MAŞINĂ DE GĂURIT ŞI ÎNŞURUBAT CU ACUMULATOR FĂRĂ PERII
TALADRO ATORNILLADOR A BATERÍA SIN ESCOBILLAS
PERCEUSE-VISSEUSE SANS-FIL SANS CHARBON
TRAPANO AVVITATORE SENZA SPAZZOLE A BATTERIA
BORSTELLOZE BOORSCHROEVENDRAAIER MET ACCU
ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΆΒΙΔΟΜΠΑΤΑΡΊΑΣΧΩΡΊΣΨΉΚΤΡΕΣ
АКУМУЛАТОРЕНБЕЗЧЕТКОВВИНТОВЕРТ
BERBEQUIM-APARAFUSADORA SEM FIO SEM ESCOVAS
AKUMULATORSKA BUŠILICA/ODVIJAČ BEZ ČETKICA
ﻲﻛﻠﺳﻼﻟابﺎﻘﺛﻣﻟاﻖﺋﺎﺳ
YT-8277905
INSTRUKCJA ORYGINALNA
2
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
VIV
IIIIV
I
VIIVIII
II
1
2
5
4
3
6
7
8
9
INSTRUKCJA ORYGINALNA3
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR
1. wiertarko - wkrętarka
2. akumulator
3. włącznik
4. przełącznik kierunku obrotów
5. uchwyt wiertarski
6. przełącznik momentu obrotowego
7. ładowarka akumulatora
8. wskaźnik naładowania akumulatora
9. zatrzask akumulatora
PL
1. Akkuschrauber und -bohrer
2. Akkumulator
3. Schalter
4. Umschalter für die Drehrichtung
5. Bohrfutter
6. Drehmomentenschalter
7. Ladegerät des Akkus
8. Ladeanzeige des Akkus
9. Schnappverschluss des Akkus
DEEN
1. drill and screwer
2. battery
3. switch
4. rotation selector
5. drill chuck
6. torque selector
7. battery charger
8. battery load indicator
9. battery lock
1. аккумуляторнаядрельсшуруповертом
2. аккумулятор
3. выключатель
4. реверсивныйпереключатель
5. сверлильныйпатрон
6. переключательмоментавращения
7. зарядноеустройствоаккумулятора
8. индикаторзарядкиаккумулятора
9. защелкааккумулятора
RU
1. дрилязшуруповертом
2. акумулятор
3. вимикач
4. реверсивнийперемикач
5. свердлувальнийпатрон
6. перемикачмоментуобертання
7. заряднийпристрійакумулятора
8. індикаторзарядженняакумулятора
9. защіпкаакумулятора
UA
1. gręžtuvas-suktuvas
2. akumuliatorius
3. jungiklis
4. apsisukimų krypties perjungiklis
5. griebtuvas
6. sukimosi momento perjungiklis
7. akumuliatoriaus įkroviklis
8. akumuliatoriaus įkrovimo indikatorius
9. akumuliatoriaus spūsčiukas
LT
1. skrūvgriežu-urbjmašīna
2. akumulators
3. ieslēdzējs
4. apgriezienu virziena pārslēdzējs
5. urbju turētājs
6. ātruma pārslēdzējs
7. akumulatora uzlādes stacija
8. akumulatora uzlādēšanas rādītājs
9. akumulatora sprosts
LV
1. vrtací šroubovák
2. akumulátor
3. spínač
4. přepínač směru otáčení
5. nástrojové sklíčidlo
6. přepínač kroutícího momentu
7. nabíječka akumulátoru
8. indikátor nabití akumulátoru
9. západka akumulátoru
CZ
1. vŕtací skrutkovač
2. akumulátor
3. spínač
4. prepínač smeru otáčok
5. vŕtacie skľučovadlo
6. prepínač krútiaceho momentu
7. nabíjačka akumulátora
8. indikátor nabitia akumulátora
9. západka akumulátora
SK
1. fúró - csavarhúzó
2. akkumulátor
3. kapcsoló
4. forgásirány váltó
5. fúrótokmány
6. forgásirány-váltó
7. az akkumulátor töltője
8. az akkumulátor töltöttségének kijelzése
9. az akkumulátor rögzítő csatja
HU
1. bormasina-surubelniţa
2. acumulatorul
3. întrerupă torul
4. comutatorul direcţiei de rotire
5. mandrina
6. comutatorul momentului de rotire
7. încărcătorul acumulatorului
8. indicatorul de încărcare al acumulatorului
9. blocada acumulatorului
RO
1. taladro-desarmador
2. acumulador
3. interruptor eléctrico
4. interruptor de la dirección de la rotación
5. agarradera del taladro
6. interruptor del momento giratorio
7. cargadora de la batería
8. indicador de la carga de la batería
9. botón de seguridad de la batería
ES
1. perceuse-visseuse
2. batterie
3. commutateur
4. inverserl’interrupteur
5. mandrin
6. commutateur de couple
7. chargeur de batterie
8. indicateur de la batterie
9. loquet de la batterie
FR
1. trapano avvitatore
2. batteria
3. interruttore
4. selettore della direzione di rotazione
5. mandrino a cremagliera
6. selettore del momento di rotazione
7. caricatrice della batteria
8. Indicatore di caricamento della batteria
9. bloccaggio della batteria
IT
1. boormachine
2. accu
3. schakelaar
4. omkeerschakelaar
5. boorkop
6. koppelschakelaar
7. acculader
8. acculadingindicator
9. accuvergrendeling
NL
1. δραπανοκατσάβιδο
2. συσσωρευτής
3. διακόπτης
4. μεταγωγέαςκατεύθυνσηςστροφών
5. λαβήδραπάνου
6. μεταγωγέαςροπής
7. φορτιστήςσυσσωρευτή
8. δείκτηςφόρτισηςμπαταρίας
9. μάνδαλοσυσσωρευτή
GR
1. бормашина - винтоверт
2. акумулатор
3. бутонзавключване
4. превключвателнапосокатанавъртене
5. Патронник
6. превключвателнавъртящиямомент
7. зарядноустройствозаакумулатора
8. индикаторзазарежданенаакумулатора
9. скобанаакумулатора
BG
1. berbequim-aparafusadora
2. bateria
3. botão de ligar / desligar
4. interruptor de sentido de rotação
5. mandril de perfuração
6. interruptor de torque
7. carregador de bateria
8. indicador de carga de bateria
9. trinco da bateria
PT
INSTRUKCJA ORYGINALNA
4
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR
Elektronicznie regulowana prędkość obrotowa
Electronic adjustment of the rotation
Elektronisch geregelte Umdrehungsgeschwindigkeit
Электроннаярегулировкаоборотов
Електроннерегулюванняобертів
Elektroniniu būdu reguliuojamas apsisukimų greitis
Elektroniski regulēts griezes ātrums
Elektronická regulace otáček
Elektronická regulácia otáčok
Elektromos fordulatszám-szabályozás
Ajustarea electronică a vitezei de rotire
Velocidad de la rotación ajustada electrónicamente
Vitesse de rotation à commande électronique
Velocità di rotazione regolata elettronicamente
Elektronisch instelbare omwentelingssnelheid
Ηλεκτρονικάρυθμιζόμενηταχύτηταπεριστροφών
Електроннорегулируемаскоростнавъртене
Velocidade de rotação ajustável eletronicamente
Elektronički podesiva brzina vrtnje
ًﺎﯾﻧورﺗﻛﻟإلﯾدﻌﺗﻠﻟﺔﻠﺑﺎﻗنارودﺔﻋرﺳ
Przełącznik kierunku obrotów
Rotation selector
Umschalter für die Drehrichtung
Реверсивныйпереключатель
Реверсивнийперемикач
Apsisukimų krypties perjungiklis
Apgriezienu virziena pārslēdzējs
Přepínač směru otáčení
Prepínač smeru otáčok
Forgásirány váltó
Comutatorul direcţiei de rotire
Interruptor de la dirección de la rotación
Commutateur de directions des tours
Selettore della direzione di rotazione
Omkeerschakelaar
Διακόπτηςκατεύθυνσηςστροφών
Превключвателзапосокатанавъртене
Interruptor de direção de rotação
Prekidač smjera rotacije
نارودﻟاهﺎﺟﺗاحﺎﺗﻔﻣ
Przeczytać instrukcję
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитатьинструкцию
Прочитать iнструкцiю
Perskaityti instrukciją
Jālasa instrukciju
Přečtet návod k použití
Prečítať návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Citeşti instrucţunile
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστετιςοδηγίεςχρήσης
Прочететеръководството
Ler as presentes instruções
Pročitajte priručnik
لﯾﻟدﻟاأرﻗا
Używać gogle ochronne
Wear protective goggles
Schutzbrille verwenden
Пользоватьсязащитнымиочками
Користуйтесьзахиснимиокулярами
Vartok apsauginius akinius
Jālieto drošības brilles
Používej ochranné brýle
Používaj ochranné okuliare
Használjon védőszemüveget!
Intrebuinţează ochelari de protejare
Use protectores del oído
Portez des lunettes de protection
Utilizzare gli occhiali di protezione
Draag een veiligheidsbril
Χρησιμοποιήστεταγυαλιάπροστασίας
Използвайтезащитниочила
Usar óculos de proteção
Koristite zaštitne naočale
ﺔﻣﻼﺳﻟاتارﺎظﻧمدﺧﺗﺳا
Używać ochrony słuchu
Wear hearing protectors
Tragen Sie Gehörschutz
Пользоватьсясредствамизащитыслуха
Користуйтесьзасобамизахистуслуху
Vartoti ausines klausai apsaugoti
Jālieto dzirdes drošības līdzekļu
Používej chrániče sluchu
Používaj chrániče sluchu
Használjon fülvédőt!
Intrebuinţează antifoane
Use protectores de la vista
Portez une protection auditive
Utilizzare i dispositivi di protezione dell’udito
Draag gehoorbescherming
Χρησιμοποιήστετιςωτασπίδες
Използвайтесредствазазащитанаслуха
Use proteção auditiva
Nosite zaštitu za sluh
ﻊﻣﺳﻟاﻲﻗاوءادﺗرﺎﺑمﻗ
Stosować rękawice ochronne
Use protective gloves
Schutzhandschuhe verwenden
Необходимопользоватьсязащитнымиперчатками
Слідкористуватисязахиснимирукавицями
Vartoti apsaugines pirštines
Lietot aizsardzības cimdus
Používejte ochranné rukavice
Používajte ochranné rukavice
Használjon védőkesztyűt
Utilizarea mănuşilor de protrcţie
Use guantes de protección
Portez des gants de protection
Utilizzare i guanti di protezione
Gebruik beschermende handschoenen
Φορέστεταγάντιαπροστασίας
Използвайтезащитниръкавици
Use luvas de proteção
Nosite zaštitne rukavice
ﺔﯾﻗاوﻟاتازﺎﻔﻘﻟاِدﺗرا
كﻔﻣﻟا – بﺎﻘﺛﻣﻟا .۱
ﺔﯾرﺎطﺑﻟا .۲
لﯾﻐﺷﺗﻟاحﺎﺗﻔﻣ .۳
هﺎﺟﺗالﯾدﺑﺗحﺎﺗﻔﻣ .٤
نارودﻟا
بﺎﻘﺛﻣﻟاﺔﻣﻘﻟلﻣﺎﺣ .٥
نارودﻟامزﻋحﺎﺗﻔﻣ .٦
ﺔﯾرﺎطﺑﻟانﺣﺎﺷ .۷
ﺔﯾرﺎطﺑﻟانﺣﺷرﺷؤﻣ .۸
ﺔﯾرﺎطﺑﻟاجﻻزﻣ .۹
AR
HR
1. bušilica - odvijač
2. akumulator
3. prekidač
4. prekidač za promjenu smjera okretanja
5. držač bušilice
6. prekidač okretnog momenta
7. punjač baterije
8. indikator stanja punjenja baterije
9. zatvarač akumulatora
INSTRUKCJA ORYGINALNA5
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt
powinien być zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ograniczać ilość odpadów oraz zmniejszyć stopnień
wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie składników niebezpiecznych zawartych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym może stanowić zagroże-
nie dla zdrowia ludzkiego oraz powodować negatywne zmiany w środowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pełni ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia
i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Więcej informacji o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden
dürfen. Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge und
die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Stoff e, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine Gefahr für
die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Verwertung,
einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler.
This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste equipment
should be collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Un-
controlled release of hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health and have adverse eff ects for the environment.
The household plays an important role in contributing to reuse and recovery, including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate recycling
methods, contact your local authority or retailer.
Šis simbolis rodo, kad draudžiama išmesti panaudotą elektrinę ir elektroninęįrangą (įskaitant baterijas ir akumuliatorius) kartu su kitomis atliekomis. Naudota įranga turėtų
būti renkama atskirai ir siunčiama į surinkimo punktą, kad būtų užtikrintas jos perdirbimas ir utilizavimas, siekiant sumažinti atliekas ir sumažinti gamtos išteklių naudojimą.
Nekontroliuojamas pavojingų komponentų, esančių elektros ir elektroninėje įrangoje, išsiskyrimas gali kelti pavojų žmonių sveikatai ir sukelti neigiamus natūralios aplinkos
pokyčius. Namųūkis vaidina svarbų vaidmenį prisidedant prie pakartotinio įrenginių naudojimo ir utilizavimo, įskaitant perdirbimą. Norėdami gauti daugiau informacijos apie
tinkamus perdirbimo būdus, susisiekite su savo vietos valdžios institucijomis ar pardavėju.
Šīs simbols informē par aizliegumu izmest elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus (tostarp baterijas un akumulatorus) kopā ar citiem atkritumiem. Nolietotas iekārtas ir
jāsavāc atsevišķi un jānodod savākšanas punktā ar mērķi nodrošināt atkritumu otrreizējo pārstrādi un reģenerāciju, lai ierobežotu to apjomu un samazinātu dabas resursu
izmantošanas līmeni. Elektriskajās un elektroniskajās iekārtās ietverto bīstamo sastāvdaļu nekontrolēta izdalīšanās var radīt cilvēku veselības apdraudējumu un izraisīt
negatīvas izmaiņas apkārtējā vidē. Mājsaimniecība pilda svarīgu lomu otrreizējās izmantošanas un reģenerācijas, tostarp nolietoto iekārtu pārstrādes veicināšanā. Vairāk
informācijas par atbilstošām otrreizējās pārstrādes metodēm var saņemt pie vietējo varas iestāžu pārstāvjiem vai pārdevēja.
Tento symbol informuje, že je zakázáno likvidovat použité elektrické a elektronické zařízení (včetně baterií a akumulátorů) společně s jiným odpadem. Použité zařízení by
mělo být shromažďováno selektivně a odesíláno na sběrné místo, aby byla zajištěna jeho recyklace a využití, aby se snížilo množství odpadu a snížil stupeň využívání
přírodních zdrojů. Nekontrolované uvolňování nebezpečných složek obsažených v elektrických a elektronických zařízeních může představovat hrozbu pro lidské zdraví a
způsobit negativní změny v přírodním prostředí. Domácnost hraje důležitou roli při přispívání k opětovnému použití a využití, včetně recyklace použitého zařízení. Další
informace o vhodných způsobech recyklace Vám poskytne místní úřad nebo prodejce.
Tento symbol informuje o zákaze vyhadzovania opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení (vrátane batérií a akumulátorov) do komunálneho (netriedeného)
odpadu. Opotrebované zariadenia musia byť separované a odovzdané do príslušných zberných miest, aby mohli byť náležite recyklované, čím sa znižuje množstvo odpadov
a zmenšuje využívanie prírodných zdrojov. Nekontrolované uvoľňovanie nebezpečných látok, ktoré sú v elektrických a elektronických zariadeniach, môže ohrozovaťľudské
zdravie a mať negatívny dopad na životné prostredie. Každá domácnosť má dôležitú úlohu v procese opätovného použitia a opätovného získavania surovín, vrátane recyk-
lácie, z opotrebovaných zariadení, Bližšie informácie o správnych metódach recyklácie vám poskytne miestna samospráva alebo predajca.
Ez a szimbólum arra hívja fel a fi gyelmet, hogy tilos az elhasznált elektromos és elektronikus készüléket (többek között elemeket és akkumulátorokat) egyéb hulladékokkal
együtt kidobni. Az elhasznált készüléket szelektíven gyűjtse és a hulladék mennyiségének, valamint a természetes erőforrások felhasználásának csökkentése érdekében adja
le a megfelelő gyűjtőpontban újrafeldolgozás és újrahasznosítás céljából. Az elektromos és elektronikus készülékben található veszélyes összetevők ellenőrizetlen kibocsátása
veszélyt jelenthet az emberi egészségre és negatív változásokat okozhat a természetes környezetben. A háztartások fontos szerepet töltenek be az elhasznált készülék újrafel-
dolgozásában és újrahasznosításában. Az újrahasznosítás megfelelő módjaival kapcsolatos további információkat a helyi hatóságoktól vagy a termék értékesítőjétől szerezhet.
Acest simbol indică faptul că deșeurile de echipamente electrice și electronice (inclusiv baterii și acumulatori) nu pot fi eliminate împreună cu alte tipuri de deșeuri. Deșeurile
de echipamente trebuie colectate și predate separat la un punct de colectare în vederea reciclării și recuperării, pentru a reduce cantitatea de deșeuri și consumul de resurse
naturale. Eliberarea necontrolată a componentelor periculoase conținute în echipamentele electrice și electronice poate prezenta un risc pentru sănătatea oamenilor și are
efect advers asupra mediului. Gospodăriile joacă un rol important prin contribuția lor la reutilizare și recuperare, inclusiv reciclarea deșeurilor de echipamente. Pentru mai
multe informații în legătură cu metodele de reciclare adecvate, contactați autoritățile locale sau distribuitorul dumneavoastră.
Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden eliminarse junto con otros residuos. Los aparatos
usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su reciclado y recuperación a fi n de reducir la cantidad de residuos y el uso de
los recursos naturales. La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos eléctricos y electrónicos puede suponer un riesgo para la salud
humana y causar efectos adversos en el medio ambiente. El hogar desempeña un papel importante en la contribución a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado
de los residuos de aparatos. Para obtener más información sobre los métodos de reciclaje adecuados, póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor.