Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SMEG
›
Instrukcja Robot kuchenny planetarny SMEG SMF05CREU 1000W Kremowy
Znaleziono w kategoriach:
Roboty kuchenne
(22)
Wróć
Instrukcja obsługi Robot kuchenny planetarny SMEG SMF05CREU 1000W Kremowy
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
MANUALE D’USO
IT
IMP
AS
T
ATRICE
INS
TRUCTION MANUAL
EN
S
T
AND MIXER
MANUEL D’UTILISATION
FR
ROBOT P
ÂTISSIER
BEDIENUNGSHANDBUCH
DE
KÜCHENMASCHINE
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
KEUKENMACHINE
MANUAL DE USO
ES
AMASADORA
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
PT
BATEDEIRA
BRUKSANVISNING
SV
K
ÖKSASSIS
TENT
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУ
АТ
АЦИИ
RU
ТЕСТ
ОМЕС
BRUGERVEJLEDNING
DA
RØREMASKINE
INS
TRUK
CJA OBSŁUGI
PL
MIKSER
KÄ
YTT
ÖOP
AS
FI
YLEISK
ONE
BRUKSANVISNING
NO
KJØKKENMASKIN
دليل التعليمات
AR
يدومع طخ
MANUALE D’USO
IT
IMP
AS
T
ATRICE
INS
TRUCTION MANUAL
EN
S
T
AND MIXER
MANUEL D’UTILISATION
FR
ROBOT P
ÂTISSIER
BEDIENUNGSHANDBUCH
DE
KÜCHENMASCHINE
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
KEUKENMACHINE
MANUAL DE USO
ES
AMASADORA
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
PT
BATEDEIRA
BRUKSANVISNING
SV
K
ÖKSASSIS
TENT
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУ
АТ
АЦИИ
RU
ТЕСТ
ОМЕС
BRUGERVEJLEDNING
DA
RØREMASKINE
INS
TRUK
CJA OBSŁUGI
PL
MIKSER
KÄ
YTT
ÖOP
AS
FI
YLEISK
ONE
BRUKSANVISNING
NO
KJØKKENMASKIN
دليل التعليمات
AR
يدومع طخ
Informazioni importanti per l’utente, Important information for the user
,
Informations importantes pour l’utilisateur
, Wichtige Informationen für den
Benutzer
, Belangrijke informatie voor de gebruiker
, Información importante
para el usuario, Informações importantes para o utilizador
, Viktig information
för användaren, Важная информация для пользователя
,
Vigtig information til
brugeren, W
ażne informacje dla użytkownika, T
ärkeitä tietoja käyttäjälle,
Viktig informasjon for brukere,
A
vvertenze / Recommendations / Avertissements / Hinweise / W
aarschuwingen /
Advertencias / Advertências / V
arningar / Меры предосторожности / Advarsler /
Ostrzeżenia / V
aroitukset / Advarsler /
Descrizione / Description / Description / Beschreibung / Beschrijving / Descripción /
Descrição / Beskrivning / Описание / Beskrivelse / Opis / Kuvaus / Beksrivelse /
Uso / Use / Utilisation / Gebrauch / Gebruik / Uso / Utilização / Användning /
Использование / Anvendelse / Użytkowanie / Käyttö / Bruk /
Pulizia e manutenzione / Cleaning and care / Nettoyage et entretien /
Reinigung und W
artung / Reiniging en onderhoud / Limpieza y mantenimiento /
Limpeza e manutenção / Rengöring och underhåll / Чистка и техническое
обслуживание / Rengøring og vedligeholdelse / Czyszczenie i konserwacja /
Puhdistus ja hoito / Rengjøring og vedlikehold /
A
vvertenza di sicurezza / Safety instructions / Consignes de sécurité /
Sicherheitshinweise / V
eiligheidswaarschuwingen / Advertencia de seguridad /
Advertências de segurança / Säkerhetsvarning / Предупреждение о безопасности /
Sikkerhedsanvisninger / Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa /
T
urvallisuuteen liittyvät varoitukset / Sikkerhetsadvarsler /
Informazione / Information / Information / Information / Informatie /
Información / Informação / Information / Информация / Information /
Informacja / Tietoa / Informasjon /
Suggerimento / Advice / Conseil / Empfehlungen / Aanbeveling / Sugerencia /
Sugestões / Råd / Рекомендация / F
orslag / Porada / Neuvo / Forslag /
Scansiona il QR code per un accesso rapido al portale My Smeg Assistant
Scan the QR code for quick access to the My Smeg Assistant portal
Scannez le code QR pour un accès rapide au portail My SMEG Assistant
Für den schnellen Zugriff auf das Portal My Smeg Assistant scannen Sie einfach den QR-Code
Scan de QR-code voor de Handleiding voor Snelle Installatie en Onderhoud
Escanee el código QR para acceder rápidamente al portal My Smeg Assistant
Leia o Código QR para ter acesso rápido ao portal My Smeg Assistant
Skanna QR-koden för att snabbt öppna portalen My Smeg Assistant
Отсканируйтe QR-код для быстрого доступа к порталу My Smeg Assistant
Scan QR-koden for hurtigt at få adgang til portalen My Smeg Assistant
Zeskanuj kod QR, aby uzyskać szybki dostęp do portalu My Smeg Assistant
Skannaa QR-koodi, jonka avulla pääset nopeasti My Smeg Assistant -portaaliin
Skann QR-koden for hurtig tilgang til portalen My Smeg Assistant
My Smeg Assistan
t
ةباوب ىلإ ا
ً
يرس لوصولا لجأ نم ةيرسلا ةباجتسا زمر حسما
Gentile Cliente, La ringraziamo vivamente per il Suo acquisto. I nostri prodotti sono unici perché uniscono una spiccata
ricerca estetica alla progettazione tecnica innovativa. Essi sono coordinati con altri prodotti in gamma e possono costituire
elementi d’arredo e di design. Augurandole di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo
i nostri più cordiali saluti.
Dear Customer, Thank you for purchasing one of our appliances. Our products are unique because they combine iconic
style with innovative technical solutions. They match perfectly with other products in our range and work equally well as a
standalone design objects in your kitchen. W
e hope you enjoy using your new appliance! Best regards.
Cher client, merci beaucoup pour votre achat. Nos produits sont uniques car ils combinent une forte recherche esthétique
avec une conception technique innovante. Ils sont coordonnés avec d’autres produits de la gamme et peuvent constituer
des éléments d’ameublement et de design. En espérant que vous pourrez apprécier pleinement votre nouvel appareil élec-
troménager, nous vous adressons nos meilleures salutations.
Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen herzlichst für den Kauf. Unsere Produkte sind einzigartig, da sich in ihnen eine gewis-
senhafte Designforschung und eine innovative technische Planung vereinen. Sie sind mit anderen Produkten des Sortiments
kombinierbar und stellen ausgefallene Einrichtungs- und Designgegenstände dar. Wir hoffen, dass Sie Ihr neues Haushalts-
gerät voll und ganz schätzen werden und verbleiben mit freundlichen Grüßen.
Beste klant, hartelijk dank voor uw aankoop. Onze producten zijn uniek omdat ze esthetiek combineren met innovatief
technisch ontwerp. De producten zijn uitstekend te combineren andere producten van het assortiment en kunnen worden
gebruikt als meubel- en designelementen. W
e hopen dat u volop van uw nieuwe huishoudelijke apparaat zult genieten. Met
vriendelijke groet
Estimado cliente, le damos las gracias por su compra. Nuestros productos son únicos porque combinan una notable bús-
queda estética con un diseño técnico innovador. Se combinan con otros productos de la gama y se pueden utilizar como
elementos de decoración y diseño. Le deseamos que pueda apreciar plenamente su nuevo electrodoméstico. Le enviamos
nuestros saludos más cordiales.
Prezado cliente, Muito obrigado pela sua compra. Os nossos produtos são únicos porque combinam uma forte busca
estética com um desenho técnico inovador. São coordenados com outros produtos da linha e podem constituir elementos de
decoração e design. Esperando que possa desfrutar totalmente das funcionalidades do seu eletrodoméstico, enviamos-lhe
os nossos melhores cumprimentos.
Bäste kund, vi vill tacka dig för ditt köp. V
åra produkter är unika eftersom de kombinerar ett estetiskt nytänkande med innovativ
teknik. V
åra produkter passar med de andra i samma serie och kan användas som föremål inom heminredningen för att ge
en särskild känsla av stil i ditt hem. Vi hoppas att du till fullo kommer att uppskatta funktionerna hos din hushållsmaskin. Med
bästa hälsningar.
У
важаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку. Наши изделия уникальны, поскольку они сочетают в себе
великолепный дизайн и передовые технические решения. Кроме того, они комбинируются с другими изделиями из
этой линейки и могут стать стильными элементами интерьера и дизайна. Надеемся, что Вы в полной мере оцените
функциональные возможности Вашего бытового прибора. С наилучшими пожеланиями.
Kære Kunde, mange tak for dit køb. V
ores produkter er unikke, da de forener æstetisk research og innovativt teknisk design.
De passer perfekt sammen med de andre produkter i serien, og kan stå som et enkeltstående møbel af design. Vi håber, at
du vil værdsætte din hårde hvidevares funktionalitet, og sender de bedste hilsner.
Szanowny Kliencie, Dziękujemy za T
wój zakup. Nasze produkty są wyjątkowe, ponieważ łączą intensywne badania este-
tyczne z innowacyjnym projektem technicznym. Są one skoordynowane z innymi produktami z asortymentu i mogą stanowić
elementy wyposażenia i wystroju. Mamy nadzieję, że będą Państwo mogli w pełni korzystać z funkcjonalności tego urząd-
zenia. Serdecznie pozdrawiamy.
Arvoisa Asiakas, kiitämme sinua hankintasi johdosta. T
uotteemme ovat ainutlaatuisia, koska niissä yhdistyvät esteettisyys ja
innovatiivinen tekninen suunnittelu. Ne sopivat yhteen muiden valikoimaan kuuluvien tuotteiden kanssa toimien samalla sisus-
tus- ja design-tuotteina. T
oivomme, että voit nauttia täysin siemauksin kodinkoneesi toiminnoista. Sydämellisin terveisin.
Kjære kunde. Vi takker for at dere valgte å kjøpe et av våre produkter. V
åre produkter er unike fordi de forener søken etter
estetikk med en nyskapende teknisk design. De koordineres med andre produkter i vårt sortiment og kan ha funksjon som
både møbel- og designvare. Vi håper du får fullt utbytte av ditt husholdningsapparat, og sender deg våre beste hilsener.
SMEG S.p.A.
Model: SMF04 - SMF05 - SMF15
1
2
15
3
5
6
7
9
10
11
13
12
14
8
3
16
4
A
C
D
B
163
PL
Ostrz
eżenia
1
Bezpieczeństwo
1.1
W
ażne ostrzeżenia dotycz
ące
bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczeństwo
użytkowania urządzenia, należy
przestrzegać wszystkich instrukcji
dotyczących bezpieczeństwa:
• Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
•
Upewnić się, że używane gniazdko
prądowe jest zawsze dostępne, aby w
razie potrzeby móc odłączyć wtyczkę.
•
Nie wolno zanurzać urządzenia,
przewodu zasilającego ani wtyczki w
wodzie ani w innej cieczy.
•
Nie należy używać urządzenia,
jeśli kabel zasilający lub wtyczka są
uszkodzone lub jeśli urządzenie zostało
upuszczone na ziemię bądź uszkodzone
w inny sposób.
•
Kabel jest celowo krótki, aby uniknąć
wypadków. Nie używać przedłużacza.
•
Aby wyciągnąć wtyczkę z kontaktu,
nigdy nie należy ciągnąć za kabel.
•
Nie należy dopuścić, aby przewód
zasilający miał kontakt z ostrymi
krawędziami.
•
Niniejsze urządzenie posiada
połączenie z uziemieniem mające
charakter wyłącznie funkcjonalny.
•
W razie usterek urządzenia nie należy
próbować go naprawiać. W
yłączyć
urządzenie, odłączyć wtyczkę od
gniazdka prądowego i zwrócić się do
serwisu technicznego.
•
Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi
zostać wymieniony przez producenta,
jego przedstawiciela serwisowego lub
podobnie wykwalifikowane osoby, aby
uniknąć zagrożenia.
•
Materiał z opakowania (worki z
wiskozy) należy przechowywać z dala
od dzieci.
• Nie należy modyfikować urządzenia.
•
Nie należy nigdy próbować gasić
płomienia lub pożaru wodą: wyłączyć
urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka
i nakryć płomień pokrywką lub kocem
gaśniczym.
•
Podczas eksploatacji urządzenia nie
należy pozostawiać go bez nadzoru.
Uwaga
W celu uniknięcia zagrożenia
związanego z przypadkowym
zresetowaniem wyłącznika
termicznego, urządzenie to
nie może być zasilane za
pośrednictwem zewnętrznego
urządzenia przełączającego,
takiego jak timer, ani podłączane
do obwodu, który jest regularnie
włączany i wyłączany przez tego
typu urządzenie.
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Rowery MTB
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Sprzęt Fitness
Hulajnoga wyczynowa
Kody rabatowe Media Expert
LEGO
Pomysł na Prezent
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking kapsułek do prania [TOP10]
Polski twórca zaprezentował nową grę. HOARDER to horror, w którym dominuje mrok i obłęd
Ranking rowerów górskich [TOP10]
Ranking elektrycznych nożyc do żywopłotu [TOP10]
Ranking blenderów kielichowych [TOP10]
Ranking telefonów [TOP15]
Ranking routerów na kartę SIM [TOP10]
Ranking książek biograficznych marzec 2026 [TOP10]
Ranking pralek do zabudowy [TOP10]
Ranking gier na Nintendo Switch [TOP10]
Ranking lodówek [TOP15]
Ranking soundbarów [TOP10]
Ranking perfum męskich [TOP15]
Co daje kreatyna? - działanie i zastosowanie
Ranking maszynek do strzyżenia psów [TOP5]
Sprawdź więcej poradników