Znaleziono w kategoriach:
Okap TEKA DVT 78660 TBS WH Białe szkło

Instrukcja obsługi Okap TEKA DVT 78660 TBS WH Białe szkło

Powrót
DVT
68660/ 78660/ 98660 TBS
68660/ 88660/ 98660 TRL
Rev.05
Manual de Instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Instruction Manual GB
Manuel d’instructions FR
Manual de Instruções PT
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding NL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR
Kullaným Kýlavuzu TR
Instrukcja obsługi PL
Használati utasítás HU
Инструкция по эксплуатации RU
Керівництво з експлуатації UA
Návod na použitie SK
Návod k obsluze CZ
Ghid de Utilizare RO
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG
ةيب رعلا AR
X0309052
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por su elección.Estamos seguros
que este aparato, moderno, funcional y práctico,
construido con materiales de primera calidad, ha
de satisfacer plenamente sus necesidades.
Lea todas las secciones de este MANUAL DE
INSTRUCCIONES antes de utilizar la campana
por primera vez, a fin de obtener el máximo
rendimiento del aparato y evitar aquellas averías
que pudieran derivarse de un uso incorrecto,
permitndole además solucionar pequos
problemas.
Para obtener un rendimiento óptimo el conducto
al exterior no deberá ser superior a CUATRO
METROS, tener más de dos ángulos de 90°, y su
diámetro debe ser al menos Ø120.
Desconecte el aparato antes de
realizar cualquier manipulación en su
interior. p.ej. durante la limpieza o el
mantenimiento.
La acumulación excesiva de grasa en
la campana y filtros metálicos origina
riesgo de incendio y goteo, es por
ello necesario lavar el interior de la
campana y los filtros metálicos una
vez al mes como mínimo.
Este aparato pueden utilizarlo niños
con edad de 8 años o superior y
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas,
así como con falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la
supervisión o formación apropiadas
respecto al uso del aparato de una
manera segura y comprenden los
peligros que implica.Los niños no
deben jugar con el aparato.La limpieza
y el mantenimiento a realizar por el
usuario no deben realizarlos los niños
sin supervisión.
Se deben cumplir los reglamentos
respecto a las instalaciones eléctricas.
Compruebe que la tensión y frecuencia
de la red corres ponden con las
indicadas en la etiqueta situada
en el interior de la campana. Debe
conectarse a una buena toma de tierra
(excepto los aparatos de clase II,
Instrucciones de Seguridad
marcados en la placa de característi-
cas con el símbolo ).
Para la instalación se deben
incorporar medios de desconexión
total a la instalación fija, de acuerdo
con las reglamentaciones de
instalación(adecuado a la intensidad
a soportar y con una apertura mínima
entre contactos de 3 mm) bajo las
condiciones de categoría III de
sobretensión, para la desconexión
en casos de emergencia, limpieza o
cambio de la lámpara.En ningún caso
el cable de toma de tierra podrá pasar
por este interruptor.Este interruptor
se puede sustituir por una clavija de
enchufe, siempre que esté accesible
en un uso normal.
Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser sustituido por el
fabricante, por su servicio postventa o
por personal cualificado con el fin de
evitar un peligro.
Se deben cumplir los reglamen-
tos respecto a la evacuación del aire.
El aire evacuado no debe ser
enviado por conductos que se
utilicen para evacuar los humos de
aparatos alimentados por gas u otro
combustible.
La habitación debe estar provista de
una ventilación adecuada si se va a
utilizar la campana simultáneamente
con aparatos alimentados por energía
diferente a la eléctrica, ej.: cocinas a
gas.
ES
No está permitido flamear debajo de
la campana.
La parte inferior de la campana debe
situarse como mínimo a 65cm de las
encimeras a gas o mixtas.Observe las
indicaciones mínimas del fabricante
de la encimera.Esta distancia puede
ser reducida si así se indica en las
instrucciones de instalación de la
campana extractora.
Las partes accesibles se pueden
calentar cuando se utiliza con aparatos
de cocción.
Nunca deje los quemadores de gas
encendidos sin un recipiente que los
cubra.La grasa acumulada en los
filtros puede gotear o inflamarse por
efecto del aumento de temperatura.
Evite cocinar debajo de la campana
si no están colocados los filtros
metálicos, p.ej. mientras se están
limpiando en el lavavajillas.
Le recomendamos usar guantes y
extremar la precaución cuando limpie
el interior de la campana.
Su campana está destinada para el
uso doméstico y únicamente para la
extracción y purificación de los gases
provenientes de la preparación de
alimentos.El empleo para otros usos
es bajo su responsabilidad y puede ser
peligroso.El fabricante no se respon-
sabiliza de los daños originados por
un uso indebido del aparato.
Para cualquier reparación debe
dirigirse al Servicio de Asistencia
Técnica del fabricante más cercano,
usando siempre repuestos originales.
Las reparaciones o modificaciones
realizadas por personal no cualificado
pueden ocasionar daños al aparato o
un mal funcionamiento, poniendo en
peligro su seguridad.
Este aparato cumple con la Directiva
europea 2012/19/UE sobre aparatos
eléctricos y electrónicos identificada
como Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos. La directiva
proporciona el marco general válido
en todo el ámbito de la Unión Europea
para la retirada y reutilización de los
residuos de los aparatos eléctricos y
electrónicos
Sustituya cualquier vidrio dañado.
SOLO CHILE: El enchufe macho
de conexión, debe ser conectado
solamente a un enchufe hembra de las
mismas características del enchufe
macho en materia.
ES
Indicador saturación de filtros “F”
1) Cuando el indicador de saturación de
filtros se encienda, proceda a la limpieza de
los mismos.
2) Después de limpiar los filtros, pulse simul-
táneamente “Temporizador” y “Luz” durante
3 segundos para que se apague la señal.
Instrucciones de uso
Accionando el mando como se indica en la figura
podrá controlar las funciones de la campana.
Para conseguir una mejor aspiración le
recomendamos poner en funcionamiento la
campana unos minutos antes de cocinar (entre
3 y 5 minutos) para que el flujo de aire sea
contínuo y estable al momento de aspirar los
humos.
De igual modo, mantenga la campana
funcionando unos minutos después de cocinar
para el total arrastre de humos y olores al
exterior.
Programación tiempo de aspiración
1) Encienda la campana y elija la velocidad de
aspiración deseada.
2) Pulse en “Temporizador”.
3) Escoja el tiempo de programación deseado
pulsando en “+ ó “-. La variación es de 1 en 1
minuto (Min. = 1 min., máx. = 99 min.).
4) Se visualiza el tiempo programado restante.
La velocidad intensiva “H” se selecciona
sólo manualmente y pasa a velocidad 2
transcurridos 7 min.
Para el cambio de luces debe dirigirse al
Servicio de Asistencia más cercano.
Código de lámpara 220V: 89220139.
Código de lámpara 110V: 81483285.
Solo México: Para el cambio de lámpara
debe dirigirse al Servicio Técnico autorizado
más cercano.
- Observe las precauciones de desconectar
previamente la campana de la red y que las
lámparas a sustituir no estén calientes.
Características de las lámparas:
- Lámpara LED 3000K tipo foco redondo.
- Potencia máxima 2W.
- Tensión 110V.
- Dimensiones 26 x Ø 68 mm.
Cambio de Luces
1-Display
2-Temporizador
3-Luz
4-Disminucn de la función elegida
5-Aumento de la función elegida
Función Fresh
La función Fresh consiste en actvar el motor
en la velocidad 1 durante diez minutos
por hora. Esta función se mantendrá
activa durante 24 horas o hasta que sea
desactivada manualmente.
Para activar/desactivar esta función,
presione simultáneamente las teclas “-” y
“+”.
88
Limpieza de Filtros Metálicos
Para extraer los filtros de sus alojamientos
haga una leve presión sobre los dispositivos de
enclavamiento y luego tire de ellos.
Los filtros melicos se pueden limpiar dejándolos
en agua caliente y detergente neutro hasta que
se disuelva la grasa y después aclarando bajo
el grifo o utilizando productos específicos para
grasa.Tambn se pueden limpiar en lavavajillas.
En este caso, es aconsejable colocarlos en
posición vertical para evitar que se depositen
restos de comida sobre los mismos.La limpieza
en lavavajillas puede deteriorar la superficie
metálica (ennegreciéndola) sin que esto afecte
a su capacidad de retención de grasas.
Una vez limpios déjelos secar libremente y pos-
teriormente colóquelos en la campana.
Extraiga el recoge-grasas como se muestra
al final de este manual. mpielo de la misma
forma que el filtro.
Limpieza del cuerpo de la campana
Si su campana es de acero inoxidable, utilice
limpiadores especializados para este material
siguiendo las instrucciones del proveedor del
producto.
Si su campana es pintada, use agua tibia y jan
neutro. Evite usar productos con sustancias
corrosivas, abrasivas o disolventes.
En ningún caso use estropajos metálicos ni
productos abrasivos o corrosivos.
Seque la campana utilizando un paño que no
desprenda pilosidades.
No uitilzar aparatos de limpieza por vapor para
realizar esta tarea.
ES
Limpieza y Mantenimiento
Al realizar labores de limpieza y mantenimiento
aserese de cumplir las Instrucciones de
Seguridad indicadas.
Si algo no funciona
Antes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones:
Problema: Posible causa: Solución:
La campana no
funciona.
El cable de alimentación de la
campana no está contactado a
la red.
No hay corriente en la red.
Conecte el cable de alimentación
a la red.
Asegúrese de que la red tenga
corriente.
La campana no aspira lo
suficiente o vibra.
Filtros saturados de grasa.
Obstrucción en el conducto de
salida de aire.
Sustituya o limpie los filtros de
carbón activo y/o metálicos.
Elimine la obstrucción.
Filtro de carbón activo
Para la instalación del filtro de carbón consulte
el final de este manual.
La duración del filtro de carbón activado es de
tres a seis meses, dependiendo de uso.
El filtro de carn activo no es lavable ni
regenerable. Una vez agotado, proceda a la
sustitución del mismo.
Es posible que con la instalación de filtros
de carbón se observe en la campana una
reduccn de caudal de extraccn.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756