abschnitt II, und EU-Verordnung 2019/1020)
·Technische und mechanische Daten: Produktbeschreibung auf der Herstellerseite
·Montageanleitungen und Verwendung: Im Produktverpackung oder auf der Website des Herstellers [www.mo-
zos.pl/instrukcje]
·Chemische Substanzen: Nicht zutreffend
2. Hinweise zur sicheren Verwendung
·Montage:
oFolgen Sie den beigefügten Anweisungen für die ordnungsgemäße Montage des Standhalters, um Stabilität und
Sicherheit zu gewährleisten.
oVerwenden Sie nur die empfohlenen Schrauben und Teile, die im Lieferumfang enthalten sind.
·Verwendungsort:
oStellen Sie den Stand auf eine stabile, flache Oberfläche, um ein Umkippen oder Beschädigung zu vermeiden.
oVermeiden Sie es, den Stand in der Nähe von Wärmequellen, Feuchtigkeit oder hoher Luftfeuchtigkeit aufzustellen,
um den Stand und die Instrumente zu schützen.
·Gerätebetrieb:
oÜberlasten Sie den Stand nicht, indem Sie mehr als fünf Gitarren darauf stellen.
oStellen Sie sicher, dass die Gitarren sicher auf dem Stand platziert sind, um ein Umkippen oder Beschädigung der
Instrumente zu vermeiden.
oDemontieren oder modifizieren Sie den Standhalter nicht. Jede Manipulation kann zu Instabilität oder Beschädi-
gung des Ständers oder der Gitarren führen.
3. Warnhinweise
·Verletzungsgefahr:
oUnsachgemäße Verwendung des Standhalters, wie z. B. Überlastung oder unsachgemäßes Sichern der Gitarren,
kann dazu führen, dass der Stand kippt und Verletzungen verursacht.
·Beschädigungsgefahr:
oStellen Sie niemals schwere oder zu große Instrumente auf den Stand, die dessen Traglast überschreiten könnten.
·Gesundheitsrisiko:
oStellen Sie sicher, dass der Stand an einem sicheren Ort steht, an dem er nicht versehentlich angestoßen oder
umgestoßen wird, besonders durch Kinder oder Haustiere.
4. Wartungs- und Entsorgungshinweise
·Wartung:
oReinigen Sie den Stand mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel
oder Wasser, die die Oberfläche beschädigen könnten.
·Entsorgung:
oDas Produkt enthält Materialien, die recycelbar sind. Entsorgen Sie den Stand nicht mit dem Haushaltsmüll. Geben
Sie ihn an eine geeignete Recyclingstelle ab.
·Lagerung:
oLagern Sie den Stand an einem trockenen, sauberen Ort, fern von direkter Sonneneinstrahlung und Wärmequellen.
oWenn der Stand längere Zeit nicht verwendet wird, zerlegen Sie ihn und lagern Sie ihn in der Originalverpackung
oder einem sicheren Aufbewahrungsbehälter.
·Maßnahmen bei unbeabsichtigter Freisetzung in die Umwelt:
oNicht zutreffend
·Persönliche Schutzausrüstung:
oNicht zutreffend
·Toxikologische Informationen:
oKeine bekannten toxischen Auswirkungen.
·Ökologische Informationen:
oDas Produkt wird nicht als biologisch abbaubar angesehen.
5. Konformitätsinformationen
·Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Allgemeinen Produktsicherheitsverordnung (GPSR).
6. Kontaktdaten im Falle von Problemen
·Bei Fragen oder Problemen mit dem Produkt wenden Sie sich bitte an den technischen Support:
oTel.: +48 508 439 793
oE-Mail: serwis@mozos.pl
7. Erste-Hilfe-Maßnahmen
·Erste-Hilfe-Maßnahmen zielen darauf ab, sofortige Unterstützung bei gesundheitlichen oder lebensbedrohlichen
Situationen zu leisten. Dazu gehört die Beurteilung des Zustands des Verletzten, die Hilfe gemäß den festgelegten
Richtlinien sowie die Verwendung von Erste-Hilfe-Ausrüstung, die den Sicherheits- und Qualitätsanforderungen der
EU-Verordnungen, einschließlich der Allgemeinen Produktsicherheitsverordnung (GPSR), entspricht. Alle Maßnahmen
sollten das Risiko für den Verletzten und die helfende Person minimieren, und ihr Verlauf wird gemäß den geltenden
Vorschriften dokumentiert.
·Bei gesundheitlichen oder lebensbedrohlichen Gefährdungen kontaktieren Sie die Notrufnummer: 112.
8. Transportinformationen
·Die Produkte sind nicht als gefährlich für den Transport klassifiziert. Transportieren Sie sie in geschlossenen
Transportmitteln.
9. Änderungsverlauf
·Keine Änderungen
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen, Ratschläge und Hinweise wurden auf Grundlage unseres Wissens,
unserer Forschung, Erfahrungen und in gutem Glauben erstellt. Wir übernehmen keine Verantwortung für die Folgen
unsachgemäßen oder falschen Gebrauchs unserer Produkte. Jeder Benutzer dieses Materials sollte auf jede mögliche
Weise sicherstellen, auch durch Überprüfung des Endprodukts unter geeigneten Bedingungen, dass die bereitgestellten
Materialien für die beabsichtigten Zwecke geeignet sind.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756