Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BEURER
›
Instrukcja Szczoteczka do twarzy BEURER FC 52
Znaleziono w kategoriach:
Szczoteczki soniczne do twarzy
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Szczoteczka do twarzy BEURER FC 52
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
FC 52 Laguna
Szczoteczka do twarzy | Gezichtsborstel | Ansigtsbørste |
Ansiktsborste | Ansiktsbørste | Kasvoharja
Opis urządzenia | Beschrijving van het apparaat | Beskrivelse
af apparatet | Beskrivning av produkt
en | Produktbeskrivelse |
Laitteen kuvaus
1
Strefa oczyszczania | Reinigingsgedeelte | Renseomr
åde | Rengöringsomr
å-
de | Renseområde | P
uhdistusalue
2
Masażu | Massagegedeelte | Massageomr
åde | Massageområde | Massas-
jeområde | Hier
ontavyöhyke
3
Przycisk WŁ./WYŁ. | AAN/UIT
-toets | T
ænd/sluk-knap | Startknapp | A
V/P
Å-
knapp | Virtapainike
4
Regulacja intensywności - / + | Intensit
eitsregeling - / + | Intensit
etsregule-
ring - / + | Intensitetsr
eglering - / + | Intensitetsr
egulering - / + | T
ehotason
valinta - / +
5
Gniazdo ładowania z wodoszczelnym zamknięciem | Laad
aa
ns
lu
it
in
g
me
t
w
a-
te
r
di
c
ht
e
a
fs
lu
it
in
g
|
Laddningsuttag med vattentät förslutning | Ladek
ontakt
med vanntett lokk | Latausliitäntä vesitiiviillä sulkimella
6
Dioda LED wskazująca stan baterii, poziom naładowania i zmianę
intensywności | Ledlampje voor weer
gave van het accuniveau, het opladen
en de intensiteitsver
andering | LED-lys til visning af batteristatus, opladning
og intensitetsskift | LED-lampa för indikering av batt
eri- och intensitetsbyt
e
samt laddning | LED-lys som viser batteristatus, ladenivå og intensit
etsskift |
LED-valo akun varaustilan, latauksen ja voimakkuuden vaihtamiseen
7
Smycz | Houder | Holder | F
äste | Holder | Kiinnike
POLSKI
Należy dokładnie przeczytać izachować niniejszą instrukcję
obsługi, przechowywać ją wmiejscu dostępnym dla innych użyt
-
kowników iprz
estrzegać podanych wniej wskazówek.
Zawartość opakowania
Zestaw należy spr
awdzić pod kątem z
ewnętrznych uszkodz
eń kartonowego opako
-
wania oraz k
ompletności zawartości. Prz
ed użyciem należy upewnić się, ż
e urządze
-
nie i
akcesoria nie wykazują żadnych widocznych uszkodz
eń i
że wszystkie elementy
opakowania zostały usunięte. W
r
azie wątpliwości należy zaprz
estać używania urzą
-
dzenia izwr
ócić się do dystrybutora lub pod podany adr
es działu obsługi klienta.
1 xurządzenie r
ęczne
1 x kabel ładowania USB typu C
1 xSmycz
1 x instrukcja obsługi
Ostrzeż
enia iwskazówki dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
•
Zagro
żenie udusz
eniem materiałem opakowania! Opakowanie nale
ży trzymać
zdala od dzieci.
•
Prz
ed użyciem należy sprawdzić urządz
enie iakcesoria pod kątem widocznych
uszkodzeń. W
r
azie wątpliwości należy zaprz
estać używania urządzenia i
zwr
ócić
się do dystrybutora lub pod podany adr
es działu obsługi klienta.
•
N
ależy odłączyć korpus urządz
enia od przewodu przyłącz
eniowego
p
rzed umy
-
ciem korpusu w wodzie.
•
J
eśli urządzenie jest używane w łazience, po naładowaniu należy wyjąć
w
tycz
-
kę z gniazdka, ponieważ bliskość wody jest niebezpieczna
r
ównież wtedy, gdy
urządzenie jest wyłączone.
•
Urządzenie należy chr
onić przed dłuższym, bezpośr
ednim oddziaływaniem pro
-
mieni słonecznych, bardzo wysokimi t
emperatur
ami lub gotującą się wodą.
•
Należy unikać stosowania szorujących śr
odków czyszczących oraz pr
oduktów
pielęgnacyjnych na bazie tlenku glinu lub silikonu.
•
Urządzenie jest prz
eznaczone do stosowania tylko wdomu / do celów prywat
-
nych, anie do celów komercyjnych.
•
Urządzenie mo
że być obsługiwane prze
z dzieci od 8 roku życia or
az osoby z
ogra
-
niczoną sprawnością fizyczną, ruchową iumysłową lub brakiem doświadczenia
iwiedzy tylko wt
edy, gdy znajdują się one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego korzystania zurządzenia isą świadome zagr
oż
eń wyni
-
kających zjego użytkowania.
•
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
•
Czyszczenie i
konserwacja urządz
enia nie mogą być przepr
owadzane przez dzieci,
chyba że znajdują się one pod opieką osoby dor
osłej.
•
Jeśli kabel zasilający urządzenia ulegnie
uszkodzeniu, nale
ży go zutylizować. Jeśli
nie ma możliwości wyjęcia kabla, należy zutylizować urządz
enie.
•
W
żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać
ani naprawiać urządz
enia,
gdyż moż
e to zakłócić jego prawidłowe działanie. Nieprz
estrzeganie pow
yższych
zasad powoduje utrat
ę gwarancji.
OSTRZEŻENIE
Urządzenia
NIE
należy st
osować:
•
wprzypadku popękanej skóry,
•
na otwartych ranach,
•
wprzypadku chorób skóry lub jej podr
ażnienia,
•
bezpośrednio po opalaniu,
•
wprzypadku stosowania leków zawier
ających sterydy
.
Użytkowanie zgodne zprz
eznaczeniem
Urządzenie należy st
osować wyłącznie na twarzy człowieka (poza obszar
em oczu).
Urządzenie jest prz
eznaczone wyłącznie do używania wcelu określonym wniniej-
szej instrukcji obsługi. P
roducent nie ponosi odpowiedzialności za szkody w
ynikłe
znieprawidłowego lub lekk
omyślnego użycia.
Wskazówki dotyczące postępowania zakumulatorami
•
Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu z
e skór
ą lub oczami, należy natychmiast prze
-
myć zanieczyszczone miejsca dużą ilością wody i
zasięgnąć bezzwłocznej po
-
mocy medycznej.
•
Zagro
żenie wybuchem! Nie wrzucać akumulator
ów do ognia.
•
Akumulatorów nie wolno r
ozmont
owywać, otwierać ani r
ozdr
abniać.
•
Należy używać wyłącznie ładowarek w
ymienionych winstrukcji obsługi.
•
Prz
ed użyciem akumulatory należy odpowiednio naładować. Nale
ży przestrz
egać
zaleceń producenta idanych zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi, dotyczą
-
cych prawidłowego ładowania.
•
Prz
ed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulator
.
•
Aby zapewnić możliwie długi czas eksp
loatacji akumulator
a, należy go całkowicie
naładować co najmniej 2 razy wr
oku.
UWA
GA
Naprawy urządz
eń elektrycznych mogą być przepr
owadzane wyłącznie prz
ez fa
-
chowców. Nieodpowiednio prz
eprowa
dzona naprawa mo
że spowodować poważne
zagro
żenia dla użytkownika. W
przypadku usterki lub uszkodz
enia urządzenia jego
naprawę należy zlecić specjalistycznemu zakładowi.
Objaśnienie symboli
Na urządzeniu, w instrukcji obsługi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej
urządzenia zastosowano nast
ępujące symbole:
Ostrzeż
enie
Wskazówka ostrzegająca prz
ed niebezpieczeństwem odniesie
-
nia obraż
eń lub zagro
żenia zdr
owia
Uwaga
Zasada bezpieczeństwa odnosząca się do ewentualnych
uszkodzeń urządz
enia/akcesoriów.
Informacja o produkcie
Wskazówka z ważnymi informacjami.
Oddzielić elementy opakowania i zutylizować je zgodnie z
lokalnymi przepisami.
B
A
Oznakowanie identyfikujące materiał opak
owaniowy
.
A = skrót nazwy mat
eriału, B = numer materiału:
1-7 = tworzywa sztuczne, 20-22 = papier i tektur
a
Oddzielić produkt i elementy opakowania i zutylizować je
zgodnie z lokalnymi przepisami.
Należy przeczytać instrukcję
Oznakowanie CE
Niniejszy produkt spełnia wymagania
obowiązujących dyrektyw eur
opejskich i krajowych.
Oznaczenie zgodności z wymogami w Wielkiej Brytanii
Pr
odukty spełniają wymogi przepisów t
echnicznych
obowiązujących w Euroazjatyckiej Unii Gospodar
czej.
Pr
oducent
Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE o zużytych urządz
eniach
elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Wast
e Electrical and
Electronic Equipment).
Prąd stały
Urządzenie jest prz
eznaczone wyłącznie do zasilania prądem
stałym.
Nadaje się do stosowania w wannie i pod prysznicem
Biegunowość przyłącza prądu stałego
Symbol importera
Uruchomienie
Prz
ed pierwszym użyciem urządzenie należy ładować prz
ez co najmniej 2 godzin.
Należy postępować wnastępujący sposób:
1.
Umieścić kabel w gnieździe ładowania z boku szczoteczki do twarzy
.
2.
Włożyć wtyczkę USB do odpowiedniego zasilacza i połączyć zasilacz z gniaz
-
dem wtykowym.
3.
Podczas ładowania miga białe światło LED nad przyciskiem wł./w
ył. na szczo
-
teczce do twarzy
.
4.
Gdy akumulator jest całkowicie naładowany, dioda LED świeci się światłem
ciągłym.
Wskazówka
Jeśli poziom naładowania baterii jest bar
dzo niski, po naciśnięciu przycisku zasila-
nia trzy razy z rz
ędu zaświeci się biała dioda LED
.
UWA
GA
Nie stosować urządzenia podczas ładowania.
Zastosowanie
1.
Zwilżyć szczot
eczkę do twarzy FC 52 wodą. Urządzenia nie używać, gdy jest
suche, ponieważ mogłoby to podr
ażnić skórę.
2.
Nanieść na skór
ę twarzy żel do mycia twarzy
.
3.
Nacisnąć r
az przycisk WŁ./WYŁ., aby włączyć urządzenie. Dioda LED zamiga
krótko jeden r
az i szczoteczka do twarzy zacznie wibr
ować.
4.
Urządzenie posiada 15 stopni int
ensywności i
po uruchomieniu zaczyna
wibrować na śr
odkowym stopniu pr
ędkości. Aby prz
echodzić pomiędzy po
-
szczególnymi stopniami int
ensywności, należy naciskać przycisk - / +. Przy
każdej zmianie stopnia intensywności dioda LED włącza się na kr
ótko 1 r
azy
.
5.
Przyło
żyć urządzenie do twarzy ir
ozpocząć oczyszczanie skóry, wyk
onując równo-
mierne ruchy
. Do czyszczenia wr
ażliwych miejsc wokół oczu st
osować niski stopień
intensywności. P
owierzchnię masującą można r
ównież wyk
orzystać do masażu.
6.
P
o użyciu wyłączyć urządz
enie, ponownie naciskając przycisk WŁ./WYŁ.
7.
Dokładnie umyć skór
ę wodą, aby usunąć wszystkie pozostałości.
8.
Osuszyć twarz ręcznikiem inanieść krem nawilżający, wykonując równomierne
ruchy okrężne.
UWA
GA
Jeśli podczas stosowania szczoteczki do twarzy wystąpią jakiek
olwiek
dolegliwości, należy niezwłocznie przerwać używanie i
skonsultować się z
lekar
-
zem.
Wskazówka
Aby zabieg był przyjemny, należy unikać silnego naciskania wypustkami silikono-
wymi na skór
ę. Daną partię skóry należy masować przez maks. 20 sekund.
Zalecamy codzienne oczyszczanie rano i
wieczor
em po jednej minucie. Dla
osiągnięcia optymalnego efektu czas stosowania nie powinien przekr
oczyć 3 mi
-
nut.
P
o upływie 15 minut szczoteczka do twarzy automatycznie się wyłącza.
Czyszczenie
UWA
GA
Nigdy nie czyścić urządzenia śr
odkami czyszczącymi zawierającymi alkohol,
benzynę lub aceton.
•
Urządzenie czyścić tylko wpodany sposób.
•
P
o każdym użyciu urządzenie czyścić gruntownie. Umyć w
ypustki silikonowe
wwodzie zmydłem. Na koniec spłukać r
esztki mydła wodą.
•
Wytrzeć urządz
enie do sucha niestrzępiącą się ściereczką.
•
Do gniazda ładowania nie moż
e dostać się woda. Jeśli tak się jednak stanie, urzą
-
dzenie ładować dopier
o po pełnym wyschnięciu otworu.
Utylizacja
•
Z
użyte, całkowicie r
ozładowane akumulat
ory należy wyrzucać do specjalnie oz
-
nakowanych pojemników zbior
czych albo przekazać do punktu zbiórki odpadów
specjalnych lub do sklepu ze sprz
ętem elektrycznym. Na mocy obowiązujących
przepisów pr
awa użytkownik jest zobowiązany do utylizacji akumulator
ów.
•
Na akumulator
ach zawierających szkodliwe związki znajdują się nast
ępujące
oznacz
enia:
Pb = bateria zawier
a ołów,
Cd = bateria zawier
a kadm,
Hg = bateria zawier
a rtęć.
Ze względu na ochr
onę środowiska natur
alnego po zakończ
eniu okre-
su eksploatacji urządzenia nie należy go wyrzucać wr
az ze zw
ykłymi
odpadami domowymi.
Urządzenie należy oddać do utylizacji w
odpowiednim punkcie zbiór
-
ki. Urządzenie należy zutylizować zgodnie zdyrektywą WE ozużytych
urządzeniach elektrycznych ielektr
onicznych – WEEE (Wast
e Electrical
and Electronic Equipment).
W
przypadku pytań należy zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej
za utylizację.
Akumulator urządzenia w
ymaga osobnej utylizacji. Akumulatora nie wolno
wyrzucać wraz zodpadami zgospodarstwa domowego.
Aby wyjąć akumulator
, należy zdjąć plastik
ową pokrywę znajdującą się na spod
-
zie urządzenia, a następnie odkr
ęcić obudowę. Wyjąć akumulator z
urządzenia
i
oddać go do specjalistycznego punktu zbiórki w
celu utylizacji. Aby uzyskać in
-
formacje na temat utylizacji, skontakt
ować się z
autoryzowanym sprzedawcą lub
instytucją publiczną odpowiedzialną za usuwanie odpadów.
1.
Dane techniczne
Wejście
5,0 V
1,0 A
Wymiary
11,3 x 7,8 x 4,8 cm
Waga
ok. 80 g
Akumulator:
P
ojemność
Napięcie znamionowe
Oznaczenie typu
200 mAh
3,7V
Litowo-jonowy
Gwarancja
Szczegółowe informacje na temat gwar
ancji i jej warunków znajdują się w
załączonej ulotce gwarancyjnej.
Zastrzega się pr
awo do pomyłek i zmian
NEDERLANDS
Lees dez
e gebruiksaanwijzing aandachtig door
, bewaar dez
e voor
later gebruik, laat deze ook door andere gebruik
ers lezen en neem
alle aanwijzingen in acht.
Omvang van de levering
Controleer of de buitenkant van de verpakking intact is en of alle onder
delen aan-
wezig zijn. Alvorens het appar
aat te gebruiken, moet wor
den gecontroleer
d of het
apparaat en de t
oebehoren zichtbaar beschadigd zijn en moet al het verpakkings
-
materiaal worden verwijder
d. Wij adviseren u het appar
aat bij twijfel niet te gebrui-
ken en contact op te nemen met de verkoper of met de betr
eende klantenservice.
1 x handapparaat
1 x USB-C-oplaadkabel
1 x Houder
1 x gebruiksaanwijzing
Waarschuwingen en veiligheidsrichtlijnen
WAARSCHUWING
•
V
erstikkingsgevaar door verpakkingsmate
riaal! Houd de verpakkingsmaterialen
buiten bereik van kinder
en.
•
Controleer voor het gebruik of het appar
aat en de toebehoren zichtbaar bescha
-
digd zijn. Wij adviseren u het appar
aat bij twijfel niet te gebruiken en contact op
te nemen met de verkoper of met de betr
eende klantenservice.
•
H
et deel dat in de hand wordt gehouden, moet van het netsnoer wor
den
l
osge
-
koppeld voordat het in wat
er wordt ger
einigd.
•
A
ls het apparaat in een badkamer wor
dt gebruikt, moet u na het opladen
d
e stek
-
ker uit het stopcontact tr
ekken. De nabijheid van water
v
ormt namelijk een gevaar
,
ook als het apparaat is uitgeschakeld.
•
Bescherm het apparaat t
egen langdurig direct zonlicht, extr
eme hitte of k
okend
water
.
•
Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen en verzor
gingsproducten met
aluminiumoxide of silicone als basis.
•
Het apparaat is alleen best
emd voor thuis-/privégebruik, niet voor commercieel
gebruik.
•
Dit apparaat kan wor
den gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door per
-
sonen met een beperkt fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan er
-
varing of kennis, maar alleen als zij het apparaat onder t
oezicht gebruiken of zijn
geïnstrueerd over het veilige gebruik van het appar
aat en zij de daaruit voortko
-
mende gevaren begrijpen.
•
Kinderen mogen niet met het appar
aat spelen.
•
Het apparaat mag niet door
kinderen wor
den gereinigd of onderhouden, t
enzij
dit onder toezicht gebeurt.
•
Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd r
aakt, moet het worden verwijder
d.
Als het netsnoer niet van het apparaat kan wor
den losgekoppeld, moet het volle
-
dige apparaat wor
den verwijderd.
•
U mag het apparaat in geen geval openen of z
elf repar
eren. W
anneer u dit toch
doet, kan een storingsvrije werking niet langer worden gegar
andeerd. W
anneer u
deze instructie niet in acht neemt, vervalt de gar
antie.
WAARSCHUWING
Gebruik het apparaat
NIET
•
als u een gesprongen huid hebt.
•
op open wonden.
•
als u een huidziekte of last van huidirritaties hebt.
•
direct na het zonnen.
•
als u medicijnen slikt die steroïden bevatt
en.
V
oorgeschreven gebruik
Gebruik het apparaat uitsluit
end in het gezicht (met uitzondering van het gebied
rond de ogen) van mensen.
Het apparaat is alleen bedoeld voor het in dez
e gebruiksaanwijzing beschreven
gebruik. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die voortkomt uit oneigenlijk
of onzorgvuldig gebruik.
Tips voor het gebruik van accu’s
•
Als vloeistof uit een accucel in aanr
aking komt met de hui
d of de ogen, moet u de
betreende plek met veel water spoelen en een arts r
aadplegen.
•
Explosiegevaar! Werp accu’
s niet in vuur
.
•
Haal accu’
s niet uit elkaar
, open z
e niet en hak ze niet in stukken.
•
Gebruik alleen laders die in de gebruiksaanwijzing worden vermeld.
•
V
oordat u accu’
s gebruikt, moet
en deze op de juist
e wijze wor
den opgeladen.
De aanwijzingen van de fabrikant en de informatie in deze gebruiksaanwijzing
voor het op de juiste wijze opladen van accu’
s moeten te allen tijde in acht wor
-
den genomen.
•
Laad de accu volledig op voordat u het appar
aat voor de eerste keer gebruikt.
•
Laad de accu voor een zo lang mogelijke levensduur minstens 2 keer per jaar
volledig op.
LET OP
Reparaties aan elektrische appar
atuur mogen alleen worden verricht door speciaal
daarvoor opgeleide personen. Ondeskundige reparaties kunnen leiden t
ot aan
-
zienlijke gevaren voor de gebruiker
. Laat het apparaat in geval van een st
oring of
beschadiging repar
eren door een gekwalificeerde r
eparateur
.
V
erklaring van de Symbolen
Op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op het typeplaa-
tje van het apparaat wor
den de volgende symbolen gebruikt:
Waarschuwing
Waarschuwing voor situaties met verwondingsrisico’
s of gevaar
voor uw gezondheid.
Let op
Waarschuwing voor mogelijke schade aan het appar
aat of de
toebehoren.
Productinformatie
V
er
wijzing naar belangrijke informatie.
Scheid de verpakkingscomponenten en voer het afval volgens
de lokale voorschriften af.
B
A
Aanduiding voor de identificatie van het verpakkingsmateriaal.
A = materiaalafkorting, B = materiaalnummer:
1-7 = kunststoen, 20-22 = papier en karton
Scheid het product en de verpakkingscomponenten en voer
het afval volgens de lokale voorschriften af.
Instructie lezen
CE-markering
Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Eur
opese en
nationale richtlijnen.
UKC
A-markering (UK Conformity Assessed)
De producten voldoen aant
oonbaar aan de eisen van de
technische voorschriften van de Eur
aziatische Economische
Unie (EEU).
F
abrikant
V
er
wijder het apparaat conform de EU-richtlijn voor afge-
dankte elektrische en elektronische appar
atuur – WEEE
(Waste Electrical and Electr
onic Equipment).
Gelijkstroom
Het apparaat is alleen geschikt voor gelijkstr
oom.
Geschikt voor gebruik in bad of onder de douche
P
olariteit van gelijkspanningsstekker
Importeursymbool
Ingebruikname
Laad het apparaat voor het eerst
e gebruik ten minste 2 uur op. Ga daarbij als
volgt te werk:
1.
Steek het netsnoer in de laadaansluiting aan de zijkant van de gezichtsborstel.
2.
Steek de USB-st
ekker in de netadapter en steek de netadapter in het stop
-
contact.
3.
T
ijdens het opladen knippert het witte ledlampje boven de aan/uit-toets van de
gezichtsborstel.
4. Als de accu volledig is opgeladen, brandt de led continu.
Aanwijzing
Als de accu bijna leeg is, gaat het witte ledlampje drie keer achter elkaar br
anden
wanneer u op de AAN/UIT
-knop drukt.
LET OP
Gebruik het apparaat niet t
erwijl het wordt opgeladen!
Gebruik
1.
Bevochtig de gezichtsborstel FC
52 met water. Gebruik het appar
aat nooit als
het droog is, omdat de huid daar
door geïrriteerd kan r
aken.
2.
Breng r
einigingsgel op de gezichtshuid aan.
3.
Druk één keer op de AAN/UIT
-toets om het appar
aat in te schakelen. Het led
-
licht knippert één keer kort en de gezichtsborstel begint t
e vibreren.
4.
Het apparaat heeft in t
otaal 15 intensiteitsstanden en begint bij de start van het
apparaat in een gemiddelde snelheidsstand t
e vibreren. Druk op de knop - /
+ om tussen de afzonderlijke intensiteitsstanden t
e wisselen. Elke keer als de
intensiteitsstand wor
dt gewijzigd, licht het ledlicht 1 keer kort op.
5.
Breng het appar
aat nu op de gezichtshuid aan en reinig uw gezichtshuid met
gelijkmatige bewegingen. Gebruik voor de reiniging van het gevoelige gedeel
-
te rondom de ogen een lage int
ensiteitsstand. Het massageoppervlak kan ook
worden gebruikt om te masser
en.
6. Schakel het apparaat na de behandeling weer uit door nogmaals één k
eer op de
AAN/UIT
-toets te drukken.
7.
Reinig uw huid grondig met water om alle restanten van uw huid t
e ver
wijderen.
8.
Dep uw gezicht met een handdoek dr
oog en breng vervolgens met gelijkmatige,
draaiende bewegingen een vochtinbr
engende crème op de huid aan.
LET OP
Stop meteen met het gebruik van het appar
aat en raadpleeg uw arts als er bij het
gebruik van de gezichtsborstel klachten ontstaan.
Aanwijzing
V
oor een aangename behandeling mag u de siliconen noppen niet te hard op de
huid drukken. Behandel een bepaald deel van de huid niet langer dan 20 seconden.
Wij adviseren u de gezichtshuid elke dag ’
s
ochtends en ’
s
avonds 1 minuut te
reinigen. V
oor een eciënt resultaat mag u het apparaat niet langer dan 3 minut
en
gebruiken.
De gezichtsborstel wor
dt na 15 minuten automatisch uitgeschakeld.
Reiniging
LET OP
Reinig het apparaat nooit met schoonmaakmiddelen die alcohol, benzine of acet
on
bevatten.
•
Reinig het apparaat alleen op de voor
geschreven manier.
•
Reinig het apparaat na elk gebruik gr
ondig. Was de siliconen noppen met water
en zeep. Spoel de z
eepresten vervolgens met water af.
•
Dep het apparaat met een pluisvrije doek dr
oog.
•
Zor
g er
voor dat er geen water in de laadaansluiting ter
echtkomt. Mocht dit toch
een keer gebeuren, laad het appar
aat dan pas weer op als de opening weer vol
-
ledig droog is.
V
er
wijdering
•
Deponeer de gebruikte, volledig lege accu’
s in de daarvoor specifiek bestemde
afvalbakken of bied ze bij het afvalverwerkingsstation of de elektriciteitszaak aan
als chemisch afval. U bent wettelijk verplicht de accu’
s correct te verwijderen.
•
Deze t
ekens kunt u aantreen op accu’
s met schadelijke stoen:
Pb = batterij bevat lood
Cd = batterij bevat cadmium
Hg = batterij bevat kwik
Met het oog op het milieu mag het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet
met het gewone huisvuil worden weggegooid.
U kunt het apparaat inlever
en bij gespecialiseerde inzamelpunten in uw land. V
er
-
wijder het apparaat conform de EU-richtlijn voor afgedankt
e elektrische
en elektronische appar
atuur – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment).
V
oor meer informatie kunt u contact opnemen met de verantwoordelijke
instanties voor afvalverwijdering in uw gemeente.
De accu van het apparaat moet apart wor
den verwijderd. De accu mag niet met het
huisvuil worden weggegooid.
Om de accu te verwijderen, haalt u de kunstst
of afdekking aan de onderkant van
het apparaat weg en schr
oeft u ver
volgens de behuizing los. V
er
wijder de accu uit
het apparaat en deponeer dez
e bij een gespecialiseerd inzamelpunt. Voor informa
-
tie over de verwijdering neemt u contact op met een geautoriseerde verk
oper of
een gespecialiseerd inzamelpunt.
T
echnische gegevens
Ingang
5,0 V
1,0 A
Afmetingen
11,3 x 7,8 x 4,8 cm
Gewicht
Ca. 80 g
Accu:
Capaciteit
Nominale spanning
T
ypenaam
200 mAh
3,7 V
Li-ion
Garantie
Meer informatie over de garantie en de gar
antievoorwaarden vindt u in het mee-
geleverde gar
antiebrochure.
F
outen en wijzigingen voorbehouden
D
ANSK
Gennemlæs denne betjeningsvejledning grundigt, og opbevar den
til senere brug. Gør den tilgængelig for andre brugere, og følg altid
anvisningerne.
Leveringsomfang
Kontrollér
, at den leverede vares emballage er ubeskadiget, og at alt er med. Kontrol
-
lér før brug, at apparat
et og tilbehøret ikke har synlige skader
, og at alt emballage-
materiale er fjernet. Anvend ikke apparat
et i tvivlstilfælde, og kontakt din forhandler
eller den anførte kundeserviceadresse, hvis du har spør
gsmål.
1 x håndapparat
1 x USB-C-ladekabel
1 x Holder
1 x betjeningsvejledning
Advarsels- og sikkerhedsanvisninger
ADV
ARSEL
•
Emballagematerialet kan medføre far
e for kvælning! Hold børn på afstand af em
-
ballagematerialet.
•
Kontrollér appar
atet og tilbehøret for synlige skader før brugen. Anvend ikke appa
-
rat
et i tvivlstilfælde, og kontakt din forhandler eller den anførte kundeserviceadres
-
se, hvis du har spørgsmål.
•
D
en håndholdte del skal kobles fr
a tilslutningsledningen, inden den
r
engøres i vand.
•
H
vis apparat
et anvendes på et badeværelse, skal stikket trækkes ud
e
fter oplad
-
ningen, da vand udgør en fare, også selvom appar
atet er
s
lukket.
•
Beskyt apparat
et mod længere tids direkt
e sollys, ekstrem varme og kogende vand.
•
Undgå skurende rengøringsmidler og r
enseprodukter
, der er baseret på ler el
-
ler silikone.
•
Apparat
et er kun beregnet til privat brug og derhjemme, ikke til erhvervsmæs
-
sig brug.
•
Dette appar
at kan anvendes af børn fra 8 år og der
over samt af personer med
nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller mangel på erfaring og vi
-
den, hvis de er under opsyn eller er blevet undervist i sikker brug af apparatet og
forstår de dermed forbundne farer
.
•
Børn må ikke lege med apparat
et.
•
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de er
under opsyn.
•
Hvis el-ledningen til dette apparat bliver beskadiget, skal den bortskaes. Hvis
den ikke kan tages af, skal apparat
et bor
tskaes.
•
Apparat
et må under ingen omstændigheder åbnes eller reparer
es, da en fejlfri funk
-
tion ellers ikke længere kan gar
anteres. Overholdes dette ikke, bortfalder garantien.
ADV
ARSEL
Anvend
IKKE
apparat
et,
•
hvis du har sprukken hud.
•
på åbne sår
.
•
hvis du lider af hudlidelser eller hudirritation.
•
lige efter solbadning.
•
hvis du indtager medikamenter
, som indeholder steroider
.
Korrekt brug
Anvend kun apparat
et i det menneskelige ansigt (undtagen øjenområderne).
Apparat
et er kun beregnet til det formål, som er beskr
evet i denne betjenings
-
vejledning. Pr
oducenten hæfter ikke for skader
, der er opstået ved ukorrekt eller
uforsigtig brug.
Anvisninger vedrørende håndtering af batterier
•
Hvis væske fra bat
teriet kommer i k
ontakt med hud eller øjne, skal det pågældende
sted skylles med rigeligt vand, og der skal søges lægehjælp.
•
Eksplosionsfare! Kast aldrig batterier ind i ild.
•
Batterier må aldrig skilles ad, åbnes eller knuses.
•
Anvend kun de opladere, der er anført i betjeningsvejledningen.
•
Genopladelige batterier skal oplades korr
ekt før brug. Følg altid producent
ens
anvisninger eller anvisningerne i denne betjeningsvejledning med henblik på kor
-
rekt opladning.
•
Lad batteriet helt op inden den første ibrugtagning (se kapit
el 7).
•
F
or at opnå så lang en levetid som muligt for batteriet, skal du lade det genopla
-
delige batteri helt op mindst 2 gange om året.
VIGTIG
T
Reparationer på el-appar
ater må kun udføres af fagfolk. Reparationer
, der ikke er
udført korrekt, kan medfør
e betydelig fare for brugeren. Lad ved en defekt eller be
-
skadigelse apparat
et reparer
e hos et kvalificeret fagværksted.
Symbolforklaring
F
ølgende symboler anvendes på apparatet, i betjeningsvejledningen, på emballa-
gen og på apparat
ets typeskilt:
Advarsel
Advarsel om risiko for personskade eller sundhedsfare
Vigtigt
Sikkerhedsanvisning om mulige skader på apparat
et/tilbehøret
Produktoplysninger
Henvisning til vigtige oplysninger
Skil emballagekomponenterne ad, og bortskaf dem i over
enss
-
temmelse med de lokale bestemmelser
.
B
A
Mærkning til identifikation af emballagemateriale.
A = materialeforkortelse, B = mat
erialenummer:
1-7 = plast, 20-22 = papir og pap
Pr
oduktet og emballagekomponent
erne skal adskilles og borts-
kaes i henhold til de lokale bestemmelser
.
Læs anvisningerne
CE-mærkning
Dette produkt opfylder kr
avene i de gældende europæiske og
nationale direktiver
.
Britisk overensstemmelsesvur
dering
Pr
odukterne er påviseligt i overensst
emmelse med kravene i
de tekniske regler for Den Eur
asiske Økonomiske Union.
Pr
oducent
Bortskaelse i henhold til EU-direktivet om aald fr
a elektrisk
og elektronisk udstyr WEEE (W
aste Electrical and Electronic
Equipment)
Jævnstrøm
Apparat
et kan kun bruges med jævnstrøm.
V
elegnet til anvendelse i badekar eller under bruseren.
Jævnstrømstikkets polaritet
Importørsymbol
Ibrugtagning
Oplad apparat
et i mindst 2 timer før første ibrugtagning. Gør følgende:
1.
Sæt strømkablet i ladestikket på siden af ansigtsbørsten.
2. Sæt USB-stikket i en egnet strømforsyning, og sæt det i en stikkontakt.
3.
Under opladningen blinker det hvide LED-lys over ansigtsbørstens tænd/sluk-knap.
4. LED-lampen lyser fast, når batteriet er ladet helt op.
Bemærk
Hvis batteriniveauet er meget lavt, lyser det hvide LED-lys tre gange i tr
æk, når der
trykkes på tænd/sluk-knappen.
VIGTIG
T
Anvend ikke apparat
et under opladningen!
Anvendelse
1.
F
ugt ansigtsbørsten FC 52 med vand. Anvend aldrig apparatet, når det er t
ør
t,
da dette kan irriter
e huden.
2.
Påfør rensegel på ansigtshuden.
3.
T
ryk en gang på tænd/sluk-knappen for at tænde apparatet. LED-lyset blinker
en gang kort, og ansigtsbørsten begynder at vibr
ere.
4.
Apparat
et har i alt 15 intensitetstrin og begynder at vibrere på et middel hastig
-
hedstrin, når apparat
et tændes. F
or at skifte mellem de forskellige intensiteter
skal du trykke på knappen - / +. V
ed hver ændring af intensitetstrinnet lyser
LED-lyset kort 1 gange.
5.
F
ør nu apparatet hen over ansigtet, og rens ansigtshuden med ensart
ede bevæ
-
gelser
. Brug et lavt intensitetstrin til rensning af det følsomme omr
åde omkring
øjnene. Massagefladen kan desuden anvendes til massage.
6.
Sluk for appar
atet efter behandlingen ved at trykke en gang på tænd/sluk-knap
-
pen igen.
7.
Rens huden grundigt med vand for at f
jerne alle rester fr
a huden.
8.
Dup ansigtet tørt med et håndklæde, og smør dereft
er ansigtet ind i fugtighed
-
screme med ensartede, cirkulær
e bevægelser.
VIGTIG
T
Hvis der under brug af ansigtsbørsten opstår ubehag, skal du omgående holde op
med at bruge den og konsulter
e en læge.
Bemærk
F
or at sikre en behagelig behandling skal du undgå at trykke silikoneknopperne for
hårdt mod huden. E
t hudområde må maks. behandles i 20 sekunder
.
Vi anbefaler daglig rensning i 1 minut både morgen og aft
en. For at opnå et eektivt
resultat bør varigheden af anvendelsen ikke overstige 3 minutter
.
Ansigtsbørsten
slukkes automatisk efter 15 minutt
er.
Rengøring
VIGTIG
T
Rengør aldrig apparat
et med rengøringsmidler
, der indeholder alkohol, benzin eller
acetone.
•
Rengør kun apparat
et på den anførte måde.
•
Rengør apparat
et efter hver brug. V
ask til dette formål silikoneknopperne med
vand og sæbe. Skyl derefter sæber
esterne af med vand.
•
Dup apparat
et tørt med en fnugfri klud.
•
Sørg for
, at der ikke kommer vand ind i ladestikket. Hvis det sker
, må du først
oplade apparat
et igen, når åbningen er helt tør
.
Bortskaffelse
•
De brugte, helt afladede batterier skal bortskaes i de særligt mærkede opsam
-
lingsbeholdere, som findes på genbrugspladser og hos forhandlere af el-appar
ater
.
De er juridisk forpligtet til at bortskae batterierne.
2
1
7
6
4
5
3
•
Disse symboler finder du på batterier med skadelige stoer:
Pb = batteriet indeholder bly
Cd = batteriet indeholder cadmium
Hg = batteriet indeholder kviksølv
Af hensyn til miljøet må apparat
et ikke bortskaes sammen med almindeligt hus
-
holdningsaald, når det er udtjent.
Bortskaelse kan ske på genbrugsstationerne i dit land. Apparatet skal
bortskaes i henhold til EU-direktivet vedrør
ende elektrisk og elektro
-
nisk aald – WEEE (Waste Electrical and Electr
onic Equipment).
Henvend dig til din kommunes aaldsforvaltning, hvis du har andre
spørgsmål.
Apparat
ets genopladelige batteri skal bortskaes særskilt. Det genopladelige bat
-
teri må ikke bortskaes med husholdningsaaldet.
Fjern batteriet ved at fjerne plastdækslet, der sidder nederst på enheden, og skrue
huset op. T
ag det genopladelige batteri ud af apparatet, og bortskaft det på en
dertil beregnet genbrugsstation. F
or nærmere oplysninger om bortskaelse bedes
du henvende dig til den autoriserede forhandler eller de oentlige r
enovations
-
myndigheder
.
T
ekniske data
Indgang
5,0 V
1,0 A
Mål
11,3 x 7,8 x 4,8 cm
V
ægt
ca. 80 g
Genopladeligt batteri:
Kapacitet
Nominel spænding
T
ypebetegnelse
200 mAh
3,7 V
Litiumion
Garanti
Nærmere oplysninger om gar
antien og garantibetingelserne findes i det
medfølgende garantihæft
e.
Med forbehold for fejl og ændringer
SVENSKA
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, spara den för fr
am-
tida användning, se till att den är tillgänglig för andra användare
och följ anvisningarna.
I förpackningen ingår följande:
Kontroller
a leveransen för att se att förpackningen är oskadad och att alla delar
finns med. F
öre användning bör du kontroller
a att produkten och tillbehören inte
har några synliga skador och att allt förpackningsmat
erial har avlägsnats. Använd
inte produkt
en i tveksamma fall utan vänd dig till återförsäljaren eller till vår kund
-
tjänst på angiven adress.
1 x handenhet
1 x USB-C-laddningskabel
1 x F
äste
1 x bruksanvisning
V
arnings- och säkerhetsinformation
V
ARNING
•
F
örpackningsmaterialet innebär en kvävningsrisk! Håll barn borta från förpack
-
ningsmaterialet!
•
Innan du använder produkten k
ontrollerar du att produkt
en och tillbehören inte
har några synliga skador
. Använd inte produkt
en i tveksamma fall utan vänd dig
till återförsäljaren eller till vår kundtjänst på angiven adr
ess.
•
A
vlägsna strömsladden från apparat
en innan den rengörs i vatten.
•
O
m produkt
en används i ett badrum ska kontakten dr
as ut efter laddning
e
ftersom
närheten till vatten utgör en far
a även när produkten är
a
vstängd.
•
Skydda produkten mot dir
ekt solljus under en längre tid, extrem värme eller k
o
-
kande vatten.
•
Undvik slipande rengöringsmedel och skötselpr
odukter baserade på aluminiu
-
moxid eller silikon.
•
Pr
odukten är endast avsedd för privat bruk och får inte användas i kommersi
-
ellt syfte.
•
Pr
odukten får användas av barn över 8 år och av personer med begränsad fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenheter och kunskaper under
förutsättning att de övervakas eller instrueras i hur pr
odukten ska användas på
ett säkert sätt och förstår vilka risker det innebär
.
•
Låt inte barn leka med produkt
en.
•
Rengöring och allmänt underhåll får inte utför
as av barn om inte barnet står un
-
der uppsikt av en vuxen.
•
Om produktens nätkabel skadas måst
e kabeln kasseras. Om sladden inte går att
koppla ur måste pr
odukten kasseras.
•
Öppna eller repar
era aldrig pr
odukten på egen hand eftersom det då inte längre
kan garant
eras att den kommer att funger
a felfritt. Om denna anvisning inte följs
upphör garantin att gälla.
V
ARNING
Använd
INTE produkten
,
•
om du har hudsprickor
•
på öppna sår
•
om du lider av hudsjukdomar eller hudirritationer
•
direkt efter det att du har solat
•
om du tar mediciner som innehåller steroider
.
Avsedd användning
Pr
odukten får enbart användas i ansiktet på människor (ut
om ögonpartiet).
Pr
odukten är enbart avsedd att användas på det sätt som beskrivs i den här bruks
-
anvisningen. Tillverkaren ansvarar int
e för skador som uppkommer genom olämplig
eller felaktig användning.
Anvisningar för hantering av uppladdningsbara batterier
•
Om vätska från batt
ericellerna kommer i kontakt med hud eller ögon ska det be
-
rör
da stället sköljas med rikliga mängder vatten. Uppsök läkarvård.
•
Risk för explosion! Kasta aldrig batterier i öppen eld.
•
Batterierna får inte öppnas eller tas isär
.
•
Använd enbart den laddare som anges i bruksanvisningen.
•
Uppladdningsbara batt
erier måste laddas före användning. F
ölj alltid tillverka
-
rens anvisningar
, samt anvisningarna rörande k
orrekt laddning i den här bruks
-
anvisningen.
•
Ladda upp batteriet helt före det första användningstillfället.
•
F
ör att batteriet ska hålla så länge som möjligt bör det laddas upp helt minst
två gånger per år
.
OBS!
Elektriska apparat
er får endast reparer
as av utbildade elektriker
. F
elaktigt utförda
repar
ationer kan utsätta användaren för stor fara. Om pr
odukten slutar fungera eller
om den skadas ska den repar
eras av en kvalificer
ad fackverkstad.
Symbolförklaring
På pr
odukten, i bruksanvisningen, på förpackningen och på typskylten för pro-
dukten används följande symboler:
V
arning
V
arning gällande risk för personskada eller hälsofara
Obs!
Säkerhetshänvisning gällande skador på produkten/tillbehör
Produktinformation
Hänvisar till viktig information
Sortera förpackningsk
omponenterna och avfallshantera dem i
enlighet med de kommunala föreskrift
erna.
B
A
Märkning för identifiering av förpackningsmaterial.
A = materialförkortning, B = materialnummer:
1–7 = plast, 20–22 = papper och kartong
Separer
a produkten och förpackningskomponenterna och
avfallshanter
a enligt kommunala föreskrift
er.
Läs anvisningarna
CE-märkning
Denna produkt uppfyller kr
aven i gällande europeiska och
nationella riktlinjer
.
UKC
A-märke
Pr
odukterna har bevisats uppfylla kr
aven i EAEU:s tekniska
regelverk.
Tillverkare
A
vfallshantera pr
odukten enligt EG-direktivet om avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska
produkter – WEEE
Likström
Pr
odukten är endast avsedd för användning med likström
Lämplig för användning i badkaret eller i duschen.
P
olaritet, likströmskontakt
Symbol för importör
F
öre första användning
Ladda produkten minst 2 timmar för
e det första användningstillfället. Gör så här:
1. Anslut strömkabeln till laddningsuttaget på sidan av ansiktsborsten.
2. Sätt i USB-kontakten i en lämplig nätadapt
er och sätt in denna i eluttaget.
3.
Under laddningen blinkar den vita LED-lampan ovanför ansiktsborstens På/
A
v-knapp.
4. När batteriet är helt laddat lyser lampan med ett fast sken.
Information
Vid mycket låg batterinivå tänds den vita LED-lampan tre gånger eft
er varandra
när man trycker på startknappen.
OBS!
Använd inte produkt
en under laddningen!
Användning
1.
F
ukta ansiktsborsten FC 52 lätt med vatten. Använd aldrig pr
odukten i torrt
tillstånd eftersom det kan irriter
a huden.
2.
Applicera en rengöringsgel i ansiktet.
3.
T
ryck en gång på På-/A
v-knappen för att starta produkten. LED-lampan blinkar
kort en gång och ansiktsborsten börjar vibr
era.
4.
Produkt
en har totalt 15 intensitetsnivåer och när produkt
en star
tas börjar den
vibrer
a på medelhög hastighetsnivå. T
ryck på knappen - / + för att växla mellan
de olika intensitetsnivåerna. V
arje gång intensitetsnivån ändr
as tänds LED-lam
-
pan kort tre gånger
.
5.
F
ör nu produkten mot ansiktet och r
engör ansiktshuden med jämna rörelser
. An
-
vänd en lägre intensit
etsnivå för att rengöra de känsliga området runt ögonen.
Massageytan kan dessutom användas för massage.
6.
Stäng av produkten igen eft
er behandlingen genom att trycka på På/Av-knappen.
7.
Rengör huden noggrant med vatten för att avlägsna alla rest
er från huden.
8.
Klappa ansiktet torrt med en handduk och applicer
a därefter en fuktighetskräm
med jämna cirkelrör
elser.
OBS!
Om du drabbas av besvär när du använder ansiktsborst
en ska du omedelbart
avbryta behandlingen och kontakta läkare.
Information
F
ör att behandlingen ska vara behaglig är det viktigt att inte trycka silikonnopporna
för hårt mot huden. Behandla ett hudparti i maximalt 20 sekunder
.
Vi rekommender
ar daglig rengöring morgon och kväll i en minut. F
ör att få ett ef
-
fektivt resultat bör pr
odukten inte användas längr
e än tre minuter
.
Ansiktsborsten
stängs av automatiskt efter 15 minut
er
.
Rengöring
OBS
Rengör aldrig produkten med r
engöringsmedel som innehåller alkohol, bensin
eller aceton.
•
Rengör endast produkten enligt anvisningarna.
•
Rengör produkten grundligt eft
er varje användningstillfälle. T
vätta silikonnopporna
med tvål och vatten. Skölj sedan bort tvålr
esterna med vatten.
•
Klappa produkten t
orr med en luddfri trasa.
•
Se till att det inte kommer in vatt
en i laddningsuttaget! Om det ändå skulle inträa
får produkten int
e laddas igen förrän uttaget är helt torrt.
Avfallshant
ering
•
De förbrukade, helt urladdade uppladdningsbara batt
erierna ska kasseras
separat i speciellt märkta insamlingsbehållar
e eller lämnas tillbaka till aären.
Uppladdningsbara batt
erier ska enligt lag kasseras på särskilt vis.
•
F
öljande teckenkombinationer finns på uppladdningsbara batt
erier som inne
-
håller skadliga ämnen:
Pb = batteriet innehåller bly
Cd = batteriet innehåller kadmium
Hg = batteriet innehåller kvicksilver
A
v miljöskäl får produkten int
e kastas i hushållsavfallet när den ska kasseras.
Återvinning kan ske på motsvar
ande uppsamlingsplats i ditt land. Produkten ska
avyttras i enlighet med EG-dir
ektivet om avfall som utgörs av eller in
-
nehåller elektriska eller elektroniska pr
odukter – WEEE.
Om du har frågor som r
ör avfallshantering kan du vända dig till ansvarig
kommunal myndighet.
Pr
oduktens uppladdningsbar
a batteri måste återvinnas separ
at. Det up-
pladdningsbara batt
eriet får inte kastas bland hushållsavfallet.
T
a ut batteriet genom att ta bort plastskyddet som sitter längst ned på enheten
och skruva sedan fast höljet. T
a ut batteriet från pr
odukten och lämna det till ett
särskilt insamlingsställe. F
ör information om återvinning kontaktar du den auktori
-
serade åt
erförsäljaren eller ansvarig myndighet.
2.
T
ekniska specifikationer
Ingång
5,0 V
1,0 A
Mått
11,3 x 7,8 x 4,8 cm
Vikt
ca 80 g
Uppladdningsbart batteri:
Kapacitet
Nominell spänning
T
ypbeteckning
200 mAh
3,7 V
Litiumjon
Garanti
Mer information om garantin och gar
antivillkoren hittar du i den medföljande
garantifoldern.
Med reservation för fel och ändringar
NORSK
Les nøye gjennom denne bruksanvisningen, oppbevar den for
senere bruk, sørg for at den er tilgjengelig for andre bruk
ere, og
følg instruksjonene.
Leveringsomfang
Kontroller lever
ansen for å sjekke at kartongemballasjen er uskadet og at innholdet
er intakt. Kontroller før bruk at appar
atet og tilbehøret ikke har synlige skader og
at all emballasje er fjernet. Ikke bruk apparatet hvis du tr
or det kan være skadet.
Henvend deg i stedet til din lokale forhandler eller kontakt kundeservice.
1 x håndapparat
1 x USB-C ladekabel
1 x Holder
1 x bruksanvisning
Advarsler og sikkerhetsanvisninger
ADV
ARSEL
•
Kvelningsfar
e gjennom emballasjemateriell. Barn må holdes unna emballasje
-
materialet.
•
Kontroller før bruk at appar
atet eller tilbehøret ikke har synlige skader
. Ikke bruk
apparat
et hvis du tror det kan være skadet. Henvend deg i st
edet til din lokale
forhandler eller kontakt kundeservice.
•
D
en håndholdte delen må kobles fr
a strømledningen før den rengjøres
i
vann.
•
N
år apparat
et brukes på badet, må du trekke ut kontakten etter lading,
d
a tilst
e
-
deværelsen av vann kan vær
e farlig selv om apparatet
e
r avslått.
•
Beskytt apparatet mot solstr
åler over lengre tid, ekstrem varme eller kok
ende
vann.
•
Unngå skurende r
engjøringsmidler samt pleieprodukter som er basert på leire
eller silikon.
•
Apparat
et er kun ment for bruk i boliger/private omgivelser
, ikke profesjonelt.
•
Dette produkt
et kan brukes av barn fra 8 år og eldre, samt av personer med redu
-
serte fysiske, sensoriske eller mentale ferdighet
er eller av personer som mangler
erfaring og kunnskap, når de er under tilsyn eller har fått opplæring i sikker bruk
av produktet og hvilke far
er som er forbundet med det.
•
Barn må ikke leke med apparat
et.
•
Barn må ikke rengjør
e og vedlikeholde produktet uten tilsyn.
•
Hvis strømledningen til dette pr
oduktet blir skadd, må den kasseres. Hvis den
ikke er avtakbar
, må produktet kasseres.
•
Ikke prøv å åpne eller r
eparere apparat
et selv. Hvis dette gjør
es, kan det ikke
lenger garanter
es at apparatet vil fungere k
orrekt. Manglende overholdelse vil
ugyldiggjøre gar
antien.
ADV
ARSEL
Apparat
et skal
IKKE
brukes
•
hvis du har sprukken hud
•
på åpne sår
•
hvis du lider av hudsykdommer eller hudirritasjoner
•
like etter et solbad
•
hvis du tar medisiner som inneholder steroider
.
F
orskriftsmessig bruk
Apparat
et skal utelukkende brukes på ansiktet til mennesker (unntatt i omr
ådet
rundt øynene).
Apparat
et er kun ment for det formålet som beskrives i denne bruksanvisningen.
Pr
odusenten kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes ikke-forskriftsmes
-
sig eller uforsiktig bruk.
Instruksjoner for håndtering av oppladbare batterier
•
Hvis væske fra batt
ericellen kommer i kontakt med hud eller øyne, må det berørte
området vaskes med st
ore mengder vann. Kontakt deretter lege.
•
Eksplosjonsfare! Ikke kast batterier på åpen ild.
•
Ikke demonter
, åpne eller knus batteriene.
•
Bruk bare laderne som er angitt i bruksanvisningen.
•
Batteriene må lades riktig før bruk. Anvisningene fr
a produsenten eller informa
-
sjonen i denne bruksanvisningene må alltid følges.
•
Lad batteriet helt opp før første gangs bruk.
•
F
or å oppnå lengst mulig levetid for det oppladbare batteriet må det lades helt
opp minst 2 ganger i året.
OBS
Elektriske appar
ater skal kun r
eparer
es av fagfolk. Ikke-forskriftsmessige r
eparasjo
-
ner kan sette brukerens liv og helse i far
e. Hvis apparatet har feil eller skader
, skal
du sørge for at det r
epareres av et godkjent serviceverkst
ed.
Symbolforklaring
F
ølgende symboler brukes på selve apparatet, i bruksanvisningen, på embal-
lasjen og på produktets typeskilt:
Advarsel
Advarsel om fare for skader eller helsemessig risiko.
Obs
Det gjøres oppmerksom på mulige skader på appar
atet/til
-
behøret.
Produktinformasjon
Henvisning til viktig informasjon
Det gjøres oppmerksom på mulige skader på appar
atet/til
-
behøret.
B
A
Märkning för identifiering av förpackningsmaterial.
A = materialförkortning, B = materialnummer:
1–7 = plast, 20–22 = papper och kartong
Separer
a produkten och förpackningskomponenterna och
avfallshanter
a enligt kommunala föreskrift
er.
Läs anvisningarna
CE-märkning
Denna produkt uppfyller kr
aven i gällande europeiska och
nationella riktlinjer
.
UKC
A-märke
Pr
odukterna har bevisats uppfylla kr
aven i EAEU:s tekniska
regelverk.
Tillverkare
A
vfallshantera pr
odukten enligt EG-direktivet om avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska
produkter – WEEE
Likström
Pr
odukten är endast avsedd för användning med likström
Egner seg for bruk i badekar eller dusj.
P
olaritet på dc strømforsyning
Importørsymbol
F
ør bruk
Lad apparat
et i minst 2 timer før første gangs bruk. Bruk følgende framgangsmåt
e:
1.
Sett strømkabelen inn i ladekontakt
en på siden av ansiktsbørsten.
2.
Koble USB-kontakt
en til en passende strømadapter
, og koble denne til strømuttaket.
3. Det hvite LED-lyset over ansiktsbørstens av-/på-knapp blinker under lading.
4. Når batteriet er helt oppladet, lyser LED-en kontinuerlig.
Merk
Når batteriet er svakt, lyser appar
atet opp 9 x og slår seg derett
er av.
OBS
Apparat
et må ikke brukes under ladeprosessen!
Bruk
1.
F
ukt ansiktsbørsten FC 52 med vann. Du må aldri bruke apparat
et i tørr tilstand,
da dette kan irriter
e huden.
2.
Påfør en rensegel på ansiktshuden.
3.
Slå på apparatet ved å trykke en gang på av-/på-knappen. LED-lyset blinker
kort én gang, og ansiktsbørsten begynner å vibr
ere.
4.
Appar
atet har til sammen 15 intensitetstrinn og begynner ved start av appar
atet
å vibrer
e med et middels hastighetstrinn. Skift mellom de forskjellige intensite
-
tene ved å trykke på knappen for - / +. Hver gang du endrer int
ensitetstrinnet,
lyser LED-lyset kort 1 x.
5.
F
ør nå apparatet mot ansikt
et og rengjør ansiktshuden din med jevne bevegel
-
ser
. Bruk et lavt intensitetstrinn for rengjøringen av det ømfintlige omr
ådet rundt
øynene. Massasjeflaten kan også brukes til massasje.
6.
Slå appar
atet av etter behandlingen ved å trykke på av-/på-knappen en gang til.
7.
Vask huden din grundig med vann for å fjerne samtlige rest
er fra huden.
8.
T
ørk ansiktet med et håndkle og påfør deretter en fuktighetskrem med jevne
sirkelbevegelser
.
OBS
Hvis det oppstår ubehag ved behandlingen med ansiktsbørsten, må du avbryte
bruken omgående og konsulter
e legen din.
Merk
F
or å sikre en behagelig behandling må du ikke trykke silikonnuppene for fast mot
huden. Ett hudparti bør ikke behandles lengre enn maksimalt 20 sekunder
.
Vi anbefaler å rengjøre huden i ett minutt hver mor
gen og kveld. For å oppnå et
eektivt resultat bør du ikke overskride en brukstid på tr
e minutter.
Musikken slår
seg av automatisk etter 15 minutt
er
.
Rengjøring
OBS
Du må aldri rengjør
e apparatet med r
engjøringsmidler som inneholder alkohol,
bensin eller aceton.
•
Rengjør apparat
et som foreskr
evet.
•
Rengjør apparat
et grundig hver gang du har brukt det. V
ask da silikonnuppene
med vann og såpe. Deretter skyller du såper
estene av med vann.
•
T
ørk deretter av appar
atet med en lofri klut.
•
Pass på at det ikke k
ommer vann inn i ladekontakten. Skulle det forekomme, må
du lade opp apparat
et først etter at åpningen er fullstendig tørr
.
Avhending
•
De brukte og fullstendig utladde batteriene må avhendes i spesielle samlebehol
-
dere eller deponier for spesialavfall eller lever
es inn hos en elektroforhandler
. Du
er lovmessig forpliktet til å kaste batt
eriene på en miljømessig forsvarlig måte.
•
Disse tegnene finnes på batterier som inneholder skadelige st
oer:
Pb = batteriet inneholder bly
Cd = batteriet inneholder kadmium
Hg = batteriet inneholder kvikksølv
A
v hensyn til miljøet skal apparatet ett
er endt levetid ikke kastes sammen med
vanlig husholdningsavfall.
Apparat
et kan avhendes på et lokalt innsamlingssted. Apparat
et skal
avhendes i henhold til WEEE-direktivet om elektrisk og elektr
onisk av
-
fall.
V
ed spørsmål må du henvende deg til ansvarlige kommunale myndig
-
heter
.
Batteriet til appar
atet må avhendes separat. Batt
eriet må ikke kastes i hushold
-
ningsavfallet.
F
or å f
jerne batteriet fjerner du plastdekselet på undersiden av apparat
et og skrur
så opp huset. T
a batteriet ut av apparatet og avhend det på et godkjent oppsam
-
lingssted. F
or å få informasjon om avhending kan du henvende deg til en godkjent
forhandler eller de oentlige innretningene på et godkjent oppsamlingssted.
T
ekniske data
Strøm inn
5,0 V
1,0 A
Mål
8,2 x 7,7 x 3,1 cm
V
ekt
ca. 65 g
Oppladbart batteri:
Kapasitet
Nominell spenning
T
ypebetegnelse
200 mAh
3,7 V
Li-Ion
Garanti
Du finner detaljert informasjon om garantien og gar
antivilkårene i det medfølgen-
de garantiarket.
Med forbehold om feil og endringer
SUOMI
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja noudata siinä annettuja
ohjeita. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta ja laitteen muita
käyttäjiä varten.
Pakkauksen sisältö
T
arkista, että pahvipakkaus on ulkoisesti vahingoittumaton ja että toimitus sisältää
kaikki osat. V
armista ennen käyttöä, ettei laitteessa ja lisävarusteissa ole näkyviä
vaurioita ja että kaikki pakkausmateriaalit on poistettu. Jos olet epävarma laitt
een
kunnosta, älä käytä sitä. Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai ilmoitettuun asiakaspal
-
veluosoitteeseen.
1 x käsilaite
1 x USB-C-latausjohto
1 x Kiinnike
1 x käyttöohje
V
aroitukset ja turvallisuusohjeet
V
AROITUS
•
Pakkausmat
eriaaleihin liittyy tukehtumisvaara. Älä jätä pakkausmateriaaleja las
-
ten ulottuville.
•
V
armista ennen käyttöä, ettei laitteessa eikä lisävarusteissa ole näkyviä vaurioita.
Jos olet epävarma laitteen kunnosta, älä käytä sitä. Ota yhteyttä jälleenmyyjään
tai ilmoitettuun asiakaspalveluosoitteeseen.
•
K
ädessä pidettävä osa on irrotettava liitäntäjohdosta, ennen kuin osa
p
uhdis
-
tetaan vedessä.
•
J
os käytät laitetta kylpyhuoneessa, irrota pist
oke aina latauksen jälkeen, s
illä
sähkölaite on vaar
allinen veden läheisyydessä myös sammutettuna.
•
Älä altista laitetta pitkäksi ajaksi suoralle auringonvalolle, äärimmäiselle kuumuu
-
delle tai kiehuvalle vedelle.
•
V
ältä hankaavien puhdistusaineiden sekä savea tai silikonia sisältävien hoito-
tuotteiden käyttöä.
•
Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen k
otikäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu
kaupalliseen käyttöön.
•
Yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
ovat heikentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, saavat käyttää
laitetta, jos heitä valvotaan tai heille opast
etaan laitteen turvallinen käyttö ja he
ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.
•
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
•
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
•
Jos laitteen virtajohto vaurioituu, se on hävitettävä asianmukaisesti. Mikäli virta
-
johtoa ei voi vaihtaa, laite on hävit
ettävä asianmukaisesti.
•
Laitetta ei saa missään tapauksessa avata tai korjata, koska tällöin laitt
een moit
-
teetonta t
oimintaa ei voida enää taata. T
ämän ohjeen laiminlyönti johtaa takuun
raukeamiseen.
V
AROITUS
Laitetta
EI
saa käyttää
•
halkeilleelle iholle
•
iholle, jossa on avoimia haavoja
•
ihosairauksien tai -ärsytyksen yht
eydessä
•
heti auringonoton jälkeen
•
steroideja sisältävän lääkityksen yht
eydessä.
T
arkoituksenmukainen käyttö
Laitetta saa käyttää ainoastaan ihmisen kasvoihon puhdistukseen (silmien aluetta
lukuun ottamatta).
Laitetta saa käyttää ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvattuun tarkoitukseen.
V
almistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen epäasianmukaisesta tai
huolimattomasta käytöstä.
Akkujen käsittelyyn liittyvät ohjeet
•
Jos akusta vuotava neste joutuu kosketuksiin ihon tai silmien kanssa, huuht
ele
altistuneet kohdat runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin.
•
Räjähdysvaara! Akkuja ei saa heittää tuleen.
•
Akkuja ei saa purkaa, avata tai rikkoa.
•
Käytä ainoastaan käyttöohjeessa mainittuja latauslaitteita.
•
Akut tulee ladata täyteen ennen käyttöä. V
almistajan antamia ja tässä käyttöoh
-
jeessa mainittuja asianmukaiseen lataukseen liittyviä ohjeita on noudatettava.
•
Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa.
•
Jotta akun käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä, lataa se täyteen vähintään 2
kertaa vuodessa.
HUOMIO
Sähkölaitteiden k
orjaustyöt on annettava ammattilaisten tehtäviksi. Epäasianmu-
kaisesti tehdyt korjaukset voivat aiheuttaa laitt
een käyttäjälle vakavia vaaroja. Jos
laitteessa ilmenee vikoja tai vaurioita, se on t
oimitettava valtuutettuun korjausliik
-
keeseen korjattavaksi.
Merkkien selitykset
Laitteessa, sen käyttöohjeessa, pakkauksessa ja tyyppikilvessä käyt
etään seura-
avia symboleita:
V
aroitus
V
aroitus loukkaantumisvaaroista tai terveyttä uhkaavista
vaaroista.
Huomio
T
urvallisuusohje mahdollisista laitteelle/lisävarusteille aiheutu
-
vista vaurioista.
T
uotetietoa
Huomautus tärkeistä tiedoista
Irrota pakkauksen osat ja hävitä paikallisten määr
äysten
mukaisesti.
B
A
Pakkausmat
eriaalin tunnistusmerkintä.
A = materiaalin lyhenne, B = materiaalinumer
o:
1–7 = muovit, 20–22 = paperi ja pahvi
Irrota pakkauksen osat tuotteesta ja hävitä paikallist
en määrä-
ysten mukaisesti.
Lue ohje
CE-merkintä
T
ämä tuote täyttää voimassa olevien eurooppalaisten ja kansal-
listen määr
äysten vaatimukset.
Ison-Britannian vaatimustenmukaisuuden arviointimerkintä
T
uotteet ovat todistettavasti yhdenmukaisia Eur
aasian talou-
sunionin teknisten standar
dien kanssa.
V
almistaja
Hävitä laite EU:n antaman sähkö- ja elektr
oniikkalaiteromua
koskevan WEEE-direktiivin (W
aste Electrical and Electronic
Equipment) mukaisesti.
T
asavirta
Laite sopii ainoastaan käyttöön tasavirr
alla
Soveltuu käytettäväksi kylvyssä tai suihkussa.
T
asavirtaliittimen napaisuus
Maahantuojan symboli
Käyttöönotto
Lataa laitetta vähintään 2 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa. T
oimi seu-
raavasti:
1.
K
ytke virtajohto kasvoharjan sivulla olevaan latausliitäntään.
2. T
yönnä USB-liitin verkkosovittimeen ja yhdistä verkkosovitin pistor
asiaan.
3.
Latauksen aikana kasvoharjan läpinäkyvässä kot
elo-osassa oleva valkoinen
LED-valo vilkkuu.
4. Kun akku on latautunut täyteen, LED-valo palaa yhtäjaksoisesti.
Huomautus
Kun akun var
austaso on heikko, laitteen valo syttyy 9 kertaa ja sammuu sen jäl-
keen.
HUOMIO
ÄLÄ käytä laitetta latauksen aikana.
Käyttö
1.
Kostuta FC 52 -kasvoharja vedellä. Älä koskaan käytä kuivaa kasvoharjaa. Se
voi aiheuttaa ihoärsytystä.
2.
Levitä kasvojen iholle puhdistusgeeliä.
3.
Käynnistä laite painamalla virtapainiketta yhden kerr
an. LED-valo vilkkuu kerran
lyhyesti, ja kasvoharja alkaa väristä.
4.
Laitteessa on yhteensä 15 tehotasoa. Käynnistämisen yhteydessä laite alkaa
väristä keskitasoisella tehotasolla. V
oit vaihtaa tehotasoa painamalla painikkeita
- / +. LED-valo vilkkuu 1 kertaa lyhyesti jokaisen tehotason vaihdon yhteydessä.
5.
Kuljeta laitetta kevyesti kasvoja pitkin ja puhdista kasvojen iho tasaisin liikkein.
Käytä alhaista tehotasoa silmien herkkien ympärysalueiden puhdistamiseen.
Hierontapintaa voidaan käyttää myös hier
ontaan.
6.
Sammuta laite käytön jälkeen painamalla virtapainiketta uudelleen yhden kerr
an.
7.
Puhdista iho huolellisesti vedellä poistaaksesi loputkin epäpuhtaudet.
8.
T
aputtele iho kuivaksi käsipyyhkeellä ja levitä sen jälkeen iholle kosteusvoidetta
tasaisin pyörivin liikkein.
HUOMIO
Jos kasvoharjan käyttö aiheuttaa vaivoja, lopeta laitteen käytt
ö välittömästi ja ota
yhteyttä lääkäriin.
Huomautus
Älä paina silikoninyppyjä liian voimakkaasti ihoa vasten miellyttävän käsitt
elyn ta-
kaamiseksi. Käsittele yhtä ihoaluetta enintään 20 sekunnin ajan.
Suosittelemme päivittäistä puhdistusta aamuisin ja iltaisin 1 minuutti kerr
allaan.
Saavutat tehokkaimman lopputuloksen, kun käytön kest
o ei ylitä 3 minuuttia.
Kas-
voharja sammuu automaattisesti 15minuutin kuluttua.
Puhdistus
HUOMIO
Älä koskaan puhdista laitetta alk
oholia, bensiiniä tai asetonia sisältävillä puhdis-
tusaineilla.
•
Puhdista laite ainoastaan tässä ohjeessa kuvatulla tavalla.
•
Puhdista laite huolellisesti jokaisen käytt
ökerran jälkeen. Puhdista laite pesemällä
silikoninypyt vedellä ja saippualla. Huuhtele lopuksi saippuan jäänt
eet vedellä.
•
T
aputtele laite kuivaksi nukkaamattomalla liinalla.
•
V
armista, ettei latausliitäntään pääse vettä. Jos vettä kuitenkin pääsee latauslii
-
täntään, lataa laite uudelleen vasta, kun latausliitännän aukko on täysin kuivunut.
Hävittäminen
•
Hävitä käytetyt, täysin tyhjät akut viemällä ne paikalliseen ker
äys- tai ongelma
-
jätepisteeseen tai t
oimittamalla ne elektroniikkaliikkeeseen. Laki edellyttää, että
akut hävitetään asianmukaisella tavalla.
•
Ympäristölle haitallisissa akuissa on seur
aavia merkintöjä:
Pb = akku sisältää lyijyä
Cd = akku sisältää kadmiumia
Hg = akku sisältää elohopeaa.
Kun laitteen käytt
öikä on päättynyt, laitetta ei saa ympäristösyistä hävittää taval-
lisen kotitalousjätteen mukana.
Hävitä käytöstä poistettu lait
e viemällä se asianmukaiseen keräys- ja
kierrätyspist
eeseen. Hävitä laite EU:n antaman sähkö- ja elektr
oniikka
-
laiteromua k
oskevan WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electr
onic
Equipment) mukaisesti.
Saat lisätietoja jätteen hävittämisestä vastaavilta paikallisilta jät
ehuoltoviranomai
-
silta.
Akun irrottamiseksi irr
ota laitteen pohjassa oleva muovisuojus ja kierr
ä kotelo auki.
Akun irrottamiseksi avaa kot
elo-osa ruuvimeisselillä ja irrota sisällä oleva akku lait
-
teesta. P
oista akku laitteesta ja toimita se asianmukaiseen keräyspist
eeseen. Saat
hävittämistä koskevia lisätietoja ottamalla yht
eyttä valtuutettuun jälleenmyyjään tai
hävittämisestä vastaavaan keräyspist
eeseen.
T
ekniset tiedot
Ottovirta
5,0 V
1,0 A
Mitat
11,3 x 7,8 x 4,8 cm
Paino
noin 80 g
Akku:
Kapasiteetti
Nimellisjännite
T
yyppinimi
200 mAh
3,7 V
Li-ion
T
akuu
T
arkempia tietoja takuusta ja takuuehdoista löytyy mukana toimitetusta takuulo-
makkeesta.
Pidätämme oikeuden muutoksiin emmekä vastaa mahdollisista virheist
100.19_FC52-Laguna_2022-08-25_02_IM1b_BEU
Beurer GmbH
•
Söflinger Str
. 218
•
89077 Ulm (Germany) • www.beurer
.com
www.beurer
.healthguide.com
• www.beurer
-gesundheitsratgeber.com
UK-Importer:
Beurer UK Ltd., Suit
e 16, Stonecross Place, Y
ew T
ree Way
WA3 2SH Golborne, United Kingdom
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking laptopów [TOP10]
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking odkurzaczy [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych [TOP10]
4 dyski SSD w kieszeni? Sprawdź, co potrafi obudowa OWC Express 4M2
Ranking gier planszowych [TOP10]
Wyprawka do szkoły - ranking przyborów dla ucznia [TOP20]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Do czego służą pierścienie pośrednie?
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Uszkodzony termostat – objawy w przypadku lodówki
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Ranking proszków do prania [TOP10]
Sprawdź więcej poradników