Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SONY
›
Instrukcja Słuchawki dokanałowe SONY WF-1000XM6 ANC Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki
(79)
Wróć
Instrukcja obsługi Słuchawki dokanałowe SONY WF-1000XM6 ANC Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Wireles
s Noise Cancelling St
ereo Headse
t
Przewodnik
Felhasználói útmutató
Referenční příručka
Referenčná príručka
Информация за продукта
Ghid de referinţă
Referenčni priročnik
Referentni vodič
Referentni vodič
Οδηγός αναφορά
ς
WF-1000XM6
Model:
YY2985
https://rd1.sony
.ne
t/help/mdr/2985/h_zz/
5-
069-560-
21
(1)
©2026
Sony C
orpora
tion
Printed in China
5 V
YY2985
Polski
Bezprzewodowy zestaw słuchawk
owy stereo
z funkcją tłumienia szumów
Model: YY2985
T
ermin „produkt”
w tym dokumencie odnosi się do
urządzenia lub jego akcesoriów
.
Produktu nie wolno umieszczać w zamknię
tej
przestrzeni,
takiej jak biblioteczka czy zabudow
ana
szafka.
Nie należy wystawiać baterii (akumula
torów lub
zainstalowanych baterii) na działanie
nadmiernego ciepła, np.
pr
omieni słonecznych,
ognia itp. prz
ez dłuższy czas.
Nie wystawiać baterii na działanie skrajnie niskich
temperatur
,
które mogą dopr
owadzić do ich
przegrzania i niekontrolow
anego wzrostu
temperatury
.
Nie wolno demontować,
otwierać ani nisz
czyć
akumulatorów
.
W przypadku wycieku z akumulat
ora nie wolno
dopuścić do kontaktu płynu ze sk
órą lub oczami.
Jeśli doszło do kontaktu,
przemyć miejsca k
ontaktu
dużą ilością wody i skontaktować się lekarz
em.
Akumulatory należy naładować prz
ed użyciem.
Należy zawsze zapoznać się z instruk
cjami
producenta lub instruk
cją obsługi produktu w celu
uzyskania właściwych instrukcji dotyczących
ładowania.
Po dłuższym okresie prz
echowywania może
okazać się konieczne kilkukr
otne naładowanie i
rozładowanie ak
umulatorów w celu uzysk
ania
maksymalnej wydajności.
Usuwać w odpowiedni sposób.
Ładowanie tego produktu
Umieść zestaw słuchawkowy w etui z funk
cją
ładowania.
Użyj dołączonego do zestawu kabla USB T
ype-C® i
dostępnego na rynku zasilacza sieciowego USB.
Podłącz zasilacz sieciowy USB do etui z funk
cją
ładowania za pomocą kabla USB T
ype-C,
a
następnie podłącz zasilacz sieciowy USB do
gniazdka sieciowego.
Powiadomienie dla klientów:
następujące
informacje dotyczą wyłącznie produkt
ów
sprzedawanych w kr
ajach/regionach
stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten z
ostał wyprodukowan
y przez lub
na zlecenie Sony Corpor
ation.
Importer w UE: Sony Eur
ope B.
V
.
Zapytania do importera w UE i zapytania
dotyczące zgodności produktu w Eur
opie
należy kierować do autoryz
owanego
przedstawiciela produc
enta, Son
y Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V
., Da Vincilaan
7-D1,
1930 Zaventem, Belgia.
sony
.com/country
Producent ba
terii:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101
Building 6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin
Road, F
umin Community
, Fucheng
Sub-district, L
onghua District, Shenzhen City
,
Guangdong Province,
Chiny
Highpower/TH
Guangdong Highpower New Energy
T
echnology Co., Ltd.
No.38,
Songbailing Avenue, Start-up Ar
ea,
China-Korea(Huizhou) Industrial P
ark,
Zhongkai Hi-tech Industrial Development
Zone,
516000 Huizhou City,
Guangdong, Chiny
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Chiny
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai,
Chiny
Sony Corporation niniejszym oświadcza,
że to
urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/5
3/
UE.
Pełny tekst deklar
acji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem
internetowym:
https://compliance.sony
.eu
Usuwanie zużytych baterii i
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (obowiązujące w
krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych kr
ajach mających własne
systemy zbiórki)
T
en symbol umieszczony na produkcie,
baterii
lub na opakowaniu oznacza,
że ani produkt,
ani bateria nie mogą być traktow
ane jako
odpad komunalny
. W przypadku niektórych
rodzajów baterii symbol ten mo
że być
stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. S
ymbol chemiczny ołowiu (Pb)
stosuje się jako dodatkowe o
znaczenie, jeśli
bateria zawiera więc
ej niż 0,004% ołowiu.
Odpowiednie usunięcie zużytego sprzętu i
zużytych baterii zapobiega potencjalnym
zagrożeniom dla śr
odowiska i zdrowia ludzi,
do których mogłoby dojść w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling mat
eriałów pomaga
chronić zasoby naturalne
. W przypadk
u
produktów
, wktórych ze względu na
bezpieczeństwo lub integr
alność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
wbudowanej baterii,
wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikow
anemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, ż
e bateria oraz zużyty sprz
ęt
elektryczny i elektroniczny zostaną właściwie
usunięte,
należy dostarczyć takie zużyte
produkty do odpowiedniego punktu zbiórki w
celu recyklingu.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych bat
erii prosimy o
zapoznanie się z roz
działem instrukcji obsługi
produktu dotyczącym bezpiecznego
wyjmowania baterii z produktu.
Zużytą baterię
należy dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki w celu recyklingu.
Aby uzyskać bardziej
szczegółowe informacje na tema
t recyklingu
tego produktu lub baterii,
należy
skontaktować się z lokalną je
dnostką
samorządu terytorialnego,
ze służbami
zajmującymi się usuwaniem odpadów lub ze
sklepem, w kt
órym zakupiono produkt lub
baterię.
Ważność o
znaczenia znakiem CE jest ogranicz
ona
do krajów/regionów
, w których jest to wymagane
przez pr
awo,
głównie do krajów/regionów E
OG
(Europejskiego Obszaru Gospodarczego) i
Szwajcarii.
Ważność o
znaczenia znakiem UKCA jest
ograniczona do kr
ajów/regionów,
w których jest to
wymagane przez pr
awo,
głównie do Wielkiej
Brytanii.
Urządzenie to zostało prz
etestowane i uznane za
zgodne z ograniczeniami okr
eślonymi w
przepisach dotyczących kompatybilności
elektromagnetycznej w przypadku użycia kabla
połączeniowego krótsz
ego niż 3 m.
Moc dostarczana prze
z ładowarkę
musi wynosić między minimalnie
2W wymaganych przez urządz
enie
radiowe a maksymalnie 2,5W
, aby
osiągnąć maksymalną prędkość
ładowania.
Wysoki poziom głośności moż
e niekorzystnie
wpływać na słuch.
Nie używać urządzenia podczas chodzenia,
kierowania pojazdem lub jaz
dy rowerem. Gro
zi to
wypadkami drogowymi.
Nie używać w niebezpiecznych miejscach,
chyba
że dźwięki otoczenia są słyszalne
.
Przedostanie się wody lub ciał obcych do wnętrza
urządzenia grozi po
żarem lub porażeniem prądem
elektrycznym. Jeśli do urządz
enia przedostanie się
woda lub ciało obce,
należy natychmiast
zaprzestać jego używania i skont
aktować się z
najbliższym punktem sprzedaży produk
tów Sony
.
W szczególności należy prz
estrzegać poniższych
środków ostro
żności.
•
Korzystanie z urządzenia w pobliżu zlewu lub
pojemnika na ciecze
Należy zachować ostro
żność, aby urządzenie nie
wpadło do zlewu lub pojemnika z wodą.
•
Korzystanie z urządzenia w desz
czu, śniegu lub
wilgotnych miejscach]
Szczegółowe informacje dotycząc
e kontaktu ciała
ludzkiego z telefonem komórkowym lub inn
ymi
urządzeniami bezprzewodowymi połącz
onymi z
opisywanym urządzeniem można znale
źć w
instrukcji obsługi urządzenia bezprz
ewodowego.
Jeśli wkładki słuchawkowe nie są stabilnie
zamocowane,
mogą wypaść i pozostać w uchu
podczas użytkowania.
Przed użyciem upewnij się, ż
e
wkładki słuchawkowe są stabilnie zamocowane
.
Nigdy nie wkładaj wtyczki USB, gdy urządz
enie lub
kabel ładujący są mokre.
Włożenie wtyczki USB, gdy
urządzenie lub kabel ładujący są mokre,
może
doprowadzić do zwar
cia z powodu obecności cieczy
(wody wodociągowej, wody morskiej,
napoju itd.)
lub ciała obcego w urządzeniu lub kablu ładującym,
a także spowodować nadmierne wytwarzanie ciepła
lub doprowadzić do wadliwego działania.
T
en produkt wyposażony jest w magnes(y)
mogący(-e) zakłócać pracę r
ozruszników serca,
programowaln
ych zastawek przetok
owych do
leczenia wodogłowia lub innych urządzeń
medycznych. Nie nale
ży umieszczać produktu w
pobliżu osób, k
tóre korzystają z
e wspomnianych
urządzeń medycznych.
Jeżeli stosowane są
wspomniane urządzenia medyczne,
przed
przystąpieniem do użytkowania tego pr
oduktu
należy zasięgnąć porady lekarskiej.
T
en produkt wyposażony jest w magnes(y).
Połknięcie magnesu(-ów) gro
zi poważnymi
obrażeniami,
na przykład zadławieniem się lub
urazami jelit.
W razie połknięcia magnesów (lub
magnesu) należy natychmiast zasięgnąć porady
lekarskiej. P
rzechowywać produk
t w miejscu
niedostępnym dla dzieci lub innych osób
wymagających nadzoru,
aby nie doszło do
przypadkowego spożycia.
Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia tego
urządzenia lub jego małych części.
Po zakończeniu
korzystania należy umieścić urządz
enie w futerale
do ładowania i przechowywać w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci.
Uwaga dotycząca ładunków elektr
ostatycznych
Jeśli używa się urządzenia,
gdy powietrze jest suche,
można odczuwać dyskomf
ort z powodu ładunków
elektrostatycznych zgr
omadzonych na ciele.
Nie jest
to objawem wadliwego działania urządzenia.
Efekt
ten można zreduk
ować, nosząc ubrania wykonane z
naturalnych materiałów
, które nie sprzyjają
wytwarzaniu ładunków elektrost
atycznych.
Środki ostr
ożności
Adres URL na okładce ułatwi Ci dostęp do
przewodnika pomocniczego,
który szczegółowo
opisuje przydatne uwagi lub proc
edury.
Wodoodporność urządzenia
•
Etui z funkcją ładowania nie jest
wodoodporne.
•
Jeśli urządzenie nie jest używane prawidłowo
,
woda może się dostać do urządz
enia,
powodując pożar
, por
ażenie prądem
elektrycznym lub usterki. Nale
ży przestrzegać
poniższych ostrzeżeń i używ
ać prawidłowo
urządzenia.
Aby zachować wodoodporność
Należy dokładnie przestrzegać poniższych
środków ostro
żności, aby zapewnić prawidłowe
użytkowanie urządzenia.
•
Nie należy kierować silnych strumieni wody
na otwory,
przez które jest emitow
any dźwięk.
•
Nie należy upuszczać urządzenia do wody ani
używać go pod wodą.
•
Nie należy pozost
awiać w zimnym otoczeniu
urządzenia z obecną na nim wodą,
gdyż
woda może zamarznąć.
Aby zapobiec
uszkodzeniom,
należy zetrzeć wodę po
zakończeniu korzyst
ania.
•
Nie należy umieszczać urządzenia w wodzie
ani używać go w wilgotnym miejscu,
takim jak
łazienka.
•
Nie należy upuszczać urządzenia ani nar
ażać
go na wstrząsy mechaniczne.
Grozi to
odkształceniem lub uszkodz
eniem
urządzenia,
czego wynikiem będzie
zmniejszenie wodoodporności.
Łączność BLUETOO
TH®
•
Emitowane przez urządz
enie Bluetooth mikrofale
mogą zakłócać pracę elek
tronicznych urządzeń
medycznych. Nale
ży wyłączyć niniejsze urządzenie
i inne urządzenia Bluetooth w następujących
miejscach, gdyż w prz
eciwnym razie może dojść
do wypadku:
–
w szpitalach, w pobliżu miejsc
uprzywilejowanych w pociągach,
w miejscach,
w
których obecny jest gaz łatwopalny
, w pobliżu
drzwi automatycznych lub alarmów pożar
owych.
Ładowanie urządzenia
•
Należy przestrzegać nast
ępujących środków
ostrożności.
Ich nieprzestrzeganie może
doprowadzić do pożaru,
poparzeń, obr
ażeń ciała
lub porażenia pr
ądem.
–
Nie należy przyczepiać metalowych
przedmiotów (takich jak naklejki wyk
onane z
materiałów zawierających metal) do ładow
arki
bezprzewodowej lub urządzenia.
–
Podczas korzystania z ładow
ania
bezprzewodowego nie należy umiesz
czać na
ładowarce be
zprzewodowej metalowych
przedmiotów (takich jak paski lub klipsy
zawierające metal).
–
Jeśli podczas ładowania bezprzewodowego
wystąpi coś nietypowego,
np. nietypowy zapach,
nietypowy dźwięk, dym,
przegrzanie lub
deformacja, nale
ży ostrożnie i bezpiecznie wyjąć
urządzenie z ładowarki bezprz
ewodowej.
•
Jeśli użytkownik ma wszczepione urządz
enie
medyczne,
takie jak rozrusznik ser
ca lub
defibrylator,
przed użyciem bezprzewodowej
podkładki ładującej powinien skonsultować się z
lekarzem.
Fale radiowe mogą wpływać na
działanie elektrycznych urządzeń medycznych.
•
Należy używać dołączonego P
rzewód USB T
ype-C.
Uwagi dotyczące noszenia urządz
enia
•
Po zakończ
eniu używania należy powoli zdjąć
słuchawki.
•
Ponieważ wkładki słuchawkowe zapewniają
dokładne uszczelnienie w uszach,
mocne
przyciskanie ich lub szybkie wyjęcie może
spowodować uszkodzenie błony bębenk
owej.
Podczas noszenia wkładek słuchawk
owych
membrana głośnika moż
e powodować klikanie.
Nie oznacza to wadliwego działania.
Wkładki słuchawkowe (Wkładki izolujące hałas)
•
Wkładki słuchawkowe są wkładane do ucha,
dlatego istnieje większe ryzyko podr
ażnienia
kanału słuchowego.
W przypadku wystąpienia
dyskomfortu,
należy przerwać stosowanie.
•
Wkładki słuchawkowe są materiałami
eksploatacyjnymi i mogą ulec zniszcz
eniu lub
uszkodzeniu po długotrwałym użytk
owaniu i
przechowywaniu.
Jeśli wkładki ulegną zniszczeniu
lub uszkodzeniu,
pogorszą się parametry dźwięku,
np. jak
ość dźwięku i tłumienie szumów.
Należy je
regularnie wymieniać.
Ponadto,
jeśli wkładka słuchawkowa ulegnie
uszkodzeniu,
np. pęknie,
odklei się, wyszczerbi się
lub siatka zostanie ro
zdarta, wkładka słuchawkowa
lub jej część może po
zostać w uchu i doprowadzić
do obrażeń lub chor
oby
. W przypadk
u zauważenia
jakichkolwiek uszkodzeń,
należy wymienić
wkładkę.
•
Unikać mycia wodą, mokrymi chusteczkami or
az
stosowania rozpusz
czalników organicznych, takich
jak alkohol,
ponieważ mogą one doprowadzić do
przedwczesnego znisz
czenia.
•
Jeśli obcy materiał,
taki jak woskowina,
przyczepi
się do siatkowej części wkładki słuchawk
owej,
dźwięk może stać się stłumiony lub trudno go
usłyszeć.
Zdejmij wkładkę słuchawk
ową z zestawu
słuchawkowego,
delikatnie przetrzyj wacikiem
siateczkową cz
ęść i powoli obracaj wacikiem, aby
zetrzeć brud.
Uważaj, aby nie ro
zerwać części z
siatki.
Inne uwagi
•
Jeśli podczas korzystania z urządzenia odczuwaln
y
jest dyskomfort,
należy natychmiast przerwać jego
używanie.
•
W przypadku jakichkolwiek pytań lub pr
oblemów
związanych z opisywanym urządzeniem,
na które
nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji,
należy
zwrócić się do najbliższego sprze
dawcy firmy Sony
.
Dane techniczne
Zestaw słuchawkowy
Źródło zasilania:
Prąd stały 5 V (przy użyciu dostępnego w
sprzedaży zasilacza sieciowego USB)
Przy użyciu wbudowanych akumulat
orów
litowo-jonowych (zasilanie produktu:
prąd
stały 3,85 V)
T
emperatura robocza:
Od 0°C do 40°C
Masa:
Ok. 6
,5g × 2 (Zestaw słuchawkowy (w tym
wkładki słuchawkowe (M)))
Ok. 4
7g (Etui z funkcją ładowania)
Zawartość zestawu:
Bezprzewodowy zest
aw słuchawkowy stereo
z funkcją tłumienia szumów (1)
Przewód USB T
ype-C
®
(USB-A na USB-C
®
) (1)
Wkładki izolujące hałas (XS (2),
S (2), M (2), L
(2))
Etui z funkcją ładowania (1)
Dokumenty (1 zestaw)
Dane techniczne dotyczące łączności
System łączności:
Bluetooth
Częstotliwość oper
acyjna:
Bluetooth:
2 400MHz – 2 483,5 MHz
Maksymalna moc wyjściowa:
Bluetooth:
<
13dBm
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Wymagania systemowe dotyczące ładow
ania
akumulator
a przez USB
Zasilacz sieciowy USB:
Dostępny w sklepach zasilacz sieciowy USB
umożliwiający dostarczanie pr
ądu o natężeniu
0,5A(500mA) lub większym.
Aby znaleźć specyfikacje pr
oduktu, w tym inf
ormacje
o oszczędzaniu ener
gii, jeśli ma to zast
osowanie,
należy skorzystać z poniższ
ego łącza, wybr
ać kraj/
region,
otworzyć stronę danego produktu,
a
następnie przejść do sekcji specyfikacji:
sony.com/
country
Znaki towar
owe
•
Słowo i logotypy Bluetooth
®
to zastrz
eżone znaki
towarowe,
których właścicielem jest firma
Bluetooth SIG,
Inc. Firma Sony Group Corpor
ation
oraz jej spółki podległe korzystają z
e
wspomnianych znaków w ramach posiadanej
licencji.
•
USB T
ype-C
®
i USB-C
®
to zastrzeż
one znaki
towarowe USB Implementers F
orum.
•
Znak słowny LDAC i logo LDA
C są znakami
towarowymi firmy Sony Gr
oup Corporation lub jej
podmiotów stowarzyszon
ych.
•
Wszystkie pozostałe znaki tow
arowe lub
zastrzeżone znaki t
owarowe są znakami
towarowymi lub zastrze
żonymi znakami
towarowymi odpowiednich właścicieli.
W niniejszej
instrukcji znaki ™ i
®
nie są wymieniane.
Licencje
•
T
en produkt zawiera oprogramowanie używ
ane
przez firmę Sony w r
amach umowy licencyjnej z
właścicielem praw autorskich.
Właściciel praw
autorskich do oprogramow
ania zobowiązał nas do
przedstawienia tej umowy klientom.
Odwiedź
następujący adres URL i przeczytaj.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/26/
•
Usługi oferowane prz
ez podmioty trzecie mogą
zostać zmienione,
zawieszone lub przerwane bez
wcześniejszego powiadomienia.
Firma Sony nie
ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku
powstania takich sytuacji.
Magyar
Vez
eték nélküli zajszűrő sztereó headset
Modell: YY2985
A „termék” sz
ó ebben a dokumentumban a
készülékre vagy annak tarto
zékaira vonatkozik.
A terméket ne használja szűk zárt térben,
például
könyvszekr
ényben vagy beépített sz
ekrényben.
Az elemeket/akkumulát
orokat (akkucsomago
t,
beszerelt akkumulá
tort) nem szabad tartósan kitenni
túlzott hőhatásnak,
például napsütésnek, tűznek,
hasonlóknak.
Ne tegye ki a telepeket sz
élsőségesen alacsony
hőmérsékleti feltételeknek,
amelyek túlmelegedést
és hőmegfutást okozhatnak.
Ne szedje szét,
nyissa fel és ne aprítsa szét az
akkukat.
Akku szivárgása eset
én ne engedje,
hogy a folyadék
bőrrel vagy szemmel érintk
ezzen. Ha érintke
zett,
mossa le az érintett felület
et bő vízzel és forduljon
orvoshoz.
Az akkukat használat előtt fel k
ell tölteni. Mindig
tartsa be a gyártó utasításaiban vagy a termék
kézikön
yvében található vonatko
zó töltési
utasításokat.
Hosszabb ideig történő tárolás után a maximális
teljesítmény elérése érdek
ében szükség lehet a
akkuk többszöri felt
öltésére és kisütésér
e.
Ártalmatlanítsa megfelelően.
A termék töltése
Helyezze a headset egységek
et a töltőtokba.
Használja a mellékelt USB T
ype-C® kábelt,
üzletekben kapható USB háló
zati tápegységgel.
Az USB T
ype-C kábellel kösse a tölt
őtokot az USB
hálózati tápegységre
, majd dugasz
olja az USB
hálózati tápegységet egy k
onnektorba.
Megjegyzés a felhasználók számár
a: a
követke
ző tájéko
ztatás az EU irányvonalait
alkalmazó országokban/régiókban
értékesített termék
ekre vonatko
zik.
Ezt a terméket a Sony C
orporation vagy
megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Eur
ope B.V
.
Az EU importőrrel vagy az Európai
termékbiztonsággal kapcsolatos k
érdéseket a
gyártó jogosult képviselőjének kell k
üldeni, Sony
Belgium, bijkant
oor van Sony Europe B.
V
., Da
Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgium.
sony
.com/country
Az akkumulátor gyártója:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101
Building 6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin
Road, F
umin Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua District,
Shenzhen City
, Guangdong
Province,
Kínai Népköztársaság
Highpower/TH
Guangdong Highpower New Energy
T
echnology Co., Ltd.
No.38,
Songbailing Avenue, Start-up Ar
ea,
China-Korea(Huizhou) Industrial P
ark, Zhongkai
Hi-tech Industrial Development Zone,
516000
Huizhou City,
Guangdong, Kínai Népkö
ztársaság
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Kínai
Népköztársaság
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai, Kínai
Népköztársaság
A Sony Corporation igaz
olja, hogy ez a készülék
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatko
zat teljes szövege
elérhető a követk
ező interne
tes címen:
https://compliance.sony
.eu
Feleslegessé vált elemek/
akkumulátorok,
elektromos és
elektronikus k
észülékek
hulladékként való eltávolítása.
(Használható az Európai Unió és egyéb
országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszer
eiben)
Ez az elemen/akkumulátoron,
a készüléken
vagy annak csomagolásán található szimbólum
jelzi, hogy a termék nem k
ezelhető háztartási
hulladékként.
Egyes elemeken/
akkumulátorok
on, vagy azok csomagolásán ez
a szimbólum együtt szerepelhet az ólom (Pb)
vegyjelével akkor
, ha az elem/akk
umulátor
0,004%-nál több ólmot t
artalmaz. Az elhasznált
elemek/akkumulátorok és k
észülékek a kijelölt
gyűjtőhelyeken történő leadásával segít
megelőzni a környe
zet és az emberi egészség
károsodását,
amely bekövetkezhetne,
ha nem
követi a hulladékke
zelés helyes módját.
Az
anyagok újrahasznosítása segít a termész
eti
erőforrások megőrz
ésében. Az olyan
berendezéseknél alk
almazott elemeket/
akkumulátoroka
t, ahol bizt
onsági okokból,
illetve adatok megőrzése ér
dekében
elengedhetetlen az energiaellá
tás
folyamatosságának bizt
osítása, csak az arr
a
felkészült szerviz cserélhe
ti ki. Beépít
ett
akkumulátor esetén,
hogy biztosítható legyen
az akkumulátor megfelelő k
ezelése,
a termék
elhasználódásakor jutassa el azt egy arr
a kijelölt
elektromos és elektronik
us hulladékgyűjtő
helyre.
Minden más elem/akkumulátor esetén,
kérjük,
tanulmányozza a termékhe
z mellékelt
útmutatót az elem/akkumulát
or a készülékből
történő biztonságos eltávolításának megfelelő
módjával kapcsolatban.
Az elemet/
akkumulátort a használt elemek gyűjtőhelyén
adja le. A t
ermék és az elemek/akkumulátorok
újrahasznosításával kapcsolat
os további
információkat illetően for
duljon a területileg
illetékes hivat
alhoz,
a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóho
z vagy ahhoz az üzlethez,
amelyben a terméket vásár
olta.
A CE-jelölés érvényessége azokra az országokr
a/
régiókra k
orlátozódik,
ahol ezt jogszabály írja elő,
elsődlegesen az EGT (Európai Gaz
dasági Térség)
országaiban/régióiban és Svájcban.
Az UKCA-jelölés érvényessége az
okra az országokra/
régiókra k
orlátozódik,
ahol ezt jogszabály írja elő,
elsődlegesen az Egyesült Királyságban.
Ez az egység az elvégzett vizsgálatok sz
erint
megfelel az elektromágneses össz
eférhetőségi
rendelkez
éseknek, ha 3 m-nél rövidebb kábellel
csatlakoztatják.
A töltő által szolgáltat
ott
teljesítménynek a rádióber
endezés
működtetéséhe
z szükséges minimum
2watt és a maximális töltési sebesség
eléréséhez szükséges maximum
2,5watt köz
ött kell lennie.
A nagy hangerő károsíthatja hallását.
Ne használja az egységet gyaloglás,
autóvezetés
vagy kerékpár
ozás közben. Ha mégis így tesz,
a
használata közlek
edési balesetet okozhat.
Csak úgy használja veszélyes helyeken,
hogy közben
a környez
eti hangokat is hallja.
Az egységbe került víz vagy idegen tárgy tüz
et vagy
áramütést oko
zhat. Ha víz vagy idegen tárgy került
az egységbe, az
onnal hagyja abba használatát és
forduljon a legkö
zelebbi Sony márkakereskedéshez.
Konkrétan,
legyen óvatos a követke
ző esetekben.
•
Az egység mosogató vagy folyadék k
özelében
való használatakor
Ne ejtse bele a készüléket mosogat
óba vagy más,
vízzel teli edénybe.
•
Az egység esőben, hóban vagy ne
dves helyen
való használatakor
Az egységhez csatlako
zó mobiltelefon vagy más
vezeték nélk
üli eszköz emberi testtel érintkez
ésekor
várható hatásokr
ól részletek a vez
eték nélküli eszköz
felhasználói kézik
önyvében találhatók.
A gumiharangok nem megfelelő rögzít
és esetén
leválhatnak és a fülben maradhatnak használa
t
közben.
Használat előtt ellenőrizze a gumiharangok
megfelelő rögzítését.
Soha ne dugja be az USB-csatlakoz
ót,
ha az egység
vagy a töltőkábel nedves.
Ha az USB dugaszt az
egység vagy a töltővez
eték nedves állapotában
dugaszolja be,
az egységen vagy töltővezetéken
levő folyadék (csapvíz,
tenger
víz, üdítőit
al stb.) vagy
idegen anyag zárlatot és e
zzel felmelegedést vagy
meghibásodást okozhat.
A készülék mágnest vagy mágneseket t
artalmaz,
amelyek zavart okozhatnak a szívritmus-
szabályozók,
a programozható hydr
ocephalus
söntszelepek és egyéb orvosi eszközök
működésében.
A készüléket ne helye
zze ilyen orvosi
eszközök
et használó személy közelébe.
Ha ilyen
orvosi eszközöke
t használ, a készülék használata
előtt kérje ki ke
zelőorvosa tanácsát.
A készülék mágnest vagy mágneseket t
artalmaz. A
mágnesek lenyelése komoly veszélyt jelenthet,
például fulladás vagy bélsérülések veszélyét.
Ha
valaki mágnest nyelt le,
haladéktalanul orvoshoz kell
fordulni.
A véletlen lenyelés megelőzése érdekében
a készüléket tartsa távol gyermek
ektől és
felügyeletre szoruló sz
emélyektől.
Fennáll az egység vagy az apró alk
atrészek
lenyelésének veszélye.
Használat után helyezze az
egységet töltődobozába és tár
olja kisgyermekek elől
elzárt helyen.
Megjegyzés a sztatikus elektr
omosságról
Ha száraz levegőben használja az egységet,
a
testében felgyülemlett sztatik
us elektromosság
kényelmetlen érzést ok
ozhat. Ez nem az egység
hibája. A k
ényelmetlenséget csökkentheti
természetes any
agú, szta
tikus feltöltődést nem
okozó ruháza
t viselésével.
Óvintézkedések
A fedélen található URL
-cím segítségével érheti el
a súgóútmutatót,
amely részletesen ismerteti a
hasznos megjegyzéseket vagy eljár
ásokat.
Információk a készülék cseppállóságával
kapcsolatban
•
A töltőtok nem cseppálló.
•
A készülék nem megfelelő használata eset
én
víz kerülhet a belsejébe,
és tüzet, ár
amütést
vagy meghibásodást okozhat.
Vegye
figyelembe az alábbi óvintézkedések
et, és
használja megfelelően a készüléket.
A cseppállóság fenntartása
Az egység megfelelő használatának biztosítása
érdekében vegye figyelembe az alábbi
óvintézkedések
et.
•
Ne fröcsköljön vize
t közvetlenül a
hangkimeneti nyílásokba.
•
Ne ejtse a készüléket vízbe,
és ne használja
víz alatt.
•
A vizes készüléke
t ne hagyja hideg
környez
etben, mert a r
ajta lévő víz
megfagyhat.
A meghibásodások elkerülése
érdekében használat után alaposan t
örölje le
a nedvességet.
•
Ne helyezze vízbe az egységet,
illetve ne
használja párás helyen,
például
fürdőszobában.
•
Ne ejtse le az egységet, ille
tve ne tegye ki
rázkódásnak.
Ellenkező esetben a készülék
deformálódhat vagy megsérülhet,
ami a
cseppállóság csökkenését eredménye
zheti.
A BLUETOO
TH®-kommunikáció
•
A Bluetooth-eszkö
zök által kibocsátott
mikrohullámok hatással lehetnek az elektr
onikus
orvosi eszközök működésér
e. Kapcsolja ki ezt az
egységet és más Bluetooth-eszkö
zöket a
követke
ző helyeken,
mert balesetet okozhatnak:
–
kórházak területén,
vonatokon a
megkülönböztet
ett ülőhelyek köz
elében, olyan
helyeken,
ahol gyúlékony gáz található
, ille
tve
automata ajtók és tűzriasztók k
özelében.
Az egység töltése
•
T
ar
tsa be az alábbi óvintézkedések
et. Ha nem így
tesz, az tüz
et, égési és más jellegű sérüléseket
vagy áramütést ok
ozhat.
–
Ne helyezzen fémtár
gyakat, például fémet
tartalmazó anyagból készült ma
tricákat a
vezeték nélk
üli töltőre vagy az egységre.
–
A vezeték nélk
üli töltő használatakor ne
helyezzen fémtár
gyakat (például fémet
tartalmazó akasztópántokat v
agy csíptetőket) a
vezeték nélk
üli töltőre.
–
Ha a vezeték nélk
üli töltés közben szokatlan
dolgot, például sz
okatlan szagot vagy hangot,
füstöt,
túlmelegedést vagy deformációt észlel,
óvatosan és biztonságosan távolítsa el az
egységet a vezet
ék nélküli töltőr
ől.
•
Ha elektronikus orvostechnikai eszk
özökkel,
például beültetett szívritmus-szabályoz
óval vagy
defibrillátorral r
endelkezik,
a vezeték nélküli
töltőpad használatba vétele előtt k
onzultáljon az
orvosával. A r
ádióhullámok hatással lehetnek az
elektronikus orvostechnikai eszk
özök működésér
e.
•
Mindenképpen a mellékelt USB T
ype-C kábelt
használja.
Az egység viselésével kapcsolatos megjegyzések
•
A használatot követ
ően lassan távolítsa el a
fejhallgatót.
•
A gumiharangok szor
osan zárnak a fülekben, e
zért
ha túlzott erővel nyomja a fülébe
, v
agy hirtelen
veszi ki őket,
azzal a dobhár
tya sérülését
okozhatja.
Előfordulhat,
hogy a gumiharangok viselésekor a
hangszóró membr
ánja kattogó hangot ad ki.
Ez
nem utal meghibásodásra.
Információk a füldugóvégekről (Hangszigetelő
füldugóvégek)
•
A füldugóvégek a fül belsejébe illeszkednek,
ezért
fennáll annak a lehetősége,
hogy irritáció
jelentkezik a hallójár
atban. Ha k
ényelmetlen érzést
tapasztal, függes
sze fel a fülhallgató használatát.
•
A füldugóvégek fogyóeszköz
ök, és a hosszú idejű
használat és tárolás során elhasználódnak és
eltörhetnek.
Ha a füldugóvégek elhasználódnak
vagy megsérülnek, a hangt
eljesítmény, például a
hangzás minősége vagy a zajszűrés haték
onysága
romolhat.
Rendszeresen cserélje őket.
Ha egy füldugóvég megreped,
lepattogzik vagy
letörede
zik, v
agy a háló elszakad, a füldugóvég
vagy annak darabjai bent mar
adhatnak a fülben,
és sérülést vagy betegséget oko
zhatnak. Ha
valamilyen sérülést lát,
mindenképpen cserélje ki a
füldugóvéget.
•
Ne mossa le a végeket vízzel,
ne törölje át nedves
törlőkendővel,
és szerves oldószereket,
például
alkoholt se használjon a tisztításukhoz,
mert ezek
a füldugóvégek idő előtti elhasználódásához
vezethetnek.
•
Ha idegen anyag,
például fülzsír tapad a
gumiharang hálós rész
ére,
a hang tompává vagy
nehezen hallhatóv
á válhat.
T
ávolítsa el a gumiharangot a headsetről,
finoman
törölje le a hálós részt egy va
ttás tisztítópálcával,
és lassan forgassa a pálc
át, hogy le
törölje a
szennyez
ődést. Ügyeljen arr
a, hogy ne szakítsa el
a hálós részt.
Egyéb megjegyzések
•
Ha rosszul érzi magát az egység használata
közben,
azonnal szüntesse be a használatát.
•
Ha bármilyen, ebben a k
ézikönyvben nem tár
gyalt
kérdése vagy pr
oblémája merülne fel a készülékkel
kapcsolatban,
forduljon a legkö
zelebbi
Sony-forgalmazóho
z.
Műszaki adatok
Headset
T
ápellátás:
5 V DC (kereske
delemben kapható hálózati
USB-adapter használatával)
Beépített lítium-ion akkumulátor
ok
használatával (a készülék üz
emi
tápfeszültsége 3,85 V DC)
Üzemi hőmérséklet:
0°C – 40°C
T
ömeg:
Kb. 6
,5g × 2 (Headset (gumiharangokkal
(M)))
Kb. 4
7g (Töltőtok)
Mellékelt tartoz
ékok:
Vez
eték nélküli zajszűrő sztereó headset (1)
USB T
ype-C
®
kábel (USB-A-r
ól USB-C
®
-re) (1)
Hangszigetelő füldugóvégek (XS (2),
S (2), M
(2), L (2))
T
öltőtok (1)
Dokumentumok (1 készlet)
Kommunikációs műszaki adatok
Kommunikációs rendsz
er:
Bluetooth
Üzemi frekvencia:
Bluetooth:
2 400MHz – 2 483,5MHz
Maximális kimeneti teljesítmény:
Bluetooth:
<
13dBm
A kialakítás és a műszaki adatok előz
etes bejelentés
nélkül megváltozha
tnak.
Rendszerkövetelmén
yek az akkumulátor
USB-csatlakozón k
eresztüli töltéséhez
Hálózati USB-adapter:
Keresk
edelemben kapható,
legalább 0,5A (500mA)
vagy nagyobb kimeneti áram leadásár
a képes
hálózati USB-adapter
.
A termék specifikációit,
beleértve adott esetben az
energiatakarék
osságra vonatkozó inf
ormációkat is,
a
követke
ző hivatk
ozáson találja meg;
válassza ki az
országot/régiót,
nyissa meg a termék oldalát, majd
lépjen a specifikációk részhez:
sony.com/c
ountry
Ker
eskedelmi védjegyek
•
A Bluetooth
®
jelzés és emblémák a Bluet
ooth SIG,
Inc. tulajdonában lévő bejegyz
ett védjegyek,
a
Sony Group Corpor
ation és leányvállalatai ezeket
minden esetben licencmegállapodás ker
etében
használják.
•
Az USB T
ype-C
®
és az USB-C
®
az USB
Implementers Forum bejegyze
tt védjegye.
•
Az LDAC név és LDA
C logó a Sony Group
Corporation v
agy társvállalatai védjegye.
•
Az összes egyéb védjegy és bejegyze
tt védjegy a
megfelelő tulajdonosok védjegye,
illetve
bejegyzett védjegye.
Ebben a kézikönyvben a ™ és
az
®
jelek nincsenek feltüntetve.
Engedélyek
•
Ez a termék olyan szoftvert tartalmaz,
melyet a
Sony a szoftver szerz
ői jogainak tulajdonosával
kötött lic
encszerződés k
eretében használ.
A
szoftver szerzői jogai tulajdonosa k
érésének
értelmében kötelesek vagyunk k
özölni a szerződés
tartalmát az ügyfelek felé.
Kérjük, a köve
tkez
ő
URL-címen olv
assa el:
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/26/
•
A harmadik felek által biztosított sz
olgáltatásokat
előzetes értesít
és nélkül megválto
ztathatják,
felfüggeszthetik vagy megszüntethe
tik. A Sony
ilyen esetekben nem vállal felelőssége
t.
Česky
Bezdr
átová ster
eofonní sluchátka s potlač
ením
hluku
Model: YY2985
T
ermín „výrobek“ v tomto dok
umentu se týká
jednotky nebo jejího příslušenství.
Neinstalujte výrobek do stísněných prost
or, jako je
knihovna nebo vestavěná skříň.
Nevystavujte baterie (bateriov
á sada nebo
instalované baterie) dlouhodobě nadměrnému
teplu, například slune
čnímu záření,
ohni nebo
podobně.
Nevystavujte baterie extr
émně nízkým teplotám,
které by mohly způsobit přehřív
ání nebo tepelnou
neovladatelnost.
Dobíjecí baterie nedemontujte,
neotevírejte ani
nedrťte.
V případě úniku elektrolytu z dobíjecí bat
erie
zabraňte jeho kont
aktu s pokožk
ou nebo očima.
Pokud k tak
ovému kontaktu dojde, omyjte si
zasažené místo dostatečným mno
žstvím vody a
vyhledejte lékařskou pomoc.
Dobíjecí baterie je nutné před použitím nabít.
Vždy
postupujte podle pokynů výrobce nebo v příruč
ce k
produktu,
které jsou uvedeny pokyny ke správnému
nabíjení.
Po dlouhodobém skladování může být nutné
dobíjecí baterie několikr
át nabít a vybít,
aby bylo
dosaženo jejich maximálního výkonu.
Zlikvidujte správným způsobem.
Nabíjení tohoto výrobk
u
Umístěte jednotky sluchá
tek do nabíjecího pouzdra.
Použijte dodaný kabel USB T
ype-C® a běžně
dostupný síťový adaptér USB.
Připojte síťový adaptér USB k nabíjecímu pouz
dru
pomocí kabelu USB T
ype-C a pak připojte síťový
adaptér USB k elektrické zásuvc
e.
Poznámka pr
o zákazníky: následující
informace se vztahují pouze na výr
obky
prodávané v zemích/oblast
ech, ve kt
erých
platí směrnice EU.
T
ento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v
zastoupení společností Sony Corpor
ation.
Dovozce do EU:
Sony Europe B.
V.
Žádosti týkající se dovozc
e do EU nebo
technických požadavk
ů na výrobky danými
směrnicemi Evropsk
é unie je třeba adresovat na
zplnomocněného zástupce,
kterým je Sony
Belgium, bijkant
oor van Sony Europe B.
V
., Da
Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgie.
sony
.com/country
Výrobce bat
erie:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101
Building 6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin
Road, F
umin Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua District,
Shenzhen City
, Guangdong
Province,
Čínská lidová republika
Highpower/TH
Guangdong Highpower New Energy
T
echnology Co., Ltd.
No.38,
Songbailing Avenue, Start-up Ar
ea,
China-Korea(Huizhou) Industrial P
ark, Zhongkai
Hi-tech Industrial Development Zone,
516000
Huizhou City,
Guangdong, Čínská lidová
republika
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Čínská
lidová republika
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai,
Čínská lidová republika
Sony Corporation tímt
o prohlašuje, že tot
o
zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k
dispozici na této interne
tové adrese:
https://compliance.sony
.eu
Likvidace nepotřebných ba
terií a
elektrického nebo elektronick
ého
zařízení (platí v Evr
opské unii a
dalších státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
T
ento symbol umístěný na výrobku, ba
terii nebo
obalu upozorňuje,
že s výrobkem a baterií by se
nemělo nakládat jako s běžným domácím
odpadem. S
ymbol, kt
erý se nachází na určitých
typech baterii,
může být kombinován s
chemickou značkou.
Chemická značka pro
olovo (Pb) je přidána, pok
ud baterie obsahuje
více než 0,
004% olova. Správným nakládáním s
těmito nepotřebnými výr
obky a bateriemi
pomůžete zabr
ánit možným negativním
dopadům na životní prostředí a lidsk
é zdraví, k
nimž by mohlo docházet v případech
nevhodného zacházení.
Recyklace materiálů
pomůže ochránit přír
odní zdroje.
V případě, že
výrobek z důvodů bezpečnosti nebo uchování
dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií,
je
třeba,
aby takovouto baterii vyměnil pouz
e
kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií
bylo správně nalož
eno,
předejte výrobk
y
, kt
erým
končí životnost,
na příslušné místo určené ke
sběru elektrických a elektronických zaříz
ení za
účelem jejich recyklace
. V případě, ž
e jde o
ostatní baterie,
nahlédněte do části návodu,
která popisuje be
zpečné vyjmutí baterie z
výrobku.
Nepotřebnou baterii odevzdejte k
recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro
podrobnější informace o r
ecyklaci tohoto
výrobku či baterie k
ontaktujte místní obecní
úřad,
podnik pro likvidaci domovních odpadů
nebo prodejnu,
ve které jste výr
obek nebo
baterii zakoupili.
Platnost označení CE je ome
zena pouze v zemích/
oblastech,
kde je zákonem vynucov
ána, z
ejména v
zemích/oblastech EHP (Evr
opského hospodářského
prostoru) a Švýcarsk
u.
Platnost označení UK
CA je omezena pouze v
zemích/oblastech,
kde je zákonem vynucována,
zejména ve Velk
é Británii.
T
ato jednotka byla testována a bylo shledáno,
že při
použití připojovacího kabelu kratšího ne
ž 3 m
splňuje omezení stanovená v př
edpisech o
elektromagnetické k
ompatibilitě.
Příkon dodávaný nabíjecím zaříz
ením
musí být mezi minimálně 2watty
požadovanými r
ádiovým zařízením a
maximálně 2,5watty nezbytnými k
dosažení maximální rychlosti nabíjení.
Vysoká hlasitost může nepříznivě ovlivnit váš sluch.
Nepoužívejte jednotku během chůz
e, říz
ení nebo
jízdy na kole.
Mohlo by tak dojít k dopravní nehodě.
Nepoužívejte zařízení v nebezpečných pr
ostorách,
pokud neslyšíte okolní zvuky
.
Pokud do jedno
tky pronikne voda nebo cizí
předměty
, může to mít za následek po
žár nebo úraz
elektrickým proudem.
Pokud do jednotky pronikne
voda nebo cizí předměty
, přestaňte ji okamžit
ě
používat a poraďte se s nejbližším prodejc
em Sony.
Buďte opatrní obzvláště v následujících případech.
•
Při používání v blízkosti umyvadla nebo nádoby na
kapalinu apod.
Dávejte pozor
, aby vám jednotka neupadla do
umyvadla nebo do nádoby naplněné vodou.
•
Při používání v dešti nebo sněhu či na vlhkých
místech
Podrobnosti o vlivů k
ontaktu mobilního telefonu
nebo jiných bezdr
átových zařízení připojených k této
jednotce s lidským t
ělem nalezete v návodu k použití
daného bezdr
átového zařízení.
Pokud k
oncovky sluchátek nejsou be
zpečně
připevněny
, mohou odpadnout a zůsta
t během
používání uvnitř ucha. P
řed použitím se ujistěte, ž
e
koncovky sluchát
ek jsou bezpečně připevněny
.
Nikdy nezapojujte USB zástr
čku,
když jsou jednotka
nebo nabíjecí kabel mokré.
Pokud zapojujete USB
zástrčku,
zatímco jsou jednotka nebo nabíjecí kabel
mokré,
může dojít ke zkratu kvůli tekutině (voda z
vodovodu, mořská voda,
slazený nápoj atd.) na
jednotce nebo na nabíjecím kabelu nebo kvůli cizí
látce na jednotc
e nebo nabíjecím kabelu, a může tak
být generováno abnormální množství tepla nebo
dojít k poruše.
T
ento přístroj obsahuje magnet/y,
které mohou
interferovat s kar
diostimulátory, shunty s
programova
telnou chlopní,
užívanými při léčbě
hydrocefalu nebo jinými lék
ařskými přístroji.
Neukládejte tento produkt v blízk
osti osob, které tyto
lékařské přístroje používají.
Pokud používáte někt
erý
z těchto lékařských přístrojů,
poraďte se s lékařem
předtím,
než budete používat tento produkt.
T
ento produkt obsahuje magnet/y.
Polknutí
magnetu by mohlo způsobit vážné poranění,
např.
by mohlo dojít k dušení nebo poškození stř
ev. P
okud
dojde ke spolknutí magnetu (nebo magnetů),
neprodleně se obraťt
e na lékaře.
Uchovávejte tento
produkt mimo dosah dětí nebo jiných osob pod
dohledem, abyst
e zabránili náhodnému požití.
Hrozí nebezpe
čí spolknutí této jednotky nebo
malých částí. P
o použití uložte jednotku do
nabíjecího pouzdra,
to uložte na místo mimo dosah
malých dětí.
Poznámka k
e statické elektřině
Pokud jedno
tku používáte,
když je vzduch suchý
,
můžete mít nepříjemný pocit v důsledk
u statické
elektřiny nashromážděné na těle
. Nejedná se o
poruchu jednotky
. T
ento efekt můžete snížit nošením
oblečení z přírodních materiálů,
které nevytvářejí
snadno statickou elektřinu.
Bezpečnostní opatř
ení
Pomocí adresy URL na obálc
e můžete otevřít
uživatelskou příručk
u, kt
erá obsahuje užitečné
poznámky a podrobný popis postupů.
Informace o voděodolnosti jednotky
•
Nabíjecí pouzdro není voděodolné.
•
Pokud nebude jedno
tka používána správně,
může do ní proniknout voda,
což může
způsobit požár
, úr
az elektrickým proudem
nebo poruchu. P
ozorně si pročtěte následující
upozornění a používejte jedno
tku správně.
Zachování voděodolnosti
Důkladně si pročtěte opatř
ení popsaná níže,
abyste zajistili správné používání jedno
tky
.
•
Nestříkejte vodu schválně do otvorů pr
o
výstup zvuku.
•
Neupouštějte jednotku do vody a
nepoužívejte ji pod vodou.
•
Dbejte na to,
aby jednotka nezůstávala mokrá
v chladném prostředí,
protože by voda mohla
zmrznout. Abyste zabr
ánili poruše, vždy po
použití případnou vodu otřete.
•
Neumisťujte jednotku do vody ani ji
nepoužívejte na vlhkých místech,
například v
koupelně.
•
Neupouštějte jednotku ani ji nevystavuje
mechanickým nárazům.
Mohlo by tak dojít
kdeformaci nebo poškoz
ení jednotky,
což by
mělo za následek zhoršení voděodolnosti.
Komunikace BLUET
OOTH®
•
Mikrovlny vysílané ze zaříz
ení Bluetooth mohou
ovlivnit činnost elektronických lékařských zaříz
ení.
Na následujících místech vypněte tuto jedno
tku a
ostatní zařízení Bluetoo
th, pr
otož
e by mohlo dojít k
nehodě:
–
v nemocnicích, ve vlak
u v blízkosti vyhraz
ených
sedadel, na míst
ech s přítomností hořlavého
plynu a v blízkosti automatických dveří či
požárních alarmů.
Nabíjení jednotky
•
Dodržujte následující opatření.
Pokud tak
neučiníte,
může dojít kpožáru, popáleninám,
zraněním nebo úrazům elektrick
ým proudem.
–
Na bezdr
átovou nabíječku nebo jednotk
u
nepřipojujte kovové předmě
ty (například
nálepky z materiálů obsahujících kov).
–
Při použití bezdr
átového nabíjení nepokládejte
na bezdr
átovou nabíječku žádné k
ovové
předměty (například řemínk
y nebo svorky
obsahující kov).
–
Pokud se během be
zdrát
ového nabíjení vyskytne
něco neobvyklého,
například neobvyklý zápach,
zvuk, k
ouř,
přehřátí nebo deformace
, jednotku
opatrně abezpečně vyjměte zbe
zdrátové
nabíječky
.
•
Máte-li implantovány elektr
onické zdravotnické
přístroje,
například kardiostimulátor nebo
defibrilátor
, por
aď
te se před použitím bez
drátové
nabíjecí podložky se svým lékařem.
Rádiové vlny
mohou činnost těchto elektronických
zdravotnick
ých přístrojů ovlivnit.
•
Použijte dodaný kabel USB T
ype-C.
Poznámky k nošení jedno
tky
•
Po použití vyjímejte sluchátka pomalu.
•
Koncovky sluchá
tek sedí pevně v uších,
proto jejich
natlačení silou do uší nebo rychlé sejmutí může
způsobit poškození bubínk
u.
Při nošení koncovek sluchát
ek může membrána
reproduktoru cv
akat.
Nejedná se o závadu.
Informace o konc
ovkách sluchátek (Koncovky
sluchátek s izolací okolního hluk
u)
•
Koncovky sluchá
tek jsou umístěny uvnitř ucha,
takže existuje zvýšené rizik
o podráždění
zvukovodu.
Pokud pocítít
e jakékoliv nepohodlí,
přestaňte je používat.
•
Koncovky sluchá
tek jsou spotřební materiál a
mohou se po dlouhodobém používání nebo
skladování poškodit nebo zlomit.
Pokud se
koncovky sluchát
ek poškodit nebo zlomí,
dojde k
ohrožení zvuk
ové funkce, jak
o je kvalita zvuku a
potlačení hluku.
Pravidelně je vyměňujte.
Pokud dojde k pošk
ození k
oncovky sluchátka,
například k prasknutí,
olupování, odštípnutí nebo
roztržení ok
a, k
oncovka sluchátka nebo její část
může zůstat v uchu a způsobit zranění nebo
onemocnění. P
okud pozorujete nějaké pošk
ození,
nezapomeňte konc
ovku vyměnit.
•
Vyhněte se omývání vodou,
vlhkými ubrousky a
používání organických r
ozpouštědel,
jako je
alkohol,
proto
že mohou způsobit předčasné
poškození.
•
Pokud na síťové č
ásti koncovky sluchá
tka ulpí cizí
materiál,
jako je ušní maz,
může být zvuk tlumený
nebo obtížně slyšitelný
.
Sejměte koncovk
u sluchátka ze sluchátek, lehc
e
přiložte vatovou tyčink
u na síťovou část a
pomalým otáčením vat
ové tyčinky setřete
nečistotu.
Buď
te opatrní, abyste ner
oztrhli síťovou
část.
Další poznámky
•
Pokud při používání je
dnotky začnete pociťov
at
nepříjemné pocity,
okamžitě ji přestaňte používat.
•
Pokud budet
e mít dotazy nebo problémy týkající
se této jednotky
, kter
é nejsou v tomto návodu
popsány
, obr
aťte se na nejbližšího prodejce Sony
.
T
echnické údaje
Sluchátka
Zdroj napájení:
DC 5 V (pomocí běžně dostupného
napájecího adaptéru USB)
Pomocí vestavěných lithium-iontových
baterií (provozní napě
tí výrobku:
DC 3,85 V)
Provozní teplo
ta:
0°C až 40°C
Hmotnost:
Přibl. 6
,5g × 2 (Sluchátka (včetně koncovek
sluchátek (M)))
Přibl. 4
7g (Nabíjecí pouzdro)
Balení obsahuje následující položky:
Bezdr
átová ster
eofonní sluchátka s
potlačením hluku (1)
Kabel USB T
ype-C
®
(USB-A na USB-C
®
) (1)
Koncovky sluchá
tek s izolací okolního hluk
u
(XS (2), S (2),
M (2), L (2))
Nabíjecí pouzdro (1)
Dokumentace (1 sada)
T
echnické údaje komunikace
Komunikační systém:
Bluetooth
Provozní fr
ekvence:
Bluetooth:
2400MHz – 2483,5MHz
Maximální výstupní výkon:
Bluetooth:
<
13dBm
Provedení a technick
é údaje se mohou bez
upozornění změnit.
Systémové požadavky pr
o nabíjení baterie
pomocí USB
Napájecí adaptér USB:
Běžně prodávaný napájecí adap
tér USB schopný
dodávat výstupní proud 0,5A (500mA) nebo víc
e.
T
echnické údaje výrobku, vč
etně případných
informací o úspoře energie
, najdet
e pod
následujícím odkazem:
zvolte zde svou zemi/oblast,
otevřete str
ánku svého výrobku a poté přejdět
e do
oddílu technických údajů:
sony.com/country
Ochranné známk
y
•
Slovní značka a loga Bluetooth
®
jsou registr
ované
ochranné známky vlastněné organizací Blue
tooth
SIG, Inc.
a veškeré využití takových značek
společností Sony Group Corpor
ation a jejími
dceřinými společnostmi probíhá na základě
licence.
•
USB T
ype-C
®
a USB-C
®
jsou registrované ochr
anné
známky skupiny USB Implementers F
orum.
•
LDAC a logo LDA
C jsou ochranné známky
společnosti Sony Group Corpor
ation nebo jejích
přidružených společností.
•
Všechny ostatní obchodní značky a registr
ované
obchodní značky jsou obchodními značkami nebo
registrovanými obchodními značk
ami
odpovídajících držitelů. V t
éto příručce nejsou
uvedeny značky ™ a
®
.
Licence
•
Součástí tohoto produk
tu je software,
který
společnost Sony využívá na základě licenčního
ujednání s vlastníkem jeho autorských pr
áv. Jsme
povinni zveřejnit zákazníkům obsah toho
to
ujednání na základě požadavku vlastníka
autorských práv k tomut
o softwaru.
Otevřete
,
prosím,
následující adresu URL a přečt
ěte si.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/26/
•
Služby nabízené třetími str
anami mohou být
měněny
, po
zastaveny nebo ukončeny bez
předchozího upo
zornění.
Společnost Sony za
podobné situace nenese žádnou zodpovědnost.
Slovensky
Bezdrô
tové stereofónne slúchadlá s funkciou
potlačenia hluku
Model: YY2985
Výraz „produk
t“ v tomt
o dokumente sa vzťahuje na
zariadenie alebo jeho príslušenstvo.
Výrobok neinštalujte do stiesnených priestor
ov, ak
o
je knižnica alebo vstavaná skriňa.
Nevystavujte batérie (akumulát
or alebo zabudované
batérie) dlhodobo nadmernému teplu,
napríklad
slnečnému žiareniu,
ohňu a podobne.
Nevystavujte batérie extr
émne nízkym teplotám,
ktoré môžu viesť k pr
ehriatiu a náhlemu zvýšeniu
teploty
.
Dobíjacie batérie neroz
oberajte, neotv
árajte ani
nerozdrvte
.
V prípade úniku z dobíjacích batérií nedovoľte,
aby
kvapalina prišla do kontaktu s pok
ožkou alebo
očami. Ak dôjde k
u kontaktu, umyte postihnuté
miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte
lekársku pomoc.
Pred použitím je potr
ebné nabiť dobíjacie batérie.
Správne pokyny k nabíjaniu nájdet
e vždy v pokynoch
výrobcu alebo v príručke k výrobk
u.
Po dlhšom skladovaní môž
e byť potrebné nabitie a
vybitie dobíjacích batérií niekoľkokrá
t, aby sa
dosiahol maximálny výkon.
Zlikvidujte správne.
Nabíjanie tohto produktu
Vložte zariadenia náhlavnej súpravy do nabíjacieho
puzdra.
Použite dodaný kábel USB T
ype-C® a komerčne
dostupný sieťový adaptér USB.
Pripojte sieťový adaptér USB k nabíjaciemu puz
dru
pomocou kábla USB T
ype-C a potom pripojte sieťový
adaptér USB k sieťovej zásuvke
.
Upozornenie pre zák
azníkov:
Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na výrobky
predávané v kr
ajinách/regiónoch,
v ktorých
platia smernice EÚ.
T
ento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je
vyrobený v mene Sony Corpor
ation.
Dovozca pr
e EÚ: Sony Europe B.
V.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavk
ám podľa
legislatívy Európskej únie tr
eba adresovať na
autorizovaného zástupcu Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V
., Da Vincilaan
7-D1,
1930 Zaventem, Belgick
o.
sony
.com/country
Výrobca bat
érií:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101
Building 6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin
Road, F
umin Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua District,
Shenzhen City
, Guangdong
Province,
Čínska ľudová republika
Highpower/TH
Guangdong Highpower New Energy
T
echnology Co., Ltd.
No.38,
Songbailing Avenue, Start-up Ar
ea,
China-Korea(Huizhou) Industrial P
ark, Zhongkai
Hi-tech Industrial Development Zone,
516000
Huizhou City,
Guangdong, Čínska ľudová
republika
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Čínska
ľudová republika
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai,
Čínska ľudová republika
Sony Corporation týmt
o vyhlasuje, že zariadenie
je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné vyhlásenie EÚ o zhode je k dispozícii na
tejto internetovej adr
ese:
https://compliance.sony
.eu
Likvidácia použitých batérií a
elektrických a elektronických
zariadení (platí v Európskej únii a
ostatných krajinách so zavedeným
separovaným zber
om)
T
ento symbol na výrobku, bat
érii alebo obale
znamená, ž
e výrobok a batéria nesmú byť
spracováv
ané ako komunálny odpad.
Na
niektorých batériách môže byť t
ento symbol
použitý v kombinácii s chemickou značkou.
Chemická značka olova (Pb) sa pridáva,
ak
batéria obsahuje viac ako 0,
004% olova.
Zaručením správnej likvidácie týcht
o výrobkov a
batérií pomôže
te predchádzať pot
enciálnym
negatívnym vplyvom na životné prostr
edie a na
zdravie človeka,
ktoré by mohli byť zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z
týchto výrobkov a bat
érií. Recyklov
aním
materiálov pomôže
te zachovať prírodné z
droje.
Ak si výrobok z dôvodu bezpečnosti alebo
integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie
zabudovanej batérie,
túto batériu môže vymeniť
iba kvalifikovaný personál.
Aby ste zaručili
správne sprac
ovanie batérie a elektrického a
elektronického zariadenia,
odovzdajte tento
výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom
zbernom mieste na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení.
V prípade všetkých
ostatných batérií,
postupujte podľa návodu v
sekcii o tom,
ako bezpečne vybrať batériu z
výrobku.
Batériu odovzdajte na vhodnom
zbernom mieste na recykláciu použitých batérií.
Podrobnejšie informácie o r
ecyklácii tohto
výrobku alebo batérie v
ám na požiadanie
poskytne miestny úrad,
služba likvidácie
komunálneho odpadu alebo predajňa,
v ktorej
ste si tento výrobok alebo bat
ériu zakúpili.
Označenie CE platí iba v krajinách/r
egiónoch, ktoré
to vyžadujú na základe zákonov
, predovšetkým v
krajinách/regiónoch Eur
ópskeho hospodárskeho
priestoru (EHP) a Švajčiarsku.
Označenie UKCA pla
tí iba v krajinách/regiónoch,
ktoré to vyžadujú na základe zák
onov,
predovšetkým
v Spojenom kráľovstve.
T
oto zariadenie bolo otestované a preukázalo sa,
že
pri používaní s pripájacím káblom kratším ak
o 3 m
spĺňa limity stanovené v predpisoch týkajúcich sa
elektromagnetickej k
ompatibility.
Výkon nabíjačky musí byť najmenej
2wattov požadovan
ých rádiovým
zariadením a najviac 2,5wattov
, aby
sa dosiahla maximálna rýchlosť
nabíjania.
Vysoká hlasitosť môž
e negatívne ovplyvniť váš sluch.
Zariadenie nepoužívajte počas chôdz
e,
pri riadení
motorového vozidla ani bicyklov
aní. Mohlo by dôjsť k
dopravnej nehode.
Nepoužívajte na nebezpečných miestach,
kde by ste
nemuseli počuť okolitý zvuk.
Ak sa do zariadenia dostane voda alebo cudzie
predmety
, môže to ma
ť za následok požiar alebo
zásah elektrickým prúdom.
Ak sa do zariadenia
dostane voda alebo cudzie predmety
, ihneď
prestaňte zariadenie používať a obr
áťte sa na
najbližšieho predajcu výrobk
ov Sony
. Dáv
ajte pozor
najmä v nasledujúcich prípadoch.
•
Ak zariadenie používate v blízkosti umýv
adla alebo
nádoby na tekutinu
Dávajte pozor
, aby vám zariadenie nespadlo do
umývadla ani do inej nádoby s vodou.
•
Ak zariadenie používate v daždi,
snehu alebo na
vlhkých miestach
Podrobnosti o vplyve k
ontaktu mobilného telefónu
alebo iných bezdr
ôtových zariadení pripojených k
tomuto zariadeniu na ľudské telo nájdet
e v návode
na používanie bezdr
ôtového zariadenia.
Ak koncovky slúchadiel nie sú be
zpečne pripevnené,
môžu sa počas používania odpojiť az
ostať vo vnútri
ucha. Pr
ed použitím sa uistite, či sú konc
ovky
slúchadiel bezpečne pripevnené.
Nikdy nepripájajte konekt
or USB, k
eď sú jednotka
alebo nabíjací kábel mokré.
Ak sa konektor USB
pripojí, k
eď je mokrá jednotka alebo nabíjací k
ábel,
môže kvôli kvapaline (voda z vodovodu,
morská
voda, nealk
oholický nápoj atď.) alebo cudzej lá
tke na
jednotke alebo nabíjacom kábli dôjsť k
u skratu a
nadmernej tvorbe tepla alebo k poruche.
T
ento výrobok obsahuje magnet(y), ktor
é môžu rušiť
kardiostimulátory
, programov
ateľné bočníkové
tlakové ventily na liečbu hydroc
efalu alebo iné
zdravotníck
e prístroje. Neumiestňujte tento výr
obok
blízko osôb,
ktoré používajú takéto z
dravotnícke
prístroje.
Ak používate akýkoľvek takýto zdr
avotnícky
prístroj,
pred použitím tohto výr
obku sa poraďte so
svojím lekárom.
T
ento výrobok obsahuje magnet(y). Pr
ehltnutie
magnetov by mohlo spôsobiť vážnu ujmu,
ako je
nebezpečenstvo zadusenia alebo zr
anenie čriev
. Ak
dôjde k prehltnutiu magnetov (alebo magnetu),
ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Tento výr
obok
uchovávajte mimo dosahu detí alebo osôb pod
dozorom,
aby nedošlo k náhodnému požitiu.
Hrozí nebezpe
čenstvo prehltnutia zariadenia alebo
jeho malých častí. P
o použití zariadenie odložte do
nabíjacieho puzdra a odlo
žte na miesto mimo
dosahu malých detí.
Poznámka o sta
tickej elektrine
Ak zariadenie používate,
keď je vzduch suchý
,
môžete ma
ť nepríjemný pocit v dôsledku statick
ej
elektriny nahromadenej na tele.
Nejde o poruchu
zariadenia. Účinok mô
žete znížiť nosením obleč
enia
vyrobeného z prírodných mat
eriálov,
ktoré ľahko
nevytvárajú statick
ú elektrinu.
Upozornenia
Adresa URL na obálke vám pomô
že získať prístup
k príručke,
ktorá obsahuje užitočné poznámky
alebo podrobné postupy
.
Informácie o vodoodolnosti zariadenia
•
Nabíjacie puzdro nie je vodoodolné.
•
Ak sa zariadenie nepoužíva správne,
môže
doň vniknúť voda a spôsobiť požiar
, úr
az
elektrickým prúdom alebo nesprávne
fungovanie.
Pozorne si prečítajte nasledujúc
e
upozornenia a používajte zariadenie spr
ávne.
Zachovanie vodoodolnosti zariadenia
Poz
orne si prečítajte nižšie uvedené
upozornenia,
aby sa zabezpečilo správne
použitie zariadenia.
•
Nestriekajte vodu nasilu do vývodov zvuku.
•
Nenechajte zariadenie spadnúť do vody a
nepoužívajte ho pod vodou.
•
Nenechajte zariadenie mokré v chladnom
prostredí,
pretože voda by mohla zamrznúť.
Aby ste zabránili nespr
ávnemu fungovaniu
zariadenia, po použití z neho utrite vše
tku
vlhkosť.
•
Neponárajte zariadenie do vody ani ho
nepoužívajte vo vlhkom prostr
edí, napríklad v
kúpeľni.
•
Nenechajte zariadenie spadnúť a nevystavujte
ho mechanickým náraz
om. V opačnom
prípade by mohlo dôjsť k deformácii alebo
poškodeniu zariadenia,
čo by malo za
následok stratu vodoodolnosti.
Informácie o pripojení BLUET
OOTH®
•
Mikrovlnné žiarenie zo zariadenia Blue
tooth môž
e
mať vplyv na prevádzku elek
tronických
zdravotníck
ych prístrojov
. Na nasledujúcich
miestach vypnite toto zariadenie a ostatné
zariadenia Bluetooth,
pretože by mohlo dôjsť k
nehode:
–
v nemocniciach, v blízk
osti miest vyhradených
pre invalidov vo vlakoch,
na miestach s
prítomnosťou horľavých plynov
, v blízkosti
automatických dverí a v blízkosti po
žiarnych
hlásičov
.
Nabíjanie zariadenia
•
Dodržiavajte nasledujúce upo
zornenia.
Nedodržanie pokynov môže ma
ť za následok vznik
požiaru,
popálenín, zr
anenie alebo úraz
elektrickým prúdom.
–
Na bezdrô
tovú nabíjačku ani slúchadlá
nepripevňujte žiadne kovové predme
ty
(napríklad nálepky vyrobené z materiálov
obsahujúcich kov).
–
Počas bez
drôtového nabíjania neumiestňujte na
bezdrô
tovú nabíjačku kovové pr
edmety
(napríklad remienky alebo spony obsahujúce
kov).
–
Ak sa počas bezdr
ôtového nabíjania vyskytne
niečo neobvyklé,
napríklad neobvyklý zápach,
zvuk, dym,
prehrievanie alebo deformácie,
opatrne a bezpečne vyberte zariadenie z
bezdrô
tovej nabíjačky
.
•
Ak používate elektrické z
dravotné pomôcky,
napríklad implantovaný kardiostimulát
or alebo
defibrilátor
, pr
ed použitím bezdrôtovej nabíjacej
podložky konzultujte mo
žnosť jej používania so
svojím lekárom.
Rádiové vlny môžu ovplyvniť
prevádzku elektrick
ej zdravotnej pomôcky
.
•
Používajte dodaný k
ábel USB T
ype-C.
Poznámky týk
ajúce sa nosenia zariadenia
•
Po použití slúchadlá pomaly zložte
.
•
Preto
že koncovky slúchadiel utesňujú zvukovod
ucha, zatlač
ením slúchadiel do ucha nadmernou
silou alebo ich rýchlym vytiahnutím z ucha môže
dôjsť k poškodeniu ušného bubienka.
Pri nosení koncoviek slúchadiel mô
že membrána
reproduktor
a vydať zvuk cvaknutia. Nejde o
poruchu.
Informácie o koncovkách nást
avcov slúchadiel
(Koncovky nástavc
ov slúchadiel sizoláciou
okolitého hluku)
•
Koncovky nástavc
ov slúchadiel sú umiestnené vo
vnútri ucha, pr
eto hro
zí vyššie riziko podráž
denia
ušného kanála. Ak pocítit
e akékoľvek nepohodlie,
prestaňte ich používať.
•
Koncovky nástavc
ov slúchadiel sú spotrebný
materiál a po dlhšom používané alebo skladovaní
sa môžu znehodnotiť alebo poškodiť.
Ak sa
koncovky znehodnotia alebo pošk
odia, zvukový
výkon (kvalita zvuku alebo mier
a odstraňovania
hluku) sa zhorší.
Koncovky pr
avidelne vymieňajte.
Okrem toho,
ak dôjde k poškodeniu koncovky
nástavcov slúchadiel,
napríklad k prasknutiu,
olupovaniu alebo roztrhnutiu mrie
žky, k
oncovka
nástavcov slúchadiel alebo jej časť môž
e zostať
zaseknutá v uchu a spôsobiť zranenie alebo
zdravotné ť
ažkosti.
V prípade,
že si všimnete
poškodenie,
koncovku vymeňte.
•
Vyhnite sa čisteniu konc
oviek vodou, vlhč
enými
utierkami alebo organickými ro
zpúšťadlami, ako
napríklad alkoholom,
preto
že by mohli spôsobiť
ich predčasné znehodnotenie
.
•
Ak sa cudzí materiál,
ako je ušný maz,
prilepí ku
koncovke slúchadiel,
zvuk môže byť tlmený alebo
ho nebude počuť zreteľne.
Zložte zo slúchadiel k
oncovku slúchadiel,
jemne na
mriežku položt
e vatovú tyčinku a pomaly ju
otáčajte,
čím nečistoty odstránite.
Dbajte na to, aby
ste mriežku ner
oztrhli.
Iné poznámky
•
Ak pri používaní zariadenia pociťujete nepohodlie,
ihneď ho prestaňte používať.
•
Ak máte nejaké otázk
y alebo problémy týkajúce sa
tohto zariadenia,
ktoré nie sú uvedené v tejt
o
príručke,
poraďte sa s najbližším predajcom Sony
.
T
echnické údaje
Slúchadlá
Zdroj napájania:
5 V jednosmerného prúdu (pri použití
komerčne dostupného napájacieho
adaptéra USB)
Pri použití vstavaných lítium-iónových batérií
(prevádzkový výk
on produktu: 3,85 V
jednosmerného prúdu)
Prevádzk
ová teplota:
0°C až 40°C
Hmotnosť:
Pribl. 6
,5g × 2 (Slúchadlá (vrátane koncoviek
slúchadiel (M)))
Pribl. 4
7g (Nabíjacie puzdro)
Obsah balenia:
Bezdrô
tové stereof
ónne slúchadlá s funkciou
potlačenia hluku (1)
Kábel USB T
ype-C
®
(USB-A na USB-C
®
) (1)
Koncovky nástavc
ov slúchadiel sizoláciou
okolitého hluku (XS (2),
S (2), M (2),
L (2))
Nabíjacie puzdro (1)
Dokumenty (1 súprava)
Špecifikácie komunikácie
Komunikačný systém:
Bluetooth
Prevádzk
ová frekvencia:
Bluetooth:
2400 MHz – 2483,5 MHz
Maximálny výstupný výkon:
Bluetooth:
<
13dBm
Dizajn atechnické údaje sa môžu zmeniť be
z
predchádzajúceho upo
zornenia.
Systémové požiadavky na nabíjanie ba
térie
prostredníctvom r
ozhrania USB
Napájací adaptér USB:
Komerčne dostupný napájací adapt
ér USB schopný
poskytovať výstupný prúd 0
,5A (500mA) alebo viac.
T
echnické parametre produktu vr
átane prípadných
informácií o úspore energie nájdet
e na
nasledujúcom odkaze,
kde si vyberiete vašu krajinu/
región,
otvoríte stránk
u pre váš produkt a potom
prejdete na časť s te
chnickými parametr
ami: sony.
com/country
Ochranné známk
y
•
Slovné označenie a logá Bluetoo
th
®
sú
registrované ochr
anné známky,
ktorých vlastníkom
je spoločnosť Bluetooth SIG,
Inc. a akékoľvek
použitie týchto značiek spoločnosťou Sony Group
Corporation a jej pobočkami je na základe lic
encie.
•
USB T
ype-C
®
a USB-C
®
sú registrované ochr
anné
známky organizácie USB Implementers F
orum.
•
LDAC alogo LDA
C sú ochranné známky
spoločnosti Sony Group Corpor
ation alebo jej
pridružených spoločností.
•
Všetky ostatné obchodné značky a r
egistrované
obchodné značky sú obchodnými značkami alebo
registrovanými obchodnými značk
ami ich
príslušných vlastníkov
. V tomto návode nie sú
uvádzané značky ™ a
®
.
Licencie
•
T
ento produkt obsahuje softvér,
ktorý spoločnosť
Sony využíva na základe licenčnej zmluvy s
vlastníkom autorských pr
áv na tento softvér
. Na
základe požiadavky vlastníka autorských pr
áv na
softvér máme povinnosť zákazníkov informovať o
obsahu zmluvy.
Prejdite na nasledujúcu adresu
URL a prečítajte si.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/26/
•
Poskytov
anie služieb ponúkaných tretími str
anami
sa môže zmeniť,
pozastaviť alebo ukončiť bez
predchádzajúceho o
známenia. Spoločnosť Sony
nenesie zodpovednosť za takét
o situácie.
Български
Безжични шумопотискащи стерео слушалки
Модел: YY2985
Т
ерминът “продукт”
в този документ се отнася за
уреда или аксесоарите към нег
о.
Не поставяйте продукта в затворено
пространство, като например е
тажерка за книги
или вграден шкаф.
Не излагайте батериите (ба
териен пакет или
поставени батерии) на прекомерна топлина,
например на силно слънце, огън или подобни,
за
дълго време.
Не излагайте батериите на ек
с
тремно ниски
температурни условия, к
оито може да доведат
до прегряване и термична нестабилност
.
Не демонтирайте, не о
тваряйте и не срязвайте
вторичните батерии.
В случай на изтичане от вторичната бат
ерия не
позволявайте на течността да влиза в конт
акт с
кожат
а или очите.
При контакт
, измийте
засегнатия участък с обилно количество вода и
потърсете медицинска помощ.
Вторичните батерии трябва да се заредят преди
употреба. Винаги праве
те справка в
инструкциите от производителя или в
ръководството на продукт
а за указания за
правилно зареждане.
След периоди на продължително съхранение
може да е необх
одимо вторичните батерии да с
е
заредят и разредят неколкокра
тно,
за да се
получи максимална ефективност
.
Изхвърлете по правилен начин.
Зареждане на този продукт
Поставете слушалките в кутията за заре
ждане.
Използвайте предоставения кабел USB T
ype-C® и
наличния на пазара USB променливотоков
адаптер.
Свържете USB променливо
токовия адаптер към
кутията за зареждане чрез кабел USB T
ype-C,
след това свържет
е USB променливотоковия
адаптер към променливотоков конт
акт.
Известие за потребителите:
информацията
по-долу е приложима само за продукти,
продавани в държави/региони,
прилагащи
директивите на ЕС.
Т
ози продукт е произведен от или от името
на Sony Corporation.
Вносител в ЕС:
Sony Europe B.V
.
Запитвания до вносителя или запитвания
свързани със съответствието на продуктит
е
съгласно законодат
елството на Европейския
съюз,
следва да се отправят към
упълномощения представител на
производителя Sony Belgium,
bijkantoor van
Sony Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1, 19
30
Zaventem,
Белгия.
sony
.com/country
Производител на батерии:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101
Building 6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin
Road, F
umin Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua District,
Shenzhen City
, Guangdong
Province,
Китайска народна република
Highpower/TH
Guangdong Highpower New Energy
T
echnology Co., Ltd.
No.38,
Songbailing Avenue, Start-up Ar
ea,
China-Korea(Huizhou) Industrial P
ark, Zhongkai
Hi-tech Industrial Development Zone,
516000
Huizhou City,
Guangdong, Китайска народна
република
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Китайска
народна република
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai,
Китайска народна република
С настоящото,
Sony Corporation декларира,
че това оборудване е в съответствие с
Директива 2014/53/EU.
Цялостният текст на ЕС декларацията за
съответствие може да с
е намери на следния
интернет адрес:
https://compliance.sony
.eu
Изхвърляне на използвани
батерии и стари електрически и
електронни уреди (приложимо в
Европейския съюз и други
държави със системи за разделно
събиране на отпадъците)
Т
ози символ върху продукта,
батерията или
върху опаковкат
а показва, че про
дуктът и
батерията не трябва да се третира
т като
битов отпадък.
При някои батерии то
зи
символ се използва в к
омбинация с
означение на химически елемент
.
Означението на химическия елемент олово
(Pb) се добавя,
ако батерият
а съдържа
повече от 0,004% о
лово.
Като предадете тези
продукти и батерии на правилното място,
Вие ще помогнете за предотвратяване на
негативните последствия за око
лната среда
и човешкото здраве,
които биха възникнали
при неправилното изхвърляне.
Рециклирането на мат
ериалите ще спомогне
да се съхранят природните ресурси.
За
продукти, к
оито от гледна точка на
безопасност или цялост на данни изискват
батерията да бъде постоянно свързана
(вградена), т
ази батерия трябва да бъде
подменяна само от квалифициран сервизен
персонал.
За да сте сигурни, че вграденат
а
батерия ще бъде третирана правилно,
предайте старите продукти в събирателен
пункт за рециклиране на електрически и
електронни уреди. За всички останали
батерии,
моля,
прочетете в упътването как
да извадите по безопасен начин батерията
от продукта.
Предайте я в събирателния
пункт за рециклиране на използвани
батерии.
За подробна информация относно
рециклирането на този продукт или бат
ерия
можете да с
е обърнете към местнат
а градска
управа, службат
а за събиране на битови
отпадъци или магазина,
откъдето сте
закупили продукта или батерият
а.
Валидността на маркировката CE е ограничена
само до държавите/регионите,
в които се
прилага законово,
главно в държавите/
регионите от ЕИП (Европейското ик
ономическо
пространство) и Швейцария.
Валидността на маркировката UKCA е ограничена
само до държавите/регионите,
в които се
прилага законово,
главно в Обединеното
кралство.
Т
ози уред е изпитан и е установено, че
съответства на ограниченията,
определени в
Директивата за ЕМС,
при използване на
свързващ кабел с дължина под 3 м.
Мощността, подавана от
зарядното устройство, трябва да
бъде от минимум 2W
,
необходима на
радиосъоръжението,
до максимум
2,5W за достигането на
максимална скорост на
зареждане.
Високото ниво на звука мо
же да повлияе
неблагоприятно върху слуха ви.
Не използвайте уреда,
докато ходит
е, шофират
е
или карате велосипед. Т
ова може да предизвика
пътнотранспортни произшествия.
Не използвайте в опасни зони,
освен ако не се
чува околният звук.
Ако в уреда навлязат вода или чужди предмети,
това може да предизвика пожар или т
оков удар.
Ако в уреда навлязат вода или чужди предмети,
незабавно спрете употребата му и с
е
консултирайте с най-б
лизкия търговски
представител на Sony
. По-специално,
внимавайте
в следните случаи.
•
Когат
о използвате уреда близо до умивалник
ли съд с течност
Внимавайте уредът да не падне в мивкат
а или
в съда, пълен с вода.
•
Когат
о използвате уреда при дъжд и сняг или
във влажни условия
За подробности относно ефектите на контакт
а с
човешкото тяло от мобилния телефон или други
безжични устройства, свързани към уреда,
вижте
ръководството за употреба на безжичнот
о
устройство.
Ако накрайниците не са закрепени здраво,
по
време на използване те мож
е да паднат и да
останат в ушите.
Преди използване се уверете, че
накрайниците са здраво закрепени.
Никога не поставяйте USB куплунг
а, ако
устройството или зареждащият кабел са мокри.
Ако поставите USB куплунга,
когато устройството
или зареждащият кабел са мокри, мо
же да
възникне късо съединение,
породено от
попадането на съответната т
ечност (чешмяна
вода, морска вода,
безалкохолна напитка и др.)
или чужд предмет върху устройството или
зареждащия кабел, и това мо
же да предизвика
прекомерно нагорещяване или неизправност
.
Т
ози продукт съдържа магнити, коит
о могат да
попречат на работат
а на пейсмейкъри,
програмируеми байпас клапи за хидроцефалия
и други медицински устройства. Не поставяйте
този продукт в близост до лице с такива
устройства. Консу
лтирайте се с лекар, преди да
използвате този про
дукт
, ак
о използвате такива
медицински устройства.
Т
ози продукт съдържа магнити. Пог
лъщането
на магнити може да причини сериозни вреди,
например задавяне и задушаване или
нараняване на червата.
Ако са погълнати
магнити (или магнит), веднаг
а се
консултирайте с лекар.
Дръжте продукта на
място, къде
то не може да бъде достигнат от
деца или лица под надзор, за да предотвратите
случайно поглъщане.
Има опасност от поглъщането на този уред или
на дребни части. След употреба съхранявайт
е
уреда в зарядното устройство и на място, к
оето
е далеч от досега на малки деца.
Бележка относно статичното електричество
Ако използвате уреда,
когато въздухъ
т е сух,
може да усетит
е дискомфорт поради
статичното електричество,
натрупано върху
тялото ви.
Т
ова не представлява неизправност
на уреда. Мож
ете да намалите този ефект,
като
носите дрехи,
изработени от естествени
материали,
които не генерират лесно ст
атично
електричество.
Предупреждения
URL адресът на капака ще ви помогне да
достигнете до помощното ръководство,
съдържащо полезни бележки или подробни
описания на процедури.
Относно устойчивостта срещу
напръскване на уреда
•
Кутията за зареждане не е устойчива
срещу напръскване.
•
При неправилна употреба на уреда в
него може да попадне вода и да
причини пожар,
електрически удар или
неизправности. Прочете
те внимателно
следните предупреждения и
използвайте уреда по правилен начин.
Относно поддържането на устойчивостта
срещу напръскване
Прочетете внимателно предпазнит
е мерки
по-долу
, за да гарантирате правилната
употреба на уреда.
•
Не пръскайте нарочно вода в отворите
за изходен звук.
•
Не изпускайте уреда във вода и не го
използвайте под вода.
•
Не позволявайте на уреда да остане
мокър в студена околна среда,
т
ъй като
водата мож
е да замръзне. За да
предотвратите неизправност
, избършете
водата след употреба.
•
Не поставяйте уреда във вода и не го
използвайте на влажно място,
като
например в баня.
•
Не изпускайте уреда и не го подлагайте
на механични удари.
Това мож
е да
деформира или да повреди уреда, като
доведе до влошаване на показателите за
устойчивост срещу напръскване.
Относно BLUETOO
TH® комуникациите
•
Микровълните, к
оито се излъчват от Bluetooth
устройство, мож
е да навредят на работата на
електронните медицински устройства.
Изключвайте този уред и други Bluetooth
устройства на следните места, тъй като те
могат да предизвикат злополука:
–
в болници,
в близост до седалки с
предимство във влакове, на мест
а с
наличие на възпламеним газ,
в близост до
автоматични врати или пожарни аларми.
Относно зареждането на уреда
•
Спазвайте следните предпазни мерки.
Неспазването им може да причини по
жар,
изгаряния,
нараняване или токов удар.
–
Не прикрепяйте метални предмети (кат
о
например стикери, израбо
тени от
съдържащи метал мат
ериали) към
безжичното устройство за зареждане или
модула.
–
Когат
о използвате безжично зареждане,
не
поставяйте метални предмети (ка
то
например ленти или кламери, изработ
ени
от съдържащ метал ма
териал) на
безжичното устройство за зареждане.
–
Ако по време на безжично зареждане
възникне нещо необичайно, ка
то например
необичаен мирис, необичаен звук,
дим,
прегряване или деформация, премахнет
е
модула внимателно и безопасно от
безжичното зарядно устройство.
•
Когат
о имате електронни медицински
устройства, като например имплантирани
пейсмейкъри или дефибрилатори,
се
консултирайте с лекаря си,
преди да
използвате безжичнат
а подложка за
зареждане. Р
адиовълните могат да повлияят
на функционирането на електронните
медицински устройства.
•
Използвайте само предоставения USB T
ype-C
кабел.
Бележки относно носенето на уреда
•
След употреба махнете слушалките бавно.
•
Тъй ка
то накрайниците плъ
тно прилягат в
ушите, прину
дителното им притискане към
ушите или бързото им издърпване мо
же да
доведе до увреждане на тъпанчетата.
Когат
о носите накрайниците,
мембраната
може да произведе щракащ звук.
Това не е
неизправност.
Относно накрайниците за наушници
(Шумоизолиращи тапи)
•
Т
апите се поставят вътре в ухот
о,
така че има
повишен риск от раздразнение на ушния
канал. Ак
о усетите неу
добство, прекрат
ете
употребата.
•
Т
апите са консумативи и е възможно да се
износят или повредят след дълготрайна
употреба и съхранение.
Ако тапите с
е износят
или повредят,
аудио параметрите,
като
например качеството на звука и
шумопотискането,
ще бъдат влошени.
Подменяйте ги редовно.
Също така,
ако тапа получи повреда, ка
то
например напукване, обелване,
олющване
или скъсване на мрежата,
тапата или част от
нея може да остане в ухо
то ви и да причини
нараняване или заболяване.
Ако забележите
повреда, непременно подменет
е тапата.
•
Избягвайте измиване с вода, мокри кърпи и
използването на органични разтворит
ели,
като например алкох
ол, понеже мог
ат да
причинят преждевременно износване.
•
Ако чужд материал,
като например ушна кал,
попадне на частта с мембраната на
накрайника, звукъ
т може да стане приглушен
или да се чува трудно.
Отстранете накрайника от слушалките,
използвайте внимателно памучен т
ампон за
частта с мембраната и завъртете бавно
памучния тампон,
за да избършете
замърсяването.
Внимавайте да не скъсате
частта с мембраната.
Други бележки
•
Ако усетите диск
омфорт,
докато използвате
уреда, незабавно спрете да го изпо
лзвате.
•
Ако имате въпроси или проблеми,
касаещи
този уред, които не са спомена
ти в това
ръководство,
консултирайте се с най-близкия
търговец на Sony.
Спецификации
Слушалки
Източник на захранване:
DC 5 V (при употреба на наличен в
търговската мрежа USB AC адаптер)
При употреба на вградени
литиево-йонни батерии (захранване
при работа на продукта:
DC 3,85 V)
Работна т
емпература:
От 0°C до 40°C
Маса:
Прибл.
6,5г × 2 (Слушалки (включително
накрайници (M)))
Прибл.
47г (К
утия за зареждане)
Включени артикули:
Безжични шумопотискащи стерео
слушалки (1)
USB T
ype-C
®
кабел (USB-A към USB-C
®
) (1)
Шумоизолиращи тапи (XS (2),
S (2), M (2),
L (2))
Кутия за зареждане (1)
Документи (1 комплект)
Спецификации за комуникация
Комуникационна система:
Bluetooth
Оперативна честота:
Bluetooth:
2 400MHz – 2 483,5MHz
Максимална изходна мощност:
Bluetooth:
<
13dBm
Дизайнът и спецификациите подлежа
т на
промяна без предизвестие.
Системни изисквания за зареждане на
батерията посредством USB
USB AC адаптер:
Наличен в търговската мрежа USB AC адаптер
,
способен да доставя изходен ток о
т
0,5A(500mA) или повече.
Можете да намерите спецификациит
е на
продукта,
включително информация относно
пестене на енергия, ак
о е приложимо,
като
посетите следнат
а връзка, избере
те вашата
държава/регион,
отворите страницата за
вашия продукт и отидете в раздела със
спецификации: sony
.com/country
Т
ърговски марки
•
Словесният знак Bluetooth
®
и логат
а са
регистрирани търговски марки, собственост
на Bluetooth SIG,
Inc., като всяко използване
на такива марки от Sony Group C
orporation и
нейните филиали се извършва по силата на
лиценз.
•
USB T
ype-C
®
и USB-C
®
са регистрирани
търговски марки на USB Implementers Forum.
•
LDAC и логот
о на LDAC са търговски марки на
Sony Group Corpor
ation или нейните филиали.
•
Всички други търговски марки и
регистрирани търговски марки са търговски
марки или регистрирани търговски марки на
съответните им собственици.
В това
ръководство знаците ™ и
®
не са
конкретизирани.
Лицензи
•
Т
ози продукт съдържа софтуер,
който Sony
използва според лицензионно споразумение
със собственика на авторските му права.
Задължени сме да оповестим на клиентите
съдържанието на споразумението според
изискване на собственика на авторските
права на софтуера.
Моля,
посетете следния
интернет адрес и прочетете.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/26/
•
У
слугите, предлагани от трети страни,
могат
да бъдат променяни, преуст
ановявани или
прекратявани без предизвестие. Sony не носи
никаква отговорност в тези случаи.
Română
Set de căști stereo wir
eless cu funcție de
anulare a zgomotului
Model: YY2985
T
ermenul „produs” din acest document se ref
eră la
unitate sau la accesoriile sale
.
Nu instalați produsul în spații închise,
cum ar fi o
bibliotecă sau un dulap încastr
at.
Nu expuneți bateriile (acumulat
or sau baterii
montate) timp îndelungat la căldur
ă excesivă, cum
ar fi cea generată de lumina soar
elui, de foc sau
de ceva similar
.
Nu expuneți bateriile la temper
aturi extrem de
scăzute care po
t duce la supraîncălzir
e și la o
avalanșă termică.
Nu demontați,
nu deschideți și nu rupeți bateriile
reîncărc
abile.
În cazul producerii unei scur
geri a bateriei
reîncărc
abile, nu lăsa
ți lichidul să intre în contact
cu pielea sau cu ochii. În cazul c
ontactului, spălați
zona afectată cu apă din abundență și c
ereți sfatul
medicului.
Bateriile reîncăr
cabile trebuie să fie încăr
cate
înainte de folosire.
Consultați întotdeauna
instrucțiunile producătorului sau manualul
produsului pentru instrucțiuni corect
e de încărcare.
După perioade îndelungate de depozitar
e, poa
te fi
necesară încăr
carea și descărcarea de câ
teva ori a
bateriilor reîncăr
cabile,
pentru a obține
performanțe maxime.
Eliminați în mod corespunzăt
or.
Încărcar
ea acestui produs
Puneți unitățile căștilor în husa pentru încăr
care.
Utilizați cablul USB T
ype-C® furnizat și un adaptor
USB de curent alternativ disponibil în comerț.
Conectați adaptorul USB de cur
ent alternativ la
husa pentru încărcar
e cu ajutorul cablului USB
T
ype-C, apoi c
onectați adaptorul USB de curent
alternativ la o priză de alimentare în cur
ent
alternativ
.
Aviz pentru clienți:
următoarele inf
ormații
se aplică numai produselor vândute în
țările/regiunile car
e respectă dire
ctivele UE.
Acest produs a fost fabric
at de către sau în
numele Sony Corporation.
Importator UE:
Sony Europe B.
V.
Întrebări către importa
torul UE sau referitoar
e
la conformitatea pr
odusului în Europa se
trimit către repr
ezentantul autorizat al
producătorului,
Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1, 19
30
Zaventem,
Belgia.
sony
.com/country
Producăt
orul bateriei:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101
Building 6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin
Road, F
umin Community
, Fucheng
Sub-district, L
onghua District, Shenzhen City
,
Guangdong Province,
R. P
. Chine
ză
Highpower/TH
Guangdong Highpower New Energy
T
echnology Co., Ltd.
No.38,
Songbailing Avenue, Start-up Ar
ea,
China-Korea(Huizhou) Industrial P
ark,
Zhongkai Hi-tech Industrial Development
Zone,
516000 Huizhou City,
Guangdong, R. P
.
Chineză
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
R. P
.
Chineză
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai, R.
P
. Chineză
Prin prez
enta, Sony Corporation declar
ă că
acest echipament este în conformit
ate cu
Directiva 2014/53/UE.
T
extul integral al declarației UE de
conformitate est
e disponibil la următoarea
adresă internet:
https://compliance.sony
.eu
Dezafectar
ea bateriilor uzate și a
echipamentelor electrice şi
electronice vechi (se aplică
pentru ţările membre ale Uniunii
Europene și pentru alte ţări cu sisteme de
colectare separ
ată)
Acest simbol aplicat pe produs,
pe baterie sau
pe ambalaj indică faptul că pr
odusul și bateria
nu trebuie consider
ate reziduuri menajer
e. Pe
anumite tipuri de baterii,
acestui simbol i se
pot asocia simbolurile anumitor substanţe
chimice.
Simbolul pentru plumb (Pb) este
adăugat dacă bateria conţine mai mult de
0,004% plumb.
Asigurându-vă de faptul că
aceste produse și bat
erii sunt dezafectate în
mod corect,
veţi ajuta la prevenirea
consecinţelor negative pentru mediu şi
pentru sănătatea umană,
care pot fi afectate
de către manipularea şi de
zafectarea
incorectă.
Reciclarea acestor materiale va
ajuta la conservarea resurselor na
turale.
În
cazul produselor car
e, din mo
tive legate de
siguranţă sau integritat
e a datelor
, necesită o
conexiune permanentă cu bat
eria încorporată,
aceasta trebuie înlocuită numai de că
tre
personalul specializat din centrele de service.
Pentru a vă asigur
a de faptul că bateriile și
echipamentele electrice şi electronic
e vor fi
dezafectate în mod c
orespunzător,
predaţi
aceste produse la sfârşitul dur
atei de
funcţionare la centrele adecv
ate de colectare
pentru deşeuri electrice şi electronice
. Pentru
celelalte tipuri de baterii,
vă rugăm să
consultaţi secţiunea în car
e este explicat
modul de îndepărtare a bateriei din produs în
condiţii de siguranţă.
Predaţi bateria uzată la
un centru adecvat de colect
are şi reciclar
e a
bateriilor
. P
entru mai multe informaţii
detaliate ref
eritoare la reciclar
ea acestui
produs sau a bateriei,
vă rugăm să contactaţi
primăria dvs. sau magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul sau bateria.
Validitat
ea marcajului CE este restricționa
tă doar la
acele țări/regiuni unde este aplic
at în mod legal, în
special în țările/regiunile SEE (Spațiul Economic
European) și Elveția.
Validitat
ea marcajului UK
CA este restricționată
doar la acele țări/regiuni unde este aplic
at în mod
legal, în special în Mar
ea Britanie.
Această unitate a fost t
estată și s-a constat
at că
este conformă cu limitele impuse de
reglementările EMC utilizând un cablu de
conectare mai scurt de 3m.
Puterea furnizată de înc
ărcător
trebuie să se situeze într
e minimum
2wați,
de care are nevoie
echipamentul radio,
și maximum
2,5wați pentru a atinge viteza
maximă de încărcar
e.
Ascultarea la căști la volum ridicat v
ă poate afecta
negativ auzul.
Nu utilizați unitatea în timp ce mer
geți pe jos,
conduceți sau vă deplasa
ți cu bicicleta.
Utilizarea
în aceste condiții poat
e duce la accidente în tr
afic.
Nu utilizați în zone periculoase decât dac
ă puteți
auzi sunetele din mediul înconjur
ător.
Dacă în unitate pătrund apă sau obiecte str
ăine,
acestea pot cauza un inc
endiu sau un șoc electric.
Dacă în unitate pătrund apă sau obiecte str
ăine,
încetați imediat utilizar
ea acesteia și consultați cel
mai apropiat dealer Sony
. În special fiți atent în
situațiile de mai jos.
•
Când utilizați unitatea lângă o chiuvetă sau
lângă un recipient umplut cu apă
Aveți grijă să nu scăpați unita
tea într-o chiuvet
ă
sau într-un re
cipient umplut cu apă.
•
Când utilizați unitatea în ploaie,
în ninsoare sau
în locuri umede
Pentru detalii despr
e efectele contactului dintr
e
corpul uman și telefonul mobil sau alte dispo
zitive
fără fir conect
ate la unitate,
consultați manualul de
instrucțiuni al dispozitivului fără fir
.
În cazul în care elementele auricular
e nu sunt
atașate în siguranț
ă, ac
estea se pot desprinde și
pot rămâne în interiorul ur
echii în timpul utilizării.
Înainte de utilizare,
asigurați-vă că ați atașat în
siguranță elementele auricular
e.
Nu introduceți niciodată muf
a USB dacă unitatea
sau cablul de încărcar
e sunt umede. În cazul
cuplării mufei USB atunci când unitatea sau c
ablul
de încărcar
e sunt umede,
se poate produce un
scurtcircuit din cauza lichidului (apă de la robinet,
apă de mare,
băuturi răcoritoare etc.) sau din
cauza corpurilor străine de pe unit
atea sau cablul
de încărcar
e, put
ând provoca supr
aîncălzirea sau
defectarea.
Acest produs conţine unul sau mai mulţi magne
ţi
care pot interfer
a cu stimulatoarele cardiace,
şunturile ventriculo-peritoneale programabile
pentru tratarea hidr
ocefaliei sau alte dispozitive
medicale.
Nu amplasaţi acest produs în apropierea
persoanelor care utilizează astf
el de dispozitive
medicale.
Solicitaţi sfatul medicului înainte de a
utiliza acest produs dacă folosiţi astf
el de
dispozitive medicale.
Acest produs conţine unul sau mai mulţi magne
ţi.
Înghiţirea magnetului/magneţilor poate c
auza
vătămări grave
, de e
xemplu sufocare sau leziuni
intestinale.
Dacă magneţii (sau un singur magnet)
au fost înghiţi, c
onsultaţi imediat medicul. Nu lăsaţi
acest produs la îndemâna copiilor sau a
persoanelor aflate sub supravegher
e,
pentru a
evita ingerarea ac
cidentală.
Există pericolul ca unitatea sau părțile ei mici să fie
înghițite.
După utilizare, depozitați unita
tea în
carcasa pentru încăr
care și nu o lăsați la îndemâna
copiilor mici.
Informații despre electricita
tea statică
Dacă utilizați unitatea atunci c
ând aerul este uscat,
puteți avea o senzație de disconfort din cauza
electricități statice acumulat
e în corpul
dumneavoastră.
Aceasta nu reprezintă o
defecțiune a unității.
Puteți reduce acest efect
purtând îmbrăcăminte din mat
eriale naturale car
e
nu generează cu ușurință electricitate sta
tică.
Măsuri de precauție
URL
-ul de pe copertă vă va ajuta să acc
esați
ghidul de asistență care descrie în de
taliu
observații sau proceduri utile.
Despre re
zistența la apă a unității
•
Husa pentru încărcar
e nu este rezistent
ă la
apă.
•
Dacă unitatea nu este utilizată c
orect, apa
poate pătrunde în interiorul acest
eia,
cauzând incendii,
electrocutări sau
defecțiuni.
Citiți cu atenție următoarele
avertizări și utilizați unitatea în mod core
ct.
Pentru a menține performanța în materie
de rezistență la apă
Respectați cu atenție măsurile de prec
auție
de mai jos pentru a asigura utilizarea c
orectă
a unității.
•
Nu stropiți puternic cu apă prin orificiile de
ieșire audio.
•
Nu scăpați în apă și nu utilizați unitatea sub
apă.
•
Nu lăsați unitatea umedă într
-un mediu
rece,
deoarece apa poate să înghețe
. P
entru
a evita defecțiunile,
ștergeți orice urmă de
apă după utilizare.
•
Nu introduceți unitat
ea în apă și nu o
utilizați în locuri cu umezeală,
cum ar fi baia.
•
Nu scăpați unitatea pe jos și nu o e
xpuneți
la șocuri mecanice.
Aceste lucruri pot cauza
deformarea sau deterior
area unității, ceea
ce duce la deterior
area performanței în
materie de rezist
ență la apă.
Despre comunica
țiile prin BLUETOO
TH®
•
Microundele emise de la un dispozitiv Bluetoo
th
pot afecta funcționarea dispo
zitivelor medicale
electronice.
Opriți această unitate și alte
dispozitive Bluetooth din următ
oarele locații,
deoarece se poat
e produce un accident:
–
în spitale,
în apropierea scaunelor cu priorita
te
din trenuri,
în locurile în care este pr
ezent gaz
inflamabil, în apr
opierea ușilor automate sau a
alarmelor de incendiu.
Despre încărc
area unității
•
Respectați următoarele măsuri de pr
ecauție.
Nerespectarea ac
estora poate c
auza incendii,
arsuri, vă
tămări corporale sau șocuri electric
e.
–
Nu atașați obiecte metalic
e (precum etichete
adezive cu conținut din metal) pe înc
ărcătorul
wireless sau pe unitate
.
–
Când utilizați încărcar
ea wireless nu așezați
obiecte metalice (pr
ecum curele sau agraf
e cu
conținut din metal) pe încăr
cătorul wireles
s.
–
Dacă apare ceva ne
obișnuit în timpul încărcării
wireless,
cum ar fi miros neobișnuit, sunet
neobișnuit, fum,
supraîncălzire sau deformar
e,
scoateți cu at
enție și în siguranță unitatea din
încărcătorul wir
eless.
•
Dacă vi s-au implantat dispozitive electric
e
medicale precum stimulatoar
e cardiace sau
defibrilatoare,
consultați-vă medicul înainte de a
utiliza încărcătorul wir
eless. Undele radio pot
afecta funcționarea dispozitivelor ele
ctrice
medicale.
•
Asigurați-vă că utiliza
ți cablul USB T
ype-C inclus.
Note privind purtarea unității
•
După utilizare,
scoateți căștile cu grijă.
•
Deoarece elementele auricular
e realizează o
fixare strânsă peste ur
echi, apăsarea puternică a
acestora urma
tă de scoaterea lor r
apidă poate
produce deterior
area timpanului.
Atunci când purtați elementele auriculare,
diafragma difuzorului poat
e produce un sunet
de tip clic. Ac
easta nu repre
zintă o funcționare
defectuoasă.
Pe vârfurile auriculare (V
ârfuri auriculare pentru
izolarea zgomotului)
•
Vârfurile auriculare se potrivesc în ur
eche, astfel
încât există un risc cr
escut de iritare a canalului
urechii.
Dacă experimentați orice senzație de
disconfort,
întrerupeți utilizarea.
•
Vârfurile auriculare sunt c
onsumabile și se pot
deteriora sau strica după perioade de timp
îndelungate de utilizare și depozit
are.
Dacă
vârfurile se deteriorează sau se strică,
performanțele audio cum ar fi calitatea sunetului
și anularea zgomotului vor fi compr
omise.
Înlocuiți-le în mod regulat.
De asemenea dacă un vârf auricular se strică ,
se
crapă,
se decojește, ciobește,
sau plasa de tip
mesh se rupe vârful auricular sau o parte din el
poate rămâne în ur
eche și poate cauza vătămări
sau boli. Dacă observa
ți orice deterior
are,
asigurați-vă că înlocuiți v
âr
ful.
•
Evitați spălarea cu apă,
șervețele umede și
utilizarea solvenților organici,
cum ar fi alcoolul,
deoarece ac
estea pot provoca det
eriorarea
timpurie.
•
Dacă materialul străin,
cum ar fi ceara de urechi,
se atașează la partea de plasă a elementului
auricular,
sunetul poate deveni înăbușit sau
dificil de auzit.
Îndepărtați vârful auricular de pe setul de căști,
aplicați ușor un tampon de bumbac pe partea
de plasă și rotiți ușor tamponul de bumbac
pentru a șterge murdăria.
Aveți grijă să nu rupeți
partea de plasă.
Alte note
•
Dacă simțiți disconfort în timpul utilizării unității,
încetați utilizarea unit
ății imediat.
•
Dacă aveți întrebări sau probleme r
eferitoare la
această unitate și car
e nu sunt acoperite în acest
manual, vă rugăm să c
onsultați cel mai apropiat
dealer Sony
.
Specificații
Set de căști
Sursă de alimentare:
CC 5 V (Utilizând un adaptor de c.a.
pe
USB, disponibil la vânzar
e)
Utilizând baterii cu ioni de litiu încorpor
ate
(Putere de funcționare pr
odus: CC 3,85 V)
T
emperatură de funcționare:
0°C - 40°C
Masă:
Aprox.
6,5g × 2 (Set de căști (inclusiv
elemente auriculare (M)))
Aprox.
47g (Husa pentru încărcare)
Articole incluse:
Set de căști stereo wir
eless cu funcție de
anulare a zgomotului (1)
Cablu USB T
ype-C
®
(USB-A - USB-C
®
) (1)
Vârfuri auriculare pentru iz
olarea
zgomotului (XS (2), S (2),
M (2), L (2))
Husa pentru încărcar
e (1)
Documente (1 set)
Specificație privind comunicația
Sistem de comunicații:
Bluetooth
Frecvență de funcționar
e:
Bluetooth:
2 400MHz - 2 483,5MHz
Putere de ieșire maximă:
Bluetooth:
<
13dBm
Designul și specificațiile pot fi modificat
e fără
notificare prealabilă.
Cerințe de sistem pentru încăr
carea bateriei
prin USB
Adaptor de c.a.
pe USB:
Un adaptor de c.a.
pe USB disponibil la vânzare
capabil să generez
e un curent de ieșire de
0,5A(500mA) sau mai mult.
Puteți găsi specificațiile pr
odusului, inclusiv
informații despre economia de ener
gie, dacă este
cazul, după c
e accesați următorul link, alege
ți țara/
regiunea dumneavoastră,
deschideți pagina
produsului și accesa
ți secțiunea cu specificații:
sony.
com/country
Mărci c
omerciale
•
Marca verbală și siglele Bluetooth
®
sunt măr
ci
comerciale înregistr
ate și aparțin Bluetooth SIG,
Inc., iar utilizar
ea acestor mărci de c
ătre Sony
Group Corpor
ation și subsidiarii săi se face sub
licență.
•
USB T
ype-C
®
și USB-C
®
sunt mărci comer
ciale
înregistrat
e ale USB Implementers Forum.
•
LDAC și sigla LDA
C sunt mărci comerciale ale
companiei Sony Group C
orporation sau ale
entităților asociate ale acesteia.
•
T
oate celelalte mărci comerciale şi măr
ci
comerciale înregistr
ate sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înr
egistrate ale deţinătorilor
respectivi.
În acest manual, simbolurile ™ şi
®
nu
sunt specificate.
Licențe
•
Acest produs conține softw
are pe care Sony îl
utilizează conform unui ac
ord de licențiere încheia
t
cu proprietarul drep
turilor de autor corespunzăt
or.
Suntem obligați să anunțăm conținutul acestui
acord clienților conf
orm cerințelor din partea
proprietarului drep
turilor de autor pentru software.
Vă rugăm să acc
esați următoarea adresă URL și
citiți textul.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/26/
•
Serviciile oferite de terţi pot fi modificate,
suspendate sau rezilia
te fără o notific
are
prealabilă.
Sony nu poartă nicio responsabilitate în
astfel de situaţii.
Slovenščina
Brezžične ster
eo slušalke z izničevanjem šuma
Model: YY2985
Izraz
»izdelek« v tem dok
umentu se nanaša na enoto
ali na njene dodatke.
Izdelka ne nameščajte v zaprt prost
or,
kot je knjižna
ali vgradna omara.
Baterij (baterijskega vlo
žka ali nameščenih baterij)
dalj časa ne izpostavljajte previsokim temper
aturam,
na primer sončni svetlobi, ognju ali podobnemu.
Baterij ne izpostavljajte ekstr
emno nizkim
temperatur
am, ki bi lahko povzročile pregr
evanje in
uhajanje toplote.
Sekundarnih baterij ne r
azstavljajte,
odpirajte ali
režite.
Če sekundarna baterija pušč
a, pr
eprečite stik
tekočine s ko
žo ali očmi.
Če pride do stika, prizadeto
območje sperite z veliko količino vode in poiščite
zdravnišk
o pomoč.
Sekundarne baterije je treba pr
ed uporabo napolniti.
Vedno upoštev
ajte navodila za ustrezno polnjenje v
navodilih proizvajalca ali prir
očniku za izdelek.
Po daljših obdobjih shranjev
anja je treba sekundarne
baterije za pridobitev največje zmogljivosti morda
večkrat napolniti in izpr
azniti.
Ustrezno zavrzite.
Polnjenje tega izdelk
a
Slušalke postavite v ohišje za polnjenje.
Uporabite prilož
eni kabel USB Type-C® in adapter na
izmenični tok USB, ki je na voljo v pr
osti prodaji.
Adapter na izmenični tok USB prek kabla USB T
ype-C
priključite v ohišje za polnjenje,
nato pa adapter na
izmenični tok USB priključite v vtičnico na izmenični
tok.
Obvestilo za kupce:
naslednje informacije
veljajo le za izdelke,
ki se prodajajo v
državah/regijah,
v katerih se uporabljajo
direktive EU.
T
a izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony
Corporation.
Uvoznik za Evropo:
Sony Europe B.
V.
Poizvedbe pri uvoznik
u v EU ali v zvezi s
skladnostjo izdelkov v Evr
opi, se naslovi na
pooblaščenega zastopnika,
Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V
., Da Vincilaan
7-D1,
1930 Zaventem, Belgija.
sony
.com/country
Proizvajalec bat
erije:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101
Building 6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin
Road, F
umin Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua District,
Shenzhen City
, Guangdong
Province,
Ljudska republika Kitajska
Highpower/TH
Guangdong Highpower New Energy
T
echnology Co., Ltd.
No.38,
Songbailing Avenue, Start-up Ar
ea,
China-Korea(Huizhou) Industrial P
ark, Zhongkai
Hi-tech Industrial Development Zone,
516000
Huizhou City,
Guangdong, Ljudska republika
Kitajska
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Ljudska
republika Kitajska
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai,
Ljudska republika Kitajska
Sony Corporation po
trjuje, da je ta oprema
skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na
voljo na naslednjem spletnem naslovu:
https://compliance.sony
.eu
Odstranitev odpadnih baterij in
električne in elektronske opr
eme
(veljavno v Evropski uniji in drugih
državah s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
T
a simbol na izdelku, bateriji ali embalaži
pomeni, da z iz
delkom in baterijo ne smet
e
ravnati enako k
ot z gospodinjskimi odpadki. Pri
nekaterih baterijah se ta simbol upor
ablja v
kombinaciji z oznako za k
emijski element.
Oznaka za svinec (Pb) je dodana v primeru, da
baterija vsebuje več kot 0
,004% svinca. S
pravilnim odlaganjem izdelk
ov in baterij
pripomorete k prepr
ečevanju potencialnih
negativnih posledic za okolje in naše zdr
avje, ki
jih povzroči nepravilno odlaganje.
Z
recikliranjem mat
erialov bomo ohranili naravne
vire.
Pri izdelkih, ki zaradi v
arnosti ali
shranjevanja podatk
ov potrebujejo stalno
povezavo z vgrajeno bat
erijo,
naj to baterijo
zamenja le usposobljeno servisno osebje. Za
zagotovitev pravilnega r
avnanja z baterijo in
električno in elektronsko opr
emo oddajte
izrabljene izdelk
e na ustrezni zbirni točki za
recikliranje električne in elek
tronske opreme
. Za
vse ostale baterije preberite poglavje o v
arni
odstranitvi baterij iz iz
delka. Ba
terijo predajte na
ustrezni zbirni točki za r
ecikliranje odpadnih
baterij.
Podrobnejše inf
ormacije o recikliranju
tega izdelka ali baterije dobit
e na upravni enoti,
službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v
trgovini,
kjer ste izdelek ali baterijo k
upili.
Veljavnost oznak
e CE je omejena samo na države/
regije,
v katerih jo zahteva zakonodaja,
zlasti v
državah/regijah Evr
opskega gospodarskega prostora
(EGP) in v Švici.
Veljavnost oznak
e UKCA je omejena samo na
države/regije,
v katerih jo zahteva zakonodaja,
zlasti
v ZK.
T
a enota je bila preskušena in ugotovljeno je bilo,
da
je skladna z omejitvami v uredbi EMC z upor
abo
priključnega kabla, kr
ajšega od 3 m.
Moč, ki jo dovaja polnilnik,
mora biti
med najmanj 2vatov
, ki jih potrebuje
radijska oprema,
in največ 2,5vatov
,
da se doseže najvišja hitrost polnjenja.
Poslušanje pri visoki glasnosti lahko šk
oduje vašemu
sluhu.
Enote ne uporabljajte me
d hojo, vo
žnjo ali
kolesarjenjem.
T
o lahko privede do prometnih
nesreč.
Enote ne uporabljajte v nev
arnih območjih, č
e ne
slišite zvoka okolice
.
Če v enoto pride voda ali tujki,
lahko pride do požara
ali električnega udara.
Če v enoto pride voda ali tujki,
jo takoj prenehajte upor
abljati in se posvetujte z
najbližjim prodajalcem izdelk
ov Sony. P
revidni bodite
predvsem v naslednjih primerih.
•
Ob uporabi enote v bližini umivalnik
a ali posode s
tekočino
Pazite
, da eno
ta ne pade v umivalnik ali drugo
posodo z vodo.
•
Ob uporabi enote v de
žju, snegu ali na vlažnih
mestih
Podrobnosti o vplivih stika mobilnega t
elefona ali
drugih brezžičnih napr
av
, ki so pove
zane z enoto,
in
človeškega telesa preberite v navodilih za upor
abo
brezžične napr
ave.
Če konice ušesnih č
epkov niso dobro pritrjene, lahk
o
med uporabo odpadejo in ostanejo v ušesu.
Pred
uporabo se prepričajt
e,
da so konice ušesnih čepk
ov
dobro pritrjene.
Če sta enota ali polnilni kabel mokr
a, ne vstavljajte
vtiča USB. Č
e vtič USB vstavite, ko sta eno
ta ali
polnilni kabel moker
, lahko zaradi tek
očine (pitne
vode, morsk
e vode, sokov itd.) ali tujkov na eno
ti ali
polnilnem kablu pride do kratkega stik
a, kar lahk
o
povzroči nenormalno sproščanje toplo
te ali okvaro.
T
a izdelek vsebuje magnet(e), ki lahko povzr
očijo
motnje pri srčnih spodbujevalnikih,
programirljivih
mešalnih ventilih za zdravljenje hidr
ocefalusa ali
drugih medicinskih pripomočkih. T
ega izdelka ne
postavljajte v bližino oseb,
ki uporabljajo takšne
pripomočke.
Če uporabljate takšen pripomoček,
se
pred uporabo posve
tujte s svojim zdravnik
om.
T
a izdelek vsebuje magnet(e). Zaužitje magneta(ov)
lahko povzroči resne t
ežave,
na primer nevarnost
zadušitve ali poškodbe črevesja.
Če je prišlo do
zaužitja magnetov (ali magneta),
se takoj posvetujte
z zdravnik
om. Da pr
eprečite nenamerno zaužitje,
hranite ta iz
delek izven dosega otrok ali
posameznikov
, ki potrebujejo nadz
or.
Obstaja nevarnost,
da otroci pogoltnejo enoto ali
njene majhne dele. Eno
to po uporabi shranite v
polnilnik in jo hranite zunaj dosega majhnih otr
ok.
Opomba o statični elektriki
Če enoto upor
abljate,
ko je ozračje suho,
se lahko
pojavi neugoden občutek zaradi statične elektrik
e, ki
se nabere na vašem telesu.
To ni okvar
a enote.
Učinek lahko omilite z nošenjem oblačil,
izdelanih iz
naravnih materialov
, ki statično elektrik
o težje
ustvarjajo.
Previdnostni ukr
epi
Z naslovom URL na platnici lahko pridobite dostop
do vodnika za pomoč, v ka
terem so podr
obneje
opisani uporabni nasveti ali postopki.
Vodoodpornost enote
•
Ohišje za polnjenje ni vodoodporno.
•
Če enote ne upor
abljate pravilno,
lahko vanjo
vdre voda,
kar lahko povzroči po
žar, električni
udar ali okvare.
Skrbno upoštevajte opozorila,
ki so navedena v nadaljevanju,
in pravilno
uporabljajte enoto
.
Ohranjanje vodoodpornosti
Poz
orno preberite previdnostne ukr
epe, ki so
navedeni v nadaljevanju,
da boste enoto
uporabljali pravilno
.
•
Vode na silo ne pršite v odprtine zvočnih
izhodov.
•
Pazite
, da v
am enota ne pade v vodo in ne
uporabljajte je pod vodo.
•
Enote ne puščajte mokre v hladnem ok
olju,
saj lahko voda zmrzne.
Po vsaki uporabi
obrišite vodo,
da preprečite okvare.
•
Enote ne namakajte v vodo ozir
oma je ne
uporabljajte v vlažnem prost
oru, k
ot je
kopalnica.
•
Pazite
, da v
am enota ne pade na tla oziroma
je ne izpostavljajte mehanskim udarcem.
V
nasprotnem primeru se enota lahk
o
deformira ali poškoduje
, njena
vodoodpornost pa bo posledično slabša.
Komunikacija BLUET
OOTH®
•
Mikrovalovi,
ki jih oddaja naprava Bluetooth,
lahko
vplivajo na delovanje elektronskih medicinskih
pripomočkov
. T
o enoto in druge naprave Bluetooth
izklopite na naslednjih mestih,
saj lahko povzročijo
nezgodo:
–
v bolnišnicah, v bližini se
dežev za osebe z
omejeno mobilnostjo na vlakih, na mestih,
kjer
so prisotni vnetljivi plini,
v bližini samodejnih vrat
ali v bližini požarnih alarmov
.
Polnjenje enote
•
Upoštevajte naslednje previdnostne ukr
epe. V
nasprotnem primeru lahko pride do po
žara,
opeklin, telesnih pošk
odb ali električnega udara.
–
Na brezžični polnilnik ali na enoto ne nanašajt
e
kovinskih predmet
ov (kot so nalepke z
vsebnostjo kovin).
–
Pri uporabi bre
zžičnega polnjenja na brezžični
polnilnik ne nanašajte kovinskih predme
tov (kot
so trakovi ali sponk
e z vsebnostjo kovin).
–
Če med bre
zžičnim polnjenjem pride do
nenavadnih dogodkov
, kot so nenavadne
vonjave, nenav
adni zvoki, dim, pregr
evanje ali
deformacija, eno
to previdno in varno odstranite
z brezžičnega polnilnika.
•
Če imate vstavljene medicinsk
e električne naprave,
kot so srčni spodbujevalniki ali defibrila
torji,
se
pred uporabo br
ezžičnega polnilnika posvetujte s
svojim zdravnik
om. Radijski v
alovi lahko vplivajo na
delovanje medicinskih električnih naprav
.
•
Uporabite prilož
eni kabel USB Type-C.
Opombe o nošenju enote
•
Slušalke po uporabi počasi snemit
e.
•
Ker konici ušesnih č
epkov v ušesih dobro tesnita,
si
lahko poškodujete bobnič,
če ju močno pritisnete
navznoter ali če ju hitro po
tegnete ven.
Med nošenjem konic ušesnih čepk
ov lahko
membrana zvočnika začne oddajati klikajoč zvok.
T
o ni okvara.
Konice ušesnih čepk
ov (Konice ušesnih čepkov za
izničevanje hrupa)
•
Konice ušesnih čepk
ov se prilegajo notranjosti
ušesa, zat
o pride do povečane nevarnosti draž
enja
ušesnega kanala. Č
e izkusite kakršnokoli neugodje,
prekinite z uporabo
.
•
Konice ušesnih čepk
ov so potrošni material in po
dolgotrajni upor
abi in hrambi lahko pride do
poslabšanja ali poškodb.
Če se konice poslabšajo
ali poškodujejo,
bo kakovost zvoka in delovanje
funkcije za izničevanje šuma poslabšano.
Zamenjujte jih redno.
Če pride do poškodb konic
e ušesnega čepka, kot
so razpoke,
lupljenje, odkruški ali natr
gana
mrežica,
lahko konica ušesnega čepka ali del
konice ostane v ušesu in povzr
oči poškodbe ali
bolezen.
Če opazite kakršnekoli poškodbe,
morate
zamenjati konico.
•
Za umivanje konic ne upor
abljajte vode, vlažilnih
robčkov in organskih r
aztopil, kot je alk
ohol, k
er
lahko to povzroči pr
ezgodnje poslabšanje konic.
•
Če se mrežast
ega dela konice ušesnega čepk
a
oprimejo tujki, k
ot je ušesni vosek,
bo zvok morda
udušen ali težje slišen.
Konico ušesnega čepk
a odstranite s slušalk,
z
vatirano palčk
o se nežno dotaknite mr
ežastega
dela in jo nato počasi zasukajte,
da obrišete
umazanijo. Bodit
e pazljivi, da ne poškodujete
mrežastega dela.
Druge opombe
•
Slušalke prenehajte upor
abljati, če uporaba
postane neprijetna.
•
Če imate kakršna k
oli vprašanja ali težave s t
o
enoto,
ki v tem priročniku niso obravnavane,
se
posvetujte z najbližjim prodajalcem iz
delkov Sony.
Specifikacije
Slušalke
Napajanje:
DC 5 V (Z uporabo napajalnika USB za
izmenični tok, ki je na voljo v pr
osti prodaji)
Z uporabo vgrajenih litij-ionskih ba
terij
(Delovno napajanje izdelka:
DC 3,85 V)
T
emperatura delovanja:
0°C do 40°C
Masa:
Pribl. 6
,5g × 2 (Slušalke (vključno s konicami
ušesnih čepkov (M)))
Pribl. 4
7g (Ohišje za polnjenje)
Pak
et vsebuje:
Brezžične ster
eo slušalke z izničevanjem
šuma (1)
Kabel USB T
ype-C
®
(USB-A v USB-C
®
) (1)
Konice ušesnih čepk
ov za izničevanje hrupa
(XS (2), S (2),
M (2), L (2))
Ohišje za polnjenje (1)
Dokumenti (1 komplet)
Specifikacija komunikacije
Komunikacijski sistem:
Bluetooth
Delovna frekvenca:
Bluetooth:
2 400MHz - 2 483,5MHz
Največja izhodna moč:
Bluetooth:
<
13dBm
Oblika in specifikacije se lahko spremenijo br
ez
predhodnega opoz
orila.
Sistemske zahteve za polnjenje baterije pr
ek
povezave USB
Napajalnik USB za izmenični tok:
Napajalnik USB za izmenični tok, ki je na voljo v
prosti prodaji in je zmož
en dovajati izhodni tok
0,5A(500mA) ali več.
Specifikacije izdelka,
vključno z informacijami o
varčevanju z ener
gijo, če je na voljo,
najdete tako,
da
odprete naslednjo pove
zavo,
izberete svojo državo/
regijo,
odprete stran za svoj izdelek in nato r
azdelek
s specifikacijami: son
y.c
om/country
Blagovne znamke
•
Besedna znamka in logotipi Bluetooth
®
so
registrirane blagovne znamk
e v lasti družbe
Bluetooth SIG,
Inc., družba Sony Group
Corporation in njene podružnic
e pa vsakršne
tovrstne znamke uporablja z lic
enco.
•
USB T
ype-C
®
in USB-C
®
sta registrirani blagovni
znamki združenja USB Implementers F
orum.
•
LDAC in logotip LD
AC sta blagovni znamki družbe
Sony Group Corpor
ation ali njenih povezanih
družb.
•
Vse druge blagovne znamke in registrir
ane
blagovne znamke so blagovne znamke ali
registrirane blagovne znamk
e njihovih lastnikov
. V
tem priročniku se o
znaki ™ in
®
ne uporabljata.
Licence
•
T
a izdelek vsebuje programsko opremo
, ki jo
družba Sony uporablja po licenčni pogodbi
lastnika avtorskih pravic do te pr
ogramske opreme.
Objavo vsebine te pogodbe od nas zahteva lastnik
avtorskih pravic do te pr
ogramske opr
eme.
Obiščite naslednji naslov URL in preberite.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/26/
•
Storitve,
ki jih ponujajo tretje osebe, se lahko
spremenijo oziroma zač
asno ali trajno prekinejo
brez pre
dhodnega obvestila. Družba Sony v t
eh
primerih ne prevzema nobene odgovornosti.
Hrvatski
Bežične stereo slušalic
e s poništavanjem buke
Model: YY2985
Izraz
»proizvod« u ovom dok
umentu odnosi se na
ovaj uređaj ili njegove dodatk
e.
Nemojte postavljati proizvod u skuč
eni prostor,
kao
što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Nemojte izlagati baterije (baterijsk
e sklopove ili
umetnute baterije) prek
omjernoj toplini, kao što su
sunčeva svjetlost,
plamen ili slično, na duže vrijeme.
Baterije nemojte izlagati iznimno niskim
temperaturnim uvjetima k
oji mogu dovesti do
pregrijavanja i toplinskog bijega.
Nemojte rastavljati,
otvarati ni uništavati punjive
baterije.
U slučaju curenja punjive baterije,
nemojte dopustiti
da tekućina dođe u dodir s ko
žom ili očima.
Ako
dođe do kontakta,
isperite zahvaćeno područje
velikom količinom vode i potr
ažite savjet liječnika.
Punjive baterije moraju se napuniti prije upo
trebe.
Uvijek potražite upute za pr
avilno punjenje u
uputama proizvođača ili priručniku pr
oizvoda.
Nakon dužeg skladištenja,
možda će biti potrebno
nekoliko puta napuniti i ispr
azniti punjive baterije
kako bi se postigla maksimalna učinkovit
ost.
Odložite na odgovar
ajući način.
Punjenje ovog proizvoda
Stavite uređaje slušalic
a u kućište za punjenje.
Upotrijebite priloženi k
abel USB T
ype-C® i
komercijalno dostupan USB AC prilagodnik.
Spojite USB AC prilagodnik s kućištem za punjenje s
pomoću kabela USB T
ype-C, a zatim USB AC
prilagodnik spojite s utičnicom izmjenične struje.
Obavijest za kupce:
sljedeće informacije
odnose se samo na proizvode koji se pr
odaju
u državama/regijama koje primjenjuju
direktive EU-a.
Ovaj je proizvod proizveden od str
ane ili u ime
Sony Corporation.
Uvoznik za EU:
Sony Europe B.
V.
Upiti koji se odnose na uvoznika za EU ili upiti
koji se odnose na sukladnost proizvoda trebaju
se uputiti ovlaštenom zastupniku proizvođača,
Sony Belgium, bijkant
oor van Sony Europe B.V
.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgija.
sony
.com/country
Proizvođač baterije:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101
Building 6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin
Road, F
umin Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua District,
Shenzhen City
, Guangdong
Province,
NR Kina
Highpower/TH
Guangdong Highpower New Energy
T
echnology Co., Ltd.
No.38,
Songbailing Avenue, Start-up Ar
ea,
China-Korea(Huizhou) Industrial P
ark, Zhongkai
Hi-tech Industrial Development Zone,
516000
Huizhou City,
Guangdong, NR Kina
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
NR Kina
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai, NR
Kina
Sony Corporation ovime izjavljuje da je ov
a
oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU
.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan
je na sljedećoj internetsk
oj adresi:
https://compliance.sony
.eu
Odlaganje otpadnih baterija i
električne i elektroničke opr
eme
(primjenjivo u Europskoj uniji i
ostalim zemljama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu,
bateriji ili ambalaži
označava da se pr
oizvod i baterija ne smiju
odlagati kao kućni otpad.
Na nekim se
baterijama uz ovaj simbol mož
e nalaziti i
određeni kemijski simbol.
Kemijski simbol za
olovo (Pb) dodaje se ako baterija sadrži više od
0,004% olova.
Odlaganjem navedenog
proizvoda i baterije na pre
dviđeno mjesto
sprječavate mogući negativ
an učinak na okoliš i
ljudsko zdr
avlje koje mož
e ugroziti nepr
avilno
odlaganje. Odlaganjem ma
terijala pomažete
očuvati prirodne izvore
. Kod proizvoda koji zbog
sigurnosti ili cjelovitosti podataka trebaju stalno
napajanje, ugr
ađenu bateriju smije zamijeniti
samo kvalificirano servisno osoblje.
Kako biste
osigurali pravilno zbrinjav
anje baterije,
električne i elektroničke opr
eme nakon isteka
radnog vijeka,
proizvode predajete
odgovarajućem sabirnom mjestu za r
ecikliranje
električne i elektronične opreme
. Za sve ost
ale
baterije pročitajte poglavlje o sigurnom v
ađenju
baterije iz uređaja.
Bateriju predajte na
odgovarajuće sabirno mjest
o za odlaganje
otpadnih baterija.
Za detaljnije informacije o
zbrinjavanju proizvoda ili baterije obr
atite se
lokalnoj gradskoj upr
avi, službi za odlaganje
otpada ili trgovini gdje ste kupili pr
oizvod ili
bateriju.
Oznaka CE valjana je isključivo u državama/regijama
u kojima je zakonski propisana,
prvenstveno u
državama/regijama članicama EGP-a (Eur
opskog
gospodarskog prostor
a) i Švicarskoj.
Oznaka UKCA valjana je isključivo u držav
ama/
regijama u kojima je zakonski pr
opisana,
prvenstveno u Ujedinjenom Kraljevstvu.
Ovaj uređaj s kabelom za pove
zivanje kraćim od 3 m
ispitan je i u skladu je s ograničenjima navedenima u
uredbi o elektromagnetsk
oj kompatibilnosti (EMC).
Snaga koju isporučuje punjač mora
iznositi između najmanje 2vata koji su
potrebni radijsk
oj opremi i najviše
2,5vata kako bi se postigla najveć
a
brzina punjenja.
Glasan zvuk može negativno utjec
ati na vaš sluh.
Ne upotrebljavajte ur
eđaj dok hodate, vozite
automobil ili bicikl. U supr
otnome možete izazvati
nesreću.
Nemojte upotrebljavati na opasnim područjima osim
ako se može čuti ok
olni zvuk.
Ako voda ili strana tvar uđe u ur
eđaj, može
uzrokovati po
žar ili strujni udar. Ak
o voda ili strana
tvar uđe u uređaj,
odmah prestanite s upotrebom i
obratite se najbliž
em zastupniku tvrtke Sony
.
Posebno budite opre
zni u sljedećim situacijama.
•
Pri upotrebi ure
đaja u blizini umivaonika ili
spremnika s tekućinom
Pazite da ur
eđaj ne upadne u umivaonik ili
spremnik s vodom.
•
Pri upotrebi ure
đaja na kiši, snijegu ili na vlažnim
lokacijama
Za pojedinosti o učincima doticaja s ljudskim tijelom
mobilnog telefona ili nekog drugog bežičnog
uređaja koji je spojen na ur
eđaj pročitajte upute za
bežični uređaj.
Ako umeci za uši nisu pričvršćeni na odgovar
ajući
način, mogu otpasti i ost
ati u uhu tijekom upotrebe
.
Pobrinite se da su umeci za uši pričvršćeni na
odgovarajući način prije upotr
ebe.
Nipošto ne umećite USB utikač ako su jedinic
a ili
kabel za punjenje vlažni. Ak
o se USB utikač umetne
dok su jedinica ili kabel za punjenje vlažni,
zbog
tekućine (pitke vode,
morske vode, be
zalkoholnih
pića itd.) ili strane tvari na je
dinici ili na kabelu za
punjenje može doći do kr
atkog spoja,
što može
uzrokovati neuobič
ajeno zagrijavanje ili kvar.
Ovaj proizvod ima magnet(e) koji mo
že prouzročiti
smetnje u radu pacemak
era, progr
amabilnog šanta
za liječenje hidrocef
alusa, ili drugih medicinskih
uređaja.
Ne stavljajte ovaj proizvod blizu osoba koje
se služe takvim medicinskim uređajima.
Posavjetujte
se s liječnikom prije upotrebe ovog pr
oizvoda ako se
služite takvim medicinskim uređajem.
Ovaj proizvod ima magnet(e).
Gutanje magneta
može dovesti do ozbiljnih poslje
dica,
kao što je
opasnost od gušenja ili oštećenje probavnog tr
akta.
Ako su magneti (ili magnet) progut
ani, odmah se
posavjetujte s liječnikom.
Držite ovaj proizvod
podalje od djece ili drugih osoba pod nadzorom
kako biste spriječili nenamjerno gutanje.
Postoji opasnost od gutanja ovog ur
eđaja ili
njegovih sitnih dijelova. Nak
on korištenja stavite
uređaj u kućište za punjenje i čuv
ajte ga izvan
dohvata male djece
.
Napomena o statičkom elektricitetu
Ako se uređajem k
oristite kada je zrak suh,
možete
osjetiti nelagodu zbog statičkog elektricite
ta koji se
nakuplja na vašem tijelu.
To ne znači da je uređaj
pokvaren.
Učinak možete smanjiti noseći odjeću od
prirodnih materijala na kojoj t
eže dolazi do stvar
anja
statičkog elektricitet
a.
Mjere opr
eza
URL na naslovnici pomoći će vam da pristupite
vodiču za pomoć koji detaljno opisuje korisne
napomene ili postupke.
O vodootpornosti uređaja
•
Kućište za punjenje nije otporno na vodene
kapi.
•
Ako se uređaj ne k
oristi ispravno,
voda može
ući u nj i uzrokovati po
žar, strujni udar ili
kvarove.
Obratite pozornost na sljedeć
a
upozorenja i ispr
avno rukujte uređajem.
Za zadržavanje otpornosti na vodene kapi
Pažljivo držite na umu ove mjer
e opreza kako
biste osigurali pr
avilno korištenje uređaja.
•
Nemojte špricati vodu silom u rupe za izlaz
zvuka.
•
Ne bacajte uređaj u vodu i nemojte ga k
oristiti
pod vodom.
•
Nemojte ostavljati mokar uređaj na hladnom
mjestu jer se voda može smrznuti.
Kako biste
spriječili kvar
, obrišite svu vodu s ur
eđaja
nakon korištenja.
•
Nemojte stavljati uređaj u vodu ili ga k
oristiti
na vlažnim mjestima poput kupaonice.
•
Nemojte ispustiti uređaj ili ga izlagati
mehaničkim udarcima.
T
ako može doći do
deformacije ili oštećenja ur
eđaja što će
dovesti do gubitka otpornosti na vodene kapi.
O BLUETOO
TH® komunikaciji
•
Mikrovalovi koje emitir
a Bluetooth uređaj mogu
ometati rad elektr
oničkih medicinskih uređaja.
Isključite uređaj i ostale Bluetoo
th uređaje na
takvim mjestima jer to može uzr
okovati nesreću:
–
u bolnicama, blizu posebnih sje
dala u vlaku,
lokacija na kojima se nalazi zapaljivi plin,
blizu
automatskih vrata ili blizu pr
otupožarnih alarma.
O punjenju uređaja
•
Pridržavajte se mjera opr
eza. U protivnom bi
moglo doći do požara,
opekotina, o
zljeda ili
strujnog udara.
–
Nemojte pričvršćivati metalne pr
edmete (kao što
su naljepnice od materijala koji sadrž
e metal) na
bežični punjač ili jedinicu.
–
Prilikom bežičnog punjenja nemojte st
avljati
metalne predmete (k
ao što su trake ili k
opče
koje sadrže metal) na be
žični punjač.
–
Ako tijekom bežičnog punjenja primije
tite nešto
neobično,
npr.
neobičan miris, neobičan zvuk,
dim, pr
egrijavanje ili izobličenje
, pažljivo i
sigurno uklonite jedinicu s bežičnog punjača.
•
Ako imate ugr
ađene medicinske električne
uređaje,
kao što su srčani elektrostimulatori ili
defibrilatori,
posavjetujte se s liječnikom prije
upotrebe podloge za bežično punjenje.
Radiovalovi mogu utjecati na r
ad medicinskih
električnih uređaja.
•
Obavezno upotrebljavajt
e isporučeni USB Type-C
kabel.
Napomene o nošenju uređaja
•
Nakon upotrebe polak
o izvucite slušalice.
•
Budući da umeci za uši čvrsto prianjaju u ušima,
njihovo prisilno pritiskanje ili naglo vađenje može
dovesti do oštećenja bubnjića.
Kad nosite umetke za uši,
membrana zvučnika
može proizvesti zvuk klik
a. T
o nije kvar.
O vrhovima umetaka za uši (Umeci za uši sa
zvučnom izolacijom)
•
Umeci za uši stavljaju se u uho,
pa postoji veći rizik
od iritacije ušnog kanala. Ak
o osjetite bilo kakvu
nelagodu, pr
estanite s upotrebom.
•
Umeci za uši potrošni su materijal i mogu se
istrošiti ili slomiti nakon dugotr
ajne uporabe i
skladištenja. Ak
o se vrhovi istroše ili oštete,
ugrožena je zvučna izve
dba, kao št
o su kvaliteta
zvuka i prigušivanje buke.
Redovito ih mijenjajte.
Osim toga, ak
o se umetak slušalice ošteti, na
primjer,
u obliku pojave pukotina,
ljuštenja ili
krhotina ili se mrežica pokida,
umetak slušalice ili
njegov dio može ostati u uhu i uzr
okovati ozljedu
ili bolest. Ak
o vidite bilo kakvo oštećenje
, obve
zno
zamijenite umetak.
•
Izbjegavajte pranje vodom,
vlažnim maramicama i
upotrebu organskih ot
apala, kao št
o je alkohol,
jer
zbog njih može doći do prijevremenog tr
ošenja.
•
Ako se na mrežnom dijelu ume
tka za uši nalaze
strani predme
ti poput ušnog voska, zvuk bi mogao
biti prigušen ili će slušanje biti otežano
.
Skinite umetak za uši sa slušalica s mikrof
onom, na
mrežasti dio lagano naslonite štapić s v
atom i
polako okrećite štapić k
ako biste obrisali
prljavštinu. P
azite da ne potrgate mrežasti dio
.
Ostale napomene
•
Ako osjetite neugodnost pri nošenju ure
đaja,
odmah prestanite s upotr
ebom.
•
Ako imate pitanja ili pr
oblema u vezi s ovim
uređajem koja nisu obr
ađena u ovom priručniku,
obratite se najbliž
em prodavaču proizvoda tvrtk
e
Sony
.
Specifikacije
Slušalice s mikrofonom
Izvori napajanja:
DC 5 V (Koristeći komer
cijalno dostupan USB
adapter za izmjeničnu struju)
Koristeći ugr
ađene litij-ionske baterije (Radni
napon proizvoda:
DC 3,85 V)
Radna temperatur
a:
Od 0°C do 40°C
Masa:
Pribl. 6
,5g × 2 (Slušalice s mikrofonom
(uključujući umetke za uši (M)))
Pribl. 4
7g (Kućište za punjenje)
Priložene stavk
e:
Bežične stereo slušalic
e s poništavanjem
buke (1)
USB T
ype-C® kabel (USB-A na USB-C
®
) (1)
Umeci za uši sa zvučnom izolacijom (XS (2),
S
(2), M (2),
L (2))
Kućište za punjenje (1)
Dokumenti (1 komplet)
Specifikacije komunikacije
Komunikacijski sustav:
Bluetooth
Radna frekvencija:
Bluetooth:
2 400MHz - 2 483,5MHz
Maksimalna izlazna snaga:
Bluetooth:
<
13dBm
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama be
z
prethodne obavijesti.
Zahtjevi sustava za punjenje baterije putem
USB-a
USB adapter za izmjeničnu struju:
Komercijalno dostupni USB adapt
er za izmjeničnu
struju za izlaznu struju od 0,5A (500mA) ili više.
Specifikacije proizvoda,
uključujući informacije o
uštedi energije ako je primjenjivo
, mo
žete pronaći
ako posjetite sljedeću pove
znicu, odaber
ete svoju
zemlju/regiju,
otvorite stranicu svojeg proizvoda,
a
zatim odete na odjeljak specifikacija:
sony.com/
country
Zaštitni znaci
•
Zaštitna riječ i logotipi Bluetooth
®
r
egistrirani su
zaštitni znaci tvrtke Bluetooth SIG,
Inc. i svaka je
upotreba takvih oznaka od str
ane Sony Group
Corporation t
e nejzinih podružnica licencirana.
•
USB T
ype-C
®
i USB-C
®
su registrirani zaštitni znaci
tvrtke USB Implementers Forum.
•
LDAC i logotip LD
AC trgovački su znak
ovi za Sony
Group Corpor
ation ili njegove podružnice.
•
Svi ostali zaštitni znaci i registrir
ani zaštitni znaci su
zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci njihovih
vlasnika. Nadalje
, ™ i ® ne spominju se u ovom
prirucniku.
Licenci
•
Ovaj uređaj sadrži softver koji Sony k
oristi prema
licenčnom sporazumu s vlasnik
om njegovih
autorskih prava.
Dužni smo objaviti sadržaj toga
sporazuma kupcima pr
ema zahtjevu vlasnika
autorskih prava za ovaj softver
. Molimo pogledajte
sljedeću URL adresu i pročitajt
e sadržaj licence.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/26/
•
Usluge koje nude treće str
ane mogu se mijenjati,
obustaviti ili ukinuti bez prethodne najave
. Sony ne
snosi nikakvu odgovornost za takve situacije.
Srpski
Bežične stereo slušalic
e sa mikrofonom i
funkcijom smanjenja šuma
Model: YY2985
Izraz „proizvod“
se u ovom dokumentu odnosi na
uređaj ili njegovu dodatnu opremu.
Ne postavljajte proizvod u uski prost
or poput police
za knjige ili ugradnog ormarića.
Baterije (komplete ba
terija ili ugrađene baterije)
nemojte izlagati preter
anoj toploti, kao na primer
sunčevoj svetlosti,
vatri i slično, tokom duž
eg
vremenskog perioda.
Baterije nemojte izlagati izuze
tno niskim
temperatur
ama koje mogu dovesti do njihovog
pregrevanja i zapaljenja.
Nemojte rastavljati,
otvarati ili re
zati sekundarne
baterije.
U slučaju curenja sekundarne bat
erije,
nemojte
dozvoliti da tečnost dođe u dodir sa ko
žom ili očima.
Ako je došlo do kontakta,
pogođenu oblast isperite
sa velikom količinom vode i potr
ažite medicinsku
pomoć.
Sekundarne baterije se mor
aju napuniti pre
upotrebe.
Uvek pogledajte uputstva proizvođača ili
uputstvo za upotrebu proizvoda za uputstva o
pravilnom punjenju.
Nakon dužeg perioda skladištenja mo
že biti
neophodno napuniti i isprazniti sekundarne bat
erije
nekoliko puta da bi se dobio maksimalni učinak.
Odložite na pravilan način.
Punjenje ovog proizvoda
Stavite slušalice u kutijicu za punjenje
.
Koristite prilož
eni USB Type-C® kabl i USB adapter za
naizmeničnu struju dostupan na tržištu.
Priključite USB adapter za naizmeničnu struju na
kutijicu za punjenje pomoću USB T
ype-C kabla, a
zatim priključite USB adapter za naizmeničnu struju
u utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom.
Napomena za korisnike:
sledeće informacije
se odnose samo na proizvode koji se pr
odaju
u zemljama/regionima u kojima se
primenjuju direktive Evr
opske unije.
Ovaj uredjaj je proizveden od str
ane ili u ime
kompanije Sony Corpor
ation.
Uvoznik za područje Evropsk
e unije: Sony
Europe B.
V.
Pitanja za uvoznika za područje EU ili pitanja u
vezi usaglašenosti proizvoda u Evr
opi treba
poslati ovlašćenom predstavnik
u proizvođača,
Sony Belgium, bijkant
oor van Sony Europe B.V
.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgija.
sony
.com/country
Proizvođač baterija:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101
Building 6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin
Road, F
umin Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua District,
Shenzhen City
, Guangdong
Province,
NR Kina
Highpower/TH
Guangdong Highpower New Energy
T
echnology Co., Ltd.
No.38,
Songbailing Avenue, Start-up Ar
ea,
China-Korea(Huizhou) Industrial P
ark, Zhongkai
Hi-tech Industrial Development Zone,
516000
Huizhou City,
Guangdong, NR Kina
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
NR Kina
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai, NR
Kina
Sony Corporation ovim izjavljuje da je ov
a
oprema u skladu sa direktivom 2014/53/EU
.
Kompletan tekst EU izjave o usklađenosti je
dostupan na sledećoj internet adr
esi:
https://compliance.sony
.eu
Odlaganje istrošenih baterija,
elektronske i električne opr
eme
(primenljivo u zemljama Evropsk
e
unije i ostalim zemljama sa
posebnim sistemima prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu,
njegovoj bateriji ili na
ambalaži ukazuje na to da proizvod i njegovu
bateriju ne treba tre
tirati kao k
ućni otpad. Na
nekim baterijama ovaj simbol se pojavljuje
zajedno sa simbolom nekog hemijskog
elementa. Hemijski simbol za olovo (Pb) se
dodaje ako baterija sadrži vise od 0,
004% olova.
Pravilnim odlaganjem ovih proizvoda i ba
terija
pomažete u spre
čavanju negativnih posledica
po čoveka i životnu sredinu,
koje bi nastale
nepravilnim odlaganjem.
Recikliranje materijala
pomaže očuvanje prirodnih r
esursa. U slučaju
da neki proizvodi zahtevaju stalnu ve
zu sa
baterijom (iz bezbednosnih r
azloga ili očuvanja
integriteta podataka),
baterije treba da menja
isključivo stručno lice.
Da biste bili sigurni da su
baterija,
elektronska i električna oprema
pravilno odlož
ene,
predajte ih na kr
aju radnog
veka na lokaciju predviđenu za sakupljanje i
reciklažu elektronsk
e i električne opreme.
Za sve
ostale baterije,
pročitajte deo uputstva koji se
odnosi na bezbedno vađenje baterije iz
proizvoda.
Odnesite bateriju na lokaciju
predviđenu za sakupljanje i r
eciklažu istrošenih
baterija.
Detaljnije informacije o reciklaži ovog
proizvoda ili njegove baterije potr
ažite od svoje
lokalne gradske upr
ave, nadležne službe za
otklanjanje otpada ili prodavnice gde st
e kupili
proizvod ili bateriju.
Valjanost oznak
e CE je ograničena samo na one
zemlje/regione u kojima je zak
onski primenljiva,
uglavnom u zemljama/regionima EEA (engl.
European Economic Area – E
vropski ekonomski
prostor) i Švajc
arskoj.
Valjanost oznak
e UKCA je ograničena samo na one
zemlje/regione u kojima je zak
onski primenljiva,
uglavnom u UK.
Ova jedinica je testir
ana i utvrđeno je da je u skladu
sa ograničenjima navedenim u EMC ur
edbi kada se
za povezivanje koristi kabl kr
aći od 3 m.
Snaga koju isporučuje punjač mora da
bude u opsegu od min. 2va
ti, k
oje
zahteva radio opr
ema, i mak
s. 2,5v
ati
da bi se dobila maksimalna brzina
punjenja.
Zvuk velike jačine mo
že negativno da utiče na vaš
sluh.
Ne koristite jedinicu dok hodate
, vo
zite automobil ili
bicikl. T
o bi moglo da dovede do saobraćajne
nezgode.
Nemojte koristiti na opasnim mestima osim ako se
ne čuju okolni zvukovi.
Ako voda ili strana mat
erija dospe u jedinicu, t
o
može da dovede do po
žara ili strujnog udara.
Ako
voda ili strana materija dospe u jedinicu,
odmah
prestanite da je koristit
e i obratite se najbliž
em
prodavcu kompanije Sony
. Pogot
ovo budite pažljivi u
sledećim slučajevima.
•
Ako jedinicu koristite u blizini sudoper
e ili posude
sa tečnošću
Pazite da jedinic
a ne upadne u sudoperu ili
posudu sa vodom.
•
Ako jedinicu koristite na kiši,
snegu ili vlažnim
lokacijama
Detalje o uticaju kontakt
a mobilnog telefona ili
drugih bežičnih uređaja pove
zanih sa jedinicom i
ljudskog tela potr
ažite u uputstvu za upotrebu
bežičnog uređaja.
Ako ulošci za uši nisu dobro pričvršćeni,
tokom
upotrebe mogu da otpadnu i ostanu u uhu.
Pre
upotrebe se uverite da su ulošci za uši dobro
pričvršćeni.
Nikada nemojte da umećete USB priključ
ak kada su
jedinica ili kabl za punjenje vlažni.
Ako je USB
priključak umetnut dok su jedinica ili kabl za
punjenje vlažni, mo
že da dođe do kratk
og spoja
zbog tečnosti (voda sa česme,
morska voda,
osvežavajuće pić
e itd) ili stranog tela na jedinici ili
kablu za punjenje,
što može da dovede do
neuobičajenog zagrevanja ili kvar
a.
Ovaj proizvod sadrži magnete k
oji mogu da ometaju
pejsmejkere,
šantove sa valvulom koji se mogu
programir
ati i koriste se za lečenje hidrocefalusa ili
druge medicinske uređaje.
Nemojte stavljati ovaj
proizvod u blizinu osoba koje korist
e takve
medicinske uređaje.
Ako koristite neki takav
medicinski uređaj,
pre korišćenja ovog proizvoda se
posavetujte sa lekarom.
Ovaj proizvod sadrži magnet(e).
Ukoliko se magnet
proguta,
može doći do ozbiljne povrede (recimo
gušenja ili povreda creva).
Ukoliko neko proguta
magnet ili magnete,
odmah se posavetujte sa
lekarom.
Držite ovaj proizvod dalje od dece ili drugih
osoba pod nadzorom kak
o biste sprečili slučajno
gutanje.
Postoji opasnost da ova jedinic
a ili neki od njenih
sitnih delova budu slučajno progutani.
Nakon
upotrebe,
postavite jedinicu u kutijicu za punjenje i
čuvajte je na mestu van domašaja dece
.
Napomena u vezi sa statičkim elektricitet
om
Ako jedinicu koristite kada je v
azduh suv,
možda ć
ete
osetiti nelagodnost usled statičkog elektricit
eta koji
se nakupio na vašem telu.
Ovo ne predstavlja kvar
jedinice.
Možete smanjiti jačinu ovog efekta
nošenjem odeće koja je napr
avljena od prirodnih
materijala koji stvar
aju manju količinu statičkog
elektriciteta.
Mere pr
edostrožnosti
URL na poklopcu će vam pomoći da pristupite
vodiču za pomoć u kom su detaljno navedene
korisne napomene ili proc
edure.
Na jedinici otpornoj na prskanje vodom
•
Kutijica za punjenje nije otporna na prskanje
vodom.
•
Ako se jedinica ne koristi pr
avilno, voda može
da dospe u nju i izazove vatru,
strujni udar ili
kvarove.
Dobro upamtite sledeće mere opre
za
i koristite jedinicu na pr
avilan način.
Održavanje performansi otpornosti na
prskanje vodom
Obratite pažnju na mer
e predostro
žnosti u
nastavku kako biste osigur
ali pravilno korišćenje
jedinice.
•
Ne prskajte namerno vodu u otvore za izlaz
zvuka.
•
Ne bacajte jedinicu u vodu i ne koristite je pod
vodom.
•
Ne ostavljajte jedinicu vlažnom u hladnom
okruženju,
budući da voda može da se
smrzne. Da bist
e sprečili greške u radu,
obavezno obrišite vodu posle upotrebe
.
•
Ne stavljajte jedinicu u vodu niti je koristite na
vlažnom mestu kao što je kupatilo.
•
Ne ispuštajte jedinicu niti je izlažite
mehaničkim udarcima.
T
o može da dovede
do deformacije ili oštećenja jedinic
e,
što će
izazvati opadanje performansi otpornosti na
prskanje vodom.
O BLUETOO
TH® komunikaciji
•
Mikrotalasi koje emituje Blue
tooth uređaj mogu da
utiču na rad elektronskih medicinskih ur
eđaja.
Isključite ovu jedinicu i druge Bluetooth ur
eđaje na
sledećim lokacijama,
jer mogu da dovedu do
nezgode:
–
U bolnicama, u vo
zovima blizu sedišta sa
prioritetom,
na mestima gde je prisutan zapaljivi
gas, blizu automa
tskih vrata ili blizu
protivpožarnog alarma.
O punjenju jedinice
•
Pridržavajte se sledećih mer
a predostro
žnosti. Ako
to ne učinite,
može doći do požara,
opekotina,
povreda ili strujnog udara.
–
Nemojte pričvršćivati metalne pr
edmete (kao što
su nalepnice od materijala koji sadrž
e metal) na
bežični punjač ili jedinicu.
–
Kada koristite bežično punjenje
, ne stavljajte
metalne predmete (k
ao što su trake ili k
opče
koje sadrže metal) na be
žični punjač.
–
Ako se tokom be
žičnog punjenja dogodi nešto
neobično,
kao što je neobičan miris,
neobičan
zvuk, dim,
pregrevanje ili deformacija,
pažljivo i
bezbedno izvadite jedinicu iz be
žičnog punjača.
•
Kada imate ugrađene me
dicinske električne
uređaje kao što su pejsmejkeri ili defibrila
tori,
posavetujte se sa svojim lekarom pr
e upotrebe
podloge za bežično punjenje.
Radio talasi mogu
da utiču na rad medicinskih električnih ure
đaja.
•
Obavezno koristite isporuč
eni USB T
ype-C kabl.
Napomene o nošenju jedinice
•
Nakon korišćenja,
pažljivo skinite slušalice sa
mikrofonom.
•
Pošto ulošci za uši čvrsto prianjaju unutar ušiju,
ako ih jako pritisnete uz uši ili brz
o izvučete, to
može da uzrok
uje oštećenje bubne opne.
Kada nosite uloške za uši,
dijafragma zvučnika
može da proizve
de zvuk klika. Ovo nije kv
ar.
Na ulošcima za uši (Ulošci za uši sa zvučnom
izolacijom)
•
Ulošci za uši se postavljaju unutar uha, pa post
oji
povećana opasnost od iritacije ušnog kanala.
Ako
osetite bilo kakvu nelagodnost,
prestanite da ih
koristite.
•
Ulošci za uši su potrošni materijal i mogu da
propadnu ili se polome nakon dugotr
ajne
upotrebe i skladištenja.
Ako ulošci propadnu ili se
oštete,
karakteristike zvuka kao što su kv
alitet
zvuka i efekat smanjenja šuma biće dovedeni u
pitanje.
Redovno ih menjajte.
T
akođe, ako se ulo
žak za uši ošteti tako što
popuca, oljušti se
, iskrza ili ako se mrežic
a pocepa,
uložak za uši ili njegov deo mož
e da vam ostane u
uhu i izazove povredu ili bolest.
Ako uočite bilo
kakvo oštećenje,
obavezno zamenite uložak.
•
Izbegavajte pranje vodom,
vlažnim maramicama i
korišćenje organskih r
astvarača kao što je alkohol,
jer oni mogu da izazovu prer
ano propadanje.
•
Ako se strana mat
erija kao što je ušni vosak zalepi
za mrežasti deo uloška za uši,
zvuk će možda
postati prigušen ili će se slabo čuti.
Skinite uložak za uši sa slušalica sa mikrof
onom,
blago prislonite štapić sa vatom na vrhu na
mrežasti deo i polak
o okrećite štapić da biste
obrisali prljavštinu. P
azite da ne pocepate mrežasti
deo.
Ostale napomene
•
Ako osećate nelagodnost t
okom korišćenja
jedinice,
prestanite odmah da je koristite.
•
Ako imate bilo kakva pitanja ili pr
obleme u vezi sa
ovom jedinicom koji nisu obr
ađeni u ovom
priručniku,
obratite se najbliž
em prodavcu
kompanije Sony
.
Specifikacije
Slušalice sa mikrofonom
Izvor napajanja:
DC 5 V (Korišćenje USB adapt
era za
naizmeničnu struju dostupnog u prodaji)
Korišćenje ugr
ađenih litijum-jonskih baterija
(Radna snaga proizvoda:
DC 3,85 V)
Radna temperatur
a:
0°C do 40°C
Masa:
Pribl. 6
,5g × 2 (Slušalice sa mikrofonom
(uključujući uloške za uši (M)))
Pribl. 4
7g (Kutijica za punjenje)
Stavke koje se dobijaju:
Bežične stereo slušalic
e sa mikrofonom i
funkcijom smanjenja šuma (1)
USB T
ype-C® kabl (USB-A do USB-C
®
) (1)
Ulošci za uši sa zvučnom izolacijom (XS (2),
S
(2), M (2),
L (2))
Kutijica za punjenje (1)
Dokumenti (1 komplet)
Specifikacije komunikacije
Sistem za komunikaciju:
Bluetooth
Radna frekvencija:
Bluetooth:
2 400MHz - 2 483,5MHz
Maksimalna izlazna snaga:
Bluetooth:
<
13dBm
Dizajn i specifikacije su podložni promenama be
z
najave.
Sistemski zahtevi za punjenje baterije pomoću
USB veze
USB adapter za naizmeničnu struju:
USB adapter za naizmeničnu struju dostupan na
tržištu, k
oji može da omogući napajanje strujom od
0,5A (500mA) ili jačom.
Specifikacije proizvoda,
koje po potrebi mogu da
uključuju informacije o uštedi energije,
možete
pronaći tako što ć
ete posetiti sledeću vezu, izabr
ati
svoju zemlju/region,
otvoriti stranicu za vaš
proizvod,
a zatim otići na odeljak sa specifikacijama:
sony
.com/country
Zaštićeni znak
ovi
•
Slovni znak i logotipi Bluetooth
®
su registr
ovani
zaštićeni znakovi u vlasništvu kompanije Blue
tooth
SIG, Inc.
i kompanija Sony Group Corpora
tion i
njene podružnice ih koriste isključivo na osnovu
licence.
•
USB T
ype-C
®
i USB-C
®
su registrovani zaštić
eni
znakovi kompanije USB Implementers F
orum.
•
LDAC i logotip LD
AC su žigovi kompanije Sony
Group Corpor
ation ili njenih filijala.
•
Svi drugi žigovi i registrovani žigovi pr
edstavljaju
žigove ili registrovane žigove svojih r
espektivnih
vlasnika. T
ako_e,
oznake ™ i
®
se ne pominju u
ovom uputstvu.
Licenci
•
Ovaj proizvod sadrži softver koji k
ompanija Sony
koristi u skladu sa ugovorom o licencir
anju sa
vlasnikom autorskih prav
a. Obave
zni smo da
objavimo sadržaj tog ugovora kupcima u skladu sa
zahtevom vlasnika autorskih prav
a nad ovim
softverom.
Pristupite sledećoj int
ernet adresi URL i
pročitajte sadržaj licenc
e.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/26/
•
Usluge koje nude treće str
ane se mogu menjati,
obustaviti ili ukinuti bez prethodne najave
.
Kompanija Sony ne snosi nikakvu odgovornost u
ovakvim situacijama.
Ελληνικά
Ασύρματα στ
ερεοφωνικ
ά ακουστικά
εξουδετέρωσης θορύβου
Μοντέλο:
YY2985
Ο όρος "προϊόν" στ
ο παρόν έγγραφο αναφέρετ
αι
στη μονάδα ή στ
α εξαρτήματ
ά της.
Μην εγκαθιστ
άτε το προϊόν σε π
εριορισμένο χώρο
,
όπως βιβ
λιοθήκη ή εντοιχισμένο ντ
ουλάπι.
Μην εκθέτετε τις μ
πατ
αρίες (συστοιχία μπ
αταριών
ή τοπ
οθετημένες μπατ
αρίες) σε υπ
ερβολική
θερμότη
τα, π.χ
. στ
ο φως του ήλιου,
φωτιά ή
παρόμοια κ
ατάσταση,
για μεγάλο χρονικό
διάστημα.
Μην υποβάλλ
ετε τις μπ
αταρίε
ς σε συνθήκες με
εξαιρετικ
ά χαμηλές θερμ
οκρασίες, που μ
πορεί να
προκαλέσ
ουν υπερθέρμ
ανση και θερμική διαφυγή.
Μην αποσυν
αρμολογείτ
ε, αν
οίγετε ή
κατα
στρέφετε τι
ς επαναφορτιζόμενε
ς μπαταρίες
.
Σε περί
πτωση διαρροής μιας επαν
αφορτιζ
όμενης
μπατ
αρίας, μην επι
τρέψετε να έρθει τ
ο υγρό σε
επαφή με τ
ο δέρμα ή τα μάτια.
Σε περίπτ
ωση
επαφής,
πλύνετε την προσβεβ
λημένη περιο
χή με
άφθονη ποσό
τητα νερού και ζη
τήστε ιατρική
συμβουλή.
Οι επαναφορ
τιζόμενες μπατ
αρίες πρέπει να
φορτίζο
νται π
ριν χρησιμο
ποιηθούν
. Ανατ
ρέχετε
πάντα στι
ς οδηγίες του κατ
ασκευαστή ή στ
ο
εγχειρίδιο τ
ου προϊόντος για τις σωστέ
ς οδηγίες
φόρτισης.
Ύ
στερα από παρατετ
αμένες περιόδους
αποθήκευσης
, μ
πορεί να χρειαστεί να φορτί
σετε
και να εκφορ
τίσετε αρκετές φορές τις
επαναφορ
τιζόμενες μπατ
αρίες για να επιτευ
χθεί η
μέγιστη απόδοση.
Να απορρί
πτοντ
αι σωστά.
Φόρτιση τ
ου προϊόντος
Τ
οποθετήστε τα ακουσ
τικά στη θήκη φόρτισης
.
Χρησιμοπ
οιήστε το παρεχόμενο κ
αλώδιο USB
T
ype-C® και ένα τ
ροφοδοτικό AC USB π
ου
διατίθετ
αι στο εμπόριο.
Συνδέσ
τε το τροφοδο
τικό AC USB στη θήκη
φόρτισης χρησιμο
ποιώντας τ
ο καλώδιο USB
T
ype-C και μετ
ά συνδέστε τ
ο τροφοδοτικό AC USB
σε πρίζ
α AC.
Σημείωση για τ
ους πελάτες:
οι ακόλουθες
πληροφορίες αφορούν μ
όνο τα προϊόντ
α
που πω
λούνται σε χώρες/π
εριοχέ
ς όπου
ισχύουν οι οδηγίε
ς της ΕΕ.
Αυτό τ
ο προϊόν έχει κατα
σκευαστεί απ
ό ή για
λογαρια
σμό της Sony Corpor
ation.
Εισαγωγέ
ας στην Ευρώ
πη: Sony Eur
ope B.V
.
Ερωτήσεις π
ρος τον εισ
αγωγέα ή σχετικ
ά με
την συμμόρφωση τ
ου προϊόντ
ος ως προς τη
νομοθεσία της Ε
υρωπα
ϊκής
Ένωσης θα πρέπει
να απευθύν
ονται στ
ον εξουσιοδοτημένο
εκπρόσω
πο,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1, 19
30 Zaventem,
Βέλγι
ο.
sony
.com/country
Κατ
ασκευαστής μπ
αταριών:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101
Building 6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin
Road, F
umin Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua District,
Shenzhen City
, Guangdong
Province,
Λ. Δ.
Κίνας
Highpower/TH
Guangdong Highpower New Energy
T
echnology Co., Ltd.
No.38,
Songbailing Avenue, Start-up Ar
ea,
China-Korea(Huizhou) Industrial P
ark, Zhongkai
Hi-tech Industrial Development Zone,
516000
Huizhou City,
Guangdong, Λ.
Δ. Κίνας
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Λ. Δ. Κί
νας
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai, Λ. Δ.
Κίνας
Με την παρούσα,
η Sony Corporation δηλ
ώνει
ότι ο παρώ
ν εξοπ
λισμός πληροί τους όρους
της οδηγίας 2014/53/EU
.
Τ
ο πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθετ
αι στην ακόλουθη
ιστοσελ
ίδα στο δι
αδίκτυο:
https://compliance.sony
.eu
Απόρριψη πα
λιών μπ
αταριώ
ν,
ηλεκτρικού κα
ι ηλεκτρονικ
ού
εξοπλ
ισμού (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή
Ένωση και άλλες
χώρες με ξεχ
ωριστά συστήματα συ
λλογής)
Τ
ο σύμβολο επάνω στην μ
πατ
αρία ή στη
συσκευασία,
δείχνει ότι το π
ροϊόν και η
μπατ
αρία δεν πρέπει να αντιμετω
πίζονται
όπως τ
α οικιακά απορρίμματ
α. Σε ορισμένε
ς
μπατ
αρίες το σύμβολο α
υτό μπορεί να
χρησιμοπ
οιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό
σύμβολο
. Τ
ο χημικό σύμβολ
ο για τον μ
όλυβδο
(Pb) προστίθετ
αι αν η μπα
ταρία π
εριέχει
περισσό
τερο από 0,004% μο
λύβδου.
Εξασφαλ
ίζοντ
ας ότι αυτά τ
α προϊόντα και οι
μπατ
αρίες απορρίπτ
ονται σωστά,
βοηθάτε
στο να απ
οτραπούν ό
ποιες αρνητικές
επιπτώσ
εις στην ανθρώ
πινη υγεία κ
αι στο
περιβάλλον
, που θα π
ροέκυπταν α
πό την
ακατάλλη
λη διαχείριση των απ
οβλήτων
. Η
ανακύκλωση τ
ων υλικ
ών βοηθά στην
εξοικον
όμηση φυσικών πόρω
ν.
Στην
περίπτ
ωση προϊόντων που
, γι
α λόγους
ασφαλεία
ς ή ακεραιό
τητα
ς δεδομένων
,
απαι
τούν τη μόνιμη σύνδεση με μ
ια
ενσωματ
ωμένη μπαταρία,
αυτή η μπατ
αρία
θα πρέπει να αντικ
αθίστα
ται μό
νο από
εξουσιοδο
τημένο τεχνικό προσωπικό.
Γ
ια να
εξασφα
λίσετε την σωσ
τή μεταχείρι
ση της
μπατ
αρίας, τ
ου ηλεκτρικού και του
ηλεκτρονικ
ού εξο
πλισμού
, παραδώστε τ
α
προϊόντ
α αυτά στο τέλος της δι
άρκειας ζ
ωής
τους στ
ο κατάλλη
λο σημείο συλλογής
ηλεκτρικού κ
αι ηλεκτρονικού εξο
πλισμού για
ανακύκλωση.
Γ
ια όλε
ς τις άλλες μπ
αταρίες,
δείτε τη
ν ενότητ
α που περιγρά
φει πώς να
αφαιρέσετε με α
σφάλεια την μπατ
αρία από
το προϊ
όν.
Παραδώστε την μπ
αταρία στ
ο
κατάλλη
λο σημείο συλλογής τ
ων παλι
ών
μπατ
αριών για ανακύκλωση.
Γι
α περισσότερες
πληροφορίες σχετικά μ
ε την ανακύκλωση
αυτού τ
ου προϊόντος ή της μπ
αταρί
ας,
επικοινωνήστ
ε με τις δημοτικ
ές αρχές της
περιο
χής σας,
την αρμόδια υπηρεσία
ανακύκλωσης ή τ
ο κατά
στημα από το οπ
οίο
αγοράσατε τ
ο προϊόν ή την μπατ
αρία.
Η ισχύς της σήμανσης CE π
εριορίζετ
αι μόνο σε
εκείνες τι
ς χώρες/περι
οχές όπου επιβάλλετ
αι δια
νόμου,
κυρίως στις χώρες/περιο
χές του
Ευρωπα
ϊκού Οικονομικ
ού Χώρου (ΕΟΧ) και την
Ελβετία.
Η ισχύς της σήμανσης UK
CA περιορίζεται μ
όνο σε
εκείνες τι
ς χώρες/περι
οχές όπου επιβάλλετ
αι δια
νόμου,
κυρίως στο ΗΒ.
Η μονάδα αυ
τή έχει ελεγχθεί και έχει διαπισ
τωθεί
ότι συμμορφώνετ
αι με τα όρια της οδηγίας ΗΜΣ
κατά τη χρήση εν
ός καλωδίου σύνδεσης με μήκος
μικρότερο απ
ό 3 m.
Η ισχύς που π
αρέχεται από τ
ον
φορτιστή πρέπ
ει να είναι μεταξ
ύ
2βατ (ελάχιστη) π
ου απαιτεί
ται από
τον ραδι
οεξο
πλισμό κ
αι 2,5βατ
(μέγιστη) για την επί
τευξη της
μέγιστης ταχ
ύτητ
ας φόρτισης
.
Η υψηλή ένταση εν
δέχεται ν
α επηρεάσει αρνη
τικά
την ακοή σας
.
Μην χρησιμο
ποιεί
τε τη μονάδα κατά τ
ο βάδισμα,
την οδήγηση ή την π
οδηλασία. Ε
νδέχεται να
προκληθεί τρο
χαίο ατύχημα.
Να μην χρησιμο
ποιεί
ται σε επικίνδυνους χώρους
αν δεν μπορεί
τε να ακούσετε τους ήχους τ
ου
περιβάλλοντ
ος.
Αν στη μονά
δα εισχωρήσει νερό ή ξ
ένο σώμα,
μπορεί να π
ροκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπ
ληξία.
Αν στη μονά
δα εισχωρήσει νερό ή ξ
ένο σώμα,
διακόψτε αμέ
σως τη χρήση και συμβου
λευτείτε
τον πλησιέ
στερο αντιπρόσωπ
ο της Sony
.
Ειδικότε
ρα, π
ροσέξτε τις π
αρακάτω περιπτ
ώσεις.
•
Κατ
ά τη χρήση της μονάδα
ς κοντά σ
ε νεροχύτη ή
δοχείο με υγ
ρό
Προσέχετε να μην σ
ας πέσει η μ
ονάδα μέσα
στον νερο
χύτη ή σε δοχείο γεμάτ
ο με νερό.
•
Κατ
ά τη χρήση της μονάδα
ς με βροχή ή χιόνι ή
σε χώρους με υγρασί
α
Γ
ια πληροφορίες σχετικά με τι
ς επιδράσεις της
επαφής με τ
ο ανθρώπινο σώμα ενός κι
νητού
τηλεφώνου ή άλλης α
σύρματης συσκευής π
ου
είναι συνδε
δεμένη με τη μονάδα, ανα
τρέξτε στ
ο
εγχειρίδιο οδη
γιών της ασύρμα
της συσκευής.
Αν τα earbud tips δεν εί
ναι στερεωμένα καλά,
μπορεί να π
έσουν και να παραμεί
νουν μέσα στ
ο
αυτί κατ
ά τη διάρκεια της χρήσης.
Σ
τερεώστε
οπωσ
δήπο
τε καλά τα earbud tips πριν τη χρ
ήση.
Ποτέ μην ει
σάγετε βύσμα USB ό
ταν η μον
άδα ή το
καλώδιο φόρ
τισης έχει βραχεί. Αν τ
ο βύσμα USB
συνδεθεί ενώ η μο
νάδα ή το κ
αλώδιο φόρτισης
είναι βρεγμένο
, μπορεί να π
ροκληθεί
βραχυκύκλωμα ε
ξαι
τίας του υγρού (νερού βρύσης,
θαλασσι
νού νερού,
αναψυκτικού κ.λπ.) ή ξ
ένου
σώματ
ος στη μονάδα ή τ
ο καλώδιο φόρτισης,
και
να προκληθεί ασυνήθι
στη παραγωγή θερμότη
τας
ή δυσλ
ειτ
ουργία.
Τ
ο προϊόν αυτό έχει μ
αγνήτη(-ες) που μπορεί ν
α
δημιουργεί(-ούν) π
αρεμβολές σε βηματ
οδότες,
προγραμμα
τιζόμενε
ς βαλβίδες π
αροχέτευσης γι
α
τη θεραπεία υδροκ
εφάλου ή άλλε
ς ιατρικέ
ς
συσκευές.
Μην τοπ
οθετείτ
ε το προϊ
όν αυτ
ό κοντά
σε άτομ
α που χρησιμο
ποιούν τέτοιου είδους
ιατρικέ
ς συσκευές. Σ
υμβουλευτείτε τ
ον γιατρό σας,
πριν χρησιμο
ποιήσετε το προϊ
όν αυτ
ό,
εφόσον
χρησιμοπ
οιείτε τέτοιου εί
δους ιατρική συσκ
ευή.
Τ
ο προϊόν αυτό έχει μ
αγνήτη(-ες). Η κατ
άποση
μαγνήτη(-
τών) ενδέχ
εται να π
ροκαλέσει σ
οβαρή
βλάβη,
όπως ασφυξί
α ή εντερικούς
τραυμα
τισμούς.
Σε περίπτ
ωση κατά
ποσης
μαγνητ
ών (ή μαγνήτη), συμβου
λευτείτε αμέσως
έναν γιατρό
. Διατηρείτ
ε αυτό τ
ο προϊόν μακριά
από π
αιδιά ή άλλα ά
τομα που τελούν υπ
ό
επιτήρηση π
ρος αποφυγή τυχό
ν ακούσιας
κατά
ποσης.
Υπ
άρχει κίνδυνος κατ
άποσης αυτής της μονά
δας ή
των μικρών ε
ξαρτημ
άτων της
. Μετ
ά τη χρήση,
αποθηκεύσ
τε τη μονάδα στη θήκη φόρ
τισης και σε
χώρο μακριά απ
ό μικρά παιδιά.
Σημείωση σχετικ
ά με τον στ
ατικό ηλεκτρισμό
Αν χρησιμο
ποιήσετε τη μ
ονάδα ότ
αν ο αέρας είναι
ξηρός,
μπορεί ν
α νιώσετε δυσφορία ε
ξαι
τίας του
στατικού η
λεκτρισμ
ού που συσσωρε
ύεται στ
ο
σώμα σας
. Δεν π
ρόκειτ
αι για δυσλει
τουργία της
μονάδας
. Μπορεί
τε να μειώσετε τη
ν επίδραση
φορώντας ρούχ
α από φυσικά υλικά,
που δεν
παράγουν εύκ
ολα στ
ατικό ηλεκτρισμό
.
Προφυλά
ξεις
Από τη διεύθυνση URL στ
ο εξώφυλλο μπορε
ίτε
να αποκτήσετ
ε πρόσβαση στο
ν οδηγό βοήθειας,
στον ο
ποίο περι
γράφονται λεπτ
ομερώς
χρήσιμες σημειώσε
ις ή διαδικα
σίες.
Πληροφορίες για την π
ροστασία έναντι
πιτ
σιλίσματ
ος της μονάδας
•
Η θήκη φόρτισης δεν προστ
ατεύεται έναντι
πιτ
σιλίσματος.
•
Αν δεν χρησιμο
ποιεί
τε σωστά τη μονάδα,
ενδέχεται ν
α εισέλθει σ
ε αυτήν νερό κ
αι να
προκληθεί πυρκαγιά,
ηλεκτροπ
ληξία ή
δυσλ
ειτ
ουργία. Διαβάστε π
ροσεκτικά τις
ακόλουθ
ες προφυ
λάξεις και χρησιμο
ποιείτε
σωστά τη μο
νάδα.
Γ
ια να διατηρήσετε τι
ς επιδόσεις
προστασί
ας έναντι πιτσιλίσμ
ατος
Διαβάστε προσ
εκτικά τις π
αρακάτω
προφυλ
άξεις, για να δι
ασφαλίσετε τη σωστή
χρήση της μονάδα
ς.
•
Μην ρίχνετε νερό μ
ε δύναμη στις ο
πές
εξόδου ήχου
.
•
Μην βυθίζετε τη μο
νάδα σε νερό κα
ι μην τη
χρησιμοπ
οιείτε κάτω α
πό το ν
ερό.
•
Μην αφήνετε τη μ
ονάδα σε ψυχρά
περιβάλλοντ
α ενώ αυτή είναι βρεγμένη,
καθώς το νε
ρό μπορεί να π
αγώσει.
Σκουπί
ζετε το νερό μ
ετά απ
ό κάθε χρήση
για την απ
οφυγή δυσ
λειτουργίας
.
•
Μην βυθίζετε τη μο
νάδα σε νερό κα
ι μην τη
χρησιμοπ
οιείτε σε μέρη με υγρασί
α, όπως
στο μπ
άνιο.
•
Μην ρίχνετε κ
άτω τη μο
νάδα και μη
ν την
υποβάλλετε σ
ε μηχανικούς κραδα
σμούς. Σε
αυτήν την π
ερίπτωση, μ
πορεί να π
ροκληθεί
παραμόρφωση ή β
λάβη στη μον
άδα και να
υποβαθμι
στούν οι επιδόσεις προστ
ασίας
έναντι πιτ
σιλίσματος.
Πληροφορίες για την επικ
οινωνία BLUETOO
TH®
•
Τ
α μικροκύματα που εκπ
έμπονται απ
ό μια
συσκευή Bluetooth εν
δέχεται να επηρε
άσουν τη
λειτ
ουργία των ηλεκτρονικ
ών ιατροτεχνο
λογικών
συσκευών
. Απενεργο
ποιείτε αυτή
ν τη μονάδα κ
αι
άλλες συσκευές Blue
tooth στις ακόλουθες
τοπ
οθεσίες, κ
αθώς υπάρ
χει κίνδυνος πρόκλησης
ατυχήματ
ος:
–
σε νοσοκομεί
α, κ
οντά σε θέ
σεις
προτερα
ιότητ
ας σε τρένα,
σε σημεία όπ
ου
υπάρ
χουν εύφλεκ
τα αέρι
α, κ
οντά σε
αυτόμ
ατες θύρες ή κοντά σε συν
αγερμούς
πυροπροστ
ασίας.
Πληροφορίες για τη φόρ
τιση της μονάδας
•
Τηρ
ήστε τις παρακ
άτω π
ροφυλά
ξεις.
Σε
περίπτ
ωση που δεν τις τηρήσετε ενδέχετα
ι να
προκληθεί πυρκαγιά,
εγκαύματα,
σωματική
βλάβη ή ηλεκ
τροπ
ληξία.
–
Μην προσαρ
τάτε μεταλλικά αντικείμ
ενα (όπ
ως
αυτοκ
όλλητα απ
ό υλικά π
ου περιέχουν
μέταλλα) στ
ον ασύρματο φορτι
στή ή τη
μονάδα.
–
Όταν χρησιμο
ποιείτε την α
σύρματη φόρτι
ση,
μην το
ποθετείτε μετ
αλλικά αντικείμενα (ό
πως
ταινί
ες ή κλιπ π
ου περιέχουν μέταλλα) στ
ον
ασύρματ
ο φορτιστή.
–
Εάν προκύψει κάτι α
συνήθιστο κ
ατά την
ασύρματη φόρ
τιση,
όπως α
συνήθιστη οσμή,
ασυνήθιστ
ος ήχος,
καπνός, υπ
ερθέρμανση ή
παραμόρφωση,
αφαιρέστε προσεκτικ
ά και με
ασφάλεια τη μ
ονάδα απ
ό τον ασύρματο
φορτιστή.
•
Όταν έχετε εμ
φυτευμένα ηλεκτρικά
ιατρικ
οτεχνο
λογικά προϊόντα ό
πως βηματοδότ
ες
ή απινιδω
τές, συμβουλ
ευτεί
τε τον γι
ατρό σας
πριν χρησιμο
ποιήσετε τον ασύρμ
ατο φορτιστή.
Τ
α ραδιοκύματα ενδέχετ
αι να επηρεάσουν τη
λειτ
ουργία των ηλεκτρικ
ών ιατρικ
οτεχνολογικών
προϊόντ
ων.
•
Χρησιμοπ
οιήστε οπωσδήπ
οτε το καλώδι
ο USB
T
ype-C που πα
ρέχεται.
Σημειώσει
ς σχετικά με την ε
φαρμογή της
μονάδας
•
Μετά απ
ό τη χρήση, αφαιρέστε τ
α ακουστικά
αργά.
•
Επειδή τ
α earbud tips εφαρμόζουν αεροστεγώς
στα αυτι
ά, αν τα πιέσετε με δύν
αμη μέσα στα
αυτιά ή αν τ
α αφαιρέσετ
ε γρήγορα μ
πορεί να
προκληθεί βλ
άβη στο τύμπ
ανο.
Όταν φοράτε τ
α earbud tips, το διά
φραγμα του
ηχείου μπ
ορεί να παραγάγει έναν ήχο "κλ
ικ". Δεν
πρόκει
ται για δυσλει
τουργία.
Πληροφορίες για τ
α προστατευτικά
μαξιλαράκ
ια (Προστατ
ευτικά "μαξ
ιλαράκια" για
επιπλέο
ν απομό
νωση θορύβου)
•
Τ
α προστατευτικά μ
αξιλαράκι
α τοπ
οθετούνται
μέσα στο α
υτί, επομένως υπ
άρχει μεγάλος
κίνδυνος ερε
θισμού του ακ
ουστικού πόρου. Εάν
αισθανθεί
τε δυσφορία, διακόψ
τε τη χρήση.
•
Τ
α προστατευτικά μ
αξιλαράκι
α είναι αναλ
ώσιμα
και ενδέχετ
αι να φθαρούν ή να σπάσουν μετ
ά
από μακρο
χρόνια χρήση και αποθήκευση.
Εάν
τα μαξ
ιλαράκια φθαρούν ή καταστ
ραφούν,
η
απόδοση τ
ου ήχου, όπ
ως για παράδειγμα η
ποιό
τητα τ
ου ήχου ή η εξουδετέρωση θορύβου
θα υποβιβαστ
ούν. Να τ
α αντικαθιστάτε τ
ακτικά.
Επίσης,
εάν ένα προστατευ
τικό μαξιλ
αράκι
υποστεί φθορά,
όπως ρωγμές,
ξεφλούδι
σμα,
κοπε
ί σε κομματ
άκια, ή εάν σχιστε
ί το διχτ
άκι, το
προστατ
ευτικό μα
ξιλαράκι ή μέρος αυ
τού
ενδέχεται ν
α παραμεί
νει στο αυ
τί σας και να
προκαλέσ
ει τραυμα
τισμό ή ασθέν
εια.
Εάν δείτε
οποι
αδήπ
οτε βλάβη,
βεβαιωθεί
τε ότι θα
αντικατα
στήσετε το μ
αξιλαράκι.
•
Αποφύγετε τ
ο πλύσιμο με νερό,
υγρά
μαντηλάκια κ
αι τη χρήση οργανικών διαλυτ
ών,
όπως τ
ο οινόπνευμα,
καθώς μπορεί να
προκληθεί πρόωρη φθορά.
•
Εάν στο δίχτυ π
ου υπάρχει στ
ο earbud tip
κολλήσει κ
άποιο ξένο υλ
ικό,
όπως κυψελίδα,
τότε ο ή
χος ενδέχεται να ακούγετ
αι σιγανά ή να
μην ακούγετ
αι καθόλου.
Αφαιρέστε τ
ο earbud tip από τ
α ακουστικά,
εφαρμόστε μί
α μπατ
ονέτα ελαφρά στ
ο δίχτυ και
περιστ
ρέψτε την μπ
ατονέτα αργά ώσ
τε να
αφαιρέσετε τι
ς ακαθαρσίες. Προσέχ
ετε να μην
σκίσετε τ
ο δίχτυ.
Άλλες σημειώσε
ις
•
Αν νιώσετε α
διαθεσία κ
ατά τη χρήση της
μονάδας
, δι
ακόψτε αμέσ
ως τη χρήση.
•
Αν έχετε ερω
τήσεις ή προβ
λήματα π
ου
σχετίζοντ
αι με αυτήν τη μονάδα κ
αι δεν
καλύπτ
ονται σε αυτό τ
ο εγχειρίδιο,
απευθυνθεί
τε
στον πλησιέ
στερο αντιπρόσωπ
ο της Sony
.
Τ
εχνικά χαρακτηριστικά
Ακουστικά
Πηγή τροφοδοσία
ς:
DC 5 V (Με χρήση εμπορικ
ά διαθέσιμου
μετασχημ
ατιστή εναλλα
σσόμενου
ρεύματ
ος USB)
Με χρήση των ενσ
ωματωμέν
ων μπα
ταριών
ιόντων-
λιθίου (Ισχύς λειτ
ουργίας
προϊόντ
ος: DC 3,85 V)
Θερμοκρασία λει
τουργίας:
0°C έως 40°C
Μάζα:
Περίπου 6
,5g × 2 (Ακουστικά (με τα earbud
tips (M)))
Περίπου 4
7g (Θήκη φόρτισης)
Αντικείμενα π
ου περιλαμβάνονται:
Ασύρματα στ
ερεοφωνικά ακ
ουστικά
εξουδετέρωσης θορύβου (1)
Καλώδιο USB T
ype-C
®
(USB-A σε USB-C
®
) (1)
Προστατευ
τικά "μαξιλ
αράκια" για
επιπλέο
ν απομό
νωση θορύβου (XS (2),
S (2),
M (2), L (2))
Θήκη φόρτισης (1)
Έγγραφα (1 σετ)
Τ
εχνικά χαρακτηριστικ
ά επικοινω
νίας
Σύστημα επικ
οινωνία
ς:
Bluetooth
Συχνό
τητα λειτ
ουργίας:
Bluetooth:
2 400MHz - 2 483,5MHz
Μέγιστη ισχύς εξ
όδου:
Bluetooth:
<
13dBm
Ο σχεδιασμ
ός και τα τ
εχνικά χαρακτηριστικ
ά
υπόκει
νται σε αλλαγή χωρίς προει
δοποίηση.
Απαι
τήσεις συστήματος για τη φόρ
τιση της
μπατ
αρίας με τη χρήση USB
Μετασχημα
τιστής εναλλασσόμενου ρεύμα
τος
USB:
Εμπορικά δι
αθέσιμος μετασχηματι
στής
εναλλασσ
όμενου ρεύματ
ος USB με δυνατότητ
α
παροχής ρε
ύματος ε
ξόδου 0,5 A (500 mA) κ
αι άνω.
Μπορεί
τε να βρείτε τις προδιαγ
ραφές τ
ου
προϊόντ
ος, μεταξύ άλλ
ων πληροφορίες σχετικά
με την εξοικ
ονόμηση ενέργει
ας,
κατά περίπτ
ωση,
εάν επισκεφθε
ίτε τ
ον παρακάτω σύνδε
σμο,
επιλέξετε τη χώρα/την π
εριοχή σας,
ανοίξετε τη
σελίδα για τ
ο προϊόν σας και μετ
αβείτε κ
ατόπιν
στην ενότη
τα προδιαγραφών:
sony.com/c
ountry
Εμπορικ
ά σήματα
•
Τ
ο λεκτικό σήμα και τα λο
γότυπ
α Bluetooth
®
είναι σήμα
τα κατ
ατεθέντα που ανήκ
ουν στην
Bluetooth SIG,
Inc. και η οπ
οιαδήποτε χρ
ήση
αυτώ
ν των σημά
των απ
ό την Sony Group
Corporation κ
αι τις θυγατρικές της ετ
αιρείες
γίνετα
ι κατό
πιν άδειας.
•
Οι ονομασίε
ς USB T
ype-C
®
και USB-C
®
είν
αι
εμπορικά σήμ
ατα κατατε
θέντα τ
ου USB
Implementers Forum.
•
Η ονομασία LD
AC και το λογό
τυπο LDAC είνα
ι
εμπορικά σήμ
ατα της Sony Group Corpora
tion
ή των συγγενώ
ν εταιρει
ών της.
•
Όλα τ
α υπόλοι
πα εμπ
ορικά σήματα και
σήματα κ
ατατεθέντα ανήκουν στ
ους
αντίστοι
χους ιδιοκτήτες τους
. Στ
ο παρόν
εγχειρίδιο,
οι ενδείξεις ™ και
®
δεν
καθορίζο
νται.
Άδειες
•
Αυτό τ
ο προϊόν περιλαμβάνει λογι
σμικό που
χρησιμοπ
οιείται απ
ό τη Sony κατόπιν
συμφωνίας π
αραχώρησης άδειας χρήσης με
τον κά
τοχ
ο των πνευμ
ατικών τ
ου δικαιωμά
των
.
Είμαστε υπ
οχρεωμένοι να ανακοιν
ώσουμε το
περιεχόμενο της συμ
φωνίας στ
ους πελάτες
κατό
πιν αιτήματ
ος του κατόχ
ου των
πνευματικών δικ
αιωμάτων τ
ου λογισμικού
.
Μεταβεί
τε στην ακόλουθη διεύθυνση URL κ
αι
διαβάστε τη σελί
δα.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/26/
•
Οι υπηρεσίες π
ου προσφέρονται απ
ό τρί
τους
ενδέχεται ν
α τροπ
οποιηθούν
, να αν
ασταλούν ή
να τερματι
στούν χωρίς π
ροηγούμενη
ειδοπ
οίηση. Η Sony δεν φέρει καμία ευθύνη σ
ε
τέτοιου εί
δους περιπτ
ώσεις.
Ευρωπαϊκή Ε
γγύηση Sony
Αγαπη
τέ πελάτη,
Σας ευχ
αριστούμε πoυ αγοράσατε αυ
τό τo
προϊόν της Sony
. Ελπίζ
ουμε να μείνετε
ικανοπ
οιημένοι από τη χρήση του.
Στην α
πίθανη
περίπτ
ωση που το προϊόν σα
ς χρειαστεί σέρβι
ς
(επισκευή) κατ
ά τη διάρκεια της εγγύησης,
παρακαλεί
στε να επικοινωνήστε με το
κατά
στημα αγοράς ή μ’
ένα μέλος του δικτύου
εξουσιοδο
τημένων σέρβις μας
(ASN)
της
Ευρωπα
ϊκής Οικονομικής Ζ
ώνης
(ΕΟ
Ζ)
ή και
άλλων χωρών π
ου αναφέρονται σ’
αυτή την
εγγύηση ή στα συνοδεύο
ντα αυτή
ν φυλλάδια
(Περιοχή Κ
άλυψης της Εγγύησης)
.
Μπορείτε να
βρείτε λεπτ
ομέρειες για τα μέλη τ
ου δικτύου μας
ASN
, στ
ους τηλεφωνικούς κατα
λόγους,
στους
καταλ
όγους προϊόντων μα
ς και στις ιστοσελίδε
ς
μας.
Γ
ια να αποφύγετε κάθε π
εριττή ταλαι
πωρία,
σας συνιστ
ούμε να διαβάσετε προσεκτικά τ
ο
εγχειρίδιο χρήσης π
ροτού ν
α έρθετε σε επα
φή
με τον προμ
ηθευτή σας ή τ
ο δίκτυο
εξουσιοδο
τημένων σέρβις μας.
Η Εγγύησή Σα
ς
Η παρούσα εγγύηση ισχύε
ι για το π
ροϊόν της
Sony που αγοράσ
ατε,
εφ’
όσον κάτι τέτοιο
αναφέρετ
αι στα φυ
λλάδια που συνόδευαν τ
ο
προϊόν σα
ς, υ
πό την π
ροϋπόθε
ση ότι
αγοράστηκε εντ
ός της Περιοχής Κ
άλυψης της
Εγγύησης.
Με την παρούσα,
η Sony εγγυάται ότι τ
ο προϊόν
είναι απ
αλλαγμένο από κάθε ε
λάττωμ
α
σχετιζόμενο με τ
α υλικά ή την κατ
ασκευή, για
μια περίοδο
Δ
ΥΟ ΕΤ
ΩΝ
από την ημερομηνία της
αρχικής αγοράς
. Η αρμόδια για να π
ροσφέρει
και να εκπληρώσ
ει την παρούσα εγγύ
ηση,
εταιρεία Son
y
, εί
ναι αυτή που αναφέρετ
αι σ’
αυτήν την Ε
γγύηση ή στο συνοδεύον αυτήν
φυλλά
διο στη χώρα όπ
ου επιδιώκεται η
επισκευή κατ
ά τη διάρκεια της εγγύησης.
Εάν,
εντός της περιόδου εγγύησης,
αποδειχθεί
ελαττωμ
ατικό το προϊόν (απ
ό την ημερομηνία
της αρχικής αγοράς) λ
όγω ακατάλληλων υ
λικών
ή κατα
σκευής,
η Sony ή ένα μέλος του δικτύου
Εξουσιοδο
τημένων Σέρβι
ς
ASN
της Περιοχής
Κάλυψης της Ε
γγύησης θα επισκευάσει ή θα
αντικατα
στήσει (κατ’
επιλογή της Sony) χωρίς
επιβάρυνση για εργα
τικά ή ανταλλ
ακτικά,
το
προϊόν ή τ
α ελαττωματικά εξ
αρτήματα του
,
εντός εύ
λογου χρόνου, βά
σει των όρων και
συνθηκών που εκ
τίθενται π
αρακάτω.
Η Sony και
τα μέλη τ
ου δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σ
έρβις
ASN
μπορούν να αντικ
αταστήσουν
ελαττωμ
ατικά προϊόντα ή εξ
αρτήματα με νέα ή
ανακυκλωμένα π
ροϊόντα ή ε
ξαρτήμ
ατα.
Όλα τα
προϊόντ
α και εξαρτήματ
α που έχουν
αντικατα
σταθεί γί
νονται ιδιοκτησία της Sony
.
Όροι
1.
Επισκευέ
ς δυνάμει της παρούσ
ας εγγύησης θα
παρέχοντ
αι μόνο εάν προσκομισ
θεί το
πρωτ
ότυπο τιμολ
όγιο ή η απ
όδειξη πώ
λησης (με
την ένδειξη της ημερομ
ηνίας αγορά
ς, τ
ου
μοντέλου τ
ου προϊόντος και της επ
ωνυμίας του
εμπόρου) μα
ζί με το ελαττωμ
ατικό προϊό
ν εντός
της περιόδου εγγύησης.
Η Sony και τα μέλη τ
ου
δικτύου Εξουσιοδο
τημένων Σέρβις
ASN
μπορούν
να αρνηθούν τη δωρεάν επισκ
ευή κατ
ά την
περίοδο εγγυήσε
ως εάν δεν προσκομι
σθούν τα
προαναφερόμενα έγγ
ραφα ή εάν δεν
προκύπτ
ουν από α
υτά η ημερομη
νία αγοράς, τ
ο
προϊόν ή τ
ο μοντέλο του προϊόντ
ος ή η επωνυμία
του εμπ
όρου. Η παρούσα εγγύηση δεν ι
σχύει εάν
ο τύπος τ
ου μοντέλου ή ο σειριακός αριθμ
ός του
προϊόντ
ος έχει αλλοιωθεί, διαγ
ραφεί, αφαιρεθεί
ή κατα
στεί δυσανάγνωστ
ος.
2.
Γ
ια να αποφευ
χθεί βλάβ
η ή απώ
λεια /
διαγραφή σε α
φαιρούμενα ή αποσπώμενα μέ
σα
ή εξαρτήμ
ατα αποθήκευσης δε
δομένων
,
οφείλετε να τα α
φαιρέσετε π
ριν παρα
δώσετε το
προϊόν σα
ς για επισκευή κ
ατά την π
ερίοδο
εγγύησης.
3.
Η παρούσα εγγύηση δεν καλύ
πτει τα έξοδα
και τους κι
νδύνους μεταφοράς που σ
υνδέοντ
αι
με τη μεταφορά τ
ου προϊόντος σας προς κ
αι από
τη Sony ή μέλος του δικ
τύου
ASN
.
4.
Η παρούσα εγγύηση δεν κα
λύπτει τ
α εξής:
•
Περιοδική συντήρηση και επι
σκευή ή
αντικατά
σταση ε
ξαρτημ
άτων ως α
ποτέ
λεσμα
φυσιολο
γικής φθοράς.
•
Αναλώσιμ
α (συστατικ
ά μέρη για τα ο
ποία
προβλέπετ
αι περιοδική αντικατά
σταση κατά
τη διάρκεια ζ
ωής ενός προϊόντος,
όπως μη
επαναφορ
τιζόμενες μπατ
αρίες, φυσίγγι
α
εκτύπωσης,
γραφίδες,
λάμπες,
καλώδια κλπ.),
•
Ζημιές ή ελαττ
ώματα που προκ
λήθηκαν λόγω
χρήσης, λ
ειτ
ουργίας ή χειρισμού ασύμβατ
ων
με την κανονική ατ
ομική ή οικιακή χρήση,
•
Ζημιές ή αλλαγέ
ς στο προϊ
όν που
προκλήθηκαν απ
ό:
–
Κακή χρήση,
συμπεριλαμβανομένου:
–
του χειρισμ
ού που επιφέρει φυσική,
αισθητική ή επι
φανειακή ζημιά ή αλλ
αγές
στο προϊ
όν ή βλάβη σε οθό
νες υγρών
κρυστάλλων
–
μη κανονική ή μη σύμφω
νη με τις οδηγίε
ς
της Sony εγκατά
σταση ή χρήση του
προϊόντ
ος
–
μη συντήρηση του π
ροϊόντος σύμ
φωνα με
τις οδηγίες σ
ωστής συντήρησης της Sony
–
εγκατά
σταση ή χρήση τ
ου προϊόντος με
τρόπ
ο μη σύμφωνο με τις τεχνικές
προδιαγρα
φές και τ
α πρότυπα ασφαλεί
ας
που ισχύουν στη χώρα ό
που έχει
εγκατα
σταθεί κ
αι χρησιμοποιεί
ται το προϊόν
.
•
Μολύνσ
εις από ι
ούς ή χρήση του προϊόντος με
λογισμικό π
ου δεν παρέχεται με τ
ο προϊόν ή
λανθασμένη εγκατ
άσταση του λο
γισμικού.
•
Τη
ν κατάσταση ή τ
α ελαττώματ
α των
συστημάτω
ν με τα ο
ποία χρησιμ
οποιε
ίτ
αι ή
στα οπ
οία ενσωματώνετ
αι το προϊόν
, εκτός
από άλλα π
ροϊόντα της Sony ειδικά
σχεδιασμέν
α για να χρησιμο
ποιούνται με το εν
λόγω προϊ
όν
.
•
Χρήση του π
ροϊόντος με ε
ξαρτήμ
ατα,
περιφερει
ακό εξο
πλισμό και άλλα προϊ
όντα
των ο
ποίων ο τύ
πος,
η κατάστα
ση και το
πρότυπ
ο δεν συνιστώνται α
πό τη Sony
.
•
Επισκευή ή επι
χειρηθείσα επισκευή απ
ό άτομα
που δεν είν
αι μέλη της Sony ή του δικτύου
ASN
.
•
Ρυθμίσεις ή π
ροσαρμογές χωρίς την
προηγούμενη γ
ραπτή συγκατ
άθεση της Sony,
στις οπ
οίες συμπεριλαμβάνοντ
αι:
–
η αναβάθμιση τ
ου προϊόντος πέρα απ
ό τις
προδιαγρα
φές ή τα χαρακ
τηριστικά π
ου
περιγ
ράφονται σ
το εγχειρίδι
ο χρήσης
ή
–
οι τροπ
οποιήσεις του π
ροϊόντος με σκοπ
ό να
συμμορφωθεί προς εθνικ
ές ή το
πικές
τεχνικές προδι
αγραφές κ
αι πρότυ
πα
ασφαλεία
ς που ισχύουν σε χ
ώρες για τις
οποίε
ς το προϊόν δεν είχε σχε
διαστεί και
κατα
σκευαστεί ει
δικά.
•
Αμέλεια.
•
Ατυχήμ
ατα,
πυρκαγιά, υγρά,
χημικές και άλλες
ουσίες,
πλημμύρα, δονήσεις,
υπερβολική
θερμότη
τα, ακατ
άλληλο εξαερισμό
, υ
πέρταση,
υπερβο
λική ή εσφαλμένη τ
ροφοδοσία ή τάση
εισόδου,
ακτινοβολία,
ηλεκτροστατικ
ές
εκκενώσεις συμ
περιλαμβανομέν
ου του
κεραυνού,
άλλες εξωτ
ερικές δυνάμει
ς και
επιδράσεις
.
5.
Η παρούσα εγγύηση καλύ
πτει μόνο τ
α υλικά
μέρη του π
ροϊόντος
. Δεν κ
αλύπτει τ
ο λογισμικό
(είτε της Sony εί
τε τρίτ
ων κατ
ασκευαστ
ών) για το
οποί
ο παρέχετ
αι ή πρόκειτα
ι να ισχύσει μια
άδεια χρήσης απ
ό τον τελικό χρήστη ή χωριστέ
ς
δηλώσεις εγγύησης ή ε
ξαιρέσ
εις από τη
ν
εγγύηση.
Εξαιρέσ
εις και περι
ορισμοί
Με εξαίρε
ση των όσων αν
αφέροντ
αι ανωτέρω
, η
Sony δεν παρέχει κ
αμία εγγύηση (ρητή,
σιωπηρή,
εκ του νόμου ή ά
λλη) όσον αφορά την π
οιότητα,
την επίδοση,
την ακρίβεια, την αξ
ιοπισ
τία,
την
καταλλη
λότητα τ
ου προϊόντ
ος ή του λογισμικού
που παρέχ
εται ή συνοδε
ύει το προϊ
όν, γι
α
συγκεκριμένο σκο
πό. Εάν η ισχύουσα ν
ομοθεσία
απαγορεύε
ι πλήρως ή μερικώς την π
αρούσα
εξαίρε
ση, η Sony ε
ξαιρεί ή πε
ριορίζει την
εγγύησή της μόνο στη μέγιστη έκ
ταση π
ου
επιτ
ρέπει η ισχύουσα νομ
οθεσία. Οπ
οιαδήπ
οτε
εγγύηση η οποί
α δεν εξαιρείτα
ι πλήρως (στο
μέτρο που τ
ο επιτρέπει ο ισχύω
ν νόμος) θα
περιορίζετ
αι στη διάρκεια ισχύος της παρούσ
ας
εγγύησης.
Η μοναδική υπ
οχρέωση της Sony
, σύμ
φωνα με
την παρούσα εγγύηση,
είναι η επισκευή ή η
αντικατά
σταση π
ροϊόντων που υπ
όκειντ
αι στους
όρους και συνθήκες της εγγύησης
. Η Sony δεν
ευθύνεται γι
α οποι
αδήποτε απ
ώλεια ή ζημιά που
σχετίζετα
ι με τα προϊ
όντα, το σ
έρβις,
την
παρούσα εγγύηση,
συμπεριλαμβανομένων τ
ων
οικονομικώ
ν και άυ
λων απωλειώ
ν,
του τιμήματ
ος
που κατ
αβλήθηκε για την αγορά του π
ροϊόντος,
της απώ
λειας κερδών,
εισοδήματος
, δε
δομένων
,
από
λαυσης ή χρήσης του προϊόντ
ος ή
οποι
ωνδήπ
οτε συνδεδεμένων προϊ
όντων – της
άμεσης,
παρεμπίπτουσα
ς ή επακόλουθης
απώ
λειας ή ζημίας ακόμη και αν α
υτή η απώλεια
ή ζημία αφορά σε:
•
Μειωμένη λει
τουργία ή μη λ
ειτ
ουργία του
προϊόντ
ος ή συνδεδεμένων προϊόντ
ων λόγω
ελαττωμ
άτων ή μη διαθεσιμό
τητας κατ
ά την
περίοδο π
ου αυτό βρί
σκεται στη Sony ή σε
μέλος του δικ
τύου
ASN
, η ο
ποία προκάλεσε
διακοπή της δι
αθεσιμότητ
ας του π
ροϊόντος,
απώ
λεια χρόνου χρήστη ή διακοπή της
εργασίας.
•
Παροχή ανακριβών π
ληροφοριών που
ζητήθηκαν απ
ό το προϊόν ή απ
ό συνδεδεμένα
προϊόντ
α.
•
Ζημιά ή απ
ώλεια λ
ογισμικών π
ρογραμμάτων ή
αφαιρούμενων μέ
σων αποθ
ήκευσης
δεδομένων ή
•
Μολύνσ
εις από ι
ούς ή άλλες αιτίες.
Τ
α ανωτέρω ισχύουν για απ
ώλειες και ζημιές
που υπ
όκειντ
αι σε οιεσδή
ποτε γενικές αρ
χές
δικαίου,
συμπεριλαμβανομένης της αμέλει
ας ή
άλλων αδικο
πραξιών
, αθέτησης σύμβασης,
ρητής ή σιω
πηρής εγγύησης και απόλυ
της
ευθύνης (ακόμα κα
ι για θέματ
α για τα οποία η
Sony ή μέλος του δικ
τύου
ASN
έχει ειδοπ
οιηθεί
για την πιθανό
τητα πρόκλησης τέτοι
ων ζημιών).
Σ
το μέτρο π
ου η ισχύουσα νομοθεσία
απαγορεύε
ι ή περιορίζει α
υτές τις εξαιρέσε
ις
ευθύνης,
η Sony εξαιρεί ή π
εριορίζει την ευθύνη
της μόνο στη μέγιστη έκ
ταση π
ου της επιτρέπει
η ισχύουσα νομοθε
σία. Γ
ια παράδει
γμα, μερικά
κράτη απαγορε
ύουν την εξα
ίρεση ή το
ν
περιορισμ
ό ζημιών π
ου οφείλοντα
ι σε αμέλεια,
σε βαριά αμέλεια,
σε εκ προθέσεως π
αράπτωμ
α,
σε δόλο κ
αι παρόμοι
ες πράξε
ις.
Σε καμία
περίπτ
ωση, η ευθύνη της Sony κατ
ά την
παρούσα εγγύηση δεν υπ
ερβαίνει την τιμή που
καταβ
λήθηκε για την αγορά του προϊό
ντος,
ωστόσο αν η ισχύουσ
α νομοθεσία επιτ
ρέπει
μόνο περι
ορισμούς ευθυνών υψηλότε
ρου
βαθμού,
θα ισχύουν οι τελευταί
οι.
Τ
α επιφυλασσόμενα ν
όμιμα δικαιώμ
ατά σας
Ο καταν
αλωτής έχει έν
αντι της Sony τα
δικαιώμα
τα που α
πορρέουν από την π
αρούσα
εγγύηση, σύμ
φωνα με τους όρους που
περιέχοντ
αι σε αυτήν,
χωρίς να παραβιάζ
ονται
τα δικαι
ώματά τ
ου που πηγάζουν α
πό την
ισχύουσα εθνική νομ
οθεσία σχετικά με τη
ν
πώληση κ
αταναλωτικών π
ροϊόντων.
Η παρούσα
εγγύηση δεν θίγει τ
α νόμιμα δικαι
ώματα που
ενδεχομένως να έχετε,
ούτε εκείνα π
ου δεν
μπορούν να ε
ξαιρεθούν ή ν
α περιοριστ
ούν, ού
τε
δικαιώμα
τά σας εν
αντίον των π
ροσώπων από τ
α
οποί
α αγοράσατε τ
ο προϊόν.
Η διεκδίκηση
οποι
ωνδήπ
οτε δικαιωμάτ
ων σας εναπόκει
ται
αποκλει
στικά σε εσά
ς.
SONY EUROPE B.
V.
με διακριτικό τίτ
λο Sony
Hellas (Sony Europe B.
V.,
Greek Branch)
Αμαρουσίου Χαλ
ανδρίου 18-20,
151 25
Παράδεισος Αμα
ρουσίου,
Αθήνα,
Ελλάδα
Τηλ
.
2111988791 (από Ελλάδα για κλήσ
εις τόσο
από στ
αθερό όσο και από κι
νητό)
Τηλ
.
800 91150 (από Κύπρο για κ
λήσεις τόσ
ο από
σταθερό όσ
ο και απ
ό κινητ
ό)
E-mail:
customersupport.EL@eu.sony
.com
Version 0
7.2020
NOWOŚCI
Samsung S26
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Drążek do podciągania
Gumy do ćwiczeń
Bieżnia elektryczna
Mata do ćwiczeń
Hantle regulowane
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
POMYSŁ NA PREZENT
Prezent na Dzień Kobiet
Prezent na Dzień Mężczyzny
Kody rabatowe Media Expert
LEGO
Pomysł na Prezent
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking tabletów do 700 zł [TOP10]
Ranking książek obyczajowych marzec 2026 [TOP10]
Ranking przepływowych podgrzewaczy wody [TOP10]
Ranking telefonów dla seniora z dużym wyświetlaczem [TOP10]
Rodzaje smarów i ich zastosowanie
Ranking LEGO do 300 zł [TOP10]
Co daje jazda na rowerze? Efekty i zalety
Resident Evil: Requiem – wymagania PC. Nie przetrwasz kolejnej epidemii bez mocnego sprzętu
Ranking robotów sprzątających [TOP10]
Ranking pralek [TOP10]
Ranking głośników Bluetooth do 100 zł [TOP10]
Ranking kapsułek do zmywarki [TOP10]
Ranking maszynek do strzyżenia psów [TOP5]
Jak wybrać najlepszy krokomierz?
Ranking wideomofonów [TOP10]
Sprawdź więcej poradników