Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje UNITEK
›
Instrukcja Adapter podróżny UNITEK P1122ABK01 65W (EU/US/UK/AUS) Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Adaptery podróżne
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Adapter podróżny UNITEK P1122ABK01 65W (EU/US/UK/AUS) Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
100-250V~50/60Hz
65W Max.
GaN 65W Universal Travel Adapter
with 3 USB-C PD & 1 USB-A QC3.0 Charging Ports
P1122ABK
Contenuto della confezione
Dati tecnici
• GaN 65W Universal Travel Adapter
• Istruzioni per l‘uso
•
NON
smontare o
modificare questo
prodotto.
•
NON
esporre il
prodotto all'acqua
o al
fuoco per
evitare cortocircuiti
o
dispersioni di
corrente.
•
NON
conservare il
prodotto in
un ambiente
umido o
corrosivo.
•
NON
utilizzare il
prodotto in
condizioni di
temperatura elevata.
•
NON
lanciare, calpestare
o colpire.
•
Togliere
l'alimentazione dopo
il funzionamento
o quando
non è
in uso.
•
Tenerlo
lontano dalla
portata dei
bambini.
•
NON
inserire oggetti
diversi dai
cavi appropriati.
•
Per
evitare inutili
incidenti, NON
utilizzare cavi
di dubbia
qualità per
la
ricarica.
• Solo per uso interno.
•
Questo
adattatore non
converte il
voltaggio.
Assistenza e support
Ulteriori informazioni
sul
supporto
sono
disponibili qui:
www.unitek-products.com
E-mail: support@unitek-products.com
•
Non
tentare di
aggiustare o
riparare l’apparecchio
da soli.
Fare eseguire
qualsiasi lavoro
di riparazione
al personale
specializzato competente.
• Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato.
•
Non
apportare modifiche
all’apparecchio per
evitare di
perdere i
diritti di
garanzia.
•
Tenere
questo apparecchio,
come tutte
le apparecchiature
elettriche, fuori
dalla portata
dei bambini!
UNITEK non si
assume alcuna responsabilità per
i danni derivati
dal montaggio
o
l‘utilizzo
scorretto
del
prodotto,
nonché
dalla
mancata
osservanza
delle
istruzioni per
l‘uso e/o
delle indicazioni
di sicurezza.
Italiano
Istruzioni per l‘uso
Indicazioni di sicurezza:
Avvertenza
Esclusione di garanzia
Inhoud van de verpakking
• GaN 65W Universal Travel Adapter
•
Gebruiksaanwijzing
•
Probeer
niet het
product zelf
te onderhouden
of te
repareren. Laat
onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door
vakpersoneel uitvoeren.
•
Open
het product
niet en
gebruik het
niet meer
als het
beschadigd is.
•
Verander
niets aan
het toestel.
Daardoor vervalt
elke aanspraak
op garantie.
•
Elektrische
apparaten dienen
buiten het
bereik van
kinderen gehouden
te
worden!
UNITEK
aanvaardt
geen
enkele
aansprakelijkheid
of
garantieclaims
voor
schade
of
gevolgschade,
welke
door
ondeskundige
installatie,
montage
en
ondeskundig
gebruik
van
het
product
ontstaan
of
het resultaat
zijn van
het
niet
in acht
nemen van
de bedieningsinstructies
en/of veiligheidsinstructies.
Nederlandse Taal
Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
Technische specificities
Aanwijzing
•
Dit
product NIET
demonteren of
modificeren.
•
Stel
het NIET
bloot aan
water of
vuur
om kortsluiting
of stroomlekkage
te
voorkomen.
•
Bewaar
dit product
NIET in
een vochtige
of
corrosieve omgeving.
•
NIET
gebruiken bij
hoge temperaturen.
•
NIET
gooien, vertrappen
of slaan.
•
Verwijder
het van
de stroombron
na gebruik
of
wanneer het
niet in
gebruik is.
•
Buiten
het bereik
van kinderen
houden.
•
Steek
er GEEN
andere voorwerpen
in dan
de
juiste kabels.
•
Gebruik
GEEN kabels
van twijfelachtige
kwaliteit voor
het
opladen om
onnodige
ongelukken
te voorkomen.
•
Alleen
voor gebruik
binnenshuis.
•
Deze adapter zet geen voltagel om.
Service en support
Meer support-informatie
vindt u
hier: www.unitek-products.com
E-mail adres:
support@unitek-products.com
Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Zawartość opakowania
• GaN 65W Universal Travel Adapter
•
Instrukcja
obsługi
•
Nie
próbować naprawiać
samodzielnie urządzenia.
Prace serwisowe
zlecać
wykwalifikowanemu personelowi
technicznemu.
•
Nie
otwierać produktu
i nie
używać go,
gdy jest
uszkodzony.
•
Nie
modyfikować urządzenia.
Prowadzi to
do utraty
wszelkich roszczeń
z
tytułu gwarancji.
•
Trzymać
urządzenie, jak
wszystkie urządzenia
elektryczne, z
dala od
dzieci!
UNITEK
nie
udziela
gwarancji
ani
nie
odpowiada
za
szkody
wskutek
niewłaściwej
instalacji,
montażu
oraz
nieprawidłowego
stosowania
produktu
lub nieprzestrzegania
instrukcji obsługi
i/lub wskazówek
bezpieczeństwa.
Język Polski
Instrukcja obsługi
Wskazówki bezpieczeństwa
Dane techniczne
•
NIE
WOLNO demontować
ani modyfikować
tego produktu.
•
NIE
wystawiaj go
na działanie
wody lub
ognia, aby
uniknąć zwarcia
lub upływu
prądu.
•
NIE
przechowuj tego
produktu w
wilgotnym lub
korozyjnym środowisku.
•
NIE
używaj go
w warunkach
wysokiej temperatury.
•
NIE
rzucać, nie
deptać ani
nie uderzać.
•
Po
zakończeniu pracy
lub gdy
urządzenie nie
jest używane,
należy odłączyć
je
od
źródła zasilania.
•
Przechowywać
poza zasięgiem
dzieci.
•
NIE
WOLNO wkładać
przedmiotów innych
niż odpowiednie
kable.
•
NIE
używaj do
ładowania kabli
wątpliwej jakości,
aby uniknąć
niepotrzebnych
wypadków.
•
Tylko
do użytku
w pomieszczeniach.
•
Ten
adapter nie
konwertuje napięcia.
Serwis i pomoc techniczna
Dodatkowe informacje
są dostępne
na stronie:
www.unitek-products.com
E-mail: support@unitek-products.com
Wskazówki
Wyłączenie odpowiedzialności
Obsah balenia
• GaN 65W Universal Travel Adapter
•
Návod
na použitie
•
Nepokúšajte
sa prístroj
samostatne ošetrovať
alebo opravovať.
Prenechajte
akékoľvek úkony
údržby kompetentnému
odbornému personálu.
•
Výrobok
neotvárajte a
nepoužívajte ho
ďalej, ak
je poškodený.
•
Na
zariadení/prístroji nerobte
žiadne zmeny.
Má to
za následok
stratu
akýchkoľvek nárokov
na plnenie
zo záruky.
•
Tento
prístroj, rovnako
ako všetky
elektrické zariadenia,
nepatrí
do
detských rúk!
UNITEK
neručí/nezodpovedá
za
škody
vyplývajúce
z
neodbornej
inštalácie,
montáže
alebo
neodborného
používania
výrobku
alebo
z
nerešpektovania
návodu na
používanie a/alebo
bezpečnostných pokynov.
Slovenski Jezik
Návod na použitie
Bezpečnostné upozornenia
Technické údaje
•
Tento
výrobok
NEDEMONTUJTE
ani nemodifikujte.
•
NEVYSTAVUJTE
ho
pôsobeniu
vody alebo
ohňa, aby
nedošlo ku
skratu alebo
úniku
prúdu.
•
NEUCHOVÁVAJTE
tento
výrobok
vo vlhkom
alebo korozívnom
prostredí.
•
NEPOUŽÍVAJTE
ho
v
podmienkach vysokej
teploty.
•
NEHÁDZAJTE,
nešliapajte
ani
neudierajte.
•
Po
skončení
prevádzky
alebo v
čase, keď
sa nepoužíva,
ho odpojte
od zdroja
napájania.
•
Uchovávajte
ho
mimo
dosahu detí.
•
NEVKLADAJTE
doň
iné
predmety ako
príslušné káble.
•
Na
nabíjanie
NEPOUŽÍVAJTE
káble pochybnej
kvality, aby
ste predišli
zbytočným
nehodám.
•
Používajte
len
v
interiéri.
•
Tento
adaptér
neprevádza
voltáž.
Servis a podpora
Ďalšie informácie
o podpore
nájdete tu:
www.unitek-products.com
E-mail: support@unitek-products.com
Poznámka
Vylúčenie záruky
Комплект поставки
• GaN 65W Universal Travel Adapter
•
Руководство
по эксплуатации
•
Не
пытайтесь
обслуживать
или
ремонтировать
изделие
самостоятельно.
Доверьте
все
работы
по
обслуживанию
квалифицированным
специалистам.
•
Не
открывайте
устройство
и
не
продолжайте
использовать
его,
если
оно
повреждено.
•
Ни
в коем
случае не
модифицируйте
продукт.
Это приводит
к аннулированию
гарантии.
•
Храните
это
изделие, как
и все
электрические
изделия,
в недоступном
для детей
месте!
Компания
UNITEK
не
несет
ответственность за
ущерб, возникший
вследствие
неправильного
монтажа,
подключения
и
использования
изделия
не
по
назначению,
а
также
вследствие
несоблюдения
инструкции по
эксплуатации
и
техники безопасности.
Техника безопасности
Технические характеристики
•
НЕ
разбирайте и
не модифицируйте
это изделие.
•
НЕ
подвергайте его
воздействию воды
или огня
во избежание
короткого
замыкания
или утечки
тока.
•
НЕ
храните это
изделие во
влажной или
агрессивной среде.
•
НЕ
используйте его
в условиях
высокой температуры.
•
НЕ
бросайте, не
топчите и
не бейте.
•
Отключайте
его от
источника питания
после работы
или когда
он не
используется.
•
Храните
его в
недоступном для
детей месте.
•
НЕ
вставляйте в
него другие
предметы, кроме
подходящих кабелей.
•
Во
избежание несчастных
случаев НЕ
используйте для
зарядки кабели
сомнительного
качества.
•
Использовать
только в
помещении.
•
Этот
адаптер не
преобразует вольтаж.
Отдел техобслуживания
Подробнее смотрите
здесь: www.unitek-products.com
Электронное письмо:
support@unitek-products.com
Примечание
Отказ от гарантийных обязательств
A csomag tartalma
Műszaki adatok
• GaN 65W Universal Travel Adapter
•
Használati
útmutató
•
NE szedje
szét vagy módosítsa
ezt a terméket.
•
NEM szabad
víznek vagy tűznek
kitenni a rövidzárlat
vagy áramszivárgás
elkerülése érdekében.
•
NE tárolja
ezt a terméket
nedves vagy korrozív
környezetben.
•
NE használja
magas hőmérsékleten.
•
NE dobja,
tapossa vagy üsse
meg.
•
Működés után
vagy használaton kívül
leválasztja az áramforrásról.
•
Tartsa távol
a gyermekek számára
elérhetetlen helyen.
•
NEM szabad
a megfelelő kábeleken
kívül más tárgyakat
behelyezni.
•
NE használjon
kétes minőségű kábeleket
a töltéshez a
felesleges balesetek
elkerülése érdekében.
•
Kizárólag beltéri
használatra.
•
Ez az
adapter nem alakítja
át a voltagel.
Szerviz és támogatás
További támogatási
információt itt
talál: www.unitek-products.com
Email: support@unitek-products.com
•
Ne kísérelje
meg a
készülék saját
karbantartását vagy javítását.
Bármely
karbantartási munkát
bízzon illetékes szakemberre.
•
Ne nyissa
ki a
terméket és
sérülés esetén ne
üzemeltesse tovább.
•
Ne végezzen
módosítást a
készüléken. Ebben
az esetben minden
garanciaigény megszűnik.
•
Ez a
készülék, mint
minden elektromos
készülék, nem gyermekek
kezébe való!
A
UNITEK
semmilyen
felelősséget
vagy
szavatosságot
nem
vállal
a
termék
szakszerűtlen
telepítéséből,
szereléséből
és
szakszerűtlen
használatából,
vagy
a
kezelési
útmutató és/vagy
a biztonsági
előírások be
nem
tartásából eredő
károkért.
Magyar
Használati útmutató
Biztonsági előírások
Hivatkozás
Szavatosság kizárása
Contenu de l‘emballage
Caractéristiques techniques
• GaN 65W Universal Travel Adapter
• Mode d‘emploi
•
NE
PAS
démonter
ou
modifier
ce
produit.
•
NE
PAS
l'exposer
à
l'eau
ou
au
feu
pour
éviter les
courts-circuits ou
les fuites
de
courant.
•
NE
PAS
stocker
ce
produit
dans
un
environnement
humide
ou corrosif.
•
NE
PAS
l'utiliser
dans
des
conditions
de
température
élevée.
•
NE
PAS
le
jeter,
le
piétiner
ou
le
frapper.
•
Débranchez-le
de
la
source
d'alimentation
après
l'avoir
fait
fonctionner
ou
lorsqu'il
n'est
pas
utilisé.
•
Le
tenir
hors
de
portée
des
enfants.
•
N'insérez
PAS
d'objets
autres
que
les
câbles
appropriés.
•
N'utilisez
PAS
de
câbles
de
qualité
douteuse
pour
le
chargement afin
d'éviter tout
accident
inutile.
•
Utilisation
à
l'intérieur
uniquement.
•
Cet
adaptateur
ne
convertit
pas
le
voltage.
Service et assistance
Vous trouverez ici
de plus amples
informations concernant l‘assistance
:
www.unitek-products.com
Email
: support@unitek-products.com
•
Ne
tentez pas
de réparer
l’appareil vous-même
ni d’eectuer
des travaux
d’entretien. Déléguez
tous travaux
d‘entretien à
des techniciens
qualifiés.
•
Ne tentez
pas d‘ouvrir le
produit en
cas de détérioration
et cessez
de l’utiliser.
•
N’apportez
aucune modification
à l’appareil.
Des modifications
vous feraient
perdre vos droits de garantie.
•
Cet
appareil, comme
tout appareil
électrique, doit
être gardé
hors de
portée
des enfants
!
La
société
UNITEK
décline
toute
responsabilité
en
cas
de
dommages
provoqués par une
installation, un montage
ou une utilisation
non conformes
du
produit ou
encore
provoqués
par un
non
respect
des consignes
du
mode
d‘emploi et/ou
des consignes
de sécurité.
Français
Mode d‘emploi
Consignes de sécurité
Remarque
Exclusion de garantie
English
User Manual
Package Contents
Safety Notes
Warranty Disclaimer
Technical Data
Input
100-250V~50/60Hz
Total Power Output
65W Max.
Power Output
100-250V~50/60Hz
65W Max.
Vstup
Celkový výstupní
výkon
Výstupní výkon
100-250V~50/60Hz
65W Max.
Eingabe
Gesamtleistung
Leistung
100-250V~50/60Hz
65W Max.
Entrada
Potencia total
de salida
Salida de potencia
100-250V~50/60Hz
65W Max.
Wejście
Całkowita moc
wyjściowa
Moc wyjściowa
100-250V~50/60Hz
65W Max.
Vstup
Celkový výstupný
výkon
Výstupný výkon
100-250V~50/60Hz
65W Max.
Входные данные
Общая выходная
мощность
Выходная мощность
100-250V~50/60Hz
65W Max.
Ingang
Totaal vermogen
Vermogen
100-250V~50/60Hz
65W Max.
Bemenet
Teljes teljesítmény
Teljesítmény
100-250V~50/60Hz
65W Max.
Ingresso
Potenza totale
in uscita
Potenza in uscita
100-250V~50/60Hz
65W Max.
Entrée
Puissance de
sortie totale
Puissance de
sortie
• GaN 65W Universal Travel Adapter
• User Manual
Note
•
DO
NOT disassemble
or modify
this product.
•
DO
NOT expose
it to
water or
fire to
avoid short
circuit or
current leakage.
•
DO
NOT store
this product
in a
humid or
corrosive environment.
•
DO
NOT use
it under
high temperature
condition.
•
DO
NOT throw,
trample or
hit.
•
Remove
it from
power source
after operation
or while
it is
not in
use.
•
Keep
it out
of children’s
reach.
•
DO
NOT insert
objects other
than appropriate
cables.
•
DO
NOT use
cables of
doubtful quality
for charging
to avoid
unnecessary
accidents.
• Indoor use only.
•
This
adaptor does
not convert
voltagel.
Service and Support
Further support information
can be found
here: www.unitek-products.com
Email: support@unitek-products.com
•
Do
not attempt
to service
or repair
the product
yourself. Leave
any and
all
service work
to qualified
experts.
•
Do
not open
the device
or continue
to operate
it if
it becomes
damaged.
•
Do
not modify
the product
in any
way. Doing
so voids
the warranty.
•
Keep
this product,
like all
electrical products,
out of
the reach
of children!
UNITEK
assumes
no
liability
and
provides
no
warranty
for
damage
resulting
from
improper
installation/mounting,
improper
use
of
the
product
or
from
failure to
observe the
operating instructions
and/or safety
notes.
Čeština
Návod k použití
Obsah balení
Bezpečnostní pokyny
Vyloučení záruky
Technické údaje
• GaN 65W Universal Travel Adapter
•
Návod
k použití
Poznámka
•
Tento výrobek
NEDEMONTUJTE ani neupravujte.
•
NEVYSTAVUJTE jej
působení vody nebo
ohně, aby nedošlo
ke zkratu
nebo
úniku proudu.
•
NESKLÁDEJTE tento
výrobek ve vlhkém
nebo korozivním prostředí.
•
NEPOUŽÍVEJTE jej
v podmínkách vysoké
teploty.
•
NEHÁZEJTE s
ním, nešlapejte po
něm a nebijte
do něj.
•
Po ukončení
provozu nebo v
době, kdy se
nepoužívá, jej
odpojte od zdroje
napájení.
•
Uchovávejte jej
mimo dosah dětí.
•
NEVKLÁDEJTE do
něj jiné předměty
než příslušné kabely.
•
K nabíjení
NEPOUŽÍVEJTE kabely pochybné
kvality, aby nedošlo
ke
zbytečným nehodám.
•
Používejte pouze
ve vnitřních prostorách.
•
Tento adaptér
nepřevádí voltáž.
Servis a podpora
Další podpůrné informace
naleznete na adrese:
www.unitek-products.com
E-mailem: support@unitek-products.com
•
Do
výrobku samovolně
nezasahujte a
neopravujte ho.
Veškeré úkony
údržby přenechejte
příslušnému odbornému
personálu.
•
Výrobek
neotvírejte a
v případě
poškození již
dále nepoužívejte.
•
Na výrobku
neprovádějte žádné
změny.Tím zanikají veškeré
závazky ze
záruky.
•
Tento
produkt, stejně
jako všechny
ostatní elektrické
produkty, nepatří
do
rukou dětí!
UNITEK
nepřebírá
žádnou
odpovědnost
nebo
záruku
za
škody
vzniklé
neodbornou
instalací,
montáží
nebo
neodborným
použitím
výrobku
nebo
nedodržováním návodu
k použití
a/nebo bezpečnostních
pokynů.
中文繁體
使用說明
包裝內容
技術數據
输入
總輸出功率
100-250V~50/60Hz
65W Max.
功率输出
• GaN 65W Universal Travel Adapter
•
使用說明
注意
• 請勿拆卸或改裝本產品。
• 請勿將其暴露在水中或火中,以免短路或漏電。
• 請勿將本產品存放在潮濕或腐蝕性環境中。
• 請勿在高溫條件下使用。
• 請勿投擲、踐踏或撞擊。
• 操作後或不使用時將其從電源上取下。
• 將其放在兒童接觸不到的地方。
• 請勿插入適當電纜以外的物體。
• 請勿使用品質可疑的電纜充電,以免發生不必要的事故。
• 僅限室內使用。
• 此適配器不轉換電壓。
服務與支援
有關更多支持信息,請瀏覽:
www.unitek-products.com
電郵:
support@unitek-products.com
• 請勿嘗試自行維修或修理產品,建議將工作交給合符資格的專業技師。
• 如果設備損壞,請勿打開或繼續操作。
• 請勿以任何方式改造此產品。這樣做會使保養失效。
• 請將此產品與所有電子產品一樣,放在兒童接觸不到的地方!
對於因不正確的安裝、不正確的產品使用,或不遵守操作說明和
/
或安全說明
而導致的損壞,
UNITEK
不承擔任何責任,也不提供任何保證。
安全須知
免責聲明
Deutsch
Bedienungsanleitung
Packungsinhalt
Haftungsausschluss
Technische Daten
• GaN 65W Universal Travel Adapter
• Bedienungsanleitung
Hinweis
•
Dieses Produkt
darf NICHT zerlegt
oder verändert werden.
•
Setzen Sie
es KEINEM Wasser
oder Feuer aus,
um Kurzschlüsse oder
Leckströme zu
vermeiden.
•
Lagern Sie
dieses Produkt NICHT
in einer feuchten
oder korrosiven Umgebung.
• Verwenden Sie es NICHT unter hohen Temperaturen.
•
NICHT werfen,
zertrampeln oder schlagen.
•
Trennen Sie
es nach dem
Betrieb oder bei
Nichtgebrauch von der
Stromquelle.
•
Bewahren Sie
es außerhalb der
Reichweite von Kindern
auf.
•
Stecken Sie
KEINE anderen Gegenstände
als geeignete Kabel
ein.
•
Verwenden Sie
zum Aufladen KEINE
Kabel von zweifelhafter
Qualität, um
unnötige Unfälle
zu vermeiden.
•
Nur in
Innenräumen verwenden.
•
Dieser Adapter
wandelt die Spannung
nicht um.
Service und Support
Weitere Supportinformationen
finden sie
hier: www.unitek-products.com
Email: support@unitek-products.com
•
Versuchen
Sie nicht,
das Produkt
selbst zu
warten oder
zu reparieren.
Überlassen Sie
jegliche Wartungsarbeit
dem zuständigen
Fachpersonal.
•
Önen
Sie das
Produkt nicht
und betreiben
Sie es
bei Beschädigungen
nicht weiter.
•
Nehmen
Sie keine
Veränderungen am
Gerät vor.
Dadurch verlieren
sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
•
Dieses
Produkt gehört,
wie alle
elektrischen Produkte,
nicht in
Kinderhände!
Die
UNITEK
übernimmt
keinerlei
Haftung
oder
Gewährleistung
für
Schäden, die
aus
unsachgemäßer
Installation,
Montage
und
unsachgemäßem
Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise
resultieren.
Sicherheitshinweise
Español
Instrucciones de uso
Contenido del paquete
Datos técnicos
• GaN 65W Universal Travel Adapter
•
Instrucciones
de uso
•
NO
desmonte ni
modifique este
producto.
•
NO
lo exponga
al agua
o al
fuego para
evitar cortocircuitos
o fugas
de
corriente.
•
NO
almacene este
producto en
un entorno
húmedo o
corrosivo.
•
NO
lo utilice
en condiciones
de alta
temperatura.
•
NO
lo tire,
pisotee ni
golpee.
•
Desconéctelo
de la
fuente de
alimentación después
de utilizarlo
o mientras
no esté
en uso.
•
Manténgalo
fuera del
alcance de
los niños.
•
NO
introduzca objetos
que no
sean cables
adecuados.
•
NO
utilice cables
de dudosa
calidad para
la carga
para evitar
accidentes
innecesarios.
•
Uso
exclusivo en
interiores.
•
Este
adaptador no
convierte voltagel.
Servicio y soporte
Encontrar más
información de
soporte aquí:
www.unitek-products.com
Correo electrónico:
support@unitek-products.com
•
No
intente mantener
o reparar
el aparato
por cuenta
propia. Encomiende
cualquier trabajo
de mantenimiento
al personal
especializado competente.
•
No
abra el
producto y
no lo
siga operando
de presentar
deterioros.
•
No
realice cambios
en el
aparato. Esto
conllevaría la
pérdida de
todos los
derechos de
la garantía.
•
Este
aparato, como
todos los
aparatos eléctricos,
no debe
estar en
manos
de los
niños.
UNITEK
no se
responsabiliza
ni
concede
garantía por
los
daños que
surjan
por una
instalación, montaje
o manejo incorrectos
del producto o
por la no
observación
de las
instrucciones de manejo
y/o de
las instrucciones
de seguridad.
Instrucciones de seguridad
Nota
Exclusión de responsabilidad
How to Use
Specifications
Značka přeškrtnuté
popelnice znamená,
že zařízení
nesmí být
likvidováno s
jiným odpadem.
Měl by
být zlikvidován
ve speciálních
nádobách podle
informací připravila
místní vláda.
Das Symbol
mit der
durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass
das Gerät
nicht mit
anderem Abfall
entsorgt werden
darf. Es
sollte in
speziellen Behältern
gemäß den
von der
örtlichen Regierung
erstellten Informationen
entsorgt werden.
El símbolo
del cubo
de basura
tachado significa
que el
equipo no
debe desecharse
con otros
residuos. Debe
desecharse en
contenedores especiales
de acuerdo
con la
información preparado
por el
gobierno local.
带有打叉带轮的垃圾桶符号表示该设备不得与其他垃圾一起处理,应
该根据当地政府指示在特殊容器中处理。
The crossed
out trash
can sign
means that
the equipment
must not
be disposed
of with
other waste.
It should
be disposed
of in
special
containers according
to the
information prepared
by the
local
government.
Znak przekreślonego
kosza oznacza,
że sprzętu
nie wolno
wyrzucać
razem z
innymi odpadami.
Należy wyrzucić
go do
specjalnych
pojemników według
informacji przygotowanej
przez lokalny
samorząd.
Het doorgekruiste
vuilnisbakteken betekent
dat de
apparatuur niet
met ander
afval mag
worden weggegooid.
Het moet
worden
weggegooid in
speciale containers
volgens de
informatie opgesteld
door de
lokale overheid.
Het doorgekruiste
vuilnisbakteken betekent
dat de
apparatuur niet
met ander
afval mag
worden weggegooid.
Het moet
worden
weggegooid in
speciale containers
volgens de
informatie opgesteld
door de
lokale overheid.
Az áthúzott
szemeteskuka jel
azt jelenti,
hogy a
berendezést nem
szabad más
hulladékkal együtt
kidobni. Az
információknak
megfelelően speciális
tartályokba kell
ártalmatlanítani az
önkormányzat készítette.
Il segno
del bidone
della spazzatura
barrato significa
che
l'apparecchiatura non
deve essere
smaltita con
altri rifiuti.
Dovrebbe
essere smaltito
in contenitori
speciali secondo
le informazioni
preparato dal
governo locale.
Le signe
de la
poubelle barrée
signifie que
l'équipement ne
doit pas
être jeté
avec d'autres
déchets. Il
doit être
éliminé dans
des
conteneurs spéciaux
selon les
informations préparé
par le
gouvernement local.
Знак
перечеркнутой мусорной
корзины означает,
что
оборудование
нельзя утилизировать
вместе с
другими отходами.
Следует
утилизировать в
специальных контейнерах
в соответствии
с
информацией подготовило
местное самоуправление.
Русский
Руководство по эксплуатации
パッケージ内容
技術データ
電力入力
総合出力
電力出力
•
GaN 65W Universal Travel Adapter
•
ユーザーマニュアル
注!
サービス&サポート
その他のサポート情報はこちら:
www.unitek-products.com
電子メール:
support@unitek-products.com
•
本製品を自分で修理しないで下さい。全てのサービス、作業は資格を持った
専門担当者にお任せ下さい。
•
本製品が破損した場合、操作を続行せずに速やかにお止め下さい。
•
また改造等は絶対にしないで下さい。
•
お取り扱いに関しまして、小さなお子様の手の届かない場所に保管して下さい。
安全上のご注意
UNITEK
は安全上の注意事項を踏まえ、通常使用以外での破損、故障、デー
タ損失はいかなる責任も負わず、保証対象外となります。
•
本製品を分解したり、改造したりしないでください。
•
ショートや漏電を避けるため、水や火気にさらさないでください。
•
本製品を湿気の多い場所や腐食性のある場所に保管しないでください。
•
高温環境下での使用は避けてください。
•
投げたり、踏みつけたり、ぶつけたりしないでください。
•
使用後や使用しないときは、電源から取り外してください。
•
子供の手の届かない場所に保管してください。
•
適切なケーブル以外を挿入しない。
•
不要な事故を避けるため、品質の疑わしいケーブルを充電に使用しない。
•
屋内専用です。
•
本製品は電圧変換を行うものではありません。
保証免責事項
100-250V~50/60Hz
65W Max.
ゴミ箱のマークが消されているのは、その機器を他の廃棄物と一緒
に廃棄してはならないことを意味しています。自治体が用意した情
報に従って、専用の容器に廃棄する必要がある。
패키지 내용물
기술 데이터
입력
총 전력 출력
전원 출력
•
GaN 65W Universal Travel Adapter
•
사용자
설명서
참고
•
이 제품을
분해하거나 개조하지
마세요.
•
합선이나 전류
누출을 방지하기
위해 물이나
불에 노출시키지
마세요.
•
이 제품을
습하거나 부식성이
있는 환경에
보관하지 마세요.
•
고온 환경에서
사용하지 마세요.
•
던지거나 짓밟거나
치지 마세요.
•
작동 후
또는 사용하지
않을 때는
전원에서 분리하세요.
•
어린이의 손이
닿지 않는
곳에 보관하세요.
•
적절한 케이블
이외의 다른
물체를 삽입하지
마세요.
•
불필요한 사고를
방지하기 위해
품질이 의심스러운
케이블을 충전에
사용하지 마세요.
•
실내에서만 사용하세요.
•
이 어댑터는
전압을 변환하지
않습니다.
서비스 및 지원
추가
지원
정보는
여기에서
확인할
수
있습니다
:
www.unitek-products.com
이메일
: support@unitek-products.com
•
제품을 직접
서비스하거나 수리하려고
시도하지 마세요.
모든 서비스
작업은 자격을
갖춘 전문가에게
맡기세요.
•
제품이 손상된
경우 장치를
열거나 계속
작동시키지 마세요.
•
어떤 방식으로든
제품을 개조하지
마세요. 그렇게
하면 보증이
무효화됩니다.
•
모든 전기
제품과 마찬가지로
이 제품도
어린이의 손이
닿지 않는
곳에 보관하세요!
안전 수칙
UNITEK
제품을
사용자
설명서에
표시된
안전
수칙을
준수하지
않고
부적절하게
제품을
임의대로
사용
또는
설치하는
것에
발생하는
손해에
대해
어떠한
책임도
지지
않으며
보증을
제공하지
않습니다
.
보증 면책 조항
줄이 그어진
쓰레기통 표시는
장비를 다른
폐기물과 함께
폐기해서는 안
된다는
의미입니다. 지방
정부에서 마련한
정보에 따라
특수 용기에
담아 폐기해야
합니다.
日本語
ユーザーマニュアル
한국어
사용자 설명서
User Manual
使用說明
ユーザーマニュアル
사용자�설명서
Návod k použití
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Használati útmutató
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod na použitie
Руководство по эк
сплуатации
English
中文繁體
日本語
한국어
Čeština
Deutsch
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlandse T
aal
Język P
olski
Slovenski
Jezik
Русский
Instructions
Press and
slide the
button
to switch
between
EU/ UK/ US/ AU plugs.
Rating:
100-250V~10A Max 250V~10A/2500W 100V~10A/1000W
Input:
100-250V~50/60Hz
Output:
USB- A:
DC
5.0V
3.0A, DC
9.0V
3.0A, DC
12.0V
3.0A,
DC 20.0V 2.25A (45.0W Max)
USB-C1/C2/C3:
DC
5.0V
3.0A,
DC 9.0V
3.0A, DC
12.0V
3.0A,
DC 15.0V
3.0A, DC
20.0V
3.25A
(65.0W Max)
USB-C1 + C2:
DC 5.0V 3.0A (15.0W Max)
USB-C3 + USB-A:
DC 5.0V 3.0A (15.0W Max)
USB-C1/C2 + C3:
30.0W + 30.0W (60.0W Max)
USB-C1/C2 + USB-A:
30.0W + 27.0W (57.0W Max)
USB-C1/C2 + (C3 + USB-A):
30.0W + 15.0W (45.0W Max)
USB-C3 + (C1 + C2):
30.0W + 15.0W (45.0W Max)
USB-A + (C1 + C2):
27.0W + 15.0W (42.0W Max)
USB-C1 + C2 + C3 + USB-A:
DC 5.0V 6.0A (30.0W Max)
Total Output: 65.0W Max.
UK Plug
Press and
slide the
button to
use in UK/ Singapore/ Malaysia/
Kenya/ Hong Kong
AU Plug
Press and
slide the
button to
use in China/ Australia/
Argentina/ Fiji/
New Zealand
EU Plug
Press and
slide the
button to
use
in Finland/
Germany/ Denmark/
France/ Norway/
Poland
US Plug
Press and
slide the
button to
use in
USA/ Canada/
Mexico/
Columbia/ Panama/
Japan
USB-A: 5V
3A, 9V
3A,
12V
3A, 20V
2.25A (45W Max)
USB-C1/C2/C3:
5V
3A, 9V
3A.12V
3A, 15V
3A, 20V
3.25A (65W Max)
USB-A: 5V
3A, 9V
3A,
12V
3A, 20V
2.25A (45W Max)
USB-C1/C2/C3:
5V
3A, 9V
3A.12V
3A, 15V
3A, 20V
3.25A (65W Max)
USB-A: 5V
3A, 9V
3A,
12V
3A, 20V
2.25A (45W Max)
USB-C1/C2/C3:
5V
3A, 9V
3A.12V
3A, 15V
3A, 20V
3.25A (65W Max)
USB-A: 5V
3A, 9V
3A,
12V
3A, 20V
2.25A (45W Max)
USB-C1/C2/C3:
5V
3A, 9V
3A.12V
3A, 15V
3A, 20V
3.25A (65W Max)
USB-A: 5V
3A, 9V
3A,
12V
3A, 20V
2.25A (45W Max)
USB-C1/C2/C3:
5V
3A, 9V
3A.12V
3A, 15V
3A, 20V
3.25A (65W Max)
USB-A: 5V
3A, 9V
3A,
12V
3A, 20V
2.25A (45W Max)
USB-C1/C2/C3:
5V
3A, 9V
3A.12V
3A, 15V
3A, 20V
3.25A (65W Max)
USB-A: 5V
3A, 9V
3A,
12V
3A, 20V
2.25A (45W Max)
USB-C1/C2/C3:
5V
3A, 9V
3A.12V
3A, 15V
3A, 20V
3.25A (65W Max)
USB-A: 5V
3A, 9V
3A,
12V
3A, 20V
2.25A (45W Max)
USB-C1/C2/C3:
5V
3A, 9V
3A.12V
3A, 15V
3A, 20V
3.25A (65W Max)
USB-A: 5V
3A, 9V
3A,
12V
3A, 20V
2.25A (45W Max)
USB-C1/C2/C3:
5V
3A, 9V
3A.12V
3A, 15V
3A, 20V
3.25A (65W Max)
USB-A: 5V
3A, 9V
3A,
12V
3A, 20V
2.25A (45W Max)
USB-C1/C2/C3:
5V
3A, 9V
3A.12V
3A, 15V
3A, 20V
3.25A (65W Max)
USB-A: 5V
3A, 9V
3A,
12V
3A, 20V
2.25A (45W Max)
USB-C1/C2/C3:
5V
3A, 9V
3A.12V
3A, 15V
3A, 20V
3.25A (65W Max)
USB-A: 5V
3A, 9V
3A,
12V
3A, 20V
2.25A (45W Max)
USB-C1/C2/C3:
5V
3A, 9V
3A.12V
3A, 15V
3A, 20V
3.25A (65W Max)
USB-A: 5V
3A, 9V
3A,
12V
3A, 20V
2.25A (45W Max)
USB-C1/C2/C3:
5V
3A, 9V
3A.12V
3A, 15V
3A, 20V
3.25A (65W Max)
USB-A: 5V
3A, 9V
3A,
12V
3A, 20V
2.25A (45W Max)
USB-C1/C2/C3:
5V
3A, 9V
3A.12V
3A, 15V
3A, 20V
3.25A (65W Max)
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Wyniki meczów na żywo 2026
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent dla Dziewczyny
Prezent dla Taty
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking mikserów z misą obrotową - najlepsze miksery z misą obrotową
Ranking słuchawek do biegania - najlepsze słuchawki dla biegaczy
Ranking pił stołowych - najlepsze piły stołowe
Najlepsze hulajnogi elektryczne do 2000 zł - ranking hulajnóg elektrycznych do 2000 zł
Powerbank solarny - jak działa?
Ranking najlepszych gier – najlepsze gry
Ranking najlepszych laptopów gamingowych do 6000 zł
DDR5 przyspiesza do 9600 MT/s. Intel Nova Lake i AMD Zen 6 otworzą nowy rozdział wydajności
Jak sformatować kartę SD?
Ranking suszarek slim - najlepsze wąskie suszarki na pranie
Najlepszy irygator do zębów - ranking irygatorów do zębów
Najlepsze rowery stacjonarne - ranking rowerów stacjonarnych
Najlepsze szczotki dla psa – ranking polecanych szczotek dla zwierząt
Najlepsze wciągające książki - ranking najbardziej wciągających książek
007: First Light - recenzja. Licencja na zabójczą grę
Sprawdź więcej poradników