Znaleziono w kategoriach:
Reduktor PROLINE 66385

Instrukcja obsługi Reduktor PROLINE 66385

Wróć
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Instrukcja oryginalna
Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Kopiowanie / powielanie jej bez pisemnej zgody rmy Prox Sp. z o.o.
jest zabronione.
REDUKTOR Z FILTREM i NAOLEJACZEM 66385, 66387
Szanowny Kliencie,
Używając reduktora (dalej „narzędzie” lub „produkt”) należy
przeczytać instrukcję i przestrzegać następujących podstawowych
środków bezpieczeństwa w celu uniknięcia uszczerbku na zdrowiu
lub utraty życia,ochrony przed porażeniem prądem, zranieniami,
wybuchem i niebezpieczeństwem pożaru.
Eksploatacja narzędzi powinna być zgodna z przepisami BHP,
obowiązującymi na terenie ich użytkowania.
Nieprzestrzeganie poniższych ostrzeżeń i/lub ingerowanie w konstrukcję narzędzi pneuma-
tycznych anuluje prawa gwarancyjne i zwalnia producenta z odpowiedzialności za szkody
wynikłe w związku z pracą urządzenia wyrządzone ludziom, zwierzętom, na mieniu lub
samemu urządzeniu.
Prosimy zachow instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do
nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie,należy zaopatrz również
w instrukcję obsługi. Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki i uszkodzenia, które
zaistniały w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.
ZASTRZEŻENIE: Z powodu stałego udoskonalenia naszych produktów zastrzegamy sobie
prawo do wprowadzania zmian, które nie są ujęte wponiższej Instrukcji.
Narzędzie należy wykorzystywać (przy koniecznym przestrzeganiu wskazówek ich
producenta) wyłącznie do celów zgodnych z przeznaczeniem. Kategorycznie wyklucza się
wykorzystywanie urządzenia do wszelkich innych celów.
Nie wolno przekraczać maksymalnego ciśnienia określonego przez producenta. Należy
bezwględnie przestrzegać kierunku przepływu powietrza w urządzeniu, nie stosow
innych gazów w urządzeniu oprócz powietrza, nie modykować urządzenia, nie odkręcać
pod ciśnieniem.Nie dopuszczać dzieci w pobliże pracującego urządzenia.
ZALECENIA PRZY PRACY NARZĘDZIEM PNEUMATYCZNYM:
Przed rozpoczęciem pracy narzędziem pneumatycznym należy upewnić się, iż zostało ono
podłączone we właściwej kolejności do źródła zasilania (patrz rys. 1).
OPIS I ZASTOSOWANIE
Reduktor z ltrem i naolejaczem służy do zastosowania w układzie sprężonego powietrza
w celu obniżenia jego ciśnienia i do uzyskania osuszonego powietrza, wolnego od
zanieczyszczeń oraz skroplin wody mogących się pojawic w zwiazku z pracą kompresora.
Czyste i suche powietrze przedłuża żywotność i umożliwia prawidłową pracę wielu narzędzi
pneumatycznych (np. pistoletów lakierniczych - nie stosować naolejania). Dodatkowo
zastosowanie naolejacza umożliwia pracę narzędzi pneumatycznych, które tego wymagają
w zaleceniach producenta. Dzięki zamontowanemu manometrowi użytkownik w prosty
sposób może ustawić żądane ciśnienie, wymagane dla danego narzędzia. Konstrukcja
pozwala na umiejscowienie reduktora na płaskiej powierzchni za pomocą wkrętów lub śrub.
UŻYTKOWANIE
Ustawić reduktor w pozycji pionowej zbiornikami skierowanymi ku dołowi. Zbiornik
znajdujacy sie poniżej manometru służy do gromadzenia się wody i zanieczyszczeń a
zbiornik sąsiedni stanowi zasobnik na olej. W razie potrzeby zamontować produkt na
ścianie przy pomocy listwy mocującej “L (Rys. 2), zespolonej z korpusem reduktora i naole-
jacza. Kierunek przepływu powietrza oznaczony jest trójkątami na korpusach reduktora i
naolejacza-patrz strzałki “K” (Rys. 2).
Na rysunku 2, strzałka “A” pokazuje wejście przyłącza kompresora, strzałka “B” wyjście
oczyszczonego, “naolejonego”powietrza do instalacji pneumatycznej. W celu regulacji
ciśnienia należy unieść lekko regulator “R i obracajac nim ustawić żądane ciśnienie.
Następnie docisnąć regulator co spowoduje blokadę przed przypadkowym przestawieniem
zadanego ustawienia. Do regulacji ilości oleju dozowanego do instalacji służy pokrętło
“O” (Rys.2).
W czasie pracy reduktora w zbiorniku ltra gromadzi się woda, która odpływa zaworem
(Rys.4) umiejscowionym w dolnej części zbiornika. Odpływ wody następuje po
wyłączenieniu kompresora ( brak ciśnienia powietrza zwalnia zawór). W razie nagromadze-
nia sie wody w ilości 3/4 pojemności zbiornika, należy wyłączyć kompresor w celu usunięcia
wody. Woda wypłynie zaworem.
W modelu 66385 demontaż zbiorników na wodę i
olej jest możliwy poprzez ich odkręcenie od korpusu
reduktora.
W modelu 66387 należy najpierw nacisnąś przycisk
znajdujący się na obudowie zbiornika a następnie
odkręcić zbiornik - Rys. 3. Do mycia zbiornika na
wodę używać płynu do naczyń a następnie dokładnie
wypłukać zbiornik z resztek płynu. Nie myć zbiornika
na olej.
Napełnianie zbiornika olejem jest możliwe po
odkręceniu wlewu “W” ( Rys.2). Napełnić zbiornik w 3/4 jego objętości i dokręcić wlew. Dla
bezpieczeństwa użytkowania wszelkie opisane wcześniej czynności związane
z odkręcaniem zbiorników, czyszczeniem i napełnianiem olejem należy
wykonywać przy wyłączonym kompresorze oraz bez istniejącego ciśnienia w
układzie pneumatycznym.
Dane techniczne
Maksymalne ciśnienie: 9,3 Bar
Pojemność ltra: 15 cm3 - model 66385; 60 cm3 - model 66387
Pojemność naolejacza: 25 cm3- model 66385; 90 cm3 - model 66387
Gwint przyłącza powietrza: 1/4
PRZECHOWYWANIE I KONSERWACJA
Reduktor w zasadzie nie wymaga specjalnych zabiegów konserwacyjnych. Reduktor należy
przechowywać w miejscu, niedostępnym dla dzieci, utrzymywać w stanie czystości, chronić
przed wilgocią i zapyleniem. Warunki przechowywania powinny wykluczać możliwość
uszkodzeń mechanicznych oraz wpływ czynników atmosferycznych.
Naprawy gwarancyjne i pogwarancyjne swoich produktów wykonuje Serwis PROFIX, co
gwarantuje najwyższą jakość napraw oraz stosowanie oryginalnych części zamiennych.
USUWANIE ODPADÓW
Narzędzia pneumatyczne, osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z
obowiązującymi zasadami ochrony środowiska. Nie należy wyrzucać narzędzi do odpadów
domowych!
UWAGI:
– Polityka PROFIX jest polityką stałego udoskonalania swoich produktów i dlatego rma
rezerwuje sobie prawo zmiany specykacji wyrobu bez uprzedniego zawiadomienia.
– Standardowe wyroby i akcesoria mogą być różne w zależności od kraju sprzedaży.
– Specykacja wyrobu może różnić się dla różnych krajów.
– Pełen asortyment wyrobów może nie być dostępny we wszystkich krajach.
– Należy połączyć się z miejscowymi dystrybutorami PROFIX w celu określenia dostępności
asortymentu.
PRODUCENT:
PROFIX SP. Z O.O.
ul. Marywilska 34
03-228 Warszawa, Polska
SCHEMAT INSTALACJI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH
(1) Kompresor
(2) Reduktor z ltrem
(3) Szybkozłącze
(4) Wąż spiralny
(5) Szybkozłącze
(6) Narzędzie pneumatyczne (rysunek przykładowy)
+
-
NW
A
B
K
K
R
L
O
W
Rys. 2
Rys. 5
Rys. 3
Rys. 4
Rys. 1
Rys. 6
Rys. 8
Rys. 7
Rys. 2
Rys. 5
Rys. 3 Rys. 4
Rys. 1
Rys. 6
Rys. 8
Rys. 7
Rys. 2
Rys. 5
Rys. 3 Rys. 4
Rys. 1
Rys. 6
Rys. 8
Rys. 7
Rys. 2
Rys. 5
Rys. 3
Rys. 4
Rys. 1
Rys. 6
Rys. 8
Rys. 7
www.prox.com.pl
66385
66387
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Traducere din instrucţiunea originală
Aceste instrucţiuni sunt protejate prin drept de autor. Copierea / reproducerea instrucţiunilor fără acordul scris al companiei Prox Sp. z o.o.
este interzisă.
REDUCTOR CU FILTRU şi LUBRICATOR 66385, 66387
Stimate Client,
Folosind reductorul (în continuare „unealta” sau „produsul”)
trebuie să citiţi instrucţiunile şi să respectaţi măsurile principale
de siguranţă pentru a evita deteriorarea sănătăţii sau pierderea
vieţii, pentru a asigura protecţia împotriva electrocutării, rănirii,
exploziilor şi pericolul de apariţie a incendiilor.
Exploatarea uneltelor trebuie să e conformă cu prevederile de IPM, în
vigoare pe terenul utilizării acestora.
Nerespectarea acestor avertismente şi/sau ingerarea în construcţia
uneltelor pneumatice anulează drepturile la garanţie şi scuteşte producătorul de respon-
sabilitate pentru daunele survenite în legătură cu utilizarea aparatului - cauzate oamenilor,
animalelor, patrimoniului sau acestui aparat.
Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile şi indicaţiile pentru a le putea folosi pe viitor. În cazul în
care încredinţaţi aparatul altei persoane trebuie să-i înmânaţi şi instrucţiunile de utilizare.
Nu suntem responsabili de accidentele şi defecţiunile care au apărut în urma nerespectării
acestor instrucţiuni şi a indicaţiilor de siguranţă. AVERTISMENT: Având în vedere faptul că
ne perfecţionăm în mod constant produsele noastre ne rezervăm dreptul de a introduce
schimbări care nu sunt incluse în aceste instrucţiuni.
Unealta trebuie utilizată (atunci când respectaţi indicaţiile producătorului) doar pentru
scopuri conforme cu destinaţia. Se interzice în mod categoric utilizarea uneltei în orice
alte scopuri.
Nu depăşiţi presiunea maximă stabilită de către producător. Este obligatoriu să respectaţi
direcţia de circulare a aerului în aparat, nu folosiţi alte gaze în acest aparat în afară de
aer, nu modicaţi aparatul, nu desletaţi sub presiune. Nu permiteţi accesul copiilor în
apropierea aparatului în funcţiune.
RECOMANDĂRI PENTRU OPERAREA UNELTELOR PNEUMATICE
Înainte de a începe lucrul cu aparatul pneumatic trebuie să vă asiguraţi că a fost conectat în
ordinea corespunzătoare la sursa de alimentare (vezi des. 1).
DESCRIERE ŞI UTILIZARE
Reductorul cu ltru şi lubricator este destinat pentru utilizare în sisteme cu aer comprimat
cu scopul de a reduce presiunea acestuia şi pentru a obţine aer uscat care nu conţine
impurităţi şi condens de apă care poate apărea din compresor.
Aerul curat şi uscat prelungeşte durata de viaţă şi permite funcţionarea corespunzătoare
a multor unelte pneumative (de ex. pistoale de vopsit - nu folosiţi lubricatorul). Pe lângă
acestea utilizarea lubricatorului permite operarea uneltelor pneumatice care necesită
utilizarea acestuia conform recomandărilor producătorului. Datorită manometrului montat,
utilizatorul poate seta cu uşurinţă presiunea dorită, necesară pentru aparatul respectiv.
Construcţia permite amplasarea reductorului pe o suprafaţă plată cu ajutorul şuruburilor.
UTILIZARE
Setaţi reductorul în poziţie verticală cu rezervoarele direcţionate în jos. Rezervorul situat sub
manometru este destinat pentru acumularea apei şi impurităţilor, iar rezervorul apropiat
constituie rezervorul pentru ulei. În cazul în care este necesar montaţi produsul pe perete
folosind placa de montare “L (Des. 2), îmbinată cu carcasa reductorului şi lubricatorul.
Direcţia de circulare a aerului este marcată cu triunghiurile pe carcasa reductorului - vezi
săgeţile “K” (Des. 2).
În ilustraţia 2, săgeata A” indică intrarea racordului compresorului, săgeata “B” ieşirea
aerului curăţat, “uleiat” către instalaţia pneumatică. Pentru a ajusta presiunea trebuie să
ridicaţi uşor regulatorul “R şi rotiţi-l pentru a seta presiunea dorită. Apoi apăsaţi regulatorul
pentru a împiedica modicarea accidentală a setării stabilite. Pentru a ajusta cantitatea de
ulei dozat în instalaţie folosiţi rozeta “O” (Des. 2).
Pe durata de funcţionare a reductorului în rezervorul ltrului se acumulează apă, care se
scurge prin supapa (Des.4) amplasată în partea de jos a rezervorului. Scurgerea apei are loc
după oprirea compresorului (lipsa presiunii aerului deschide supapa). În caz de acumulare
a apei la un nivel de 3/4 din capacitatea rezervorului,
trebuie să opriţi compresorul pentru a elimina apa. Apa
se scurge prin supapă.
În modelul 66385 demontajul rezervorului pentru apă
şi ulei poate  efectuat prin desletarea acestuia de pe
carcasa reductorului.
În modelul 66387 trebuie să apăsaţi, în prealabil,
butonul situat pe carcasa rezervorului, iar apoi desletaţi
rezervorul - Des. 3. Folosiţi detergent pentru vase pentru
a spăla rezervorul pentru apă, iar apoi clătiţi bine pentru
a îndepărta resturile de detergent. Nu spălaţi rezervorul
pentru ulei.
Umplerea rezervorului cu ulei poate  efectuată doar după desletarea oriciului de
turnare “W”(Des. 2). Umpleţi rezervorul la un nivel de 3/4 din volumul acestuia şi înletaţi
oriciul de turnare. Pentru siguranţa de utilizare toate activităţile privitoare la
desletarea rezervoarelor, curăţarea şi umplerea cu ulei, menţionate anterior
trebuie efectuate atunci când compresorul este oprit şi când nu există presiune
în sistemul pneumatic.
Date tehnice
Presiune maximă: 9,3 Bar
Capacitate ltru: 15 cm3 - model 66385; 60 cm3 - model 66387
Capacitate lubricator: 25 cm3- model 66385; 90 cm3 - model 66387
DEPOZITARE ŞI MENTENANŢĂ
Reductorul, de regulă, nu necesită operaţiuni speciale de întreţinere. Reductorul trebuie
depozitat într-un loc care nu este la îndemâna copiilor, menţinut curat, ferit de umiditate
şi praf. Condiţiile de depozitare trebuie să excludă posibilitatea defecţiunilor mecanice şi a
factorilor atmosferici.
Reparaţiile în perioada de garanţie şi postgaranţie ale produselor sunt efectuate de Servisul
PROFIX, ceea ce garantează cea mai înaltă calitate a reparaţiilor, precum şi utilizarea pieselor
originale de schimb.
ELIMINAREA DEŞEURILOR
Uneltele pneumatice, echipamentul şi ambalajul trebuie reciclate în conformitate cu
legislaţia în vigoare pentru protecţia mediului. Nu aruncaţi unealta împreună cu deşeurile
comunale!
OBSERVAŢII:
– PolitIca PROFIX este de a perfecţiona în mod constant produsele noastre şi, din acest
motiv, rma îşi rezervă drepturile de a modica specicaţia produsului fără noticare
prealabilă.
– Produsele şi accesoriile standard pot  diferite în funcţie de piaţa de desfacere.
– Specicaţia produsului poate  diferită pentru ţări diferite.
– Întregul asortiment de produse poate să nu e disponibil în toate ţările.
– Trebuie să contactaţi distribuitorii locali ai PROFIX pentru a stabili asortimentul disponibil.
PRODUCĂTOR:
PROFIX SP. Z O.O.
ul. Marywilska 34
03-228 Varşovia, Polonia
+
-
NW
A
B
K
K
R
L
O
W
www.prox.com.pl
66385
66387
RO
Des. 2
Des. 5
Des. 3
Des. 4
Des. 1
Des. 2
Des. 5
Des. 3 Des. 4
Des. 1
Des. 2
Des. 5
Des. 3
Des. 4
Des. 1
Des. 2
Des. 5
Des. 3 Des. 4
Des. 1
SCHEMĂ DE INSTALARE A UNELTELOR PNEUMATICE
(1) Compresor
(2) Reductor cu ltru
(3) Racord rapid
(4) Furtun Spirală
(5) Racord rapid
(6) Unealtă pneumatică (ilustraţie exemplu)
Des. 2
Des. 5
Des. 3 Des. 4
Des. 1

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756