Assistance consommateurs à nous retourner en cas de problèmes / Consumer assistance: for any problems, return this card /
Verbraucher-Info: Für weitere Auskünfte, senden Sie diese Karte bitte an / Klantenservice : voor inlichtingen, dese kaart naar ons terugsturen/
Atención al consumidor : para cualquier información, enviar esta tarjeta. / Assistanza per il consumatore : per informazioni, rispedire la presente cartolina.
Description du motif de la réclamation / Cause for complaint / Grund der Beanstandung /
Omschrijving van de reden van de klacht / Detalle el motivo de su reclamación / Descizione del
motivo del reclamo :
SMOBY TOYS S.A.S.
Service après vente / After sales service : www.smoby.fr
95 Route du Haut Jura - 39170 Lavans-lès-Saint-Claude / France.
03179X0/19 p.2/2 2512
F • Renseignements importants à conserver.• Attention ! Pour écarter les dangers liés à l'emballage (attaches, lm plastique, embout de gonage, outils pour assembler le produit. etc,…) enlever tous les éléments qui ne font pas partie du jouet. •
Jouet à monter par un adulte responsable. • Avant de débuter le montage, lire attentivement la notice technique. • Suivre les instructions dans l’ordre stipulé par la notice technique. • Le produit n’est pas conçu pour recevoir un enfant. • Nettoyage
:Utiliser uniquement une éponge très légèrement humidiée d’eau. • ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d'un adulte.
GB • Important information to be kept. • Warning! To remove risks associated with packaging (attachments, plastic wrapping, ination nozzle, product assembly tools. etc.) remove all items that are not part of the toy. • Toy to be assembled by a respon-
sible adult. • Read the technical instructions before starting the assembly. • Follow the instructions in the order specied in the technical instructions. • The product is not designed to hold a child. • Cleaning :Only use a sponge slightly dampened with
water. • WARNING! Never allow a child to play without adult supervision.
D • Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. • Achtung! Um alle durch die Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie, Stutzen, Werkzeuge zur Montage des Produktes. usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil
des Spielzeugs sind. • Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. • Vor dem Beginn der Montage die Bedienungsanweisung gut durchlesen. • Die Anweisungen in der in der technischen Beschreibung angegebenen
Reihenfolge durchführen. • Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt, ein Kind aufzunehmen. •Reinigung : Nur einen sehr leicht mit Wasser befeuchteten Schwamlm verwenden. • ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen
lassen.
NL • Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. • WAARSCHUWING! Om gevaren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, gereedschap om het product in elkaar te zetten. enz.) te vermijden, verwijder alle onderdelen
die geen deel van het speelgoed uitmaken. • Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed. • Voor aanvang van de montage de technische handleiding aandachtig doorlezen. • Volg de aanwijzingen op volgens de in de technische
handleiding vermelde volgorde. • Het product is niet geschikt om een kind te dragen. •Reiniging : Uitsluitend een enigszins met water bevochtigde spons gebruiken. • WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van een volwassene spelen.
E • Informaciones importantes que deben conservarse. • ¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de plástico, boquilla de inado y herramientas para el montaje del producto.etc,…) deseche todos los
materiales que no formen parte del juguete. • Juguete que requiere ser montado por un adulto responsable. • Lea detenidamente las instrucciones antes de empezar el montaje. • Siga las instrucciones en el orden indicado por la guía técnica. • El
producto no ha sido diseñado para aceptar a un niño. • Limpieza: Utilice únicamente una esponja ligeramente humedecida con agua. • ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin supervisión de un adulto.
P • Informações importantes a guardar. • Atenção! Para eliminar perigos ligados à embalagem (xadores, películas de plástico, ponteira de enchimento, ferramentas para montar o produto.etc.), retire todos os elementos que não fazem parte do
produto. • Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. • Antes de iniciar a montagem, ler atentamente as instruções técnicas. • Seguir as instruções na ordem estabelecida pelas instruções técnicas. • O produto não está concebido para
receber uma criança. • Limpeza:Utilizar apenas uma esponja muito levemente humedecida com água. • ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto.
I • Informazioni importanti da conservare. • AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, Valvola di gonaggio, utensili per montare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto.
• Il gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile. • Prima di iniziare il montaggio, leggere accuratamente le informazioni tecniche. • Attenersi alle istruzioni rispettando sequenza riportata nel foglio delle informazioni tecniche. • Il
prodotto non è stato progettato per accogliere i bambini. • Pulizia: Utilizzare solamente una spugna leggermente inumidita in acqua. • AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto.
DK • Gem disse vigtige oplysninger. • Advarsel! For at undgå risikoer, som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage, oppustningsmundstykke, værktøj til at samle produktet. osv.), bedes du ern alle dele, som ikke er en del af
legetøjet. • Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. • Læs omhyggeligt den tekniske vejledning, før du begynder at samle delene. • Følg anvisningerne i den rækkefølge, der er angivet i den tekniske vejledning.
• Produktet er ikke beregnet til at bære et barn. • Rengøring :Brug kun en svamp, der er meget let fugtet med vand. • ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn.
S • Viktig information som ska sparas. • Varning! För att eliminera riskerna i samband med förpackningen (bilagor, plastlm, uppblåsningsmunstycke, verktyg för montering av produkten.osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av leksaken. • Leksak
som skall monteras av ansvarig vuxen. • Läs den tekniska bruksanvisningen noga innan ni börjar monteringen. • Följ instruktionerna som ges i den tekniska beskrivningen i den följd som anges. • Denna produkt är inte utformad för ett barn. • Rengörin-
g:Använd endast en svamp lätt fuktad i vatten. • VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn.
FIN • Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. • Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet, Täyttösuutin, tuotteen kokoamistyökalut. jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. • Lelun saa koota vain vastuulli-
nen aikuinen. • Lue tekninen ilmoitus tarkasti ennen lelun kokoamista. • Noudata ohjeita teknisessä ilmoituksessa annetussa järjestyksessä. • Tuotetta ei ole suunniteltu kestämään lapsen painoa. • Puhdistus : Käytä vain vähän kostutettua pesusientä.
• VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa.
N • Ta vare på disse viktige opplysningene. • Advarsel! For å erne all fare som er forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast, blåsemunnstykke, verktøy for montering av produkt. m.m.), ern alle objekter som ikke er en del av leken. •
Må monteres av en voksen. • Vær oppmerksom på bruksanvisningen inne i pakken. • Følg rekkefølgen i bruksanvisningen. • Produktete er ikke beregnet for å bære et barn. • Rengjøring:Bruk kun en fuktig svamp. • ADVARSEL! La aldri barnet leke uten
oppsyn av en voksen.
H • Fontos információk. • Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöleg, fúvószelep, szerszámok a termék összeszerelésére. stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem képezi a játék
részét. • A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. • Az összeszerelés elkezdése előtt gyelmesen olvassa el a műszaki jegyzetet. • A műszaki jegyzetben megadott sorrend alapján kövesse az utasításokat. • A termék nem terveződött gyerek befogadá-
sára. • Tisztítás :Kizárólag csak kissé megnedvesített szivacsot használjon. • FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani!
CZ • Důležité pokyny k uschování. • Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením (příslušenství, umělohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástroje pro sestavení výrobku, atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. • Hračka určená k
montáži zodpovědnou dospělou osobou. • Před montáží si pečlivě přečtěte technický návod. • Postupovat podle instrukcí v pořadí určeném technickým návodem. • Výrobek není určen k tomu, aby snášel dítě. • Čištění:Použít výhradně houbu lehce
navlhčenou vodou. • UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dospělé osoby.
SK • Dôležité pokyny na uschovanie. • Pozor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástroje na zostavenie výrobku, atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. • Hračka
určená na montáž zodpovednou dospelou osobou. • Prosím dodržujte návod na použitie. • Postupojte podľa inštrukcií v poradí určenom technickým návodom. • Výrobok nie je určený k tomu, aby ho znášalo dieťa. • Čistenie:Použiť výhradne hubku
ľahko navlhčenú vodou. • UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby.
PL • Ważne informacje – należy zachować. • OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, Końcówka do pompowania, narzędzia do montażu wyrobu. itp,…), należy usunąć wszystkie elementy,
które nie są częściami zabawki. • Do montażu przez osobę dorosłą. • Przed rozpoczęciem montażu, przeczytać uważnie instrukcję obsługi. • Postępować zgodnie z instrukcjami i w kolejności podanej w instrukcji. • Dziecko nie może wchodzić na
produkt. •Czyszczenie : Używać gąbki zwilżonej w wodzie. • OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej.
BG • Важни указания, които трябва да бъдат запазени. • Внимание! За избягване на опасностите свързани с опаковката (ленти, пластмасово фолио , mундщук за надуване, инструменти за сглобяване на продукта. и т.н.), отстранете всички
елементи, които не са предназначени за игра. • Трябва да се монтира от възрастни отговорни лица. • Преди да започнете с монтажа, прочетете добре указанията за експлоатация. • Указанията да се спазват съобразно последователността
, дадена в техническото описание. • Това изделие не е предназначено да побере едно дете. • Почистване: Да се ползва само гъба леко навлажнена с вода. • ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе без надзор от възрастен.
RO • Păstraţi aceste instrucțiuni importante. • Atenţie! Pentru a evita pericolele asociate ambalajului (elemente de xare, folie de plastic, duză de umare, scule pentru asamblarea produsului, etc...), eliminaţi toate elementele care nu fac parte din
jucărie. • Jucăria trebuie montată sub supravegherea unui adult responsabil. • Citiți cu atenție instrucţiunile tehnice înainte de a începe asamblarea. • Respectați instrucțiunile în ordinea din instrucțiunile tehnice.
• Produsul nu este conceput pentru a ține un copil. • Curățarea:Utilizați numai un burete ușor umezit cu apă. • ATENŢIE! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a supravegheat de un adult.
GR • Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. • Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα Βαλβίδα φουσκώματος, εργαλεία για τη συναρμολόγηση του
προϊόντος. κτλ.) απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού. • Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. • Πριναρχίσετε τη συναρμολόγηση, διαβάστε προσεκτικά το βιβλιαράκι οδηγιών χρήσεως. •
Ακολουθήστε τις οδηγίες με τη σειρά που αναφέρονται στο βιβλιαράκι οδηγιών χρήσεως. • Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί να δεχτεί παιδί. •Καθαρισμός : Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά ένα σφουγγάρι βρεγμένο ελαφρώς με νερό. • ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην
αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα.
SI • Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. • Opozorilo! Da se izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji, ustnik za napihovanje, orodje za montažo izdelka.itd.), odstranite vse elemente, ki niso del igrače. •
Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba. • Pred sestavo izdelka natančno preberite vse tehnične napotke. • Izdelek sestavite v zaporedju navedenem v tehničnih navodilih. • Izdelek ni primeren za držanje otroka. • Čiščenje: Izdelek čistite le z vlažno
gobo. • OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe.
HRV • Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. • Upozorenje! Kako biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti, mlaznica za napuhavanje, alati za montažu proizvoda itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio
igračke. • Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. • Molimo Vas da se pridržavate upute koja se nalazi unutar pakiranja. • Proizvod sastavite slijedeći tehničke upute za sastavljanje. • Proizvod nije primjeren za držanje djeteta. • Čišćenje:
Koristite samo vlažnu krpu. • UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe.
TR • Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. • Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi Şişme başlığı, ürün montaj araçları.vb.) tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın.
A8 Yetişkinler tarafından takılmalıdır. • Lütfen ambalajın içerisindeki kullanım talimatlarına dikkat edin. • Talimatları, teknik talimatnamede belirtilen sırayla takip edin. • 3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Yutulabilir küçük parçalar! • Temizle-
me: Sadece suyla hafçe nemlendirilmiş bir sünger kullanın. • DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin vermeyin.
UA • Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого використання у майбутньому. • Увага! Щоб вберегтися від небезпек, пов'язаних з упаковкою (мотузки, пластикова плівка Наконечник для надування, інструменти для збирання
продукту. тощо), приберіть всі предмети, що не є іграшками. • Іграшка повинна збиратися тільки дорослими. • Перед початком збирання уважно прочитайте технічну інструкцію. • UA Дотримуйтесь вказівок в порядку, зазначеному в
інструкції. • Іграшка не призначена для дітей віком до 3 років. Небезпека: дрібні деталі! • Очистка: Використовуйте лише злегка зволожену губку. • УВАГА! Ніколи не залишайте дитину, яка грається, без нагляду дорослих.
ET • Oluline teave, mis tuleks alles hoida. • Hoiatus! Pakendiga (kinnitused, plastist pakkematerjalid, täispuhumise otsak, toote koostamise tööriistad jne) seotud ohtude ennetamiseks eemaldage kõik esemed, mis ei ole mänguasja osad. • Mänguasi
tuleks kokku panna vastutava täiskasvanu poolt. • Enne kokkupanemist lugege tehnilist kasutusjuhendit. • Järgida juhiseid tehnilises kasutusjuhendis esitatud järjekorras. • See seade ei ole mõeldud lapse hoidmiseks. •Puhastamine : Kasutada ainult
kergelt veega niisutatud nuustikut. • HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida ilma täiskasvanu järelevalveta.
LT • Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. • Dėmesio! Kad išvengtumėte pavojų, susijusių su pakuote (priedais, plastiko plėvele, pripūtimo antgaliu, produkto montavimo įrankiais ir pan.), nuimkite visus elementus, kurie nėra žaislo sudėtinė dalis.
• Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo. • Prieš pradėdami montuoti, įdėmiai perskaitykite instrukciją. • Laikykitės instrukcijoje pateiktų nurodymų eilės tvarkos. • Produktas nesukurtas talpinti vaiką. • Valymas :Naudoti tik kempinėlę, lengvai
sudrėkintą vandeniu. • DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros.
LV • Svarīga informācija saglabāšanai. • Uzmanību! Lai izvairītos no iespējamiem ar iepakojumu saistītiem riskiem (skavas, plastikāta plēve, uzpūšanas uzgalis, instrumenti izstrādājuma montāžai utt,...), noņemt nost visu, kas nav rotaļlietas sastāvdaļa.
• Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam pieaugušajam. • Pirms montāžas uzsākšanas, uzmanīgi izlasīt lietošanas instrukciju. • Ievērot lietošanas instrukcijā norādīto montāžas secību. • Izstrādājums nav paredzēts, lai turētu bērnu. • Tīrīšana: Izmantot vienīgi
viegli samitrinātu sūkli. • UZMANĪBU! Neļaut bērniem spēlēties bez pieaugušo uzraudzības.