Znaleziono w kategoriach:
Radio samochodowe BLAUPUNKT BPA 3022 M

Instrukcja obsługi Radio samochodowe BLAUPUNKT BPA 3022 M

Wróć
DE
CAMPER RADIO
BPA 3022 M
DE - Bedienungs- und Einbauanleitung
EN - Operating and Installation Instructions
FR - Instructions d'utilisation et d'installation
IT - Istruzioni per l'uso e l'instalazione
ES - Instrucciones de uso e instalación
PT - Instruções de funcionamento e instalação
DA - Brugs- og installationsvejledning
NL - Gebruiks- en installatie-instructies
HU - Használati és telepítési útmutató
PL - Instrukcja obsługi i montażu
CS - Návod k použití a instalaci
SV - Bruks- och installationsanvisning
FI - Käyttö- ja asennusohje
NO - Bruks- og installasjonsveiledning
EL - Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης
TR - Kullanım ve kurulum talimatla
RO - Instrucțiuni de utilizare și instalare
BG - Ръководство за употреба и монтаж
SL - Navodila za uporabo in namestitev
SK - Návod na použitie a inštaláciu
PL
1. Gratulacje | Spis treści
Gratulujemy zakupu nowego radia Blaupunkt i życzymy wiele radości z jego użytkowania.
Przed pierwszym uruchomieniem prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją
obsługi, aby zapoznać się z funkcjami radia.
W przypadku wystąpienia nieoczekiwanych problemów prosimy sprawdzić w instrukcji
obsługi, czy można je rozwiązać samodzielnie. Prosimy również zapoznać się z rozdziałem
DIAGNOSTYKA na końcu instrukcji obsługi.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w celu ulepszenia radia,
co może spowodować odstępstwa od funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Spis treści Rozdział
Gratulacje | Spis treści 1
Elementy obsługi i ich funkcje 2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
Informacje ogólne | Zakres dostawy 4
Włączanie/wyłączanie | Obsługa 5
Montaż | Demontaż | Podłączenia 6
Gwarancja | Serwis | Dane techniczne 7
Wyszukiwanie błędów 8
PL
2. Elementy obsługi i ich funkcje
ZONE1, ZONE2
Krótkie naciśnięcie:
Aktywacja regulacji głośności
odpowiedniej strefy głośników
(odpowiedni symbol na wyświetlaczu
sygnalizuje status)
Długie naciśnięcie:
Wyciszenie odpowiedniej strefy (symbol
na wyświetlaczu sygnalizuje stan)
Przycisk BT:
Przesyłanie strumieniowe do
zewnętrznych głośników Bluetooth
Krótkie naciśnięcie: włączenie (BOX ON)
lub wyłączenie (BOX OFF) przesyłania
strumieniowego do zewnętrznego
głośnika Bluetooth
Długie naciśnięcie: rozpoczęcie
wyszukiwania dostępnych głośników
Bluetooth do sparowania, pojawia się
komunikat SEARCH…, a następnie
znalezione urządzenia. Za pomocą
regulatora głośności można wybr
żądane urządzenie i połączyć się z nim.
Pomimo licznych testów z różnymi
urządzeniami Bluetooth nie można
zagwarantować kompatybilności ze wszystkimi
urządzeniami Bluetooth dostępnymi na rynku.
Przyciski do przodu/do tyłu:
Krótkie naciśnięcie:
FM/DAB: automatyczne wyszukiwanie
stacji/zmiana stacji
USB/BT: zmiana utworu
Długie naciśnięcie:
FM: ręczne wyszukiwanie stacji
USB: przewijanie
DISP:
Krótkie naciśnięcie: zmiana wyświetlacza
w zależności od źródła nazwa
stacji/częstotliwość/informacje o
utworze itp.
PL
Długie naciśnięcie:
Przełączanie jasności
Wyświetlacz LC:
Wyświetlanie częstotliwości, stacji,
tytułu, czasu, opcji itp., z możliwością
dostosowania za pomocą przycisku
DISP
Przyciski stacji/przyciski funkcyjne
Krótkie naciśnięcie:
FM/DAB: wywołanie zapisanych stacji
USB: wykonanie funkcji
PAUZA/BEZPOŚREDNIE WYBIERANIE
UTWORÓW/RPT POWTÓRZENIE/RDM
ODTWARZANIE LOSOWE/DIR-/DIR+
ZMIANA KATALOGU.
Długie naciśnięcie:
FM/DAB: zapisywanie stacji radiowych
SRC/MENU:
Krótkie naciśnięcie: wybór źródła
FM1/FM2/MW/DAB1/DAB2/BT
MUSIC/USB/AUX IN 1/AUX IN 2
FM1/FM2/DAB1/DAB2: Na każdym
poziomie dostępnych jest 6 przycisków
stacji.
BT MUSIC/USB: Dostępne tylko w
przypadku podłączonych urządzeń.
Sterowanie za pomocą przycisków do
przodu/do tyłu ③.
Długie naciśnięcie: Otwarcie ustawień, a
następnie wielokrotne krótkie
naciśnięcie w celu wywołania żądanego
ustawienia i dostosowanie go za
pomocą regulatora głośności
zgodnie z potrzebami. Dostępne są
następujące opcje:
BASS – regulacja tonów niskich
TREBLE – regulacja tonów wysokich
BALANCE – zmiana balansu L/R
EQ – ustawienie obrazu dźwięku
FLAT/POP/ROCK/CLASS
LOUD ON/OFF włączenie podbicia
basów (ON)
00:00 – Ustawianie zegara
IR ON/OFF – aktywacja odbiornika
podczerwieni do włączania radia za
pomocą pilota (ON)
Uwaga: aktywacja czujnika IR powoduje
wzrost prądu spoczynkowego urządzenia!
CT SYNC/INDEP – aktywacja
automatycznego ustawiania godziny
(SYNC)
BEEP ON/OFF – włączenie sygnału
dźwiękowego przycisku (ON)
P-VOL – ograniczenie głośności przy
włączaniu
DX/LOC – czułość wyszukiwania FM
STEREO/MONO – Ustawianie sygnału
FM
Regulacja głośności:
Krótkie naciśnięcie:
Włączenie radia/wyciszenie
radia/potwierdzenie ustawień w menu
Długie naciśnięcie:
Wyłączenie radia
Obrót:
Zmiana głośności/dostosowanie ustawień
Gniazdo słuchawkowe (wtyczka stereo 3,5
mm).
Gniazdo słuchawkowe jest przypisane do
strefy
1
.
AUX: złącze dla zewnętrznych źródeł
muzyki (wtyczka stereo 3,5 mm)
USB: złącze do podłączenia pamięci
masowej USB
RESET: resetowanie radia. Jeśli urządzenie
nie działa prawidłowo, naciśnij przycisk
długopisem lub podobnym przedmiotem i
przytrzymaj go przez około 3 sekundy.
HDMI: Przekazywanie sygnału HDMI z/do
gniazda HDMI z tyłu (bez ekstrakcji sygnału
audio)
Osłony otworów montażowych
PL
3. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Użyte symbole
W niniejszej instrukcji używane
następujące symbole:
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ostrzega przed obrażeniami
UWAGA! Ostrzega przed
uszkodzeniem napędu DVD/CD
lub używanych nośników
danych
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ostrzega przed wysokim
poziomem głośności
Znak CE potwierdza zgodność z
dyrektywami UE
Wskazówka. Fakty i szczególne
cechy, na które należy zwrócić
uwagę podczas obsługi radia.
Wykaz
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Radio zostało wyprodukowane zgodnie z
aktualnym stanem techniki i ustalonymi
wytycznymi bezpieczeństwa. Niemniej
jednak nieprzestrzeganie wskazówek
bezpieczeństwa zawartych w niniejszej
instrukcji może spowodować
zagrożenie.
Niniejsza instrukcja ma na celu
zapoznanie użytkownika z funkcjami
radia.
Przed montażem lub użyciem radia
należy dokładnie i w całości zapoznać się
z niniejszą instrukcją.
Instrukcję należy przechowywać w
miejscu dostępnym dla wszystkich
użytkowników.
Przekazując radio osobom trzecim,
należy zawsze dołączyć do niego
niniejszą instrukcję obsługi.
Należy przestrzegać instrukcji obsługi
urządzeń używanych w połączeniu z tym
radiem.
W przypadku wystąpienia problemu
należy zaprzestać użytkowania radia.
Obudowa i/lub akcesoria mo
stanowić potencjalne zagrożenie dla
zdrowia ze względu na ostre krawędzie
lub końcówki.
W razie wypadku części wystające z
radia mogą spowodować obrażenia.
Z tego powodu zaleca się stosowanie jak
najmniejszych pamięci USB i/lub
wtyczek kątowych.
Radio i jego akcesoria należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci, radio nie jest zabawką.
Nie modyfikuj ani nie otwieraj radia.
Wewnątrz nie ma żadnych części, które
mogą być konserwowane przez
użytkownika.
Nie wkładaj żadnych przedmiotów do
otworów w radiu.
Nie wkręcać nieodpowiednich śrub do
obudowy.
W radioodtwarzaczach z napędem
CD/DVD znajduje się laser klasy 1, który
może spowodować uszkodzenie wzroku.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756