Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje AEROCOOL
›
Instrukcja Obudowa AEROCOOL PGS Python Glass RGB
Znaleziono w kategoriach:
Obudowy do komputera
(13)
Wróć
Instrukcja obsługi Obudowa AEROCOOL PGS Python Glass RGB
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Python
Accessory Bag Contents
How to install Guide
How to install Guide
Manuale dell'utente
Podręcznik użytkownika
Py
ководство пользователя
Manual de utilizador
User’s Manual
Manual del usuario
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
使用說明書/使用说明书
ユーザーズマニュアル
H
ұсқаулары
Talimatlar
Front I/O P
anel Cable Connection
Front Panel Connect
or
(Please refer to the motherboard’s manual
for further instructions).
USB
HD AUDIO
RESET SW
QS
+
LED/RGB SW
+
POWER SW
QS
+
HDD LED
QS
+
POWER LED
POWER LED
+
F-P
ANEL
QS
USB3.0
SSD Screw
ODD Screw
MB Screw
PSU Screw
PCI Screw
HDD Screw
MB Standoff
Cable tie
Note :
Contact your local retailer for more information.
Specifications may vary depending on your region.
Installazione della scheda madre
Instalacja płyty głównej
Instalación de Placa madre
Motherboard installieren
Installer carte mère
Install Motherboard
安裝主機板 / 安装主机板
マザーボードを取り付けます
Аналық тақтаны орнатыңыз
Instalar a placa principal
Anakart yükleyin
Установит
е материнскую плату
Installazione della PSU
Install PSU
Instalacja zasilacza
Instalación de Fuente
Netzteil installieren
Installer unité d'alimentation
安裝電源供應器 / 安装电源供应器
PSUを取り付けます
Установит
е блок питания
Қорек блогын орнатыңыз
Instalar a fonte de alimentação
PSU yükleyin
安裝擴充卡 / 安裝擴充卡
ドオンカードを挿入します
Установит
е плату расширения.
Кеңейту тақшасын салыңыз
Insira a placa suplementar
Eklenti Yükleme Kartı
Inserire la scheda aggiuntiva
Włóż dodatkową kartę
Inserte la tarjeta add-on
Setzen Sie die Erweiterungskarte ei
Insérez la carte d'extension
Install add-on Card
(1)
Install Motherboard
(2)
Install PSU
(3)
Install add-on
Card
(4)
Install 3.5”
HDD
x
2
(6)
Install
TOP
Fans
Installare l'unità HDD 3,5"
安裝3.5”硬碟 / 安装3.5”硬盘
Instalacja HDD 3,5"
3.5インチHDDを取り付けます
Установит
е 3.5” жесткий диск
3.5 «қатты дискіні» орнатыңыз
Installer disque dur 3,5"
Instalar o HDD de 3,5"
Yükleme 3.5 "HDD
Install 3.5" HDD
Instalación de 3.5" HDD
3,5-Zoll-Festplatte installieren
Installare l'unità SSD 2,5"
Install 2.5" SSD
安裝2.5”硬碟 / 安装2.5”硬盘
Instalacja SSD 2,5"
Instalación de 2.5"
SSD
2.5インチSSDを取り付けます
2,5-Zoll-SSD installieren
Установит
е 2.5” жесткий диск
2.5 «қатты дискіні» орнатыңыз
Installer SSD 2,5"
Instalar o SSD de 2,5"
Yükleme 2.5
"SSD
Lüfter installieren
Installer ventilateur
Install Fan
Instalación de Ventilador
Installazione della ventola
Instalacja wentylatora
Установит
е вентилятор
Instalar as ventoinhas
安裝機箱風扇 / 安装机箱风扇
ファンを取り付けます
Желдеткіш орнатыңыз
Fan yükleyin
Installare radiator
e
Install the radiator
安裝散熱排 / 安装散热排
Zainstaluj chłodnicę
Instalar radiador
ラジエーターの取り付け
Lüfter installieren
Установит
е радиатор
радиаторды орна
тыңыз
Installer le radiateur
Instale o radiador
radyatör takın
(5)
Install 2.5”
SSD
x
3
(7a)
Install F
ront
Radiator
(7b)
Install
T
op Radiator
I/O Panel
Note : Specifications may vary depending on your region.
Contact your local retailer for more information.
Power
HD Audio & Mic.
USB2.0
USB3.0
LED Mode Switch
Reset
RGB Fan Hub
LED Lighting Modes – 60 Modes
1. Use the Molex connector (A) to connect the hub (B) with
your power supply unit.
2A. For Addressable RGB motherboard: Use the 3-Pin
motherboard connector (C) t
o connect to the socket (D)
with your Addressable RGB motherboard (larger
connector (E) for Asus Aura Sync / MSI Mystic Light
Sync and smaller connector (F) for Gigabyte RGB Fusion).
2B. For non-Addressable RGB motherboard: Connect the
2-Pin LED/RGB SW connector (G) with your hub.
3. Use the RGB 5V fan connectors (H) to connect the
Addressable RGB fans with your hub.
1. Utilice el conector Molex (A) para conectar el concentr
ador
(B) con su unidad de alimentación.
2A. Para la placa base RGB direccionable: Utilice el conect
or
de la placa base de 3 clavijas (C) par
a conectar el
concentrador (D) con su placa base RGB direccionable
(el conector más grande (E) par
a Asus Aura Sync / MSI
Mystic Light Sync y el conector más pequeño (F) para
Gigabyte RGB Fusion).
2B. Para la placa base RGB no direccionable: Conecte el
conector del LED/RGB SW de dos clavijas (G) a su
concentrador
.
3. Utilice los conectores del ventilador RGB de 5 V (H)
para conectar los ventiladores de la RGB dir
eccionable
con su concentrador
.
1. Schließen Sie den Hub (B) über den Molex-Anschluss (A)
an die Stromversorgung an.
2A. Bei adressierbarem RGB-Motherboard: Schließen Sie den
Hub (D) über den dreipoligen Motherboard-V
erbinder (C)
an das adressierbare RGB-Motherboard an. (Größer
er
Verbinder (E) für Asus Aur
a Sync/MSI Mystic Light Sync,
kleinerer Verbinder (F) für Gigabyte RGB
Fusion).
2B. Bei nicht adressierbarem RGB-Motherboard: Schließen
Sie den zweipoligen LED/RGB SW-V
erbinder (G) an
den Hub an.
3. Verbinden Sie die adressierbar
en RGB-Lüfter über die
RGB-5V-L
üfteranschlüsse (H) mit dem Hub.
1. Molex коннекторын (A) пайдаланып,
шоғырландырғышты (B) қуатпен қамту құралына
жалғаңыз.
2A. Бағытталатын RGB аналық тақтасы: 3 істікті аналық
тақтасының коннект
орын (C) пайдаланып,
шоғырландырғышты (D) бағытталатын RGB аналық
тақтасымен (Asus Aur
a Sync / MSI Mystic Light Sync
үшін үлкен коннект
ор (E) және Gigabyte RGB Fusion
(F) кішкентай коннект
ор) жалғаңыз.
2B. Бағытталмайтын RGB аналық тақтасы: 2 істікті
LED/RGB SW коннекторын (G) шоғыр
ландырғышпен
жалғаңыз.
3. RGB 5В желдеткіш коннект
орларын (H) пайдаланып,
бағытталатын RGB желдеткішт
ерін
шоғырландырғышпен жалғаңыз.
1. Dağıtıcıyı (B) güç kaynağı ünitenize bağlamak için Molex
bağlayıcıyı (A) kullanın.
2A. Adreslenebilir RGB ana kartı için: Dağıtıcıyı (D)
Adreslenebilir RGB ana kartınıza bağlamak için 3 pimli
bağlayıcıyı (C) kullanın (Asus Aur
a Sync / MSI Mystic
Light Sync için daha büyük bağlayıcı (E) ve Gigabyte RGB
Fusion için daha küçük bağlayıcı (F)).
2B. Adreslenebilir olmayan RGB ana kartı için: 2 pimli
LED/RGB SW bağlayıcısını (G) dağıtıcınıza bağlayın.
3. Adreslenebilir RGB fanlarını dağıtıcınıza bağlamak için RGB
5V fan bağlayıcılarını (H) kullanın.
1. Molex コネクタ (A) を使用して、ハブ (B) を電源ユニットに
接続します。
2A. アドレス指定可能 RGB マザーボードの場合:
3 ピンマザーボードコネクタ (C) を使用して、ハブ (D)
をアドレス指定可能 RGB マザーボード (Asus Aura Sync /
MSI Mystic Light Sync の場合は大きいコネクタ (E)、
Gigabyte RGB Fusion の場合は小さいコネクタ (F))
に接続します。
2B. 非アドレス指定可能 RGB マザーボードの場合:
2 ピンLED/RGB SWコネクタ (G) をハブに接続します。
3. RGB 5V ファンコネクタ (H) を使用して、アドレス指定可能
RGB ファンをハブに接続します。
1. Utilisez le connecteur Molex (A) pour connecter le
concentrateur (B) à votre unité de bloc d'
alimentation.
2A. Pour une carte mère RVB adressable : Utilisez le
connecteur de carte mère avec 3 broches (C) pour
connecter le concentrateur (D) à votre carte mère RVB
adressable (utilisant le grand connecteur (E) av
ec
Asus Aura Sync / MSI Mystic Light Sync et le petit
connecteur (F) avec Gigabyte Fusion R
VB).
2B. Pour une carte mère RVB non adressable : Connectez le
connecteur du LED/RGB SW avec 2 broches (G) à votr
e
concentrateur
.
3. Utilisez les connecteurs de ventilateur RVB 5V (H) pour
connecter les ventilateurs RVB adressables à votr
e
concentrateur
.
1. Utilizzare il connettore Molex (A) per collegare l'hub (B)
alla PSU.
2A. Scheda madre RGB indirizzabile: Utilizzare il connettor
e a
3 pin della scheda madre (C) per collegare l'hub (D) alla
scheda madre RGB indirizzabile (connettore più gr
ande
(E) per Asus Aura Sync / MSI Mystic Light Sync, e
connettore più piccolo (F) per Gigabyte RGB Fusion).
2B. Scheda madre RGB non indirizzabile: Collegare il
connettore di LED/RGB SW a 2 pin (G) all'hub.
3. Utilizzare i connettori ventola RGB 5V (H) per collegar
e le
ventole RGB indirizzabile all'hub.
1. Użyć złącza Molex (A) do połączenia koncentrat
ora (B)
z modułem zasilania.
2A. Dla płyt głównych z adresowalnym RGB: Użyć złącza
3-stykowego płyty głównej (C) do połączenia
koncentrator
a (D) z płyta główną z adresowalnym RGB
(większe złącze (E) dla Asus Aur
a Sync / MSI Mystic
Light Sync i mniejsze złącze (F) dla Gigabyte RGB Fusion).
2B. Dla płyt głównych z nieadresowalnym RGB: Połączyć
2-stykowe złącze LED/RGB SW (G) z koncentrator
em.
3. Użyć złączy wentylatora RGB 5V (H) do połącz
enia
adresowalnych wentylatorów RGB z koncentr
atorem.
1. Разъем Molex (A) служит для по
дключения
концентрат
ора (B) к блоку питания.
2A. Для системной пла
ты с адресацией RGB:
3-контактный разъем сист
емной платы (C) служит
для подключения к
онцентратора (D) к сист
емной
плат
е с адресацией RGB (больший разъем (E) для
Asus Aura Sync / MSI Mystic Light Sync, а меньший
разъем (F) - для Gigabyte RGB Fusion).
2B. Для системной пла
ты без адресации RGB:
Подключит
е 2-контактный разъем LED/RGB SW (G)
к концентрат
ору
.
3. Разъемы вентилятора RGB 5 В (H) служат для
подключения вентилят
оров с адресацией RGB к
концентрат
ору
.
1. Use o conector Molex (A) para conectar o concentr
ador
(B) com sua unidade de alimentação de energia.
2A. Para placa principal RGB endereçá
vel: Use o conector da
placa principal de 3 pinos (C) para conectar o
concentrador (D) com sua placa principal RGB
endereçável (conector maior (E) par
a Sinc de Asus Aura /
Sinc de MSI Mystic Light e conector menor (F) para
Fusão RGB de Gigabyte).
2B. Para placa principal RGB não endereçá
vel: Conectar o
conector do LED/RGB SW de 2 pinos (G) com seu
concentrador
.
3. Use os conectores de ventilador RGB 5V (H) par
a conectar
os ventiladores RGB Endereçáv
eis com seu concentrador
.
1. 將Hub(B)上的電源線Molex接頭(A)連接到電源供應器
2A. 使用具有可編程 RGB 插座(5V)的主板: 將3-pin 接頭(C)插到
Hub上‧ 若使用華碩或微星的主板, 另一端插入接頭(E); 若使
用技嘉主板,則另一端插入接頭(F)
2B. 不支援可編程 RGB 的主板: 將2-pin LED/RGB SW 接頭(G)插
到Hub上
3. 將支持可編程 RGB風扇的5V接頭(H)插到控制小板上
1. 将Hub(B)上的电源线Molex接头(A)连接到电源供应器
2A. 使用具有可编程 RGB 插座(5V)的主板: 将3-pin接头(C)插到
Hub上‧ 若使用华硕或微星的主板, 另一端插入接头(E);若使用
技嘉主板,则另一端插入接头(F)
2B. 不支援可编程 RGB的主板: 将2-pin LED/RGB SW 接头(G)插
到Hub上
3. 将支持可编程RGB风扇的5V接头(H)插到控制小板上
FA
N
FA
N
FA
N
FA
N
MS
POWER
FA
N
FA
N
R1
R8
U2
R5
R4
R2
R3
R6
C1
U1
LED/RGB SW
Addressable
RGB Fan
Addressable
RGB Fan
Asus / MSI
Gigabyte
PSU
Molex
C
D
E
F
G
H
H
H
H
H
H
A
B
Front P
anel
Connector
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na dzień mamy
Prezent na komunię
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Do czego służy parownica do ubrań - jaką wybrać?
Technologia No Frost – nowoczesne chłodzenie bez szronu
Borderlands 4 - Premiera gry przesunięta. Ale tym razem to dobra nowina dla graczy!
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Kawa ziarnista 100% arabica – ranking 2025 [TOP10]
Sprawdź więcej poradników