Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje PHILIPS
›
Instrukcja Mysz PHILIPS SPK7307W/00 Biały
Znaleziono w kategoriach:
Myszki
(6)
Wróć
Instrukcja obsługi Mysz PHILIPS SPK7307W/00 Biały
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
3
00
0
Series
SPK7307
Mouse
User manual
F
un
ct
io
n Over
v
iew
Con
nec
ti
on Gu
ide
1
2
3
4
User manual | English
Function overview
1. Scroll wheel
2. Left and right buttons
3. Wireless receiver
4. Optical sensor
5. ON/OFF switch
6. Battery door
Connection Guide
1. Push the battery door away.
2. Pull off the battery insulating �lm. Turn on the power switch.
3. T
ake out the receiver and close the battery door
.
4. Plug the receiver into the USB port of a PC.
Packaging Contents
1. Wireless mouse
2. Wireless receiver
3. User manual and important information
4. 1*AA battery(inside mouse)
System requirement
1. 1*USB port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 or later;
Android 3.2 and above;
Mac OS 10.5 and above;
T
echnical speci�cations
1. Connectivity: 2.4GHz wir
eless
2. Wireless Effective distance:
15m
3. Number of buttons: 3
4. Mouse buttons lifespan: 3 million k
eystrokes
5. Resolution: 1600 DPI
6. Power supply:
1*AA Philips battery
7. Interface:
USB wireless receiver
8. Product dimension:
110*66*35mm
9. Product weight:
83g
10.Operating temperature r
ange: 0 ° C to 40 ° C
11.Operating humidity range:
10% - 85%.
Tr
ouble shooting
1. Make sure that the USB wireless receiver of the pr
oduct is correctly plugged
into the USB port of the computer.
2. Make sure the computer meets the minimum system requirement.
3. If the distance between the product and the receiver exceeds an effective
range, please reduce the distance for better performance.
If you can't solve the problem, please try to �nd the solution from Philips website
or nearest retailer
. Please do not disassemble the product by force.
Attention
1. Photoelectric technology can correctly detect the movement of mouse on most
surfaces. Do not use the mouse on any re�ective, transpar
ent or uneven surfaces.
2. Please use dry and soft cloth to clean the product.
3. Do not fold or bend the product.
4. Do not disassemble the product by force.
5. Do not direct the light from the bottom of the mouse to your eyes.
6. Do not get in the rain or in the sun or �re.
7. Do not �ush directly with water
.
Ръководство на потребителя | Бълг
арски
Преглед на функциите
1. Колело за превър
тане
2. Ляв и десен бутон
3. Безжичен приемник
4. Оптичен сензор
5. Превключвател за включване / изключване
6. Врата на батерият
а
Ръководство за свързване
1. Избутайте вра
тичката на бат
ерията.
2. Свалете изолационното фо
лио на батерията. Включет
е превключвателя на
захранването.
3. Извадете приемника и затворет
е вратичката на ба
терията.
4. Включете приемника в USB порт
а на компютър.
Съдържание на опаковк
ата
1. Безжична мишка
2. Безжичен приемник
3. Ръководство на потребителя и важна информация
4. 1 * AA батерия (въ
тре в мишката)
Системно изискване
1. 1 * USB порт
2. Microsoft Windows 7
,
Windows 8
,
Windows 10 или по-нова версия
;
Android 3.2и по- нова версия;
Mac OS 10.5 и по-нови версии;
Т
ехнически спецификации
1. Свързаност: 2.4GHz безжична
2. Безжично ефективно разстояние: 15м
3. Брой бутони:
3
4. Живот на бутоните на мишк
ата:
3 милиона натискания на клавиши
5. Резолюция:
1600 DPI
6. Захранване: 1 * AA бат
ерия Philips
7. Интерфейс: USB безжичен приемник
8. Размери на продукта:
110 * 66 * 35 мм
9. Т
егло на продукта:
83гр
10.Работен темпера
турен диапазон: 0°C до 40°C
11.Работен диапазон на влажност:
10% - 85%.
Отстраняване на неизправности
1. Увере
те се, че USB безжичният приемник на продукта е правилно включен
в USB порта на к
омпютъра.
2. Увере
те се, че компютъръ
т отговаря на минималнит
е системни
изисквания.
3. Ако разстоянието ме
жду продукта и приемника надвишава ефективен
обхват
, моля, намалете разстояние
то за по-добра производителност
.
Ако не мож
ете да разрешите проблема, моля, опит
айте се да го намерите от
уебсайта на Philips или от най-близкия търг
овец. Моля, не разглобявайте
продукта насила.
Внимание
1. Фотоелектричната т
ехнология мож
е правилно да открива движението на
мишката вър
ху повечето повърхности. Не използвайт
е мишката вър
ху
отразяващи, прозрачни или неравни повърхности.
2. Моля, използвайте суха и мека кърпа за почистване на про
дукта.
3. Не сгъвайте и не огъвайте продукта.
4. Не разглобявайте продукт
а насила.
5. Не насочвайте светлинат
а от дъното на мишка
та към очите ви.
6. Не попадайте под дъжда, нито на слънце, нито на огън.
7. Не изплаквайте директно с вода.
Korisnički priručnik | Croatian
Pregled funkcija
1. Kotačić za pomicanje
2. Lijevi i desni gumb
3. Bežični prijemnik
4. Optički senzor
5. Prekidač ON / OFF
6. Vrata baterije
Vodič za povezivanje
1. Odgurnite poklopac baterije.
2. Skinite izolacijski �lm s baterije. Uključite prekidač napajanja.
3. Izvadite prijamnik i zatvorite vratašca baterije.
4. Priključite prijamnik u USB priključak računala.
Sadržaj pakiranja
1. Bežični miš
2. Bežični prijemnik
3. Korisnički priručnik i važne informacije
4. 1 * AA baterija (unutar miša)
Zahtjev sustava
1. 1 * USB priključak
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ili noviji;
Android 3.2i noviji;
Mac OS 10.5 i noviji;
T
ehničke speci�kacije
1. Povezivost:
bežično 2,4 GHz
2. Efektivna udaljenost bežične veze:
15m
3. Broj gumba:
3
4. Životni vijek gumba miša: 3 milijuna pritisaka tipki
5. Razlučivost: 1600 DPI
6. Napajanje: 1 * AA Philips baterija
7. Sučelje: USB bežični prijamnik
8. Dimenzija proizvoda:
110 * 66 * 35mm
9. T
ežina proizvoda:
83g
10.Operativni raspon temperatur
e: 0 ° C do 40 ° C
11.Operativni raspon vlažnosti:
10% - 85%.
Rješavanje problema
1. Provjerite je li USB bežični prijamnik proizvoda ispravno priključen u USB
priključak računala.
2. Provjerite zadovoljava li računalo minimalni sistemski zahtjev
.
3. Ako udaljenost između proizvoda i prijemnika prelazi učink
oviti domet,
smanjite udaljenost radi boljih performansi.
Ako ne možete riješiti problem, pok
ušajte pronaći rješenje s web mjesta Philips
ili najbližeg prodavača. Molimo nemojte rastavljati pr
oizvod na silu.
Pažnja
1. Fotoelektrična tehnologija može ispravno otkriti kr
etanje miša na većini
površina. Nemojte koristiti miš na bilo kojim re�ektir
ajućim, prozirnim ili neravnim
površinama.
2. Za čišćenje proizvoda koristite suhu i meku krpu.
3. Nemojte presavijati ili savijati proizvod.
4. Ne rastavljajte proizvod na silu.
5. Ne usmjeravajte svjetlost s dna miša na vaše oči.
6. Ne dolazite na kišu ili na sunce ili vatru.
7. Ne ispirajte izravno vodom.
Instrukcja obsługi | Polski
Przegląd funkcji
1. Kółko do przewijania
2. Lewy i prawy przycisk
3. Odbiornik bezprzewodowy
4. Czujnik optyczny
5. Przełącznik włącz / wyłącz
6. Drzwiczki baterii
Przewodnik połączeń
1. Odsuń pokrywę baterii.
2. Zdejmij folię izolacyjną baterii. Włącz wyłącznik zasilania.
3. Wyjmij odbiornik i zamknij komorę baterii.
4. Podłącz odbiornik do portu USB komputera.
Zawartość opakowania
1. Mysz bezprzewodowa
2. Odbiornik bezprzewodowy
3. Instrukcja obsługi i ważne informacje
4. 1 * bateria AA (wewnątrz myszy)
Wymagania systemowe
1. 1 * port USB
2. Microsoft Windows 7,
Windows 8,
Windows 10 lub nowszy; Android 3.2i nowszy;
Mac OS 10.5 i nowsze;
Specy�kacja techniczna
1. Łączność: bezprzewodowa 2,4 GHz
2. Efektywna odległość bezprzewodowa:
15 m
3. Liczba przycisków:
3
4. Żywotność przycisków myszy:
3 miliony naciśnięć klawiszy
5. Rozdzielczość:
1600 DPI
6. Zasilanie: 1 * bateria AA Philips
7. Interfejs: bezprz
ewodowy odbiornik USB
8. Wymiary produktu:
110 * 66 * 35 mm
9. Waga produktu:
83g
10. Zakres temperatury pracy:
0°C do 40°C.
11. Zakres wilgotności roboczej:
10% - 85%.
Rozwiązywanie problemów
1. Upewnij się, że bezprzewodowy odbiornik USB produktu jest prawidłowo
podłączony do portu USB komputera.
2. Upewnij się, że komputer spełnia minimalne wymagania systemowe.
3. Jeśli odległość między produktem a odbiornikiem przekracza ef
ektywny
zasięg, zmniejsz odległość, aby uzyskać lepszą wydajność.
Jeśli nie możesz rozwiązać problemu, spr
óbuj znaleźć rozwiązanie w witrynie
internetowej �rmy Philips lub w najbliższym sklepie. Prosimy nie demontować
produktu na siłę.
Uwaga
1. T
echnologia fotoelektryczna może prawidłowo wykrywać ruch myszy na
większości powierzchni. Nie używaj myszy na odblaskowych, przezr
oczystych lub
nierównych powierzchniach.
2. Do czyszczenia produktu używaj suchej i miękkiej szmatki.
3. Nie składaj ani nie zginaj produktu.
4. Nie demontuj produktu na siłę.
5. Nie kieruj światła ze spodu myszy na oczy.
6. Nie wystawiaj na deszcz, słońce lub ogień.
7. Nie spłukiwać bezpośrednio wodą.
Manual do usuário | Português
Visão geral da função
1. Roda de rolagem
2. Botões esquerdo e direito
3. Receptor sem �o
4. Sensor óptico
5. Chave liga / desliga
6. Porta da bateria
Guia de Conexão
1. Empurre a porta da bateria para longe.
2. Retire a película isolante da bateria. Ligue o botão liga / desliga.
3. Retire o receptor e feche a porta da bateria.
4. Conecte o receptor à porta USB de um PC.
Conteúdo da embalagem
1. Mouse sem �o
2. Receptor sem �o
3. Manual do usuário e informações importantes
4. 1 * bateria AA (dentro do mouse)
Requisitos do sistema
1. 1 * porta USB
2. Microsoft Windows 7,
Windows 8, Windows 10 ou posterior; Andr
oid 3.2e
superior; Mac OS 10.5 e superior;
Especi�cações técnicas
1. Conectividade: sem �o de 2,4 GHz
2. Distância efetiva sem �o: 15m
3. Número de botões:
3
4. Vida útil dos botões do mouse: 3 milhões de pr
essionamentos de tecla
5. Resolução: 1600 DPI
6. Fonte de alimentação:
1 * bateria AA Philips
7. Interface:
receptor sem �o USB
8. Dimensão do produto:
110 * 66 * 35 mm
9. Peso do produto:
83g
10. Faixa de temperatura de oper
ação: 0 ° C a 40 ° C
11. Faixa de umidade operacional:
10% - 85%.
Solução de problemas
1. Certi�que-se de que o receptor sem �o USB do produto esteja conectado
corretamente à porta USB do computador
.
2. Certi�que-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos do sistema.
3. Se a distância entre o produto e o receptor exceder uma f
aixa efetiva, reduza a
distância para um melhor desempenho.
Se não conseguir resolver o problema, tente encontrar a solução no site da
Philips ou no revendedor mais próximo. Não desmonte o pr
oduto à força.
Atenção
1. Atecnologia fotoelétrica pode detectar corretamente o movimento do mouse
na maioria das superfícies. Não use o mouse em superfícies re�exivas,
transparentes ou irregulares.
2. Use um pano seco e macio para limpar o produto.
3. Não dobre ou dobre o produto.
4. Não desmonte o produto à força.
5. Não direcione a luz da parte inferior do mouse para os olhos.
6. Não exponha à chuva, ao sol ou ao fogo.
7. Não lave diretamente com água.
Manual de utilizare | Română
Prezentare generală a funcției
1. Rotița de derulare
2. Butoane stânga și dreapta
3. Receptor wireless
4. Senzor optic
5. Comutator PORNIT / OPRIT
6. Ușa bateriei
Ghid de conexiune
1. Împingeți ușa bateriei.
2. Scoateți folia izolatoare a bateriei. Porniți comutatorul de alimentar
e.
3. Scoateți receptorul și închideți ușa bateriei.
4. Conectați receptorul la portul USB al unui computer
.
Conținutul ambalajului
1. Mouse fără �r
2. Receptor wireless
3. Manual de utilizare și informații importante
4. 1 * baterie AA (în interiorul mouse-ului)
Cerințe de sistem
1. 1 * port USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8,
Windows 10 sau o versiune ulterioară;
Android 3.2și versiuni ulterioare
; Mac OS 10.5 și versiuni ulterioar
e;
Speci�catii tehnice
1. Conectivitate: wir
eless 2.4GHz
2. Distanța efectivă fără �r:
15m
3. Numărul de butoane: 3
4. Durata de viață a butoanelor mouse-ului:
3 milioane de apăsări de taste
5. Rezoluție: 1600 DPI
6. Alimentare:
1 * baterie AA Philips
7. Interfață:
receptor wireless USB
8. Dimensiunea produsului:
110 * 66 * 35mm
9. Greutatea produsului:
83g
10. Interval de temperaturi de funcţionare:
0°C până la 40°C.
11. Interval al umidităţii de funcţionare:
10% - 85%.
Depanare
1. Asigurați-vă că receptorul făr
ă �r USB al produsului este conectat corect la
portul USB al computerului.
2. Asigurați-vă că computerul îndeplinește cerințele minime de sistem.
3. Dacă distanța dintre produs și receptor depășește o gamă e�cientă, vă rugăm
să reduceți distanța pentru o performanță mai bună.
Dacă nu puteți rezolva problema, vă rugăm să încercați să găsiți soluția de pe
site-ul Philips sau cel mai apropiat distribuitor
. Vă rugăm să nu dezasamblați
produsul cu forța.
Atenţie
1. T
ehnologia fotoelectrică poate detecta corect mișcarea mouse-ului pe
majoritatea suprafețelor
. Nu utilizați mouse-ul pe suprafețe re�ectorizante,
transparente sau inegale.
2. Vă rugăm să folosiți o cârpă uscată și moale pentru a cur
ăța produsul.
3. Nu pliați și nu îndoiți produsul.
4. Nu dezasamblați produsul cu forța.
5. Nu direcționați lumina din partea de jos a mouse-ului către ochi.
6. Nu intrați în ploaie, în soare sau în foc.
7. Nu spălați direct cu apă.
Руководство пользователя | р
усский
Обзор функций
1. Колесо прокр
утки
2. Левая и правая кнопки
3. Беспроводной приемник
4. Оптический датчик
5. Переключатель ВКЛ. / ВЫКЛ.
6. Крышка аккумуляторного о
тсека.
Руководство по подключению
1. Отодвинь
те крышку батарейного о
тсека.
2. Снимите изоляционную пленку аккумулятора. Включит
е выключатель
питания.
3. Выньте приемник и закройт
е крышку батарейного от
сека.
4. Подключите приемник к USB-порту ПК.
Содержимое упаковки
1. Беспроводная мышь.
2. Беспроводной приемник
3. Руководство пользоват
еля и важная информация
4. 1 батарейка AA (внутри мыши)
Системные требования
1. 1 * порт USB
2. Microsoft Windows 7,
Windows 8,
Windows 10 или новее; Android 3.2и новее;
Mac OS 10.5 и выше;
Т
ехнические характеристики
1. Возможности подключения:
беспроводная связь на частоте 2,4 ГГ
ц.
2. Эффективное расстояние беспроводной связи:
15 м
3. Количество кнопок:
3
4. Срок службы кнопок мыши: 3 миллиона нажа
тий клавиш.
5. Разрешение:
1600 точек на дюйм
6. Электропитание:
батарея Philips 1 * AA
7. Интерфейс: беспрово
дной приемник USB.
8. Размерпродукта:
110 * 66 * 35 мм
9. Вес продукта:
83 г
10. Т
емпература вовремя эксплуа
тации:
от0 °C до 40 °C.
11. Влажность вовремя эксплуат
ации: 10 % – 85 %.
Поиск неисправностей
1. Убедитесь, что беспрово
дной USB-приемник продукта правильно
подключен к USB-порту компью
тера.
2. Убедитесь, что к
омпьютер соответствует минимальным системным
требованиям.
3. Если расстояние между изделием и приемником превышает эффективный
диапазон, уменьшите расстояние для лучшей производительности.
Если вы не может
е решить проблему, попроб
уйте найти решение на
веб-сайте Philips или у ближайшего продавца. По
жалуйста, не разбирайте
изделие с применением силы.
Внимание
1. Фотоэлектрическая техно
логия может правильно определять движ
ение
мыши на большинстве поверхностей. Не используйт
е мышь на
отражающих, прозрачных или неровных поверхностях.
2. Для очистки устройства используйте сухую и мягкую ткань.
3. Не складывайте и не сгибайте изделие.
4. Не разбирайте изделие с применением силы.
5. Не направляйте свет из нижней части мыши в глаза.
6. Не попадите под дождь, на солнце или в ог
онь.
7. Не смывайте водой.
Корисничко упут
ство | Srb
Преглед функција
1. Т
очак за померање
2. Лево и десно дугме
3. Бежични пријемник
4. Оптички сензор
5. Прекидач ОН / ОФФ
6. Врата батерије
Водич за повезивање
1. Г
урните поклопац батерије.
2. Скините изолациони филм са батерије. У
кључите прекидач за напајање.
3. Извадите пријемник и затворите врат
а батерије.
4. Прикључите пријемник у У
СБ порт рачунара.
Садржај амбалаже
1. Бежични миш
2. Бежични пријемник
3. Корисничко упут
ство и важне информације
4. 1 * АА батерија (унутар миша)
Системски захтев
1. 1 * УСБ порт
2. Мицрософт Виндовс 7, Виндовс 8,Виндовс 10 или новији; Андроид 3.2 и
новији; Мац ОС 10.5 и новији;
Т
ехничке спецификације
1. Повезивост: бежична 2,4 ГХз
2. Ефективна удаљеност бежичне везе:
15м
3. Број тастера:
3
4. Животни век дугмади миша: 3 милиона притиск
а тастера
5. Резолуција:
1600 ДПИ
6. Напајање: 1 * АА Пхилипс бат
ерија
7. Интерфејс: У
СБ бежични пријемник
8. Димензија производа: 110 * 66 * 35мм
9. Т
ежина производа:
83г
10. Опсег радне температуре:
0 ° Ц до 40 ° Ц
11. Опсег радне влажности: 10% - 85%.
Решавање проблема
1. Уверит
е се да је УСБ бежични пријемник производа правилно укљ
учен у
УСБ порт рачунара.
2. Уверит
е се да рачунар испуњава минималне системске захтеве.
3. Ако удаљеност измеђ
у производа и пријемника прелази ефективни домет
,
смањите удаљеност ради бољих перформанси.
Ако не мож
ете да решите проблем, покушајте да г
а пронађете на веб
локацији компаније Пхилипс или најближ
ем продавцу. Мо
лимо вас да не
растављате производ на силу
.
Пажња
1. Фотоелектрична технологија мо
же правилно открити кретање миша на
већини површина. Не користите миш на било којим реф
лектујућим,
прозирним или неравним површинама.
2. За чишћење производа користите суву и меку крпу
.
3. Немојте пресавијати или савијати производ.
4. Не растављајте производ на силу
.
5. Не усмеравајте светло са дна миша на ваше очи.
6. Не долазите на кишу или на сунце или ватру
.
7. Не испирајте директно водом.
17
18
15
16
19
02
03
0
4
Uživatelská příručka | Česko
Přehled funkcí
1. Rolovací kolečko
2. Levé a pravé tlačítko
3. Bezdrátový přijímač
4. Optický senzor
5. Vypínač ON / OFF
6. Kryt baterie
Průvodce připojením
1. Odsuňte dvířka prostoru pro baterie.
2. Sejměte izolační fólii baterie. Zapněte hlavní vypínač.
3. Vyjměte přijímač a zavřete dvířka baterie.
4. Připojte přijímač k USB portu počítače.
Obsah balení
1. Bezdrátová myš
2. Bezdrátový přijímač
3. Uživatelská příručka a důležité informace
4. 1 * AA baterie (uvnitř myši)
Požadavky na systém
1. 1 * USB port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 nebo novější, Android 3.2a
novější; Mac OS 10.5 a vyšší;
T
echnické speci�kace
1. Připojení: 2,4 GHz bezdr
átové připojení
2. Bezdrátová efektivní vzdálenost:
15 m
3. Počet tlačítek:
3
4. Životnost tlačítek myši: 3 miliony stisknutí kláves
5. Rozlišení: 1600 DPI
6. Napájení: 1 * baterie AAPhilips
7. Rozhraní:
USB bezdrátový přijímač
8. Rozměry produktu:
110 * 66 * 35 mm
9. Hmotnost produktu:
83g
10.Okolní teplota:
0 °C až 40 °C.
11.Okolní vlhkost:
10 % – 85 %.
Odstraňování problémů
1. Ujistěte se, že je bezdrátový přijímač USB produktu spr
ávně zapojen do USB
portu počítače.
2. Ujistěte se, že počítač splňuje minimální systémové požadavky.
3. Pokud vzdálenost mezi výrobk
em a přijímačem přesahuje efektivní dosah,
zmenšete vzdálenost pro lepší výkon.
Pokud nemůžete problém vyř
ešit, zkuste najít řešení na webu společnosti Philips
nebo u nejbližšího prodejce. Produkt nero
zebírejte násilím.
Pozornost
1. Fotoelektrická technologie dokáže spr
ávně detekovat pohyb myši na většině
povrchů. Nepoužívejte myš na žádném re�exním, průhledném nebo nerovném
povrchu.
2. K čištění produktu použijte suchý a měkký hadřík.
3. Výrobek neskládejte ani neohýbejte.
4. Nerozebírejte pr
odukt násilím.
5. Nesměrujte světlo ze spodní části myši do vašich očí.
6. Chraňte před deštěm, sluncem nebo ohněm.
7. Nesplachujte přímo vodou.
Brugermanual | Dansk
Funktionsoversigt
1. Rullehjul
2. Venstre og højre knap
3. Tr
ådløs modtager
4. Optisk sensor
5. ON / OFF-kontakt
6. Batteridør
Forbindelsesvejledning
1. Skub batteridækslet væk.
2. Tr
æk batteriets isolerings�lm af. T
ænd for afbryderen.
3. T
ag modtageren ud og luk batteridækslet.
4. Sæt modtageren i USB-porten på en pc.
Emballageindhold
1. Tr
ådløs mus
2. Tr
ådløs modtager
3. Brugermanual og vigtige oplysninger
4. 1 * AA-batteri (inde i musen)
Systemkrav
1. 1 * USB-port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 eller nyere, Android 3.2og nyere;
Mac OS 10.5 og nyere;
T
ekniske speci�kationer
1. Forbindelse:
2,4 GHz trådløs
2. Tr
ådløs effektiv afstand: 15m
3. Antal knapper: 3
4. Museknappers levetid: 3 millioner tastetryk
5. Opløsning: 1600 DPI
6. Strømforsyning:
1 * AA Philips-batteri
7. Interface:
USB trådløs modtager
8. Produktdimension:
110 * 66 * 35mm
9. Produktvægt:
83g
10.Driftstemperaturområde:
0 °C til 40 °C
11.Driftsfugtighedsområde:
10% - 85%.
Fejl�nding
1. Sørg for
, at den trådløse USB-modtager af produktet er korr
ekt tilsluttet
USB-porten på computeren.
2. Sørg for
, at computeren opfylder minimumssystemkravet.
3. Hvis afstanden mellem produktet og modtageren overstiger et effektivt
interval, skal du reducere afstanden for bedre ydelse.
Hvis du ikke kan løse problemet, skal du pr
øve at �nde løsningen fra Philips
'websted eller nærmeste forhandler. Demonter ikk
e produktet med magt.
Opmærksomhed
1. Fotoelektrisk teknologi kan korr
ekt registrere musens bevægelse på de �este
over�ader. Brug ikk
e musen på re�ekterende, gennemsigtige eller ujævne
over�ader.
2. Brug en tør og blød klud til at rengøre produktet.
3. Produktet må ikke foldes eller bøjes.
4. Demonter ikke produktet med magt.
5. Ret ikke lyset fra bunden af musen til dine øjne.
6. Kom ikke i regn eller i solen eller ilden.
7. Skyl ikke direkte med vand.
05
06
01
2023 © Top Vi
ctor
y Inve
stme
nts Li
mited . A
ll righ
ts res
erve
d.
Phil
ips and t
he Phili
ps Shie
ld Emble
m are reg
ister
ed trad
emark
s of Koni
nklijke P
hilips
N.V. and ar
e used un
der lic
ense.
Thi
s produ
ct has b
een man
ufac
tured b
y and is so
ld unde
r the res
ponsi
bilit
y of Top
Vic
tor
y Inves
tmen
ts Lim
ited , an
d T
o
p Vic
tory I
nves
tment
s Limit
ed is th
e warran
tor in
relation to this
product.
Spe
ci�c
ation
s are subj
ect to c
hange w
ithou
t notic
e.
Made in China
Reg
ister y
our pro
duct a
nd get su
ppor
t at:
ww
w.philips.com/welcome
Benutzerhandbuch | Deutsch
Funktionsübersicht
1. Scrollrad
2. Linke und rechte T
aste
3. Drahtloser Empfänger
4. Optischer Sensor
5. EIN / AUS-Schalter
6. Batteriefach
Verbindungshandbuch
1. Schieben Sie die Batterieabdeckung weg.
2. Ziehen Sie die Batterieisolierfolie ab. Schalten Sie den Netzschalter ein.
3. Nehmen Sie den Empfänger heraus und schließen Sie die Batterieabdeckung.
4. Stecken Sie den Receiver in den USB-Anschluss eines PCs.
Verpackungsinhalt
1. Drahtlose Maus
2. Drahtloser Empfänger
3. Benutzerhandbuch und wichtige Informationen
4. 1 * AA-Batterie (in der Maus)
System Anforderungen
1. 1 * USB-Anschluss
2. Microsoft Windows 7, Windows 8,Windows 10 oder höher;
Android 3.2und
höher; Mac OS 10.5 und höher;
T
echnische Spezi�kationen
1. Konnektivität: 2,4 GHz drahtlos
2. Wireless Effektive Entfernung: 15 m
3. Anzahl der Tasten:
3
4. Lebensdauer der Maustasten: 3 Millionen T
astenanschläge
5. Au�ösung: 1600 DPI
6. Stromversorgung: 1 * AA Philips Batterie
7. Schnittstelle: USB-Funkempfänger
8. Produktabmessung: 110 * 66 * 35 mm
9. Produktgewicht: 83g
10.Betriebstemperaturbereich: 0 ° C bis 40 ° C.
11.Betriebsfeuchtigkeitsbereich:10 % – 85 %.
Fehlerbehebung
1. Stellen Sie sicher, dass der USB-Funkempf
änger des Produkts richtig an den
USB-Anschluss des Computers angeschlossen ist.
2. Stellen Sie sicher, dass der Computer die Mindestsystemanforderungen erfüllt.
3. Wenn der Abstand zwischen Produkt und Empfänger einen effektiven Bereich
überschreitet, verringern Sie bitte den Abstand, um eine bessere Leistung zu
erzielen.
Wenn Sie das Problem nicht lösen können, versuchen Sie, die Lösung auf der
Philips Website oder beim nächstgelegenen Händler zu �nden. Bitte zerlegen Sie
das Produkt nicht mit Gewalt.
Beachtung
1. Diefotoelektrische Technologie kann die Bewegung der Maus auf den meisten
Ober�ächen korrekt erfassen. Verwenden Sie die Maus nicht auf r
e�ektierenden,
transparenten oder unebenen Ober�ächen.
2. Bitte reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen und weichen T
uch.
3. Falten oder biegen Sie das Produkt nicht.
4. Zerlegen Sie das Produkt nicht mit Gewalt.
5. Richten Sie das Licht von der Unterseite der Maus nicht auf Ihre Augen.
6. Gehen Sie nicht in den Regen, in die Sonne oder ins Feuer.
7. Nicht direkt mit Wasser spülen.
Εγχειρίδιο χρήστη | Ελληνικά
Επισκόπηση λειτουργίας
1. Τ
ροχός κύλισης
2. Αριστερά και δεξιά κουμπιά
3. Ασύρματος δέκτης
4. Οπτικός αισθητήρας
5. Διακόπτης έναρξης / λήξης
6. Πόρτα μπαταρίας
Οδηγός σύνδεσης
1. Σπρώξτε την πόρτα της μπαταρίας.
2. Τ
ραβήξτε το μονωτικό φιλμ μπαταρίας. Ενεργοποιήστε το διακ
όπτη λειτουργίας.
3. Βγάλτε το
ν δέκτη και κλείστε την πόρτα της μπαταρίας.
4. Συνδέστε το δέκτη στη θύρα USB ενός υπολογιστή.
Περιεχόμενα συσκευασίας
1. Ασύρματο ποντίκι
2. Ασύρματος δέκτης
3. Εγχειρίδιο χρήστη κ
αι σημαντικές πληροφορίες
4. 1 * μπαταρία AA (εσωτερικό ποντίκι)
Απαίτηση συστήματος
1. 1 * θύρα USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ή μεταγενέστερη έκδοση. Android
3.2και μεταγενέστερη έκδοση. Mac OS 10.5 κ
αι άνω.
Τεχνικ
ές προδιαγραφές
1. Συνδεσιμότητα: ασύρματα 2.4GHz
2. Ασύρματη αποτελεσματική απόσταση:
15μ
3. Αριθμός κουμπιών:
3
4. Διάρκεια κουμπιών ποντ
ικιού: 3 εκ
ατομμύρια πληκτρολογήσεις
5. Ανάλυση:
1600 DPI
6. Τ
ροφοδοσία: 1 * μπαταρία AA Philips
7. Διεπαφή: Ασύρματος δέκτης USB
8. Διάσταση προϊόντος: 110 * 66 * 35mm
9. Βάρος προϊόντος: 83g
10. Εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας:
0 °C έως 40 °C.
11. Εύρος υγρασίας λειτουργίας:
10% - 85%.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
1. Βεβαιωθείτε ότι ο ασύρματος δέκτης USB του προϊόντος είναι σωστά
συνδεδεμένος στη θύρα USB του υπολογιστή.
2. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής πληροί τις ελάχ
ιστες απαιτήσεις συστήματος.
3. Εάν η απόσταση μεταξύ του προϊόντος και του δέκτη υπερβαίνει ένα
αποτελεσματικό εύρος, μειώστε την απόσταση για κ
αλύτερη απόδοση.
Εάν δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα, προσπαθήστε να βρείτε τη λύση από τον
ιστότοπο της Philips ή από τον πλησιέστερο κατάστημα λιανικής. Μην
αποσυναρμολογείτε το προϊόν με βία.
Προσοχή
1. Ηφωτοηλεκτρική τεχνολογία μπορεί να ανιχνεύσει σωστά την κίνηση του
ποντικιού στις περισ
σότερες επιφάνειες. Μην χρησιμοποιείτε το ποντίκ
ι σε
ανακλαστικές
, διαφανείς ή ανώμαλες επιφάνειες.
2. Χρησιμοποιήστε στεγνό και μαλακό πανί για να κ
αθαρίσετε το προϊόν
.
3. Μην διπλώνετε ή λυγίζετε το προϊόν
.
4. Μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν βίαια.
5. Μην κατευθύνετε το φως από το κ
άτω μέρος του ποντικιού στα μάτια σας
.
6. Μην πάρετε στη βροχή ή στον ήλιο ή στη φωτιά.
7. Μην ξεπλένετε απευθείας με νερό.
Felhasználói kézikönyv | Magyar
Funkció áttekintés
1. Gördítõ kerék
2. Bal és jobb gombok
3. Vezeték nélküli vevő
4. Optikai érzékelő
5. BE / KI kapcsoló
6. Az elem ajtaja
Csatlakozási útmutató
1. T
olja el az akkumulátor ajtaját.
2. Húzza le az akkumulátor szigetelő fóliáját. Kapcsolja be a főkapcsolót.
3. Vegye ki a vevőt és csukja be az elemtartó ajtaját.
4. Csatlakoztassa a vevőt a számítógép USB-portjához.
A csomagolás tartalma
1. Vezeték nélküli egér
2. Vezeték nélküli vevő
3. Felhasználói kézikönyv és f
ontos információk
4. 1 * AA elem (belső egér)
Rendszerkövetelmény
1. 1 * USB port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8,
Windows 10 vagy újabb; Andr
oid 3.2és újabb;
Mac OS 10.5 és újabb;
Műszaki adatok
1. Kapcsolódás:
2,4 GHz-es vezeték nélküli
2. Vezeték nélküli tényleges távolság:
15m
3. A gombok száma: 3
4. Azegérgombok élettartama: 3 millió billentyűleütés
5. Felbontás:
1600 DPI
6. T
ápellátás: 1 * AA Philips elem
7. Interfész: USB vez
eték nélküli vevő
8. Atermék mérete:
110 * 66 * 35mm
9. Atermék súlya: 83g
10. Üzemi hőmérséklettartomány: 0 °C–40 °C.
11. Üzemi páratartalom:
10%–85%.
Hibaelhárítás
1. Ellenőrizze, hogy a termék USB vezeték nélküli vevője megfelelően van-e
csatlakoztatva a számítógép USB-portjához.
2. Ellenőrizze, hogy a számítógép megfelel-e a rendszer minimális
követelményeinek.
3. Ha a termék és a vevő közötti távolság meghaladja az effektív tartományt, a
jobb teljesítmény érdekében csökkentse a távolságot.
Ha nem tudja megoldani a problémát, kérjük, próbálja megtalálni a megoldást a
Philips webhelyén vagy a legközelebbi ker
eskedőnél. Kérjük, ne bontsa szét
erőszakkal a terméket.
Figyelem
1. Afotoelektromos technológia helyesen érzék
eli az egér mozgását a legtöbb
felületen. Ne használja az egeret fényvisszaverő
, átlátszó vagy egyenetlen
felületeken.
2. A termék tisztításához használjon száraz és puha ruhát.
3. Ne hajtsa össze vagy hajlítsa meg a terméket.
4. Ne szerelje szét a terméket er
őszakkal.
5. Ne irányítsa a fényt az egér aljától a szeméhez.
6. Ne kerüljön esőbe, napsütésbe vagy tűzbe.
7. Ne öblítse le közvetlenül vízzel.
Manuale utente | Italiano
Panoramica delle funzioni
1. Rotella di scorrimento
2. Pulsanti sinistro e destro
3. Ricevitore wireless
4. Sensore ottico
5. Interruttore ON / OFF
6. Sportello batteria
Guida alla connessione
1. Spingere via lo sportello della batteria.
2. Rimuovere la pellicola isolante della batteria. Accendi l'interruttore di
alimentazione.
3. Estrarre il ricevitore e chiudere lo sportello della batteria.
4. Collegare il ricevitore alla porta USB di un PC.
Contenuto della confezione
1. Mouse wireless
2. Ricevitore wireless
3. Manuale dell’utente e informazioni importanti
4. 1 * batteria AA (all'interno del mouse)
Requisito del sistema
1. 1 * porta USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8,
Windows 10 o versioni successive; Andr
oid 3.2
e versioni successive; Mac OS 10.5 e versioni successive;
Speci�che tecniche
1. Connettività: wir
eless a 2,4 GHz
2. Wireless distanza effettiva:
15 m
3. Numero di pulsanti:
3
4. Durata dei pulsanti del mouse:
3 milioni di battute
5. Risoluzione: 1600 DPI
6. Alimentazione: 1 * batteria AA Philips
7. Interfaccia:
ricevitore wireless USB
8. Dimensioni del prodotto:
110 * 66 * 35 mm
9. Peso del prodotto:
83g
10. Intervallo di temperatura d'esercizio:
da 0°C a 40°C.
11. Intervallo di umidità d'esercizio:
10% - 85%.
Risoluzione dei problemi
1. Assicurarsi che il ricevitore wireless USB del pr
odotto sia collegato
correttamente alla porta USB del computer
.
2. Veri�care che il computer soddis� i r
equisiti minimi di sistema.
3. Se la distanza tra il prodotto e il ricevitore super
a una portata effettiva, ridurre
la distanza per ottenere prestazioni migliori.
Se non riesci a risolvere il problema, prova a tr
ovare la soluzione dal sito Web
Philips o dal rivenditore più vicino. Si prega di non smontare il pr
odotto con la
forza.
Attenzione
1. Latecnologia fotoelettrica può rilevare correttamente il movimento del mouse
sulla maggior parte delle super�ci. Non utilizzare il mouse su super�ci ri�ettenti,
trasparenti o irregolari.
2. Utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire il prodotto.
3. Non piegare o piegare il prodotto.
4. Non smontare il prodotto con la forza.
5. Non dirigere la luce dalla parte inferiore del mouse agli occhi.
6. Non esporsi alla pioggia, al sole o al fuoco.
7. Non lavare direttamente con acqua.
Brukerhåndbok | Norsk
Funksjonsoversikt
1. Rullehjul
2. Venstre og høyre knapp
3. Tr
ådløs mottaker
4. Optisk sensor
5. PÅ / A
V-bryter
6. Batteridør
Tilkoblingsguide
1. Skyv batteridekselet vekk.
2. Trekk av batteriets isolasjons�lm. Slå på str
ømbryteren.
3. T
a ut mottakeren og lukk batteridekselet.
4. Koble mottakeren til USB-porten på en PC.
Emballasjens innhold
1. Tr
ådløs mus
2. Tr
ådløs mottaker
3. Brukerhåndbok og viktig informasjon
4. 1 * AA-batteri (inne i musen)
Systemkrav
1. 1 * USB-port
2. Microsoft Windows 7,
Windows 8, Windows 10 eller nyere;
Android 3.2og nyere;
Mac OS 10.5 og nyere;
T
ekniske spesi�kasjoner
1. Tilkobling:
trådløs 2,4 GHz
2. Tr
ådløs effektiv avstand: 15m
3. Antall knapper: 3
4. Museknappers levetid: 3 millioner tastetrykk
5. Oppløsning: 1600 DPI
6. Strømforsyning:
1 * AA Philips-batteri
7. Grensesnitt:
USB trådløs mottaker
8. Produktdimensjon:
110 * 66 * 35mm
9. Produktvekt:
83g
10. Driftstemperaturområde:
0 °C til 40 °C
11. Driftsfuktighetsområde:
10 % - 85 %.
Feilsøking
1. Forsikre deg om at den trådløse USB-mottak
eren til produktet er riktig koblet til
USB-porten på datamaskinen.
2. Forsikre deg om at datamaskinen oppfyller minimumskravet til systemet.
3. Hvis avstanden mellom produktet og mottakeren overstiger et eff
ektivt
område, må du redusere avstanden for bedr
e ytelse.
Hvis du ikke kan løse problemet, kan du pr
øve å �nne løsningen fra Philips
-nettstedet eller nærmeste forhandler. Ikk
e demonter produktet med makt.
Merk følgende
1. Fotoelektrisk teknologi kan korr
ekt oppdage musebevegelser på de �este
over�ater. Ikk
e bruk musen på re�ekterende, gjennomsiktige eller ujevne
over�ater.
2. Bruk en tørr og myk klut til å rengjøre produktet.
3. Ikke brett eller bøy produktet.
4. Ikke demonter produktet med makt.
5. Ikke rett lyset fra bunnen av musen til øynene dine.
6. Ikke kom i regn eller sol eller ild.
7. Ikke skyll direkte med vann.
10
11
12
1
3
14
Gebruikershandleiding | Nederlands
Functieoverzicht
1. Scrollwiel
2. Links en rechts knoppen
3. Draadloze ontvanger
4. Optische sensor
5. AN / UIT
-schakelaar
6. Batterijklep
Verbindingsgids
1. Duw de batterijklep weg.
2. Trek de isolatie�lm van de batterij er
af. Zet de aan / uit-schakelaar aan.
3. Haal de ontvanger eruit en sluit de batterijklep.
4. Sluit de ontvanger aan op de USB-poort van een pc.
Inhoud verpakking
1. Draadloze muis
2. Draadloze ontvanger
3. Gebruikershandleiding en belangrijke informatie
4. 1 * AA-batterij (in muis)
Systeemvereiste
1. 1 * usb-poort
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 of hoger;
Android 3.2en hoger;
Mac OS 10.5 en hoger;
T
echnische speci�caties
1. Connectiviteit: 2,4 GHz dr
aadloos
2. Draadloze effectieve afstand:
15m
3. Aantal knoppen: 3
4. Levensduur muisknoppen:
3 miljoen toetsaanslagen
5. Resolutie: 1600 DPI
6. Voeding:
1 * AA Philips-batterij
7. Interface:
draadloze USB-ontvanger
8. Productafmetingen:
110 * 66 * 35 mm
9. Gewicht van het product:
83g
10.T
emperatuurbereik tijdens gebruik:
0 °C tot 40 °C.
11.
Vochtigheidsbereik tijdens gebruik:
10% - 85%.
Probleemoplossen
1. Zorg ervoor dat de draadloze USB-ontvanger van het pr
oduct correct is
aangesloten op de USB-poort van de computer.
2. Zorg ervoor dat de computer voldoet aan de minimale systeemvereisten.
3. Als de afstand tussen het product en de ontvanger een effectief bereik
overschrijdt, verklein dan de afstand voor betere prestaties.
Als u het probleem niet kunt oplossen, probeer dan de oplossing te vinden op de
Philips-website of de
dichtstbijzijnde winkel.
Demonteer het pr
oduct niet met
geweld.
Aandacht
1. Foto-elektrische technologie kan de beweging van de muis op de meeste
oppervlakken correct detecteren. Gebruik de muis niet op re�ecter
ende,
transparante of oneffen oppervlakk
en.
2. Gebruik een droge en zachte doek om het product te reinigen.
3. Vouw of buig het product niet.
4. Demonteer het product niet met geweld.
5. Richt het licht van de onderkant van de muis niet op uw ogen.
6. Kom niet in de regen, in de zon of in vuur
.
7. Spoel niet direct met water
.
Käyttöohje | Suomi
T
oimintojen yleiskatsaus
1. Vierityspyörä
2. Vasen ja oikea painik
e
3. Langaton vastaanotin
4. Optinen anturi
5. PÄÄLLE / POIS-kytkin
6. Akun luukku
Yhteysopas
1. Työnnä akk
ukotelon kansi pois.
2. Vedä pariston eristekalvo irti. K
ytke virta virtakytkimestä.
3. Ota vastaanotin ulos ja sulje paristokotelon kansi.
4. Kytke vastaanotin tietok
oneen USB-porttiin.
Pakkauksen sisältö
1. Langaton hiiri
2. Langaton vastaanotin
3. Käyttöopas ja tärkeät tiedot
4. 1 * AA-paristo (hiiren sisällä)
Järjestelmävaatimus
1. 1 * USB-portti
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 tai uudempi;
Android 3.2tai
uudempi; Mac OS 10.5 ja uudemmat;
T
ekniset tiedot
1. Liitettävyys: 2,4 GHz langaton
2. Langaton tehollinen etäisyys: 15m
3. Painikkeiden lukumäär
ä: 3
4. Hiiren painikkeiden käyttöikä:
3 miljoonaa näppäinpainallukset
5. Resoluutio: 1600 DPI
6. Virtalähde: 1 * AA-Philips-paristo
7. Liitäntä: Langaton USB-vastaanotin
8. Tuotteen mitat:
110 * 66 * 35 mm
9. Tuotteen paino:
83g
10.Käyttölämpötila-alue:
0 °C - 40 °C
11.Käyttökosteusalue:
10% - 85%.
Ongelmien karttoittaminen
1.
Varmista, että tuotteen langaton USB-vastaanotin on kytk
etty oikein
tietokoneen USB-porttiin.
2. Varmista, että tietokone täyttää järjestelmän vähimmäisvaatimuk
set.
3. Jos tuotteen ja vastaanottimen välinen etäisyys ylittää tehollisen alueen,
pienennä etäisyyttä suorituskyvyn parantamiseksi.
Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa, yritä löytää ratkaisu Philipsin
verkkosivustolta tai lähimmältä jälleenmyyjältä. Älä pura tuotetta voimalla.
Huomio
1. Valosähkötekniikk
a tunnistaa hiiren liikkeen oikein useimmilla pinnoilla. Älä
käytä hiirtä heijastavilla, läpinäkyvillä tai epätasaisilla pinnoilla.
2. Käytä tuotteen puhdistamiseen kuivaa ja pehmeää liinaa.
3. Älä taita tai taivuta tuotetta.
4. Älä pura tuotetta voimalla.
5. Älä suuntaa valoa hiiren alaosasta silmiin.
6. Älä mene sateeseen, aurinkoon tai tuleen.
7. Älä huuhtele suoraan vedellä.
Manuel utilisateur | Français
Aperçu des fonctions
1. Roue de la souris
2. Boutons gauche et droit
3. Récepteur sans �l
4. Capteur optique
5. Interrupteur MARCHE / ARRÊT
6. Porte de la batterie
Guide de connexion
1. Poussez le couvercle du compartiment à piles.
2. Retirez le �lm isolant de la batterie. Allumez l'interrupteur d'alimentation.
3. Retirez le récepteur et fermez le couvercle du c
ompartiment à piles.
4. Branchez le récepteur sur le port USB d'un PC.
Contenu de l'emballage
1. Souris sans �l
2. Récepteur sans �l
3. Manuel d’utilisation et informations importantes
4. 1 * pile AA (à l'intérieur de la souris)
Exigence du système
1. 1 * port USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ou supérieur;
Android 3.2et
supérieur; Mac OS 10.5 et supérieur;
Spéci�cations techniques
1. Connectivité: sans �l 2,4 GHz
2. Distance effective sans �l:
15 m
3. Nombre de boutons:
3
4. Durée de vie des boutons de la souris:
3 millions de frappes
5. Résolution: 1600 DPI
6. Alimentation: 1 * pile AA Philips
7. Interface:
récepteur sans �l USB
8. Dimension du produit:
110 * 66 * 35mm
9. Poids du produit:
83g
10.Plage de température de service
: 0 ° C à 40 ° C.
11.Plage d’humidité de service :
10 % à 85 %.
Dépannage
1. Assurez-vous que le récepteur sans �l USB du produit est corr
ectement
branché sur le port USB de l'ordinateur
.
2. Assurez-vous que l'ordinateur répond à la con�gur
ation système minimale
requise.
3. Si la distance entre le produit et le récepteur dépasse une portée eff
ective,
veuillez réduire la distance pour de meilleures performances.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, essayez de tr
ouver la solution
sur le site Web de Philips ou le revendeur le plus proche. V
euillez ne pas
démonter le produit de force.
Attention
1. La technologie photoélectrique peut détecter correctement le mouvement de
la souris sur la plupart des surfaces. N'utilisez pas la souris sur des surfaces
ré�échissantes, transparentes ou inégales.
2. Veuillez utiliser un chiffon sec et doux pour nettoyer le pr
oduit.
3. Ne pliez pas et ne pliez pas le produit.
4. Ne démontez pas le produit de force.
5. Ne dirigez pas la lumière du bas de la souris vers vos yeux.
6. Ne vous mettez pas sous la pluie, au soleil ou au feu.
7. Ne rincez pas directement à l'eau.
09
07
08
Návod na použitie | Slovenščina
Prehľad funkcií
1. Rolovacie koliesko
2. Ľavé a pravé tlačidlo
3. Bezdrôtový prijímač
4. Optický snímač
5. Zapnuté/vypnúť vypínač
6. Dvere batérie
Sprievodca pripojením
1. Zatlačte dvierka batérie preč.
2. Stiahnite izolačnú fóliu batérie. Zapnite hlavný vypínač.
3. Vyberte prijímač a zatvorte dvierka batérie.
4. Zapojte prijímač do USB portu počítača.
Obsah balenia
1. Bezdrôtová myš
2. Bezdrôtový prijímač
3. Používateľská príručkaadôležité informácie
4. 1 * AA batéria (vo vnútri myši)
Systémové požiadavky
1. 1 * USB port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 alebo novší;
Android 3.2a novší;
Mac OS 10.5 a vyšší;
T
echnické špeci�kácie
1. Pripojiteľnosť: bezdr
ôtové pripojenie 2,4 GHz
2. Bezdrôtová efektívna vzdialenosť:
15 m
3. Počet tlačidiel:
3
4. Životnosť tlačidiel myši: 3 milióny stlačených klávesov
5. Rozlíšenie: 1 600 DPI
6. Napájanie: 1 * AA batéria Philips
7. Rozhranie:
bezdrôtový prijímač USB
8. Rozmer produktu:
110 * 66 * 35 mm
9. Hmotnosť produktu:
83g
10. Rozsah prevádzkovej teploty:
0 °C až 40 °C
11. Rozsah prevádzkovej vlhkosti:
10% - 85%.
Riešenie problémov
1. Uistite sa, že bezdrôtový prijímač USB produktu je spr
ávne zapojený do USB
portu počítača.
2. Skontrolujte, či počítač spĺňa minimálne systémové požiadavky
.
3. Ak vzdialenosť medzi produktom a prijímačom presahuje efek
tívny rozsah,
znížte vzdialenosť pre lepší výkon.
Ak problém nedokážete vyriešiť, pokúste sa ho nájsť na webovej str
ánke
spoločnosti Philips alebo u najbližšieho predajcu. Produkt neroz
oberajte násilím.
Pozor
1. Fotoelektrická technológia dokáže spr
ávne detekovať pohyb myši na väčšine
povrchov. Nepoužívajte myš na žiadnom re�exnom, priehľadnom alebo
nerovnom povrchu.
2. Na čistenie produktu používajte suchú a mäkkú handričku.
3. Výrobok nesklápajte ani neohýbajte.
4. Nerozoberajte výr
obok násilím.
5. Nesmerujte svetlo zo spodnej časti myši do vašich očí.
6. Chráňte pred dažďom, slnkom alebo ohňom.
7. Nesplachujte priamo vodou.
Uporabniški priročnik | Slovenčina
Pregled funkcij
1. Drsno kolo
2. Levi in desni gumb
3. Brezžični sprejemnik
4. Optični senzor
5. Stikalo za vklop / izklop
6. Vrata ak
umulatorja
Priročnik za povezavo
1. Potisnite vrata baterije.
2. Odstranite izolacijski �lm baterije. Vklopite stikalo za vklop.
3. Izvlecite sprejemnik in zaprite vrata akumulatorja.
4. Priključite sprejemnik v vrata USB računalnika.
Vsebina embalaže
1. Brezžična miška
2. Brezžični sprejemnik
3. Uporabniški priročnik in pomembne informacije
4. 1 * AA baterija (znotraj miške)
Sistemska zahteva
1. 1 * vrata USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ali novejši;
Android 3.2in novejši;
Mac OS 10.5 in novejši;
T
ehnične speci�kacije
1. Povezljivost:
2,4 GHz brezžično
2. Brezžična efektivna razdalja:
15 m
3. Število gumbov: 3
4. Življenjska doba gumbov miške:
3 milijone pritiskov tipk
5. Ločljivost:
1600 DPI
6. Napajanje: 1 * AA Philips baterija
7. Vmesnik:
brezžični sprejemnik USB
8. Dimenzija izdelka:
110 * 66 * 35 mm
9. T
eža izdelka:
83g
10. Območje delovne temperature:
0°C do 40°C
11. Območje delovno vlažnosti: 10% - 85%.
Odpravljanje težav
1. Prepričajte se, da je brezžični USB-sprejemnik izdelka pr
avilno priključen v vrata
USB računalnika.
2. Prepričajte se, da računalnik izpolnjuje minimalne sistemske zahteve.
3. Če razdalja med izdelkom in spr
ejemnikom presega dejansko območje,
zmanjšajte razdaljo za boljše delovanje.
Če težave ne morete rešiti, jo poskusite najti na spletnem mestu Philips ali pri
najbližjem prodajalcu. Izdelka ne razstavljajte na silo
.
Pozor
1. Fotoelektrična tehnologija lahko pr
avilno zazna gibanje miške na večini površin.
Miške ne uporabljajte na odsevnih, proz
ornih ali neravnih površinah.
2. Za čiščenje izdelka uporabite suho in mehko krpo
.
3. Izdelka ne prepogibajte ali upogibajte.
4. Izdelka ne razstavljajte na silo.
5. Ne usmerjajte svetlobe z dna miške na oči.
6. Ne vstopajte v dež, sonce ali ogenj.
7. Ne izpirajte neposredno z vodo.
Manual de usuario | Español
Resumen de funciones
1. Rueda de desplazamiento
2. Botones izquierdo y derecho
3. Receptor inalámbrico
4. Sensor óptico
5. Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO
6. Puerta de la batería
Guía de conexión
1. Empuje la puerta de la batería hacia afuera.
2. Retire la película aislante de la batería. Enciende el botón de encendido.
3. Saque el receptor y cierre la puerta de la batería.
4. Conecte el receptor al puerto USB de una PC.
Contenido del empaque
1. Ratón inalámbrico
2. Receptor inalámbrico
3. Manual de usuario e información importante
4. 1 * pila AA (ratón interior)
Requisitos del sistema
1. 1 * puerto USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 o posterior
, Android 3.2y
superior; Mac OS 10.5 y superior;
Especi�caciones técnicas
1. Conectividad: inalámbrica de 2,4 GHz
2. Distancia efectiva inalámbrica: 15 m
3. Número de botones:
3
4. Vida útil de los botones del mouse: 3 millones de pulsaciones
5. Resolución: 1600 DPI
6. Fuente de alimentación: 1 * pila AA Philips
7. Interfaz:
receptor inalámbrico USB
8. Dimensión del producto:
110 * 66 * 35 mm
9. Peso del producto:
83 g
10. Rango de temperatura de trabajo:
de 0 ° C a 40 ° C.
11. Rango de humedad de trabajo:
10% - 85%.
Solución de problemas
1. Asegúrese de que el receptor inalámbrico USB del producto esté corr
ectamente
conectado al puerto USB de la computadora.
2. Asegúrese de que la computadora cumpla con los requisitos mínimos del sistema.
3. Si la distancia entre el producto y el receptor excede un r
ango efectivo, reduzca
la distancia para un mejor rendimiento.
Si no puede resolver el problema, intente encontrar la solución en el sitio web de
Philips o en el distribuidor más cercano. No desmonte el producto a la fuerza.
Atención
1. La tecnología fotoeléctrica puede detectar correctamente el movimiento del
mouse en la mayoría de las super�cies. No utilice el mouse en super�cies
re�ectantes, transparentes o irregular
es.
2. Utilice un paño seco y suave para limpiar el producto.
3. No doble ni doble el producto.
4. No desmonte el producto a la fuerza.
5. No dirija la luz de la parte inferior del mouse a sus ojos.
6. No se exponga a la lluvia, al sol o al fuego.
7. No enjuague directamente con agua.
20
2
1
22
Посібник користувача | Українська
Огляд функцій
1. Колесо прокр
утки
2. Ліва і права кнопки
3. Бездротовий приймач
4. Оптичний датчик
5. Перемикач увімкнення / вимкнення
6. Дверцята акумулятора
Посібник з підключення
1. Відсуньте кришку акуму
лятора.
2. Зніміть ізоляційну плівку з батареї. У
вімкніть вимикач живлення.
3. Вийміть приймач і закрийте кришку акумулятора.
4. Підключіть приймач до USB-порту ПК.
Зміст упаковки
1. Бездротова миша
2. Бездротовий приймач
3. Посібник користувача та важлива інформація
4. 1 * батарея AA (всередині миші)
Системні вимоги
1. 1 * порт USB
2. Microsoft Windows 7,
Windows 8,
Windows 10 або новішої версії; Android 3.2 і
вище; Mac OS 10.5 і вище;
Т
ехнічні характеристики
1. Підключення: 2,4 ГГ
ц бездротової мережі
2. Ефективна відстань бездротового зв'язку:
15 м
3. Кількість кнопок: 3
4. Тривалість життя кнопок миші:
3 мільйони натискань клавіш
5. Роздільна здатність:
1600 DPI
6. Блок живлення: 1 * бат
арея Philips AA
7. Інтерфейс: бездро
товий приймач USB
8. Розмір виробу:
110 * 66 * 35 мм
9. Вага виробу:
83г
10. Діапазон робочих температур:
від 0°C до 40°C
11. Діапазон робочої вологості:
10% - 85%.
Вирішення проблем
1. Переконайтеся, що бездротовий приймач USB вироб
у правильно
підключений до USB-порту комп'ют
ера.
2. Переконайтесь, що комп’ю
тер відповідає мінімальним системним
вимогам.
3. Якщо відстань між виробом і приймачем перевищує ефективний діапазон,
будь ласка, зменште відст
ань д
ля кращої роботи.
Якщо ви не может
е вирішити проблему, спроб
уйте знайти її на веб-сайті
Philips або у найближчому продавці. Бу
дь ласка, не розбирайте виріб силою.
Уваг
а
1. Фотоелектрична технологія мо
же правильно визначати рух миші на
більшості поверхонь. Не використ
овуйте мишу на відбивних, прозорих або
нерівних поверхнях.
2. Будь ласка, вик
ористовуйте суху і м’яку тканину для чищення виробу
.
3. Не складайте і не згинайте виріб.
4. Не розбирайте виріб силою.
5. Не спрямовуйте світло від нижньої частини миші до ваших очей.
6. Не потрапляйте під дощ, на сонце чи вогонь.
7. Не змивайте безпосередньо водою.
תירבי
ה
|
שמ
תשמל
ךירדמ
ת
וי
צקנופ
תרי
קס
1
.
הליל
ג
לג
לג
2
.
ןי
מ
יו
לאמש ירו
תפכ
3
.
יטו
חלא טלקמ
4
.
יטפו
א
ן
ש
יי
ח
5
.
יו
ביכ / הלע
פה
ג
תמ
6
.
הללוס תלד
רוביח ךירדמ
1
.
.
ה
לל
וסה תלד תא ףחד
2
.
.
הלעפ
הה
ג
תמ תא לע
פה
.
ה
לל
וסה דודי
ב טרס תא ךושמ
3
.
.
ה
לל
וסה תלדתא ו
רגסו תרפופשה ת
א ואיצו
ה
4
.
-ה תאיצי
ל טלקמה תא רבח
USB
.
ישי
אה בשחמה לש
הזיראה תלוכת
1
.
יטו
חלא רבכע
2
.
יטו
חלא טלקמ
3
.
4
.
1
*
תללוס
AA
(
רבכעךותב
)
תכרעמ תשירד
1
.
1
*
תאיצי
USB
2
.
Microso
ft
Windows
7,
W
indow
s
8,
W
indow
s
10
,ךליאו
A
nd
roid3.2
;הלעמו
Mac
OS
10
.5
;הלעמו
ינכט טרפמ
1
.
יטו
ח
לא :ת
וי
רושיק
2.4
GHz
2
.
:יטו
חלא
י
ביטקפא
ק
חרמ
15
רטמ
3
.
:םירותפכה רפסמ
3
4
.
:רבכעה ירו
תפכ
יי
ח
ךר
וא
3
תושקה
ןוי
לימ
5
.
:
היצול
וזר
160
0
DPI
6
.
:חוכ
ק
פס
1
ת
ללוס *
AA
ספילי
פ
7
.
יטו
ח
לא טל
קמ :קשממ
USB
8
.
:רצומ דממ
11
0
*
66
*
35
מ
"
מ
9
.
:רצומ לקשמ
83
םרג
תולקת ןורתפ
1
.
-ה טלקמ י
כאדוו
USB
-ה תאיצי
ל
יו
ארכ רבוחמ רצומה לש י
טוחלאה
USB
.
בשחמה לש
2
.
.
תילמינימה תכ
רעמהתשירדב דמוע
בשחמהש אדוו
3
.
םיעו
ציב תלבקל
ק
חרמה תא םצמצ אנא ,ליע
י ח
וו
ט לע
הלועטל
קמל רצומה
ןי
ב
ק
חרמה םא
.
רת
וי
םיבו
ט
בורקה
י
אנועמקהמ וא ספי
ליפ רתאמ
ןו
רתפה תא או
צמל הסנ ,היע
בה
תא רו
תפל חילצמ ךני
א םא
.
חוכב רצו
מה תא
ק
רפל אל אנ .רת
וי
ב
בלה תמושת
1
.
שמתשהל
ןי
א .םיחטשמה בו
רב רבכעה תעונת ת
א
ןו
כנ תוהזלהלוכ
י תי
רטקלאוטו
פ היגולו
נכט
.
םידיחא אל ו
א םיפוקש
,
ם
יי
נ
וי
ער םיחטשמ לע
רבכעב
2
.
.
רצומה
יו
קי
נלהכרו השבי תי
לטמב שמתשה אנא
3
.
.
רצומהתא ףפוכל
וא לפקל
ןי
א
4
.
.
חוכברצומה תא
ק
רפת ל
א
5
.
.
ךיניע
ל רבכעהתית
חתמ רואה תא
ןוו
כת
לא
6
.
.
שאלוא שמשל וא םשגל סנכי
הל אל
7
.
.
םימ םע תורישי
ףוטשל
ןי
א
25
26
בושח עדימו שמתשמל ךירדמ
Användarmanual | Svenska
Funktionsöversikt
1. Rulla hjulet
2. Vänster och höger knapp
3. Tr
ådlös mottagare
4. Optisk sensor
5. PÅ / A
V-omkopplare
6. Batterilucka
Anslutningsguide
1. Skjut bort batteriluckan.
2. Dra av batteriets isolerings�lm. Slå på strömbrytaren.
3. T
a ut mottagaren och stäng batteriluckan.
4. Anslut mottagaren till USB-porten på en dator
.
Förpackningens innehåll
1. Tr
ådlös mus
2. Tr
ådlös mottagare
3. Användarmanual och viktig information
4. 1 * AA-batteri (inuti musen)
Systemkrav
1. 1 * USB-port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8,
Windows 10 eller senare;
Android 3.2och
senare;
Mac OS 10.5 och senare;
T
ekniska speci�kationer
1. Anslutning: 2,4 GHz tr
ådlöst
2. Tr
ådlöst effektivt avstånd: 15m
3. Antal knappar: 3
4. Musknappars livslängd: 3 miljoner tangenttryckningar
5. Upplösning: 1600 DPI
6. Strömförsörjning:
1 * AA Philips-batteri
7. Gränssnitt:
USB trådlös mottagare
8. Produktdimension:
110 * 66 * 35 mm
9. Produktvikt:
83 g
10. Driftstemperaturområde:
0 ° C till 40 ° C.
11. Luftfuktighet vid drift: 10% - 85%.
Felsökning
1. Se till att den trådlösa USB-mottagaren på produkten är k
orrekt ansluten till
datorns USB-port.
2. Se till att datorn uppfyller minimikravet på systemet.
3. Om avståndet mellan produkten och mottagaren överskrider ett effektivt
räckvidd ska du minska avståndet för bättre pr
estanda.
Om du inte kan lösa problemet kan du försöka hitta lösningen fr
ån Philips
webbplats eller närmaste återförsäljare. Demontera inte produk
ten med våld.
Uppmärksamhet
1. Fotoelektrisk teknik kan detektera musr
örelser på de �esta ytor korrekt. Använd
inte musen på re�ekterande, transpar
enta eller ojämna ytor.
2. Använd en torr och mjuk trasa för att rengöra pr
odukten.
3. Vik eller böj inte produkten.
4. T
a inte isär produkten med våld.
5. Rikta inte ljuset från musens botten mot dina ögon.
6. Kom inte i regnet eller i solen eller eld.
7. Spola inte direkt med vatten.
Kullanım kılavuzu | T
ürkçe
Fonksiyona genel bakış
1. Kaydırma tekerleği
2. Sol ve sağ düğmeler
3. Kablosuz alıcı
4. Optik sensör
5. ON / OFF anahtarı
6. Pil kapağı
Bağlantı kılavuzu
1. Pil kapağını itin.
2. Pil yalıtım �lmini çekip çıkarın. Güç anahtarını açın.
3. Alıcıyı çıkarın ve pil kapağını kapatın.
4. Alıcıyı bir bilgisayarın USB bağlantı noktasına takın.
Ambalaj İçeriği
1. Kablosuz fare
2. Kablosuz alıcı
3. Kullanım kılavuzu ve önemli bilgiler
4. 1 * AA pil (farenin içinde)
Sistem gereksinimleri
1. 1 * USB bağlantı noktası
2. Microsoft Windows 7,
Windows 8,
Windows 10 veya üstü; Android 3.2ve üstü;
Mac OS 10.5 ve üzeri;
T
eknik özellikler
1. Bağlantı: 2.4GHz kablosuz
2. Kablosuz Etkili mesafe:
15m
3. Düğme sayısı: 3
4. Fare düğmelerinin ömrü:
3 milyon tuş vuruşu
5. Çözünürlük: 1600 DPI
6. Güç kaynağı: 1 * AA Philips pil
7. Arayüz:
USB kablosuz alıcı
8. Ürün boyutu: 110 * 66 * 35mm
9. Ürün ağırlığı: 83g
10. Çalışma sıcaklık aralığı:
0 ° C ila 40 ° C.
11. Çalışma nem aralığı:
%10 - %85.
Sorun giderme
1. Ürünün USB kablosuz alıcısının bilgisayarın USB bağlantı noktasına doğru
şekilde takıldığından emin olun.
2. Bilgisayarın minimum sistem gereksinimini karşıladığından emin olun.
3. Ürün ile alıcı arasındaki mesafe etkili bir aralığı aşarsa, daha iyi performans için
lütfen mesafeyi azaltın.
Sorunu çözemezseniz, lütfen çözümü Philips web sitesinden veya en yakın satıcıdan
bulmaya çalışın. Lütfen ürünü zorla sökmeyin.
Dikkat
1. Fotoelektrik teknolojisi, farenin har
eketini çoğu yüzeyde doğru şekilde
algılayabilir. F
areyi yansıtıcı, saydam veya düz olmayan yüzeylerde kullanmayın.
2. Ürünü temizlemek için lütfen kuru ve yumuşak bir bez kullanın.
3. Ürünü katlamayın veya bükmeyin.
4. Ürünü zorla sökmeyin.
5. Farenin altındaki ışığı gözlerinize yöneltmeyin.
6. Y
ağmura, güneşe veya ateşe girmeyin.
7. Doğrudan suyla yıkamayın.
23
24
10
.
11
.
סויז
לצ
תולעמ
40
דע
סויזלצ
ת
ולעמ
0
:
הל
עפה
תרוטרפמ
ט
חווט
85%-10%
:
הלע
פ
ה
תוח
ל
חװט
Pomiń
NOWOŚCI
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Saturator do wody
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Weeks
Fotele i biurka Mad Dog
Back To University
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking transmiterów Bluetooth do samochodu [TOP10]
Ranking trymerów do brody [TOP10]
Ranking blenderów ręcznych [TOP10]
Ranking tabletów do 1000 zł [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Światło, które niesie dźwięk. Domowy eksperyment nauczyciela robi wrażenie
Jakie gogle VR do PC?
Jak wykorzystać ekspozycję w fotografii?
Jaka ładowarka do iPhone'a?
Ranking kasków rowerowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych 100% arabica [TOP10]
Ranking pił spalinowych do 500 zł [TOP10]
Ranking monitorów oddechu [TOP10]
Jaki wioślarz do domu wybrać?
Sprawdź więcej poradników