Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BABYLISS
›
Instrukcja Prostownica BABYLISS Xanadu ST261E 235 stopni
Znaleziono w kategoriach:
Prostownice
(21)
Wróć
Instrukcja obsługi Prostownica BABYLISS Xanadu ST261E 235 stopni
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
DEUTSCH
NEDER
LANDS
IT
ALIANO
ESP
AÑOL
PORTUG
UÊS
DA
N
S
K
ST2
60
E / ST
26
0U / ST
261
E / ST2
61
U
Consulte pre
viamente os
conselhos de segur
ança.
ADVERTÊNCIA!
T
ome
as devidas
precauções
de mo
d
o a evi
ta
r que a s
up
er
f
íc
ie qu
e
nte d
o
aparelho entre em
contacto directo com a
pele,
particularmente com os olhos, orelhas,
cara e
pescoço.
A
TE
NÇ
ÃO! N
ão to
qu
e na
s pl
ac
as o
u pe
ça
s
metálicas do aparelho enquanto este
estiver
quente.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
•
Cer
ti
que
-se d
e que o c
ab
elo e
st
á se
co e
desembaraçado.
Divida o cabelo em
madeixas
prontas para
modelar
.
•
Pressi
on
e o bot
ão ‘
’ par
a liga
r o apa
relh
o. A luz
do ind
ica
do
r ca i
nter
mite
nte e o apa
relh
o com
eç
a
autom
atic
ame
nte a aq
ue
cer.
•
Para s
ele
cio
nar u
m níve
l de tem
pe
ratu
ra ad
eq
uad
o
ao se
u tip
o de ca
be
lo, pr
essi
one o b
ot
ão ‘
’ até o
nível de
temperatura
desejado ser selecion
ado.
A luz do i
ndi
cad
or
ca inte
rmi
tente e
nqu
anto a
temperatura selecio
nada não for atingida. Uma v
ez
ating
ida a te
mp
erat
ura
, a luz d
o ind
ica
dor
ca
xa
•
Coloqu
e uma ma
de
ixa d
e cab
el
o entr
e as pl
acas
alisado
ras, per
to das raíz
es.
•
Se
gure o c
abe
lo r
me
men
te entr
e as pla
cas
alis
ado
ras e f
aç
a-
as des
liz
ar ao l
on
go do c
abe
lo, d
as
raíz
es até às p
ont
as nu
m movi
men
to suave.
•
Rep
ita p
ar
a cad
a mad
eix
a de c
abe
lo.
•
Dei
xe o ca
bel
o arr
ef
ecer a
ntes d
e o pen
tear.
•
Ap
ós a util
iz
açã
o, pre
ssio
ne e ma
ntenh
a pre
mid
o
o bot
ão ‘
’ dura
nte 1 a 2 se
gun
dos p
ara d
esli
gar o
apar
elh
o e ret
ire a ch
a da tom
ada d
e corr
ente
•
Dei
xe o ap
arel
ho ar
ref
ece
r antes d
e o guar
dar.
Mo
dos d
e ca
lo
r
Se tiver
cabelos delicados,
nos, descolorado
s ou
pint
ado
s, ut
iliz
e o mo
do de c
alo
r mais b
ai
xo. Para
cab
el
os mais g
ross
os, u
tili
ze o mo
do de c
al
or mai
s
alto. É re
com
end
ável qu
e exe
cute s
emp
re um te
ste
na uti
liz
aç
ão ini
cial p
ara g
aran
tir qu
e é util
iz
ada a
temp
er
atur
a ade
qua
da ao t
ipo d
e cab
el
o. Come
ce no
níve
l mais b
aixo e v
á aume
nta
ndo a te
mp
era
tura a
té
alcançar o resultado desejado.
Es
te apa
relh
o disp
õe d
e 3 níve
is de te
mp
era
tura: 180
°C (verd
e), 200 °C (amar
elo) e 235 °C (ver
mel
ho).
Ex
tinção automática
Es
te apa
relh
o disp
õe d
e uma f
un
ção d
e ex
ti
nç
ão
autom
átic
a pa
ra mai
or s
egu
ran
ça. S
e o ap
arel
ho c
ar
liga
do cont
inua
ment
e dura
nte mais d
e 60 m
inuto
s,
ser
á des
liga
do au
tomat
ica
ment
e. Para co
ntinu
ar a
utili
z
ar o apa
rel
ho ap
ós es
te pe
río
do, b
ast
a pre
ssio
nar
e o bot
ão ‘
’ par
a volt
ar a li
gar o ap
are
lho.
T
apete de
isolamento térmico
Es
te apa
relh
o é for
ne
cid
o com um t
ap
ete de
isolamento térmico para utilizar durante e
após
mod
ela
r. Durante a u
tili
za
ção, n
ão col
oq
ue o ap
are
lho
sobre qualq
uer superfície sensív
el ao calor
,
mesmo
utili
z
and
o o tap
ete d
e iso
lam
ento té
rmico f
or
ne
cido.
Apó
s a utili
z
açã
o, desl
igu
e o apar
elh
o e ret
ire a ch
a
da tom
ada d
e corr
ente. Co
nser
ve o apa
relh
o for
a do
alc
ance da
s cria
nça
s, p
orqu
e pe
rma
ne
cerá q
uent
e
durante vários minutos.
Limpeza e manutenção
Para ma
nter o s
eu ap
are
lho na m
elh
or con
diç
ão
pos
sível
, siga o
s pro
ced
ime
ntos in
dica
dos a
bai
xo:
•
Não e
nrol
e o ca
bo à vo
lta d
o apa
relh
o, deve a
ntes
colo
cá
-
lo se
m ap
er
ta
r ao la
do do m
esm
o.
•
Não u
tiliz
e o apa
rel
ho de f
orm
a que o c
abo
que
esticado desde a
tomada de
corrent
e.
•
Des
ligu
e sem
pre a
cha da to
mad
a de cor
rent
e
dep
ois d
e util
iz
ar.
FR
ANÇ
AIS
E
NG
LIS
H
ST2
60
E / ST
26
0U / ST
261
E / ST2
61
U
Read the safety instructions rst.
WARNI
NG
! Take car
e to avoi
d t
he h
ot su
r
fa
ce of
the appliance c
oming into direct c
ontact with the
sk
in
, in p
ar
t
ic
ula
r t
he e
ar
s, eye
s, f
ac
e and n
ec
k
.
WARNI
NG
! D
o not t
ou
ch t
he h
ot p
la
te
s or m
et
al
parts of the appliance
whilst hot.
INSTRUCTIONS FOR USE
•
En
sure ha
ir is dr
y a
nd com
be
d thro
ugh to r
emove
any tan
gle
s. Di
vi
de th
e hair i
nto se
c
tion
s rea
dy fo
r
sty
ling.
•
Pr
ess th
e ‘
’ but
ton to t
urn th
e app
lian
ce on
. Th
e
indi
cato
r ligh
t will s
ta
r
t ash
ing an
d the a
ppl
iance
will au
tom
atic
ally s
ta
r
t hea
ting u
p.
•
T
o sel
ec
t a he
at se
t
ting s
uit
abl
e for yo
ur ha
ir t
yp
e,
pres
s the ‘
’ but
to
n until t
he de
sire
d he
at set
t
ing
is se
lec
te
d. T
he i
ndic
ator l
ight w
ill as
h until t
he
sel
ec
te
d tem
per
atur
e has b
ee
n reac
he
d. On
ce the
temp
er
ature h
as be
en re
ach
ed
, the in
dic
ator li
ght
will r
emai
n sol
id in co
lou
r.
•
Place a se
c
tion o
f hair b
et
we
en t
he s
trai
ghten
ing
plate
s, cl
ose to t
he ro
ot
s.
•
Ho
ld th
e hair
rml
y be
t
wee
n the s
tra
ighte
ning
plate
s and s
lide d
own t
he le
ngt
h of th
e hair, from
roo
t to tip in o
ne sm
oot
h movem
ent
.
• Rep
eat f
or ea
ch se
c
tio
n of hai
r.
• Allow t
he ha
ir to coo
l be
for
e comb
ing th
rou
gh.
•
Af
ter u
se, p
ress an
d ho
ld th
e ‘
’ but
ton fo
r 1-
2
seco
nds to s
wi
tch o an
d unp
lug th
e ap
plia
nce.
• Allow t
he ap
plia
nce to co
ol b
efo
re s
tori
ng away.
Heat Settings
If you h
ave del
icat
e, ne, b
lea
che
d or co
lou
red h
air,
use th
e lowe
r hea
t set
ti
ngs
. For th
icker h
air, use
the hi
ghe
r heat s
et
ti
ngs
. It is su
gge
ste
d to alw
ays
comp
lete a t
est o
n init
ial us
e to ensu
re th
e corre
c
t
temp
er
ature i
s use
d on th
e hair t
y
p
e. Star
t o
n the
lowes
t se
t
ting a
nd in
crea
se th
e temp
er
ature u
ntil
desired result is achieve
d.
The
re ar
e 3 temp
er
ature s
et
ti
ngs to s
ele
c
t fr
om;
1
80
°C (Gr
ee
n), 200°
C (
Y
ello
w) and 235°C (R
ed).
Aut
o Shu
t O
This a
pp
lian
ce has an au
toma
tic shu
t o fe
atur
e for
add
ed s
afe
t
y. If the ap
plia
nce is s
witc
he
d on fo
r mor
e
than 6
0 minu
tes con
tinu
ousl
y, it will auto
mati
cal
ly
swi
tch o. If yo
u wish to co
ntin
ue usin
g the a
pp
lian
ce
af
ter t
his tim
e, sim
ply p
ress t
he ‘
’ bu
tt
on to tur
n the
powe
r on ag
ain
.
He
at Pr
ot
ec
t
io
n Mat
This a
pp
lian
ce come
s with a h
eat p
rote
c
tio
n mat fo
r
use du
rin
g and af
ter s
t
yli
ng. D
uri
ng us
e do not p
lace
the ap
pli
ance o
n any heat s
ens
itive s
ur
fa
ce, even
whe
n usin
g the h
eat pr
ote
ct
ion m
at prov
id
ed. A
f
ter
use, s
witc
h o an
d unpl
ug th
e app
lian
ce. Conti
nue to
keep t
he ap
plia
nce ou
t of th
e reac
h of chil
dre
n as it
will r
emai
n hot f
or sev
era
l minu
tes.
Care and Maintenance
T
o help ke
ep yo
ur ap
plia
nce in th
e be
st p
ossi
ble
condition,
follow t
he steps below:
•
D
o not w
rap t
he le
ad aro
und t
he ap
pli
ance, in
stea
d
coil th
e lea
d lo
ose
ly by th
e sid
e of the a
pp
lian
ce.
•
Do n
ot us
e the a
ppl
iance at a s
tr
etch f
rom th
e po
wer
point
.
• Alway
s unp
lug af
ter us
e.
ST2
60
E / ST
26
0U / ST
261
E / ST2
61
U
Consulter
au préalable les
consignes
de sécurité.
AVERT
ISS
EM
E
NT
! V
eil
le
z à ce qu
e la s
ur
f
ace
chaude de l’
appareil
n’
entre pas
en contact direct
avec l
a pe
au
, en p
ar
t
ic
uli
er l
es o
re
il
le
s, l
es y
eu
x
,
le vi
sa
ge e
t le c
ou
.
AVERT
ISS
EM
E
NT ! Ne t
ou
ch
ez p
as l
es p
la
qu
es
chauantes ni les
pièces métalliques de l’
appareil
lorsqu’
elles sont chaudes.
INSTRUCTI
ONS D’UTILISA
TION
•
Assu
rez
-vou
s d’avoir les c
heveu
x se
c
s, p
eign
és et
exem
pt
s de nœ
uds
. Sép
are
z la ch
evelu
re en m
èch
es
prê
tes à êt
re coi
ée
s.
•
Appu
yez s
ur le b
outo
n «
» pour allumer l’
appareil.
Le tém
oin lu
mine
ux co
mme
nce à cli
gno
ter et
l’a
ppareil se met a
utomatiquement
à chauer
.
•
Pour cho
isir l
a temp
ér
ature q
ui conv
ient à vo
s
cheve
ux
, ap
puye
z sur l
e bo
uton «
» jus
qu’à ce
que la te
mp
éra
ture s
ouh
aité
e soi
t sé
lec
t
ionn
ée
.
Le tém
oin lu
mine
ux cl
ign
ote jus
qu’à ce qu
e la
temp
ér
ature s
él
ec
ti
onn
ée s
oit at
te
inte. Un
e foi
s
la temp
ér
atur
e at
teint
e, le tém
oin l
umin
eu
x res
te
allumé.
•
Place
z un
e mèc
he de c
heve
ux en
tre le
s pla
que
s de
lissage, près des r
acines.
•
M
ainte
ne
z fer
mem
ent l
a mè
che e
ntre le
s pla
que
s
de liss
ag
e et f
aites g
liss
er l
’appare
il sur la l
on
gueu
r
des ch
eveu
x
, de la r
acin
e jusq
u’à la p
ointe e
n un se
ul
mouvement régul
ier
.
•
Rép
éte
z l’opé
rati
on p
our c
haqu
e mè
che.
•
Lai
sse
z les ch
eveu
x re
fro
idir av
ant de l
es p
eig
ner.
•
A
prè
s utili
sat
ion
, app
uye
z sur le b
out
on «
»
dura
nt 1 à 2 se
cond
es p
our é
tein
dre l
’appare
il et
débranchez-le.
•
Lai
sse
z l’appa
rei
l ref
roi
dir ava
nt de le r
ang
er.
Réglages de température
Si vous ave
z des ch
eveu
x ns
, dél
icat
s, co
lo
rés o
u
décolorés, privilégiez
les réglages
de températu
re
plus f
aib
les
. Si vos ch
eveu
x so
nt plu
s épa
is, ut
ilis
ez
les ré
gla
ges d
e temp
ér
atur
e plu
s for
t
s. I
l est
reco
mman
dé d
e toujo
ur
s ee
c
tue
r un tes
t lo
rs
de la p
remi
ère u
tilis
ati
on p
our s’assure
r d’uti
lise
r
la temp
ér
atur
e corr
ec
te e
n fon
c
tion d
u t
yp
e de
cheve
ux
. Comm
en
cez pa
r le ré
gla
ge le p
lus f
aib
le,
puis au
gm
ente
z la temp
ér
atur
e jusq
u’à ob
tenti
on du
résultat souhaité.
Il y a 3 cho
ix de t
emp
éra
ture : 180°
C (ver
t), 20
0°
C
(
ja
u
n
e) e
t
23
5°
C
(ro
u
g
e).
Ex
tinction automatique
Cet ap
pare
il a un
e fon
c
tio
n d’arrê
t auto
mati
que
pou
r plu
s de sé
cur
ité. Si l
’appar
eil re
ste a
llum
é en
contin
u pe
ndant p
lus d
e 60 mi
nutes
, il s’étein
dra
autom
atiq
uem
ent
. Si vous s
ouh
aite
z conti
nuer à
utili
ser l
’appar
eil au
-
de
là de ce t
emps
, il vou
s sut
d’appu
yer su
r le bo
uto
n «
» pour r
eme
t
tre l
’appare
il
sous tens
ion.
T
apis
de protection thermique
L
’appar
eil es
t fo
urn
i avec un t
api
s de pro
tec
ti
on
ther
miq
ue à ut
ilis
er p
end
ant et ap
rès l
e coi
ag
e.
En cour
s d’util
isat
ion
, ne p
ose
z jama
is l’app
are
il
sur un
e sur
f
ace se
nsib
le à la ch
ale
ur, même qu
and
vous ut
ilis
ez le t
ap
is de pr
ote
ct
ion t
her
miq
ue fo
urn
i.
Étei
gne
z et dé
br
anch
ez l
’appare
il ap
rès ut
ilis
atio
n.
Gar
dez to
ujo
urs l
’appar
eil h
ors d
e po
r
tée d
es en
fan
ts
,
car il r
est
era t
rès cha
ud p
end
ant pl
usie
urs m
inute
s.
Nettoyage et entretien
Pour garder votre
appareil dans des conditions
optimales,
veuillez
suivre les
instructions ci-dessous.
•
N’
enr
oule
z pa
s le câ
ble d
’alime
ntat
ion au
tour d
e
l’appa
reil
. Enro
ule
z-
le pl
utôt s
ans se
rre
r, à côté de
l’appareil.
•
Veill
ez à ne p
as ten
dre à l
’ex
trêm
e le co
rdon
d’alimentation lorsqu
e vous utilisez l’appareil.
•
Débranchez l’
appare
il après
chaque uti
lisation.
ST2
60
E / ST
26
0U / ST
261
E / ST2
61
U
Bitte lesen Sie
vorher die
Sicherheitshinweise.
ACHTU
NG
! Ach
te
n Si
e dar
au
f, da
ss di
e he
iß
e
Ob
er
äc
he d
es G
er
äte
s ni
ch
t di
re
k
t mi
t de
r Hau
t
,
insbesondere den Ohren, A
ugen, Gesicht und
Hals in Berühr
ung kommt.
VORSIC
HT! Die
Heizplatten oder
Metallteile d
es
Ge
rät
es n
ic
ht b
erü
hr
en
, wä
hr
en
d si
e no
ch h
ei
ß
sind.
BEDIENUNGSANLEIT
UNG
•
Vergew
iss
ern Si
e sich
, dass d
as Haa
r tro
cken un
d gut
durch
gek
äm
mt ist
, so da
ss es kei
ne K
nötch
en m
ehr
enthä
lt. D
as Haa
r in Abs
chni
t
te auf
teil
en, um e
s auf
das S
ty
len vorzubereiten.
•
Die m
it ‘
’ geke
nnze
ichn
ete l
ang dr
ücke
n, um da
s
Ge
rät ei
nzu
scha
lten
. Dann b
link
t die An
zei
ge
leu
chte
und da
s Ge
rät b
egi
nnt aut
omat
isch au
f
zuh
eiz
en.
•
Um ei
ne f
ür Ihr
en Ha
ar
t
yp g
ee
ign
ete Temper
atur
einz
us
tell
en, di
e T
aste ‘
’’ dr
ücke
n, bis d
ie
gewünschte T
e
mperatureinstellung angewählt
ist
. Die A
nze
ige
leu
chte b
link
t
, bis d
ie gew
ähl
te
T
emperatur erreicht ist. Sobald die T
emperatur
erreicht i
st, leuchtet die
Anzeige unun
terbrochen in
der entsprechenden F
arbe.
•
Eine Haarsträhn
e nahe am Haaransatz zwischen die
Glättp
latten legen.
•
Die Str
ähn
e gut z
w
isch
en de
n Gl
ät
tpl
at
ten
fes
thal
ten un
d das G
er
ät in ein
er e
inzi
gen s
anf
ten
Bewe
gun
g vom H
aara
nsat
z i
n Rich
tung S
pit
ze
n am
Haar entlanggleiten lassen.
•
Diesen V
organg für jede Haars
trähne wiederho
len.
•
Das Ha
ar abk
ühl
en la
ssen
, bevo
r Sie e
s
durchkämmen.
•
Nach d
em G
ebr
auc
h die Taste ‘
’ 1
-
2 Sek
und
en la
ng
drücken, um das Gerät auszuschalten, und danach
den Netzs
tecker ziehen.
•
Das G
erät vo
r de
m Verst
aue
n abk
ühl
en las
sen
.
T
emperatureinstellungen
Für
empndliches, feines,
gebleichtes oder
koloriertes Haar sollt
en Sie eine
niedrige
T
emperaturstufe wählen
. Für
dickeres Haar können
Sie eine
der höheren T
emper
aturstufen wählen. Es
ist ratsam, bei der
ersten Anwendu
ng immer einen
T
est du
rchz
uf
ühre
n, um si
cher
z
uste
lle
n, das
s die
richt
ige Temper
atur f
ür d
en je
weili
gen H
aar
t
y
p
ver
wen
de
t wird
. Da
zu mit d
er ni
ed
rigs
ten Ei
nste
llun
g
beginnen und danach die T
emperatur erhöhen, bis
das gewünschte Ergebn
is erreicht ist
.
Es s
tehe
n 3 T
emp
er
atur
stu
fe
n zur Aus
wah
l: 180°C
(Grün) 20
0°
C (Gel
b) und 235°C (R
ot).
Abschaltau
tomatik
Dieses Gerät bietet
zusätzliche Sicherheit ü
ber
eine A
bsc
halt
auto
mati
k
. Wenn das G
er
ät län
ger
als 60 M
inu
ten kont
inui
erl
ich in B
etr
ieb i
st
, scha
ltet
es sich a
utom
atis
ch aus
. Wenn Sie I
hr Ge
rät ü
ber
diesen Zeitra
um hinaus
weiter v
erwenden möchten,
drü
cken Si
e einf
ach d
ie T
aste ‘
’ um da
s Ge
rät wi
ed
er
einzuschalten.
Hitzes
chutz
matte
Dieses Gerät wird mit einer Hitzeschutzmatte
geliefert, die während und
nach dem S
tyling
ver
wen
de
t werd
en k
ann
. Das G
erät w
ähr
end d
es
Gebr
auchs nicht auf einer hit
zee
mpndlich
en
Ob
er
ä
che ab
le
ge
n, auc
h nicht m
it de
r be
ilie
ge
nde
n
Hit
ze
schu
t
zmat
te. N
ach d
em G
ebr
auc
h das G
erä
t
aussc
halt
en un
d den N
et
z
ste
cker a
us de
r Steckd
ose
ziehen. Das Gerät
weiterhin
außerhalb der Reic
hweite
von K
ind
ern h
alte
n, da es n
och e
ini
ge Mi
nuten l
ang
heiß bleibt.
P
eg
e & wa
r
tu
ng
Bea
chten Si
e bit
te d
ie fo
lg
end
en Hi
nweis
e, um Ihr
Ge
rät in b
es
tmö
gli
chem Zu
st
and z
u halte
n:
•
Das K
abe
l nich
t um das G
er
ät wic
keln
, son
der
n
stattdessen locker neben dem
Gerät aufrollen.
•
Da
s Ge
rät ni
cht zu we
it we
g von de
r Steckd
ose
ver
wen
de
n, um ni
cht am K
ab
el zu z
err
en.
•
Nach d
em G
ebr
auch i
mme
r den N
et
z
st
ecke
r zie
hen
.
ST2
60
E / ST
26
0U / ST
261
E / ST2
61
U
Consulte pre
viamente las
instrucciones de
seguridad.
¡AD
VERTEN
CIA
!
Evite que la
super
cie caliente
de
l ap
ara
to e
nt
re e
n con
ta
ct
o di
re
c
to co
n la p
ie
l
,
en p
ar
t
icu
la
r la
s or
eja
s, l
os oj
os
, la c
ar
a y el c
ue
ll
o.
¡A
TENCIÓN!
No t
oq
ue lo
s tu
bo
s o la
s pa
rt
es
metálicas del aparato
cuando están calientes.
IN
STR
UCCI
ON
ES D
E USO
•
El c
ab
ell
o deb
e es
tar s
eco y p
ein
ad
o par
a elim
inar
cual
quie
r enr
ed
o. Div
ida e
l pe
lo en m
ec
hon
es pa
ra
moldearlo.
•
Para ence
nd
er el a
par
ato, pu
lse el b
otó
n «
». El
indicador luminoso empez
ará a parpadear y el
aparato empezará a calentar
se automáticamente.
•
Pa
ra se
le
ccio
nar un aj
uste d
e ca
lor a
de
cuad
o pa
ra
su tip
o de ca
be
llo p
ulse e
l bo
tón «
» hast
a el n
ivel
de calor dese
ado. El
indicador lumi
noso parpadeará
hasta que se alcance la temperatura seleccionada.
Una vez se ha
ya alcanza
do la temperatura, dejará de
parpadear.
•
Col
oqu
e un me
ch
ón ent
re las p
lac
as, ce
rca d
e las
raíce
s.
•
Suje
te el p
elo
rm
eme
nte ent
re las p
lac
as y
desl
ícel
as a lo la
rgo d
el me
chó
n con un m
ovi
mien
to
suave, de
sde l
a raí
z hast
a la p
unta
.
•
Rep
ita l
a op
era
ció
n con ca
da me
ch
ón.
•
Dej
e que e
l pe
lo se e
nf
ríe ant
es de p
ein
arl
o.
•
D
esp
ués d
e su uso, m
anten
ga pu
lsa
do el b
otó
n
«
» dura
nte 1- 2 segu
ndo
s par
a apa
gar y d
ese
nchu
fe
el aparato.
•
Dej
e que s
e enf
ríe a
ntes de g
uard
arl
o.
Ajustes de calor
Si tiene
el cabello no
, delicado
, decolorado o
teñido,
utili
ce el aj
uste d
e cal
or má
s baj
o. Para c
abe
llo
más gr
ues
o, util
ice el aj
uste d
e ca
lor m
ás alto. L
e
suge
rim
os que h
aga u
na pr
ueb
a antes d
e emp
ez
ar
par
a est
ar s
egu
ro de qu
e us
a la temp
er
atur
a más
ade
cua
da pa
ra su ti
po d
e cab
ell
o. Empi
ece co
n el
ajus
te más b
ajo y vay
a aum
enta
ndo l
a temp
er
atur
a
hasta lograr el
resultado
deseado.
Hay 3 ajus
tes d
e temp
er
atur
a: 180°C (
Verd
e), 200°
C
(Amar
illo) y 235°C (R
ojo).
Apagado automático
Es
te apa
rato ti
ene u
na fu
nci
ón de a
pag
ado
autom
ático p
ara m
ayor se
gu
rida
d. Si d
eja ap
ar
ato
ence
ndi
do dur
ante má
s de 6
0 minu
tos, s
e apa
gar
á
autom
átic
ame
nte. Par
a se
guir u
san
do e
l apa
rato
desp
ués d
e es
te tie
mpo, p
uls
e el b
otón «
» par
a
encenderlo.
Alfombrilla de protección térmica
Es
te apa
rato in
clu
ye una al
fo
mbr
illa qu
e pro
teg
e
del c
alo
r par
a us
ar dur
ante y de
spu
és de
l pe
inad
o.
Cuand
o esté u
san
do e
l apa
rato, no l
o col
oqu
e so
bre
ning
una sup
er
cie s
ensi
ble a
l cal
or, inclus
o si es
tá
usando la alfombrilla incluida. Cuando termine,
apa
gue y d
ese
nchu
fe el a
par
ato. No l
o dej
e al al
can
ce
de los n
iños
, ya q
ue se
gui
rá ca
lie
nte dur
ante va
rio
s
minutos
.
Cuidado y
mantenimiento
Para ma
nten
er es
te ap
arato e
n las m
ejo
res
condiciones
posibles, tenga en
cuenta lo s
iguiente:
•
No e
nros
que e
l cab
le al
red
ed
or d
el ap
arato, r
ecój
alo
sin ap
ret
ar y déj
el
o junto a
l apar
ato.
•
N
o us
e el ap
arato a u
na dis
ta
ncia e
xcesi
va de
l
enchufe.
•
Desenchúfelo
siempre des
pués de usarlo
.
ST2
60
E / ST
26
0U / ST
261
E / ST2
61
U
Læs først sikkerhedsanvisningerne.
ADVARSE
L! S
ør
g fo
r at un
dg
å, a
t ap
pa
rat
et
s
var
me ove
r
a
de ko
mm
er i d
ir
ek
t
e kon
ta
k
t me
d
hud
en
, is
æ
r ør
er
ne, ø
jn
en
e, a
nsi
gt
et o
g ha
ls
en
.
ADVARSE
L! R
ør i
kk
e ved d
e var
me p
la
de
r el
le
r
apparats metaldele, når apparatet
er varmt.
BRUGSANVISNING
•
S
ørg fo
r, at håret e
r tør
t o
g red
t ige
nne
m, s
å det
ikke e
r lt
ret
. Op
de
l håre
t i sek
tion
er, der er k
la
r til
sty
ling.
•
Tænd for ap
par
atet v
ed at tr
yk
ke k
napp
en ‘
’.
Indikatorlampen be
gynder at blinke, og apparatet
begynder automati
sk at va
rme op.
•
Vælg en v
arm
ein
ds
tilli
ng, d
er pa
sser t
il din
hår
t
y
pe, ve
d at tr
yk
ke på k
nap
pe
n ‘
’
, i
ndti
l den
ønske
varmeindstilli
ng er valgt.
Indikatorlampen
blin
ker, indtil d
en va
lgt
e temp
er
atur e
r nåe
t. Nå
r
temperaturen er nået, lyser indikatorlampen
konti
nuerligt.
•
Anbri
ng en h
års
ek
t
ion m
ell
em va
rme
pla
de
rne, t
æt
ved hårr
ødderne.
•
Hol
d hår
et fa
st m
ell
em pl
ade
rne
, og k
ør gl
at
teje
rn
et
ned l
angs h
åre
t, f
ra ro
d til sp
ids
, i én gli
den
de
bevæ
gelse.
•
Gø
r det s
amm
e me
d de ø
vri
ge hå
rse
k
tio
ne
r.
•
La
d håre
t kø
le a
f, inden d
u red
er d
et ig
enn
em.
•
Sluk f
or ap
par
atet e
f
ter b
ru
g ved at h
old
e kn
app
en ‘
’ inde i 1-2 sekun
der. T
ræk s
tik
ket u
d.
•
La
d app
arat
et k
øle a
f, inde
n det l
æg
ges p
å pla
ds.
Var
meindstillinger
Hvis d
u har s
ar
t,
nt, af
b
le
ge
t ell
er fa
r
vet hå
r, bør du
anvend
e en af d
e lave va
rme
inds
til
ling
er. Til t
y
kke
re
hår br
ug
es de h
øje in
dst
illin
ger. Det a
nb
efa
les a
ltid
at lave en te
st fø
rs
te gan
g for a
t sik
re, at du b
ru
ger
den r
igti
ge te
mpe
rat
ur til di
n hår
t
y
pe
. Star
t m
ed
den lave
ste in
ds
tilli
ng, o
g øg te
mp
erat
ure
n, ind
til du
opnår det
ønskede res
ultat.
Der er 3 t
emperaturindstillinger
at vælge imellem
:
1
80 °
C (grøn), 200 °
C (gul
) og 235 °C (rø
d).
Autoslukfunk
tion
Af sik
kerh
ed
smæs
sige å
rs
age
r er ap
par
atet u
dst
yre
t
me
d autosl
uk
f
unk
ti
on
. Hvis a
pp
arate
t er t
ænd
t i mer
e
end 6
0 minu
t
ter a
d gang
en, s
luk
ker de
t auto
mati
sk
.
Hvis d
u for
t
s
at ønske
r at br
uge a
ppa
rate
t, sk
al du b
lot
knappen ‘
’ for a
t tænde for
det igen.
Varmeresistent må
tte
Det
te a
pp
arat l
evere
s me
d en va
rm
eres
iste
nt måt
te
til br
ug un
der o
g ef
ter s
t
yli
nge
n. Un
dlad a
t læg
ge
apparatet
på en varmefølsom
overade under
brugen, også nå
r du bruger
den medfølgende
var
mer
esis
tente m
åt
te. Slu
k for a
ppa
rate
t og
træ
k sti
kke
t ud ef
ter br
ug
. Opb
ev
ar app
ara
tet
util
gæn
gel
igt f
or b
ørn
, ime
ns de
t kø
ler a
f, da det
bli
ver ved m
ed a
t vær
e var
mt i er
e minu
t
ter.
Pleje og
vedligeholdelse
For at ho
ld
e app
arat i b
e
dst mu
lig s
tan
d sk
al fø
lge
nd
e
overholdes:
•
Un
dla
d at vik
le l
ed
ning
en om
kr
ing a
ppa
rate
t. Ru
l
den i s
ted
et l
øst o
p ved si
de
n af.
•
Bru
g ikke a
pp
arate
t så l
ang
t væk f
ra s
tik
kont
ak
te
n,
at le
dnin
gen s
tr
æk
kes.
•
T
ræk a
ltid s
tik
ket u
d ef
t
er br
ug.
ST2
60
E / ST
26
0U / ST
261
E / ST2
61
U
Lees vóór
gebruik de v
eiligheidsinstructies.
WAAR
SCH
UW
IN
G! Z
or
g dat h
et h
et
e op
pe
r
vl
ak
van h
et a
pp
ara
at n
ie
t in co
nt
ac
t kom
t me
t de
hui
d, m
et n
am
e de o
re
n, d
e og
en
, he
t ge
z
ic
ht e
n
de nek.
WAAR
SCH
UW
IN
G! R
aa
k de h
et
e pl
ate
n of m
et
al
en
de
le
n van h
et a
pp
ar
aat n
ie
t aa
n zo
lan
g de
ze n
og
he
et z
ij
n.
GEBRUIKSAANWIJZING
•
Zor
g er
vo
or da
t het h
aar dr
oo
g is en k
lit
v
rij is
doo
rge
ka
md. Verd
ee
l he
t haar in p
luk
ken o
m te
sty
len.
•
Ho
ud de `
’-k
no
p om he
t app
ara
at aan te z
et
ten
.
Het controlelampje zal gaan knipperen en het
apparaat zal automatisch gaan opwarmen.
•
O
m ee
n war
mtes
tan
d te ki
ez
en di
e ges
chik
t is
voor u
w haa
r
t
yp
e, dru
k
t u op d
e ‘
’
-k
no
p totd
at
de gew
ens
te war
mtes
tan
d is ge
sel
ec
te
er
d. He
t
controlel
ampje zal knipperen
totdat
de ingestelde
temp
er
atuur i
s ber
eik
t
. Zod
ra de
ze te
mpe
rat
uur is
bereik
t, zal het controlelampje blijven branden.
•
Plaat
s een h
aar
lok t
usse
n de pl
aten
, dicht b
ij de
haarwor
tels.
•
K
le
m het h
aar s
tevi
g vas
t tuss
en de p
late
n en gli
jd
langs het haar omlaag, van de haaraanzet t
ot de
puntj
es, i
n éé
n soe
pe
le b
ewe
ging
.
•
Herhaal dit voor elke haarlok.
•
Laat h
et h
aar e
ers
t af
ko
el
en vo
orda
t u het g
aat
doorkamm
en.
•
Ho
ud na g
ebr
uik d
e ‘
’-kno
p 1 à 2 se
cond
en
inge
dr
uk
t om h
et ap
pa
raat u
it te ze
t
ten en h
aal de
ste
kke
r uit h
et st
opco
nta
c
t.
•
Laa
t het a
ppa
raa
t af
koe
le
n voor
dat u he
m op
ber
gt
.
Warm
te-
instellingen
Gebruik bij
broos, jn,
gebleek
t of gekleurd
haar de
lagere warmtestanden. G
ebruik voor dikker haar
de ho
ge
re war
mtes
tan
de
n. Test van tevo
ren we
lke
temp
er
atuur g
esc
hik
t is vo
or u
w haar
t
y
p
e. Be
gin m
et
de laa
gste s
ta
nd en ve
rho
o
g de tem
pe
ratuu
r tot u he
t
gewenste resu
ltaat be
reik
t.
Er zijn 3 w
armt
est
and
en o
m uit te k
ie
zen: 180°
C
(Groe
n) 200
°C (Ge
el
) en 235°C (R
oo
d).
Automatische uitschak
eling
Dit ap
pa
raat is v
oor
z
ien v
an ee
n auto
matis
che
uit
scha
kelf
un
c
tie vo
or e
x
tra ve
ilig
hei
d. Als h
et
apparaat langer dan 60 minuten acht
er elkaar aan
st
aat, s
chake
lt hij a
utom
atisc
h uit
. Om h
et ap
par
aat
toch l
ang
er te bl
ijven g
eb
ruike
n, op d
e ‘
’-kno
p om
hem we
er a
an te ze
t
ten.
Hittebesten
dig matje
Dit ap
pa
raat wo
rdt g
el
everd m
et e
en hi
t
teb
este
ndi
g
matje vo
or g
ebr
uik ti
jde
ns en na h
et s
t
yl
en. Pl
aat
s dit
apparaat t
ijdens gebrui
k niet op
een hittegevoelige
ondergrond, zelfs
niet met gebruik
van het
hittebes
tendige matje. Schakel het apparaat na
geb
rui
k uit en h
aal d
e ste
kke
r uit he
t sto
pco
nta
c
t.
Hou
d he
m ook n
a geb
rui
k no
g buit
en be
rei
k van
kin
de
ren, w
ant hij b
lij
f
t no
g enke
le mi
nuten w
arm
.
V
erzorging & onderhoud
V
olg onderstaande stappen om uw
apparaat i
n
optimale
conditie t
e houden:
•
W
ik
kel he
t sno
er ni
et o
m het a
ppa
raat h
ee
n maa
r rol
het s
noe
r losj
es op n
aas
t het a
ppa
raat
.
•
G
eb
ruik h
et a
ppa
raat n
iet m
et e
en s
tra
k
st
aand
snoer
.
•
Haal a
ltij
d de ste
k
ker uit h
et s
top
cont
ac
t na g
ebr
uik
.
ST2
60
E / ST
26
0U / ST
261
E / ST2
61
U
Leggere prima le
istruzioni di sicurezza.
A
T
TE
NZI
O
NE
! Evi
ta
re c
he l
e su
pe
r
c
i ca
lde d
e
ll
’
apparecchio entrino
direttamente in contatto
con l
a pe
ll
e, i
n pa
r
ti
col
ar
e or
ec
ch
ie
, occ
hi
, vol
to
e col
lo.
AVVE
R
TE
NZ
A! N
on t
occ
ar
e le p
ia
st
re r
isc
al
da
nt
i o
le parti metalliche dell’
apparecchio quando
sono
caldi.
IST
RUZ
IO
NI PE
R L
’USO
•
As
sicur
ar
si che i c
ap
elli s
iano a
sciu
t
ti e se
nz
a no
di.
Div
ide
re i ca
pe
lli in ci
occ
he pro
nte all
o st
y
lin
g.
•
T
ene
re il p
uls
ante “
” per a
ccend
ere l
’appar
ecch
io.
La spia comincia a lampeggiare e l’
apparecchio
inizia automaticamente a riscaldarsi.
•
Per s
el
ezi
ona
re un’i
mpo
st
azi
on
e di ca
lore a
dat
t
a
al pro
pri
o tip
o di ca
pe
lli, p
rem
ere il p
uls
ante “
” no a s
ele
zio
nar
e l’i
mpo
st
azi
on
e desi
der
ata
.
La spia lampeggia no al raggiungimento della
temperatura selezio
nata. Una volta raggiunta la
temp
er
atur
a, la sp
ia re
st
a acces
a ssa
.
•
Pos
izi
onar
e una ci
occ
a di ca
pe
lli fr
a le p
iast
re
liscianti, vicino alle r
adici.
•
Tenere s
ald
ame
nte i ca
pe
lli tr
a le pi
ast
re lis
cianti
:
far
le sco
rre
re su tu
t
ta la l
ungh
ez
z
a de
i cap
el
li, da
lla
rad
ice all
a punt
a con m
ovim
ento u
ido.
•
Rip
ete
re l’ope
ra
zio
ne p
er og
ni ci
occa d
i cap
el
li.
•
Las
ciar
e ra
re
dda
re i cap
el
li pr
ima di p
et
ti
narl
i.
•
D
op
o l’uso, te
ne
re pre
muto i
l puls
ante “
” pe
r 1-
2
secondi per spegne
re, quindi staccare l’
apparecchio
dalla corrente elettrica.
•
Lasciare rare
ddare l’apparecchio prima di riporlo y.
Impostazioni di calore
In cas
o di c
ape
lli de
lic
ati, s
ot
til
i, de
col
orat
i o tinti
,
usa
re le im
pos
ta
zi
oni di c
alo
re pi
ù bass
e. Per c
ape
lli
più sp
essi
, util
iz
z
are l
e imp
ost
az
ion
i di ca
lor
e più
elev
ate. Al p
rim
o uti
liz
zo, si co
nsig
lia di e
se
guire
sem
pre un te
st p
er co
ntro
llare c
he ven
ga ut
iliz
z
at
a
la temp
er
atur
a ada
t
ta al ti
po d
i cap
ell
o. Ini
ziar
e con
l’i
mpo
st
azi
on
e più b
assa e a
ume
ntar
e la tem
pe
ratu
ra
no a ottenere
il risultat
o desiderato
.
Ci so
no 3 imp
os
ta
zio
ni di te
mpe
rat
ura tr
a cui
sceg
lie
re; 180°C (ver
de), 200
°C (gi
allo) e 235°C (ross
o).
Spegnimento automatico
Que
sto ap
pa
recch
io è do
tato d
ell
a fun
zio
ne di
spe
gni
ment
o autom
atico, p
er m
aggi
ore s
icur
ez
z
a. S
e
res
ta acce
so p
er più d
i 60 mi
nuti d
i la, l
’appar
ecch
io
si spe
gn
e auto
mati
cam
ente. S
e si de
side
ra co
ntinua
re
a utili
z
z
are l
’appare
cchi
o olt
re que
sto te
mp
o, è
suciente
«
» e riaccend
ere.
T
appetino termoprotettivo
Que
sto ap
pa
recch
io vi
en
e for
nito co
n un ta
pp
etin
o
term
op
rotet
t
ivo da us
are d
ura
nte e dop
o lo s
t
yl
ing
.
Dur
ante l
’uso non p
og
giar
e l’app
are
cchio su su
pe
r
ci
sens
ibil
i al ca
lor
e, anch
e qua
ndo si u
tili
z
za i
l tap
pe
tin
o
termoprotettivo
in dotazione.
Dopo l’uso
, spegnere
e staccare l’apparecchio dal
la corrente elettrica
.
Contin
uare a te
ner
e l’app
are
cchio f
uo
ri dal
la po
r
tat
a
dei b
amb
ini p
erch
é res
ta c
ald
o pe
r dive
rsi m
inuti
.
Cura
e manutenzione
Per gar
antir
e sem
pre la m
assim
a e
caci
a
del
l’appa
recc
hio, pr
oce
der
e come d
esc
rit
to d
i
se
guit
o:
•
No
n av
volg
ere i
l cavo at
to
rno a
ll’app
are
cchio;
attorcigliarlo e lasciarlo penzolare a lato
del
l’app
are
cchi
o.
•
N
on uti
liz
z
are l
’appar
ecch
io con i
l cavo tes
o dall
a
pres
a di co
rre
nte.
•
Stacc
are se
mpr
e dall
a corr
ente e
let
t
ric
a dop
o l
’uso.
Made in China
F
abriqué en Chine
ST
260E / S
T
260U / S
T261
E / S
T261
U - C1
82f
IB
-25/
05
4
ww
w.babyliss.com
FAC 2025/03
The Cona
ir Group L
td
Unit 4
, Revo
lut
ion Pa
rk
Buckshaw A
venue
PR7 7DW
BABYLISS SARL
ZI du Val de C
alv
igny
59
141
I
w
u
y
Fra
n
ce
ST2
60
E / ST
26
0U / ST
261
E / ST2
61
U
Läs säkerhetsanvisningar
na innan du
börjar
.
VARNI
NG
! Se t
il
l at
t ap
pa
rat
en
s he
ta y
t
or i
nte r
ör
vid h
ud
en
, sä
rs
k
il
t ör
on
, ög
on
, an
sik
t
e oc
h ha
ls
.
V
ARNING! Vidrör inte
den heta de
heta plattorna
eller apparatens metalldelar medan den är
het.
BRUKSANVISNING
•
Se t
ill at
t hå
ret ä
r torr
t o
ch g
eno
mka
mmat s
å at
t
alla k
nut
ar är b
or
t
a. D
el
a upp hå
ret i s
ek
ti
one
r fö
r
sty
ling.
•
S
lå på a
ppa
rate
n gen
om at
t tr
ycka p
å k
napp
en
‘
’
.
Indikatorlampan börjar blinka och apparaten
börjar automatiskt värmas upp.
•
Välj en t
emperaturinst
ällning som passar din hårt
yp
gen
om at
t tr
ycka p
å k
napp
en ‘
’ tills ö
nsk
ad
temperaturinställning har valts. Indikatorlamp
an
blinkar tills den valda temperaturen har nåtts. När
temperaturen har nåtts börjar indikatorlampan lys
a.
•
Pl
acer
a en hår
se
k
tio
n me
llan p
lat
to
rna
, nära
rötterna
.
•
H
åll hå
ret i e
t
t fas
t gre
pp m
ella
n plat
to
rna o
ch
låt glida nedåt längs hela håret, från rötterna till
topp
arn
a, i en s
mid
ig rör
els
e.
•
Upprepa
i varje hå
rsek
tion.
•
Låt håret svalna innan du kammar igenom det.
•
St
äng av ap
par
aten e
f
ter a
nvänd
ning g
en
om at
t
hålla ned knappen ‘
’ i 1
–
2 se
kun
der. Dra ko
ntak
ten
ur vägguttaget.
•
Låt apparaten svalna innan du lägger undan den.
T
emperaturinställningar
Använd de lägre t
emperaturinst
ällningarna om
du har ömtåligt, nt, blekt eller färgat hår.
Använd
de högre temperaturinställningarna för tjockare
hår. Vi reko
mme
nd
erar a
t
t du allt
id gö
r et
t tes
t vi
d
den f
örs
t
a använ
dnin
gen f
ör at
t s
äker
st
älla a
t
t rät
t
temperatur för hårt
yp
en används. Börja med den
lägs
ta in
st
ällni
nge
n och h
öj tem
pe
ratu
ren ti
lls de
t
önskade res
ultatet nå
s.
Du kan välja bland 3 temperaturinställningar: 1
80 °C
(grön), 200 °
C (gul) o
ch 235 °C (rö
d).
Automatisk a
vstängning
Den h
är ap
par
aten ha
r en au
tomat
isk
avstängningsfunktion för att öka säk
erheten. Om
app
arate
n är ig
ång i m
er än 6
0 minu
ter i s
trä
ck st
äng
s
den au
toma
tisk
t av. Om du vi
ll for
ts
ät
ta anv
änd
a
apparaten ef
ter det star
tar du apparaten knappen
‘
’.
Värmeskyddsmatta
Den h
är ap
par
aten l
evere
ras m
ed e
n
värmeskyddsmatta för an
vändning u
nder och efter
st
y
ling
. Place
ra inte a
ppa
rate
n på v
ärm
ek
änsli
ga
y
tor un
de
r använ
dnin
g, inte e
ns när d
u använ
der
den medföljande
värmeskyddsmattan. Stäng
av
apparaten när du är klar och dra
kontak
ten ur
vägguttaget. Håll fortsättningsvis apparaten
utom
räck
hå
ll fö
r bar
n ef
te
rs
om de
n för
bli
r het i
er
a
m
i
n
u
t
e
r.
Skötsel och underh
åll
Följ s
teg
en ne
dan f
ör at
t hå
lla di
n app
arat i b
äs
ta
möjliga ski
ck:
•
V
ira int
e slad
den k
r
ing ap
par
aten
, uta
n rul
la de
n lös
t
vid apparatens sida.
•
Anvä
nd inte a
pp
arate
n me
d str
äck
t s
lad
d fr
ån
vägguttaget
.
•
Dra a
llti
d ur vä
ggko
ntak
t
en ef
ter anv
ändn
ing
.
SVENSK
A
NORSK
SUOM
I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MA
GY
AR
POLSKI
ČESKY
Р
УС
СКИЙ
ST2
60
E / ST
26
0U / ST
261
E / ST2
61
U
Les sikkerhetsinstruksjonene på forh
ånd.
ADVARSE
L! Vær f
or
si
k
ti
g så i
k
ke ap
pa
rat
et
s var
me
deler kommer i
direkte kontakt med huden,
spesielt ørene, øynene, ansiktet og na
kken.
ADVARSE
L! I
kk
e be
rø
r de va
rm
e pl
at
en
e el
le
r
me
ta
lld
e
le
r på a
ppa
rat
et m
e
ns de
t e
r var
mt
.
BRUKSINSTRUKSJONER
•
F
ors
ikr
e de
g om at hå
ret e
r tør
t o
g gre
dd sl
ik at
eventu
ell
e o
ker er
ern
et
. De
l håre
t i se
k
sjon
er so
m
er klare for
st
yling.
•
T
r
yk
k på i
nne «
»
-
kn
app
en fo
r å sk
ru p
å app
arate
t.
Indi
kato
rla
mpe
n vil b
e
gy
nne å b
linke, o
g ap
par
atet
vil aut
omatisk
star
te oppva
rmingen.
•
Fo
r å velg
e en v
arm
einn
stil
ling s
om e
r egn
et fo
r
hår
t
y
pe
n din, k
an du t
r
yk
ke på «
»
-
kn
app
en ti
l
ønsket
varmeinnstill
ing er valgt.
Indikatorlam
pen vil
blinke til valgt temperatur er nådd. Når t
emperaturen
er nådd, vil indikatorlampen lyse permanent
.
•
Plass
er en h
års
ek
sjo
n me
llo
m ret
te
plat
ene n
ærm
e
røt
tene.
•
H
old h
åre
t i et fa
st gr
ep me
llo
m ret
te
pla
tene
, og la
app
arate
t gli n
ed
over he
le hå
rle
ng
den
, fra r
ot til
tupp, i e
n jev
n beve
ge
lse
.
•
Gje
nta m
ed hver h
årl
ok
k
.
•
Gi hår
et ti
d til å k
jøl
e se
g ne
d før d
u gre
r det
.
•
Ette
r bru
k må du tr
yk
ke på o
g hol
de in
ne «
»-
k
napp
en i 1–2 sekun
der f
or å sk
ru av ap
par
ate
t.
T
rek
k de
ret
te
r stø
pse
let u
t av sti
kko
ntak
ten.
•
Gi ap
par
atet t
id til å k
jø
le se
g ne
d fø
r du pa
kke
r det
bort.
Var
meinnstillinger
Hvis d
u har ø
mntl
ig, b
leke
t ell
er f
arge
t hår b
ør du
bru
ke de laves
te va
rme
inns
till
ing
ene. Fo
r k
raf
t
ige
re
hår k
an du br
uke de h
øye
re va
rme
inns
till
ing
ene. V
i
anb
ef
ale
r at du all
tid ut
f
øre
r en tes
t fø
r før
st
e gang
s
bru
k for å v
ære si
kke
r på at du b
ru
ker rik
tig tem
pe
ratu
r
for di
n hår
t
y
pe
. Be
gy
nn me
d de
n lavest
e inns
tilli
nge
n
og øk d
ere
t
ter te
mpe
rat
uren g
rad
vis t
il du op
pnå
r
ønsket result
at.
Du k
an vel
ge me
llo
m tre te
mp
erat
uri
nnst
illin
ger
: 180
°C (grø
nn), 200 °C (g
ul) o
g 235 °C (rød).
App
ara
te
t sk
ru
r se
g au
to
mat
i
sk av
Det
te a
pp
arate
t er ut
s
t
yr
t m
ed e
n sik
kerh
et
sf
unk
sj
on
som g
jø
r at det s
kr
ur se
g av auto
mati
sk
. Hvi
s app
ara
tet
har væ
r
t sk
ru
dd på ko
ntinu
er
lig i me
r enn 6
0 min
ut
ter,
vil d
et aut
omat
isk sk
ru s
eg av. Hvis du f
or
t
sat
t ø
nsker
å bru
ke app
arate
t et
te
r det
te t
idsr
omm
et
, må du he
lt
enke
lt tr
yk
ke «
»-
k
nap
pe
n for å s
kr
u på s
trøm
me
n
igjen.
Varmebesky
ttende matte
Det
te a
pp
arate
t bli
r leve
r
t me
d en va
rme
be
sk
y
t
te
nde
mat
te so
m sk
al br
ukes un
der o
g et
te
r st
y
lin
gen
. Und
er
bru
k må du un
ngå å l
egg
e fr
a de
g app
ara
tet på e
n
over
at
e som i
kke t
åle
r var
me, s
elv o
m du br
uker d
en
medfølgende varmebesky
ttende matten. Etter bruk
må du sk
ru av ap
pa
rate
t og tr
ek
ke stø
pse
le
t ut av
stik
ko
ntak
t
en. Fo
rsi
kr
e deg o
m at ap
par
atet e
r uten
for
bar
ns rek
kev
idd
e ogs
å et
te
r at de
t er sk
ru
dd av, siden
det f
or
t
sat
t v
il væ
re va
rmt i e
re mi
nut
ter.
Ple
ie o
g ved
li
keh
ol
d
For å sø
rge f
or at ap
par
atet f
or
blir i b
es
t muli
g tils
tan
d,
bø
r du føl
ge di
sse tr
inn
ene:
•
Unn
gå å vi
kl
e le
dnin
gen r
und
t app
ara
tet
. Sam
le de
n
i ste
det l
øs
t sam
men o
g la d
en lig
ge ve
d sid
en av
apparatet.
•
Ik
ke str
am le
dni
nge
n fr
a stik
ko
ntak
t
en når d
u bru
ker
apparatet.
•
T
rek
k allt
id s
tøps
el
et ut av s
tik
kont
ak
ten e
t
ter b
ruk
.
ST2
60
E / ST
26
0U / ST
261
E / ST2
61
U
Πρι
ν α
πό τ
η χρή
ση
, σ
υμ
β
ουλε
υ
τε
ίτ
ε τις ο
δηγ
ίε
ς
ασφαλείας
.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Φ
ρον
τί
σ
τε ν
α απ
οφ
ύγ
ε
τε τ
ην α
πε
υθ
εί
ας
επ
αφή τ
ης κα
υ
τή
ς ε
πιφ
ά
νε
ιας τ
ης σ
υ
σκε
υή
ς με τ
ο
δέρ
μα
, ε
ιδι
κά μ
ε τα α
υτ
ιά
, τ
α μά
τ
ια
, το π
ρό
σω
πο κα
ι
τον αυχένα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μ
ην α
γ
γ
ίζ
ε
τε τ
ις κα
υ
τές π
λάκ
ες ή τα
με
τ
α
λ
λι
κά μ
έρη τ
ης σ
υσ
κε
υής ό
σο ε
ίνα
ι α
κόμ
α
ζεσ
τά.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
•
Βε
βαι
ωθ
είτ
ε ότι έ
χε
τ
ε σ
τε
γ
ν
ώσε
ι και χ
τε
ν
ίσει κα
λά τα
μα
λ
λιά και ό
τι τα έ
χε
τε ξ
εμ
περδ
έψει
. Χωρίσ
τε τα μ
αλ
λιά
σε τούφ
ες
, έ
τοι
μες για τ
ο st
y
ling
.
•
Πα
τήσ
τε
«
» γι
α να ε
νεργ
οποιή
σε
τε τ
η συ
σκε
υή. Η
φω
τειν
ή έ
νδει
ξη θα α
ρχίσει ν
α αν
αβο
σβήνε
ι και η
συσ
κευ
ή θα ξ
εκιν
ήσει ν
α θερμ
αίν
ε
ται αυ
τόμ
α
τα.
•
Γ
ι
α να ε
πι
λέξ
ε
τε τ
ην κατά
λ
λ
ηλ
η ρύθ
μισ
η θερμ
ότη
τας
για τον τ
ύπο τ
ων μα
λ
λ
ιών σα
ς
, πατ
ήσ
τε το κουμ
πί
«
» μέ
χρι ν
α επ
ι
λε
γεί η ε
πι
θυμη
τή θ
ερμό
τητα
. Η
φω
τειν
ή έ
νδει
ξη θα α
να
βο
σβήνει έ
ως ότ
ου ε
πιτ
ευχ
θεί
η επ
ιθυμ
ητή θ
ερμο
κρ
ασία
. Μόλις ε
πι
τευ
χθ
εί η
θερμο
κρ
ασί
α, η φ
ωτ
εινή έ
ν
δειξ
η θα παρ
αμε
ίνει
φωτεινή σταθερά
.
•
Τ
οποθε
τ
ήσ
τε μια το
ύφα τ
ων μα
λ
λιών α
νά
μεσα σ
τις
ισι
ωτ
ικές πλά
κες
, κον
τά σ
τις ρίζ
ες τω
ν μα
λ
λι
ών
.
•
Κ
ρ
ατ
ήσ
τε τα μα
λ
λ
ιά σ
τα
θερ
ά αν
άμε
σα σ
τ
ις ισι
ωτ
ικές
πλάκες και σ
ύρ
ε
τε κατ
ά μήκος τω
ν μα
λ
λι
ών από τ
η ρίζα
έως τ
ις άκ
ρες
, με μ
ια απα
λ
ή κίν
ηση
.
•
Επαν
α
λάβε
τ
ε για κάθε τ
ούφ
α.
•
Αφήσ
τε τα μ
α
λ
λιά ν
α κρυ
ώσο
υν πρι
ν τα χ
τε
ν
ίσε
τε
.
•
Μετά τ
η χρήσ
η, πα
τ
ήσ
τ
ε και κρ
ατ
ήσ
τ
ε πα
τημ
έ
νο
το κουμπ
ί «
» γι
α 1-
2 δευτ
ερ
όλε
π
τα
, για να
απε
νε
ργοποι
ήσε
τε τ
η σ
υσκ
ευή και να τ
ην
αποσ
υν
δέσε
τε από τ
ην πρίζα
.
•
Αφήσ
τε τ
η συ
σκε
υή να κ
ρυώ
σει
, προ
τού την
αποθηκεύσε
τε.
Ρυθμίσεις θερμότητας
Εάν έ
χε
τε εύ
θρα
υσ
τ
α, λ
επ
τά, ξ
εβ
αμμέ
ν
α ή βαμ
μέ
να
μα
λ
λιά
, χρη
σιμ
οποιήσ
τε τ
ις ρυθ
μίσ
εις τ
ης χαμηλό
τερης
θερμό
τη
τας
. Γ
ια πι
ο πυκ
νά μα
λ
λιά
, χρησι
μοποι
ήσ
τ
ε τις
ρυθ
μίσε
ις της υ
ψηλότ
ερης θε
ρμότ
ητας
. Συ
νισ
τά
τα
ι
πάν
τα η ο
λοκ
λήρ
ωσ
η μια
ς δοκ
ιμής κα
τά την πρ
ώτ
η
χρήσ
η, γι
α να δια
σφα
λ
ίσε
τε ό
τι χ
ρησιμ
οποιε
ίτε τ
η
σωσ
τή θ
ερμο
κρ
ασία γ
ια τον τ
ύπο τω
ν μα
λ
λι
ών σας
.
Ξεκ
ινήσ
τε μ
ε τη ρύ
θμι
ση τ
ης χαμη
λότερη
ς θερμό
τη
τας
και αυξ
ήσ
τ
ε τη θε
ρμοκ
ρα
σία
, έως ό
του ε
πι
τευχ
θ
εί το
επιθυμητό αποτέλεσμα.
Υπάρχ
ουν 3 ρ
υθ
μίσει
ς θερμ
οκρ
ασί
ας τις ο
ποίες μ
πορεί
τε
να ε
πι
λέξ
ε
τε
: 1
80
°C (πρά
σιν
ο), 200°
C (κίτριν
ο) και 235°C
(κό
κ
κ
ι
ν
ο).
Αυτ
όμ
α
τη α
πε
ν
εργ
οπο
ίη
ση
Αυτ
ή η συ
σκευ
ή δια
θέ
τει λ
ειτο
υργία αυ
τό
μα
της
απε
νε
ργοποί
ησης γ
ια ε
πιπλ
έον προ
σ
τασ
ία
. Εάν η
συσ
κευ
ή παρα
μεί
νει ε
νεργ
οποι
ημέ
νη γι
α πάν
ω από 6
0
συ
νε
χόμε
να λε
π
τ
ά, θ
α απε
νε
ργοποι
ηθεί α
υτ
όμα
τα
. Εάν
επ
ιθυμ
εί
τε να σ
υνε
χ
ίσε
τε ν
α χρησ
ιμοπο
ιεί
τε τ
η συσ
κευ
ή
με
τά α
πό αυτ
ό το διάσ
τ
ημα
, απλά πα
τ
ήσ
τ
ε το κουμπ
ί
«
» για να ε
νε
ργοπο
ιήσε
τ
ε ξαν
ά τη σ
υσ
κευή
.
Αν
τ
ιθ
ερ
μ
ικ
ό χα
λά
κ
ι
Αυτ
ή η συ
σκευ
ή συ
νοδ
εύε
τα
ι από έ
να α
ν
τ
ιθε
ρμικό
χαλά
κι για χ
ρήσ
η κατά τ
η διάρ
κεια το
υ st
y
ling κα
ι
με
τά α
πό αυτ
ό. Κατά τ
η χρήσ
η, μ
ην τοποθ
ε
τεί
τε τ
η
συσ
κευ
ή σε οποι
αδήποτε θ
ερμο
ευα
ίσ
θητ
η ε
πιφά
νει
α,
ακόμα και ό
τα
ν χρησ
ιμοπο
ιεί
τε το α
ν
τι
θερμι
κό χαλά
κι
που παρέ
χε
ται
. Με
τά τ
η χρή
ση
, απε
νε
ργοπο
ιήσ
τ
ε τη
συσ
κευ
ή και απο
συ
νδέσ
τε τ
ην από τ
ην πρίζα. Συ
νε
χίσ
τε
να δια
τ
ηρεί
τε τ
η συ
σκευ
ή μακ
ριά α
πό παιδ
ιά
, καθώ
ς θα
παρα
μεί
νει ζε
σ
τ
ή για αρκ
ε
τά λε
π
τά
.
Φρον
τι
δα & σ
υν
τη
ρησ
η
Γ
ια να δ
ια
τηρήσ
ε
τε τ
η συ
σκευ
ή σας σ
την κα
λύτ
ερη
δυνα
τ
ή κατά
σ
τασ
η
, ακολουθ
ήσ
τ
ε τα παρα
κάτω βή
μα
τα:
•
Μην τυλίγε
τ
ε το κα
λώδι
ο γύρ
ω από τ
η συ
σκε
υή,
αν
τ
ιθέ
τ
ως
, μα
ζέψ
τε τ
ο χαλα
ρά σ
τ
ο πλάι τ
ης συ
σκευ
ής.
•
Μη χ
ρησιμ
οποιε
ίτε τ
η σ
υσκ
ευή σε μ
ε
γά
λη α
πόσ
τασ
η
από τ
ην πρίζα.
•
Βγ
άζε
τε πά
ν
τα τ
η συ
σκ
ευή από τ
ην πρίζα με
τά τη
χρήσ
η.
ST2
60
E / ST
26
0U / ST
261
E / ST2
61
U
Ha
sz
ná
lat e
l
őt
t ol
va
ss
a el a b
iz
to
ns
ág
i
előírásokat.
FIGY
E
LEM
! Üg
ye
lje
n rá
, ho
gy a ké
s
zü
lé
k fo
rró
fe
lü
le
te ne é
rj
en kö
zve
t
le
nü
l a bő
rhö
z
, kü
lö
nös
en a
fül
hö
z
, a sz
em
he
z
, az a
rc
ho
z és a nya
k
ho
z.
FIGY
E
LEM
! N
e nyúl
jo
n a fo
rró f
űt
ől
ap
ok
h
oz va
gy a
készülék fémrészeihez, ha
meleg.
HASZNÁLA
TI ÚTMUT
A
TÓ
•
Győződj
ön m
eg ró
la, h
og
y a haj s
zá
ra
z és k
i van
fésü
lve. Válas
sz
a el a h
ajat, ké
sz
íts
e el
ő a hajt
inc
seke
t
a formázáshoz.
•
Nyomj
a me
g ‘
’
készülék bek
apcso
lásához. A
jel
zőfé
ny vill
og
ni kez
d és a kés
zül
ék aut
omat
ikus
an
melegedni kezd.
•
A hajtípusának le
ginkább megfe
lelő hőmérsé
klet
kiválasztásához tartsa lenyomva
a ‘
’ gombot, amíg
a kívánt beállítást kiválas
ztja. A jelzőfény villog, amíg
a ki
vála
sz
to
tt h
őm
érs
ék
le
tet e
l nem é
ri. A
mikor a
hőmérsékletet elér
te, a
jelzőfény folyama
tosan
világít.
•
Helye
z
ze
n eg
y hajti
nc
set a s
imító
lap
ok köz
é, a
hajtőh
öz közel.
•
Tart
sa s
zor
osa
n a hajat a s
imító
lap
ok köz
öt
t, és
csús
z
ta
ssa l
e vég
ig a haj te
lje
s hoss
zús
ágá
ban
, a
hajtőtől a ha
jvégek
ig egy egyenletes mozdulatt
al.
•
Ismé
telj
e me
g a műve
le
tet min
de
n hajt
incc
sel
.
•
Hag
yja l
ehűl
ni a haj
at ki
fésü
lés e
lőt
t
.
•
H
as
znál
at ut
án ta
r
ts
a lenyo
mva a ‘
’ gomb
ot 1-
2
máso
dp
erci
g a ki
kap
c
sol
ásh
oz, ma
jd hú
z
za k
i a
kész
ülé
ket
.
•
Hag
yja a ké
szü
léke
t le
hűlni
, mie
lőt
t e
ltes
zi.
Hőmérsékle
t-beállítások
Ha ér
zé
keny, vékony sz
álú
, sző
k
ítet
t v
agy f
es
tet
t a
haja, használjon alacsony hőfokozatokat. Erősebb
szálú haj esetén használjon magas hőfokozatokat.
Javas
olju
k
, hog
y min
dig vé
ge
z
zen p
rób
át az e
lső
has
znál
at elő
t
t, ho
gy m
eg
győz
ődj
ön ar
ról, h
og
y a
hajtípusának megfel
elő hőmérsék
letet használja.
Kezdj
e a le
gala
cs
onya
bb fo
koz
at
tal
, majd n
övelj
e a
hőmérsékletet a kívánt eredmény
eléréséig.
3 hőm
ér
sék
le
t-be
állí
tás köz
öt
t vál
asz
t
hat; 180 °C
(zöl
d), 20
0 °C (sár
ga) és 235 °C (p
iros).
Automatikus kikapcsolás
A fokoz
ot
t biz
to
ns
ág érd
eké
ben a ké
sz
ülé
k
autom
atik
us k
ika
pc
so
lás f
unkci
óval r
end
elke
zik
. Ha
a kész
ülé
ket töb
b mint 6
0 p
ercen á
t nem k
ap
cs
oljá
k
ki, a
utom
atik
usa
n ki
kap
c
sol
ód
ik
. Ha tov
ább s
zer
etn
é
has
znál
ni a kés
zül
éket
, eg
ys
zer
űen ‘
’ az ism
éte
lt
bekap
csoláshoz.
Hővé
dő al
át
ét
A kész
ülé
kh
ez h
ővédő a
láté
t tar
to
zik
, am
el
y a
hajformáz
ás alatt és után használható. Használat
közbe
n ne te
gye a ké
sz
ülé
ket hő
re ér
zé
keny fe
lüle
tre,
mé
g a mel
léke
lt hővé
dő al
átét h
asz
nálat
a me
lle
t
t
sem
. Has
zná
lat ut
án k
apc
so
lja k
i és hú
z
z
a ki a h
álóz
ati
cs
atla
kozób
ól a kés
zül
éke
t. Továbbra i
s tar
t
s
a a
kész
ülé
ket a g
yerm
eke
k elő
l elz
ár
va, m
er
t m
ég
néhány
percig forró
marad.
Ápolás és karbantartás
A készülék lehető legjobb állapotának me
gőrzés
e
érd
ekéb
en t
ar
t
sa b
e a követke
ző lé
pés
eke
t:
•
Ne c
sava
rja a t
ápk
áb
elt a ké
szü
lék kö
ré, ha
nem l
az
án
hajt
sa ö
ssz
e a kész
ülé
k me
llet
t
.
•
Ne használja a készüléket a hálózati csatlakozótól
távol
, hog
y a tá
pk
áb
el ne f
es
zülj
ön.
•
Has
zná
lat ut
án mi
ndi
g húz
z
a k
i a hál
ózat
i
csatlakozóból a készüléket.
ST2
60
E / ST
26
0U / ST
261
E / ST2
61
U
Przed użyciem zapoznać się z zasadami
bezpiec
zeństwa.
OSTR
Z
EŻ
E
NI
E! U
wa
ża
j, a
by go
rąc
a pow
ie
r
zc
hni
a
urządzenia nie miała bezpośredniego kontaktu ze
skó
rą
, w sz
c
ze
gó
ln
ośc
i z us
z
am
i, o
cz
a
mi
, tw
ar
z
ą i
szyj
ą.
OSTR
Z
EŻ
E
NI
E! N
ie d
ot
y
ka
j gor
ąc
yc
h p
ł
y
te
k a
ni
metalowych części urządzenia, gdy jest rozgrzane.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
•
Wł
osy m
usz
ą być su
che i d
ok
ład
nie r
ozc
zes
ane
. Podz
iel
wło
sy n
a pasm
a gotow
e do st
y
liz
a
cji.
•
Naci
śnij
‘
’
aby wł
ąc
z
yć ur
z
ąd
zeni
e. Wska
źni
k świ
etl
ny
zac
znie migać, a
urz
ądzenie automatycznie rozpocznie
nagrzewanie.
•
A
by w
yb
rać u
st
awie
nie te
mp
erat
ur
y o
dpo
wie
dni
e do
T
woje
go ro
dz
aju w
łos
ów, nacisk
aj pr
z
yci
sk
‘
’
aż do
w
ybrania żądan
ego ustawie
nia temperatur
y.
Wskaźnik
świ
etl
ny będ
zie m
iga
ć do chwi
li osią
gnię
cia w
yb
ran
ej
temperatur
y.
Po osiągnięciu właściwej
temperatur
y
wsk
aźn
ik bę
dz
ie się p
ali
ć st
ale.
•
Umieś
ć pas
mo wł
osó
w mię
dz
y p
ł
y
t
ka
mi, bl
isko nas
ad
y
w
ł
o
s
ów.
•
Pr
z
y
tr
z
y
maj m
ocn
o wł
osy m
ięd
z
y p
ł
y
t
kam
i i pr
ze
ciąg
nij
pros
town
icę pr
ze
z ca
łą d
łu
goś
ć pasm
a od na
sad
y p
o
końce j
edny
m p
ł
yn
nym ru
che
m.
•
Pow
tór
z c
z
yn
ność p
r
z
y ka
żd
ym kol
ejny
m paśm
ie.
•
Pozw
ól wł
oso
m os
t
ygnąć
, za
nim j
e rozc
ze
sze
sz
.
•
Po za
końc
ze
niu u
ż
y
tkowa
nia na
ciśni
j i pr
z
y
tr
z
y
maj
prz
ycisk
‘
’
pr
zez 1–2 sekun
dy, by wy
łą
cz
yć ur
zą
dze
nie.
Następnie je
odłącz z prądu.
•
Prze
d sc
howa
nie
m ur
zą
dze
nia z
ac
ze
ka
j do je
go
cał
kowite
go w
ys
t
ygnię
cia.
Ustawienia temperatury
Jeś
li mas
z del
ika
tne, c
ien
ki
e, rozja
śnio
ne lu
b far
bow
ane
wło
sy, uż
yj ni
żs
z
ych us
taw
ień t
emp
era
tur
y. W pr
z
yp
adk
u
wło
sów gę
st
yc
h nale
ż
y w
y
bra
ć w
y
ż
sz
ą tem
pe
ratu
rę.
Zal
ec
a się, a
by zaw
sze p
r
ze
d pie
r
wsz
ym u
ż
ycie
m
pr
zep
rowa
dzi
ć tes
t w celu u
pew
nie
nia si
ę, iż zos
ta
ła
w
ybrana odpowie
dnia temperatura do danego rodzaju
wło
sów. Zac
z
nij od n
ajni
żs
ze
go us
taw
ien
ia i z
wi
ęk
s
zaj
temperaturę do momentu uzysk
ania pożądane
go efek
tu.
Do w
y
bo
ru ma
sz tr
z
y us
taw
ie
nia tem
pe
ratu
r
y: 180°
C
(zie
lo
ny), 200°
C (żó
ł
t
y) i 235°C (c
zer
w
ony).
Funk
cja automatycznego wyłączania
Ur
zą
dze
nie w
y
po
sa
żon
o w fun
kcję aut
omat
yc
z
ne
go
w
ył
ąc
z
ania
, co za
pew
nia d
oda
tkowe b
ezp
ie
cz
eńs
t
wo.
Jeśli urządzenie będzie uży
wane nieprzer
wanie przez
pon
ad 6
0 minu
t
y, wył
ąc
z
y si
ę autom
at
yc
zni
e. Aby p
o
up
ł
y
w
ie te
go c
z
asu nad
al uż
y
wać u
rz
ąd
zen
ia, w
yst
arc
z
y
nacisnąć
‘
’
, co spow
oduj
e po
now
ne ur
uch
omi
enie
urz
ądzenia.
Mata odporna na
działanie w
ysokiej temperatury
Ur
zą
dze
nie j
est w
yp
osa
żon
e w matę c
hron
iącą p
r
zed
w
yso
ką t
emp
era
turą d
o sto
sowa
nia p
od
c
zas i p
o
za
końc
ze
niu s
t
yli
za
cji. Po
dc
z
as uż
y
tkowan
ia ni
e nale
ż
y
umieszc
zać urz
ądzenia na powier
zchniach wrażliwych
na w
ys
ok
ą temp
er
atur
ę, nawet n
a do
łą
cz
one
j maci
e
chro
niącej p
r
zed w
yso
ką te
mp
erat
urą
. Po zako
ńc
ze
niu
uż
y
tkow
ani
a w
ył
ąc
z ur
z
ądz
enie i o
d
łąc
z je o
d z
asil
ania
.
Nad
al tr
z
y
maj ur
z
ądz
eni
e w miej
scu ni
ed
ost
ępny
m dla
dzi
eci
, po
niew
aż b
ęd
zie o
no go
rące j
esz
c
ze pr
ze
z ki
lka
minut.
Pielęgnacja i k
onserwacja
Aby z
ap
ewni
ć utr
z
y
mani
e ur
z
ądz
enia w d
osko
nał
ym
stanie, przes
trzegaj następując
ych zaleceń:
•
N
ie ow
ijaj pr
z
ewod
u wokó
ł ur
z
ąd
zeni
a, le
c
z z
wiń g
o
luźn
o z bo
ku.
•
Pod
c
za
s uż
y
w
ania u
rz
ąd
zen
ia nie d
op
uść do z
by
tn
ie
go
naprężenia przewodu zasilania.
•
Po zako
ńc
ze
niu uż
y
tkowan
ia z
aws
ze od
łąc
z
aj
urz
ądzenie od z
asilania.
ST2
60
E / ST
26
0U / ST
261
E / ST2
61
U
Предварительно
ознак
омьт
есь с ука
заниями
по технике
безопасности.
ВНИМАНИЕ!
Проследите за тем, чтобы го
рячие
поверхности прибора не
соприкасались с
кожным покровом,
в особенности на
ушах,
во
кру
г гла
з
, на л
иц
е и на ш
ее
.
БУ
ДЬ
ТЕ
ОСТОРОЖН
Ы! Не прикасайтесь
к горя
чим
пластинам или нагретым
металлическим частям
прибора.
ИНСТРУК
ЦИЯ ПО ЭКС
ПЛУА
ТАЦИИ
•
Вол
осы до
лж
ны бы
ть с
у
х
им
и и тща
тел
ьно
расчесанными
, без запу
танных прядей. Раздели
те
вол
осы на п
ря
ди, го
тов
ые к ук
лад
ке.
•
Ч
тоб
ы вк
л
ючит
ь при
бо
р, наж
ми
те к
нопк
у „
“.
Световой индик
атор будет мигать, и прибор
автомат
ически начнет нагреват
ьс
я.
•
Чтобы вы
бр
ать р
еж
им наг
ре
ва
, под
ход
ящ
ий д
ля
ваш
его т
ипа во
ло
с, на
жи
май
те кн
опк
у „
“ д
о тех
пор, по
ка не буде
т вы
бра
н ну
ж
ный в
ам ре
ж
им
. До
тех п
ор, пок
а при
бо
р не наг
ре
етс
я до з
ад
анн
ого
уровня, световой индикатор
будет мига
ть. Как
только настроенна
я температ
ура будет достигну
та
,
индикатор с
танет гореть по
стоянн
о.
•
Поме
с
ти
те пря
дь в
оло
с ме
ж
д
у плас
т
ина
ми
выпрямите
ля, близко к корням.
•
Сожмите плас
тины прибора и одним плавным
движением проведите ими по вс
ей длине пряди от
корней до
кончиков
волос.
•
Уложите подобным образом ос
тальные пряди.
•
Да
йте в
оло
са
м ос
ты
ть пр
еж
де, че
м рас
че
сат
ь их
.
•
Закончив пользовать
ся приб
ором, вык
лючите
его, на
жав к
но
пк
у „
“ и удержи
ва
я ее в на
ж
атом
положении в течение 1
-
2 секунд
, затем отк
лючите
при
бор о
т сети
.
•
Дайт
е при
бору п
олн
ос
т
ью ос
ты
ть пе
ре
д тем
, к
ак
убр
ать е
го на хр
ане
ние.
Настройка уровня нагрева
Если у вас поврежденные, тонкие,
обесцвеченные
или окрашенные воло
сы, выбирайте более
низк
ий ур
ов
ень н
агр
ева
. Д
ля г
ус
т
ых во
ло
с
выбирайте более высокий
уровень нагрева. При
первом использовании приб
ора настояте
льно
реко
ме
нд
уетс
я пр
ов
ес
т
и тес
т и у
бе
ди
тьс
я в т
ом
,
что выбранная темпер
ату
ра нагрева соответс
твует
ваш
ем
у тип
у вол
ос. Н
ачните с с
ам
ого ни
зког
о ур
овн
я
нагрева и пос
тепенно увеличивайте тем
перат
уру до
тех п
ор, пок
а не буде
т дос
т
игн
у
т же
лае
мый р
езультат.
На ваш в
ыб
ор пр
ед
ла
гае
тс
я 3 ур
овн
я наг
рев
а:
1
80
°C (з
ел
еный и
нди
кат
ор), 200°
C (же
лт
ый) и 235°C
(красный)
.
Автоматическое
выключение
Для обеспечения дополнительной безопасности
в дан
ном прибо
ре предусмо
трена ф
ункция
автоматического вык
лючения. Если приб
ор остае
тся
вк
люченным дольше 60 мину
т без перерыва,
он ав
том
атич
еск
и вык
лючае
тс
я. Ес
ли в
ы хоти
те
продолжить пользо
ватьс
я прибором по ис
течении
этого времени, достаточно
снова включить его,
наж
ав к
нопк
у „
“.
Т
еплозащитный коврик
Данн
ый пр
иб
ор по
с
тав
ля
етс
я в ко
мп
лек
те с
теп
лоза
щит
ным к
овр
иком
, исп
оль
зуем
ым к
ак в
про
цессе у
к
ла
дк
и, так и п
о его о
кончан
ии.
В про
цессе п
ольз
ов
ани
я при
бор
ом н
е к
ла
дит
е его на
пов
ерхн
ос
ть
, чув
с
тв
ите
льну
ю к наг
ре
ву, даже ес
л
и
она защищена ковриком, вк
люченным в комплек
т
пос
тавки. Закончив пользоватьс
я прибором
,
вык
л
ючит
е его и от
к
люч
ите о
т сети
. При
бор о
с
тае
тс
я
горячи
м в теч
ени
е нес
кольк
их м
ину
т: де
ржи
те ег
о в
мес
тах
, недос
т
упных дл
я детей.
Уход
и обслуж
ивание
Д
ля по
дд
ерж
ани
я при
бор
а в опт
им
ал
ьном р
аб
очем
состоянии соблюдайте, с
ледую
щие правила:
•
Не накручивайте шнур питания вок
руг прибора:
скру
т
ите е
го сво
бо
дны
ми ко
льца
ми и х
рани
те
ряд
ом с пр
иб
оро
м.
•
Не пользуйтесь приборо
м на большом расстоянии
от роз
етк
и: шн
ур не д
олж
ен бы
ть на
тян
у
т
ым
.
•
Закончив пользоватьс
я прибором
, обязательно
отк
лючите его от сети.
ST2
60
E / ST
26
0U / ST
261
E / ST2
61
U
Kullanmadan önce
güvenlik talimatlarını okuyun.
UYARI! Ci
ha
zı
n s
ıca
k yü
z
eyi
nin
, öz
el
li
k
le ku
la
k
,
göz
, y
ü
z ve boy
un g
ib
i ala
nl
ar
da
, ci
lt
l
e do
ğru
da
n
temas etmemesine dikkat edin.
UY
ARI! Cih
azın sıcak plakalarına veya
metal
parçalarına sıcakken dokunma
yın.
KULL
ANIM TALİMA
TLARI
•
Dolanmaları giderm
ek için saçın kuru olduğundan ve
tarandığından emin olun. Saçı şekillendirmeye hazır
bölümle
re ayırın.
•
Ci
haz
ı açma
k için ‘
’ düğmesini. G
österge ışığı
yanıp sönmeye başlayacak ve
cihaz otomatik olarak
ısınmaya başlayacak
tır.
•
Saç tipinize uygun ısı ayarını seçmek için istediğiniz
ısı ayar
ı se
çile
ne k
ada
r ‘
’ tuşuna basın. Gösterge
ışığı seçile
n sıcaklı
ğa ulaşılıncaya kad
ar yanıp
sön
ece
k
tir. Sıca
klı
ğa ula
şıld
ığın
da gös
ter
ge ışı
ğı sa
bit
renkte kalac
aktır.
•
Saçın bir kısmını düzleştirme plak
alarının arasına,
köklere yak
ın bir yere yerleştirin.
•
Saçı düzleştirme plakaları arasında sıkıca tutun ve tek
bir y
umuş
ak ha
reke
tle s
açı kö
k
ten uc
a do
ğru a
şağ
ı
doğru kaydırın.
•
Saç
ın he
r bö
lümü iç
in tek
ra
rlay
ın.
•
T
aram
adan ö
nce s
açın s
oğu
ması
nı be
kl
eyi
n.
•
Kullanımdan sonra cihazı kapatmak ve şini
çekmek
için ‘
’ düğm
esin
i 1-
2 sani
ye bas
ılı tut
un.
•
Saklamadan önce cihazın soğumasını bekleyin.
Isı A
yarları
Hass
as, i
nce, re
ngi a
çılmı
ş veya b
oyal
ı saç
ları
nız va
rs
a
daha düşük ıs
ı ayarlarını kullanın. Daha kalın
saçlar
için daha yüksek ısı ayarlarını kullanın. Saç tipinde
doğru sıcaklığın kullanıldığından emin olmak için ilk
kull
anım
da dai
ma bi
r test y
apı
lması ö
ne
rili
r. En düşük
ayardan başlayın v
e istenen sonuca ulaşana kadar
sıcaklı
ğı artırın
.
Aralarından seçim yapabileceğiniz 3 sıcaklık ayarı
vard
ır; 180°
C (
Y
eşil), 20
0
°C (Sar
ı) ve 235°C (Kır
mız
ı).
Otomatik kapanma
Bu cihaz, daha fazla güvenlik için ot
omatik kapanma
özelliğine sahiptir.
Cihaz 60 dakik
adan uzun süre
aralıksız olarak açık bırakılırsa otomatik olarak
kapanacak
tır.
Bu sürenin sonunda cihazı kullanmaya
deva
m etm
ek is
ter
se
niz
, ciha
zı te
kr
ar açm
ak içi
n ‘
’
düğmesine basın.
Isı K
oruma Matı
Bu cihaz, şek
illendir
me sırasında ve sonrasında
kull
anılm
ak üz
ere b
ir ısı kor
uma m
atıy
la bi
rlik
te gel
ir.
Kullanım sırasında, cihazla birlik
te verilen ısı koruma
matını kullanıyor olsanız dahi,
cihazı ısıya duyarlı
herhangi bir yüzeye koymayın. K
ullandıkt
an sonra,
ciha
zı k
apat
ın ve şin
i çek
in. B
irk
aç da
ki
ka b
oyun
ca
sıc
ak ka
lac
ağı iç
in ciha
zı ço
cuk
lar
ın er
işe
meye
ceği b
ir
yerde tutmaya devam edin.
Öze
n ve b
ak
im
Cihazınızı mümkün olan en iyi durumda tutmanıza
yardımcı olacak aşağıdaki adımları izleyin:
•
Kabloyu cihazın etrafına sarm
ayın, bunun yerine
kabloyu cihazı
n yanından
gevşek bir
şekilde sarın.
•
Cihazı güç noktasından uz
ak bir yerde kullanmayın.
•
Kullandıktan sonr
a daima şini ç
ekin
.
ST2
60
E / ST
26
0U / ST
261
E / ST2
61
U
Pře
d po
u
ži
tí
m si p
ře
č
tě
te b
ez
p
eč
no
st
ní p
ok
y
ny.
VAROV
ÁNÍ
! Z
ame
z
te t
om
u, a
by se h
orké p
ovr
chy
spotřebiče dostaly do
přímého styku s kůží,
zejména s ušima,
očima, obličejem a
krkem.
V
ARO
V
ÁNÍ! Nedotýkejte se hor
kých ploten nebo
kov
ových části spotřebiče.
PO
K
YN
Y K POUŽ
IT
Í
•
Db
ejte na t
o, aby byl
y vl
asy su
ché a p
roče
sej
te je,
aby ne
byl
y za
cuch
ané
. Vla
sy roz
děl
te do p
ram
enů,
aby byl
y př
ipr
avené k úp
ravě.
•
Spotř
ebi
č za
pně
te tla
čítk
a „
“
. Kontrol
ka z
ačn
e
blik
at a sp
otř
ebi
č se z
ačn
e auto
matic
k
y z
ahří
vat
.
•
Chcete
-
li z
vo
lit na
st
avení te
plo
t
y vho
dn
é pro v
áš
t
yp v
lasů, s
tis
kn
ěte tl
ačítko „
“ do
kud s
e ne
nas
taví
požadovaná teplo
ta. Kontrol
ka bude blikat,
dokud
nebude dosaženo požadova
né teploty
. Jakmile
bude požadovaná
teplota dosažena,
kontrolka
bude
svítit.
•
Umís
těte p
ram
en v
lasů m
ezi ž
ehlí
cí pl
otny bl
ízko ke
kořínkům.
•
D
r
ž
te vla
sy p
evn
ě me
zi že
hlicí
mi pl
otn
ami a
kl
ouz
ejte p
o vla
se
ch od ko
řínk
ů ke kon
ečk
ům
plynulým pohybem.
•
Postu
p opa
kuj
te pro k
až
dý pr
ame
n vla
sů.
•
Před p
roče
sán
ím ne
chte v
las
y v
ychl
adn
out
.
•
Po použ
ití sp
otř
ebi
č v
yp
nět
e stis
kn
utím a p
od
r
žení
m
tlačítka „
“ p
o do
bu 1–
-
2 se
kun
d a v
yp
ojt
e jej ze
z
á
s
u
v
k
y.
•
Před uložením nechte
spotřebič v
ychladnout.
Na
st
aven
í te
pl
ot
y z
ahř
át
í
Poku
d mate sl
abé, j
emn
é, od
bar
v
ené n
eb
o bar
ve
né
vlas
y, použ
ijte ní
zkou te
pl
otu. Pr
o siln
ější v
las
y
pou
žij
te v
yšš
í tepl
otu
. Při pr
vní
m pou
žit
ím se
dop
or
učuj
e v
ždy p
rovés
t tes
t, aby by
la v
y
br
ána
správ
ná te
plo
ta pr
o váš t
y
p vla
sů. Za
čně
te od
nejn
iž
ší tep
lot
y a te
pl
otu p
ost
upn
ě nav
yšu
jte, do
ku
d
nedocílíte požadovaného výsledku.
Na v
ý
bě
r jsou 3 t
epl
otní s
tup
ně: 180 °C (z
ele
ný), 200
°C (žl
ut
ý) a 235 °C (čer
ve
ný).
Automatické v
ypnutí
T
ento sp
otře
bič j
e v
yb
aven f
unkcí a
utom
atické
ho
v
yp
nutí p
ro z
v
ý
šen
í be
zpe
čn
ost
i. Poku
d je sp
otř
ebi
č
nep
řet
rž
itě z
apn
ut
ý dé
le ne
ž 60 m
inut
, auto
mati
ck
y
se v
y
pn
e. Chce
te
-li p
ok
r
ačovat v p
ou
žív
ání sp
otř
ebi
č,
za
pně
te jej s
tisk
nu
tím tl
ačít
ka „
“.
T
eplu
odolná podl
ožka
T
ento sp
otře
bič j
e do
dáván s te
plu o
do
lno
u
ochr
ann
ou p
odl
ožko
u k pou
žit
í bě
hem a p
o úpr
avě
vlasů
. Zap
nut
ý p
řis
troj n
ep
ok
lád
ejte n
a pov
rch ci
tliv
ý
na tep
lo, ani kd
y
ž po
uží
váte d
od
ano
u ochr
ann
ou,
tepl
u od
olno
u po
dl
ožku
. Po po
uži
tí spo
třeb
ič
v
yp
nět
e a odp
ojte z
e z
ásuv
k
y. Spotře
bič u
chov
ávejte
mimo d
osa
h dět
í, pro
tože zů
st
ane h
ork
ý ješ
tě ně
kolik
minut.
Péče a ú
dr
ž
ba
Chcete
-li
, aby sp
otře
bič z
ůst
al v co n
ejle
pším s
tav
u,
dodržujte následující:
•
Př
ívo
dní k
abe
l ne
namo
távej
te kole
m sp
otře
biče;
sv
iňte jej vo
lně p
o b
oku s
pot
řeb
iče.
•
Ne
po
uží
vejte sp
otř
ebi
č s napn
ut
ý
m pří
vodn
ím
kabelem
.
•
Po pou
žití v
ž
dy v
y
po
jte ze z
ásu
vk
y.
ST2
60
E / ST
26
0U / ST
261
E / ST2
61
U
T
utustu turvaohjeisiin ennen laitteen käyttöä.
VAROIT
US! Var
o, et
t
ei l
ait
t
ee
n ku
um
a pi
nt
a osu
suoraan ihoon, ja
erityisest
i korviin, silmiin,
kasvoihin ja
kaulaan.
VAROIT
US! Äl
ä kos
ke l
ait
t
ee
n ku
um
iin l
ev
y
ih
in j
a
metallisiin osiin.
KÄ
YTTÖOHJEET
•
Varmis
ta
, et
t
ä hiuk
s
et ova
t kui
vat ja k
amm
atut
. Jaa
hiuks
et osiin muotoilua var
ten.
•
Paina
”
”-painike k
y
tkeäks
esi laitteen pääll
e.
Merkk
ivalo alkaa vilkk
ua ja laite
alkaa lämmetä
automaat
tisesti
.
•
Valitse hiusty
y
pillesi sopiva lämpöasetus painamalla
”
”-painiketta, kunnes halut
tu lämpöasetus
on valittu. Merkkivalo vilkkuu,
kunnes valittu
lämpöasetus on saavutet
tu. Kun lämpötila on
saavutettu, merk
kiv
alo palaa vilkkumat
ta värillisenä.
•
A
se
ta hi
usos
io suo
ris
tusl
ev
y
jen v
älii
n läh
ell
e
hiusjuuria.
•
Pi
dä hiu
k
set t
iuk
ast
i suor
ist
usl
ev
yj
en vä
liss
ä ja
liu’uta l
ev
y
jä alas p
itk
in hi
uste
n pi
tuut
t
a juur
ist
a
latvoihin, yhde
llä sujuvalla liikkeellä.
•
T
oista sama kai
kille hiusosi
oille.
•
Anna hiusten jääh
t
yä ennen kampaamista
.
•
Käy
tö
n jäl
keen p
ain
a ”
”-painike pohjaan 1–
2
sekunnik
si sammuttaak
sesi lait
teen ja ky
tke laite irti.
•
Anna laitteen jäähtyä ennen säily
t
yst
ä.
Lämpöasetuk
set
Jos si
nulla o
n ohu
et
, haur
aat, v
alk
ais
tut t
ai
värjäty
t hiuk
set, käy
tä alempaa lämpöase
tusta.
Käyt
ä paksummissa hiuk
sissa korkeampia
lämpöasetuk
sia. On suositeltavaa testata laitetta
aina ennen ensimmäistä käyt
töä varmistaak
sesi
oikean lämpötilan hiusty
ypillesi. Aloita alimmasta
lämpöasetuk
sest
a ja nosta lämpötilaa, kunnes
haluttu tulos on saavutettu.
Voit vali
ta ko
lmes
ta l
ämp
öas
etu
k
ses
ta: 180 °C
(vihre
ä), 200 °C (ke
lt
aine
n) ja 235 °C (pu
nain
en).
Automaattinen sammutus
Tässä laitteessa on automaattinen sammutus
toiminto,
jok
a lis
ää k
äy
t
tötur
vall
isuut
t
a. J
os lai
te on p
ääll
ä yli
60 mi
nuut
ti
a tau
ot
ta
, se s
ammuu a
utom
aat
tis
es
ti. J
os
haluat jatkaa laitteen käyt
töä tämän jälkeen, paina
”
”-painike käynnistääk
sesi laitte
en uudelleen
.
Suojaava lämpömatto
Tämän laitteen mukana toimitetaan lämmöltä
suoja
ava mat
to, j
ota vo
i käy
t
t
ää mu
otoil
un aik
ana
ja se
n jälke
en
. Älä as
eta l
aite
t
ta k
äy
tön a
ika
na
lämpöh
erkäll
e pinnalle, vaik
ka käy
tössäsi o
lisi
mukana toimitettu lämpömat
to. Käytön jälkeen
sam
mut
a laite j
a k
y
tke s
e ir
ti ve
rk
kovir
ras
ta
. Pidä l
aite
ede
lle
en k
auk
ana l
aste
n ulo
t
tuv
ilt
a, sil
lä se py
sy
y
kuumana usean minuutin aj
an.
Huolto ja ylläpito
Lait
teesi s
äily
y parha
assa mahdo
llisessa
käy
t
tö
kun
noss
a, k
un no
udat
at all
a ole
via o
hjei
ta:
•
Älä k
ie
rr
ä joht
oa lai
t
tee
n ymp
äri
, vaa
n ase
ta se
löysälle k
erälle laitteen viereen.
•
Älä käy
tä la
itet
t
a niin
, et
t
ä johto o
n tiu
kk
aan ve
de
t
t
y
pistorasias
ta.
•
Kytke la
ite ain
a ir
ti p
isto
rasi
ast
a käy
t
ön jäl
keen
.
TÜRK
ÇE
Электрические щипцы для волос
Производитель: Бэбилис САР
Л
Промышленная зона Валь дэ Кальвини
59141 Иви
Франция
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на т
оваре
ST2
60
E / ST
26
0U / ST
261
E / ST2
61
U
Citiți mai întâi instrucțiunile de siguranță.
A
VERTISMENT! A
veți grijă să evita
ți ca suprafața
erbinte a aparatului să in
tre în contact direct cu
pielea, în special cu urechile, ochii, fața și gâ
tul.
A
VERTISMENT! Nu atingeți plăcile erbinți sau
părțile metalice ale aparatului în timp ce sunt
erbinți.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
•
Asigurați-vă că părul este uscat și pieptănat pentru a
îndepărta orice încurcătură. Împăr
țiți părul în şuviţe,
gata de coafare.
•
Apăsați
butonul
„
”
pentru a porni aparatul
.
Indicatorul luminos va începe să clipească și aparatul
va începe automat să se încălzească.
•
Pentru a selecta o setare de încălzire potrivită pentru
tipul dvs. de păr
, apăsați but
onul
„
”
până când este
selectată cea dorită. Indicatorul luminos va clipi
până când se atinge temperatura selectată. Odată
ce temperatura a f
ost atinsă, indicatorul luminos va
rămâne x.
•
Așezați o şuviţă de păr între plăcile de îndr
eptare,
aproape de rădăcini.
•
Țineți părul ferm între plăcile de îndreptare și glisați
pe lungimea lui, de la rădăcină la vârf, dintr-o singură
mișcare lină.
•
Repetați pentru ecare şuviţă de păr
.
•
Lăsați părul să se răcească înainte de a-l pieptăna.
•
După utilizare, apăsați și mențineți apăsat but
onul
„
”
, timp de 1–2 secunde, pentru a opri și deconecta
aparatul.
•
Lăsați aparatul să se răcească înaint
e de a-l depozita.
Setările de încălzire
Dacă aveți păr delicat, n, decolor
at sau vopsit,
utilizați setările de temperatură mai mici. P
entru părul
mai gros, f
olosiți o setare de încălzire mai mare
. Se
sugerează să efectuați întotdeauna un t
est la prima
utilizare pentru a vă asigura că f
olosiţi temperatura
corectă pentru tipul dvs. de păr
. Î
ncepeți cu cea mai
mică setare și creșteți t
emperatura până când se
obține rezultatul dorit.
Există 3 setări de temperatură din care puteți selecta:
180 °C (verde), 200 °C (galben) și 235 °C (roșu).
Oprirea automată
Pentru mai multă sigur
anță, aparatul are o funcție
de oprire automată. Dacă este pornit mai mult de 60
minute, fără într
erupere, acesta se va opri automat
.
Dacă doriți să continuați să utilizați aparatul după
această perioadă, pur și simplu apăsați butonul
„
”
pentru a-l porni din nou.
Cov
orul de protecție termică
Aparatul este livrat cu un co
vor de protecţie termică
pentru utilizare în timpul coafării și după ea. În
timpul utilizării, nu așezați aparatul pe nicio suprafață
sensibilă la căldură, chiar și atunci când utilizați cov
orul
de protecție termică furnizat. După utilizare, opriți
aparatul și scoateți-l din priză. Con
tinuați să păstrați
aparatul ferit de copii, deoar
ece va rămâne erbinte
timp de câteva minute.
Îngrijirea și întreținerea
Pentru a vă ajuta să păstr
ați aparatul în cea mai bună
stare posibilă, urmați pașii de mai jos:
•
Nu înfășurați cablul în jurul aparatului, ci strângeţi-l
liber pe lângă aparat.
•
Nu utilizați aparatul la distanță mare de priza de
curent.
•
S
coateți întotdeauna apara
tul din priză după utilizare.
ROMÂNĂ
رع
ST2
60
E / ST
26
0U / ST
261
E / ST2
61
U
.
ً
وأ ةم
سلا تيلعت أ
رقا
زاهجلل نخاسلا حطسلا ةسمم مدع بجي ثيح رذحلا يخ
وت بجي !ريذحت
.ةبق
رلا
و هج
ولا
و نذ
ا
و نيعلا
ً
ةصاخو ،ابم لكشب دلجلل
.نخاس وه
و زاهجلل ةيندعا ءا
زج
ا وأ ةنخاسلا حا
ولا سملت !ريذحت
مادختس
ا تيلعت
ماسقأ إ رعشلا م
ّ
سق .تاكباشت يأ ةلا
ز هطيش
و رعشلا فافج نم دكأت
•
.فيفصتلل ة
زهاج
أدبيس
و ضيمولاب
وضلا
ؤا أدبيس .زاهجلا ليغشتل »
« رز ع طغضا
•
.ا
ً
يئاقلت خستلاب زاهجلا
ديدحت حل »
« رز ع طغضا ،رعشلا عونل بسانا ة
را
رحلا دادعإ ديدحتل
•
ة
را
رحلا ةج
رد إ ل
وص
ولا حل ؤا ء
وض ضم
ويس .بولطا ة
را
رحلا دادعإ
.نوللا تباث
وضلا
ؤا ىقبيس ،ة
را
رحلا ةج
رد إ ل
وصولا د
رج .ةددحا
.روذجلا نم ب
رقلاب ،رعشلا د
رف ي
َ
ول ب رعشلا نم ةلصخ عض
•
إ روذجلا نم ،رعشلا ل
وط ع ك
ّ
ر
و د
رفلا ي
َ
ول ب ماكإب رعشلا كسمأ
•
.ةيبايسنا ةدا
و ةك
رحب فا
رط
ا
.رعشلا نم ء
زج لكل ةيلمعلا ررك
ُ
ت
•
.طيشمتلا لبق د
يل رعشلا ك
رتا
•
فاقي ةيناث
2-1
ةد »
« رز ع را
رمتس
ا عم طغضا ،مادختس
ا دعب
•
.ةقاطلا ردصم نع هلصفا
و زاهجلا ليغشت
.هنيزخت لبق د
يل زاهجلا ك
رتا
•
ة
را
رحلا تادادعإ
.لقأ ة
را
ر تادادعإ مدختست ،ا
ً
وبصم وأ ا
ً
ضيبم وأ ا
ً
فيفخ وأ ا
ً
قيق
ر رعشلا ناك اذإ
دنع رابتخا ءا
رجإ ا
ً
اد ح
ق
ُ
ي .عأ ة
را
ر تادادعإ مدختسا ،ةفاثك كا رعشلل
دأب أدبا .رعشلا عونل ةبسانا ة
را
رحلا ةج
رد مادختسا نضل و
ا مادختس
ا
.ةبو
را ةجيتنلا إ ل
وص
ولا ىت ة
را
رحلا ةج
رد د
زو دادع
إ
ةيوئم ةج
رد
180
؛اهنيب نم رايتخ
ا نك ة
را
رحلا ةج
ردل تادادع
إ 3 كانه
.)رمأ( ةيوئم ةج
رد
235
و )رفصأ( ةيوئم ةج
رد
200
و )خأ(
اقلتلا ليغشتلا فاقيإ
زاهجلا ليغشت مت اذإ .نام
ا نم ديز اقلتلا فاقيا ة
زيم ع زاهجلا اذه يوتحي
را
رمتس
ا تد
رأ اذ
إ .ا
ً
يئاقلت هليغشت فاقي
إ متيسف ،ةلصا
وتم ةقيقد
60
نم ك
رز ع طغضلا ى
وس كيلع ف ،تقولا اذه دعب زاهجلا مادختسا
.ى
رخ
أ ة
رم ةقاطلا ليغشتل »
«
ةيرا
رحلا ةيحلا ة
صح
.هدعبو فيفصتلا ءانث
أ مادختس
ل ةيرا
رحلا ةيحلا ة
ص عم زاهجلا اذه
أي
مادختسا دنع ىت ،ة
را
رحلل ساس حطس يأ ع زاهجلا عضوي ،مادختس
ا ءانثأ
هلصفا
و زاهجلا ليغشت فاقيإب مق ،مادختس
ا دعب .ةقف
را ةيرا
رحلا ةيحلا ة
ص
ىقبيس هن لافط
ا ل
وانتم نع ا
ً
ديعب زاهجلا ءاقب
إ ع ص
را .ةقاطلا ردصم نع
.قئاقد ةدعل ا
ً
نخاس
ةنايصلا
و ةيانعلا
:ةيلاتلا تا
وطخلا ع
ابتا ىج
ر
ُ
ي ،ةنكمم ةلا لضف
أب زاهجلا ع ظافحلا ةدعاسملل
بناجب ماكإ ن
ود هفلب مق كلذ نم
ً
دب
و ،زاهجلا ل
و كلسلا فلب مقت
•
.زاهجلا
.ةقاطلا ردصم نم ةديعب ةفاسم ع زاهجلا مدختست
•
.مادختس
ا دعب ا
ً
اد ةقاطلا ردصم نم زاهجلا لصفا
•
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking małych laptopów [TOP10]
Ranking pił spalinowych do 500 zł [TOP10]
Ranking książek dla 8-latka [TOP10]
Ranking oczyszczaczy powietrza [TOP10]
Ranking rowerków biegowych dla 3-latka [TOP10]
Czy żarty mogą kosztować utratę konta? Nowy algorytm AI w Marvel Rivals działa bez litości
Ranking najlepszych anten do telewizji naziemnej [TOP10]
Ranking gier planszowych dla dorosłych [TOP10]
Ranking mokrych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników