Znaleziono w kategoriach:
Klimatyzator Split, Pompa ciepła powietrze - powietrze BOSCH Climate CL7000i 20 E z usługą montażu

Instrukcja obsługi Klimatyzator Split, Pompa ciepła powietrze - powietrze BOSCH Climate CL7000i 20 E z usługą montażu

Wróć
6721873544 (2024/11) DIV
bg Сплит климатик Сплит климатик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
cs Splitová klimatizační jednotka Návod k obsluze pro provozovatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
de Split-Klimagerät Bedienungsanleitung für den Betreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
el Κλιματιστικό τύπου Multi Split Οδηγίες χρήσης για χρήστες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
en Split air conditioner Operating instructions for users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
es Climatizador Split Manual de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
et Split kliimaseade Kasutusjuhend kasutajatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
fr Pompe à chaleur air/air split Notice d’utilisation destinée à l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
hr Split klima-uređaj Upute za uporabu za korisnike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
hu Split klímaberendezés Kezelési útmutató felhasználóknak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
it Condizionatore split Istruzioni per l'uso per l'utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
lt "Split" oro kondicionavimo sistema Naudotojams skirta naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
lv "Split" tipa gaisa kondicionēšanas iekārta Lietošanas instrukcija lietotājiem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
mk Сплит клима уред Прирачник за ракување за корисници. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
nl Split airconditioner Bedieningsinstructies voor gebruikers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
pl Klimatyzator typu split Instrukcja obsługi dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
pt Ar condicionado split Manual de instruções para o operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
ro Aparat de aer condiționat de tip split Instrucțiuni de utilizare pentru utilizatori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
sk Splitové klimatizačné zariadenie Návod na obsluhu pre používateľov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
sl Deljena klimatska naprava Navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
sq Kondicioner Split Udhëzime përdorimi për operatorët . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
sr Split klima-uređaj Uputstvo za upotrebu za korisnike. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
tr Split klima Kullanıcılara Yönelik Kullanma Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
uk Спліт-кондиціонер Інструкція з експлуатації для користувачів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Climate 7000i
CL7000iU W 20 E | CL7000iU W 26 E | CL7000iU W 35 E | CL7000iU W 41 E |CL7000iU W 53 E
| CL7000i 20 E | CL7000i 26 E | CL7000i 35 E | CL7000i 41 E | CL7000i 53 E | CL7000iU W 20
EB | CL7000iU W 26 EB | CL7000iU W 35 EB | CL7000iU W 41 EB |CL7000iU W 53 EB |
CL7000iU W 20 ES | CL7000iU W 26 ES | CL7000iU W 35 ES | CL7000iU W 41 ES |CL7000iU
W53 ES
Съдържание
Climate 7000i – 6721873544 (2024/11)
2
Съдържание 1Обяснение на символите и указания за
безопасност
1.1 Обяснение на символите
Предупредителни указания
В предупредителните указания сигналните думи обозначават
начина и тежестта на последиците, ако не се следват мерките за
предотвратяване на опасността.
Дефинирани са следните сигнални думи и същите могат да бъдат
използвани в настоящия документ:
ОПАСНОСТ
ОПАСНОСТ означава, че ще възникнат тежки до опасни за живота
телесни повреди.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ означава, че могат да се получат тежки до
опасни за живота телесни повреди.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ означава, че могат да настъпят леки до средно тежки
телесни повреди.
УКАЗАНИЕ
УКАЗАНИЕ означава, че могат да възникнат материални щети.
Важна информация
Важна информация без опасност за хора или вещи се обозначава с
показания информационен символ.
Табл. 1
1 Обяснение на символите и указания за безопасност . . . . . 2
1.1 Обяснение на символите. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Общи указания за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Указания към това ръководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Данни за продукта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Декларация за съответствие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Технически данни: дистанционно управление. . . . . . 4
2.3 Употреба с мулти сплит климатик. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.4 Технически данни на IP гейтуея . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Обслужване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.1 Вътрешен модул общ преглед . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2 Дистанционно управление общ преглед. . . . . . . . . . . 5
3.3 Използване на дистанционното управление . . . . . . . 5
3.4 Възможност за свързване. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.4.1 Свързаност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.4.2 Съвместимост с Matter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.4.3 Функция за енергиен мониторинг . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.5 Настройване на основен работен режим . . . . . . . . . . 7
3.6 Настройка на таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.7 Основни работни функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.7.1 Функция за икономия на енергия. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.7.2 Настройка на функцията за люлеене. . . . . . . . . . . . . . 8
3.7.3 Турбо охлаждане/Турбо отопление . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.7.4 Silent Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.7.5 Режим Сън . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.7.6 Функция Заключване за деца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.7.7 Защита от замръзване (8 °C/12 °C) . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.7.8 Други функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Отстраняване на неизправности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1 Неизправности с показание (Self diagnosis
function). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Неизправности без показание . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Техническо обслужване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.1 Смяна на батериите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2 Почистване на уреда и дистанционното
управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.3 Почистване на въздушния филтър. . . . . . . . . . . . . . . 11
5.4 По-продължително извеждане от експлоатация . . . . 11
5.5 Ръчен режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6 Защита на околната среда и депониране като
отпадък . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7 Политика за защита на данните. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Символ Значение
Предупреждение за запалими материали:
хладилният агент R32 в този продукт е газ с ниска
горимост и ниска отровност (A2L или A2).
По време на монтажа и поддръжката носете
предпазни ръкавици.
Поддръжката трябва да се извършва от
квалифицирано лице съгласно инструкциите
връководството за техническо обслужване.
При работа спазвайте инструкциите на
ръководството за обслужване.
Обяснение на символите и указания за безопасност
3
Climate 7000i – 6721873544 (2024/11)
1.2 Общи указания за безопасност
HУказания за целевата група
Това ръководство за обслужване е предназначено за потребителя
на климатичната инсталация. Указанията във всички свързани
синсталацията ръководства трябва да се спазват. При неспазване е
възможно да възникнат материални щети и телесни повреди или
дори опасност за живота.
Прочетете ръководствата за обслужване на всички съставни
части на инсталацията преди използването иги запазете.
▶Следвайте указанията за безопасност и предупредителните
инструкции.
HУпотреба по предназначение
Вътрешното тяло е предназначено за монтаж вътре в сградата с
връзка към едно външно тяло и други компоненти на системата,
напр. управления.
Външното тяло е предназначено за монтаж извън сградата с връзка
към едно или повече вътрешни тела и други компоненти на
системата, например управления.
Климатичната инсталация е предназначена само за бизнес/битово
ползване на места, на които температурните отклонения от
настроените зададени стойности не водят до увреждания на живи
същества или на материали. Климатичната инсталация не е
подходяща за точна настройка и поддържане на желаната абсолютна
влажност на въздуха.
Всяко друго приложение не е използване по предназначение. Не се
поема отговорност за неправилна употреба на уреда ипроизтекли
от такава употреба щети.
За монтаж на специални места (подземен паркинг, технически
помещения, балкон или във всяка полуоткрита зона):
▶Преди всичко спазвайте изискванията за мястото на инсталиране
в техническата документация.
HОбщи опасности от хладилния агент
▶Този уред енапълнен с хладилен агент. Газообразният хладилен
агент може да образува отровни газове при контакт с огън.
▶Погрижете се за редовното инспектиране и техническо
обслужване на инсталацията от оторизирана сервизна фирма.
▶Ако има подозрение за изтичащ хладилен агент, проветрете
добре помещението иуведомете оторизирана сервизна фирма.
HИзменения и ремонти
Неправомерните изменения на климатичната инсталация могат да
доведат до телесни повреди и/или материални щети.
Възлагайте извършването на работите само на оторизирана
сервизна фирма.
▶Не извършвайте изменения на външното тяло, вътрешното тяло
или на други части на климатичната инсталация.
▶Преди всякакви работи по поддръжката разединете
климатичната инсталация от електрическото захранване.
HУказания за боравенето с инсталацията
Грешната употреба на климатичната инсталация може да навреди на
здравето ви.
▶Не излагайте тялото за по-продължително време директно на
въздушния поток.
▶За кърмачета, деца, възрастни хора, хора на легло или такива
сувреждания се уверете, че температурата впомещението
еподходяща за намиращите се в помещението лица.
Никога не вкарвайте предмети в уреда, защото можете да се
нараните.
Грешното боравене суреда може да доведе до намаляване на
мощността, до повреди на уреда илични наранявания.
▶Не блокирайте входовете иизходите за въздух на уреда.
▶Затваряйте вратите и прозорците по време на работа.
▶Пазете вътрешното тяло от навлизане на вода.
Проверявайте редовно монтажната рама на външното тяло за
износване и стабилно захващане.
▶Не прилагайте тежести, като напр. предмети или хора, върху
външното тяло.
▶Поддържайте праха, изпаренията ивлагата в помещението на
инсталиране на вътрешното тяло минимални.
▶Не използвайте лесно възпламеними газове вблизост до
уредите, напр. от спрей флакони.
▶Ако нещо с климатика не изглежда вред
(напр. миризма на
изгоряло, повреден кабел), незабавно спрете работа
и разединете електрическото захранване.
HСигурност на електрическите уреди за битова употреба и
подобни цели
За предотвратяване на опасности от електрически уреди в
съответствие с EN 60335-1 са валидни следните изисквания:
«Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години,
както и от лица с ограничени физически, сетивни или умствени
способности или без опит и познания само ако те са под наблюдение
и са били инструктирани относно безопасното използване на уреда
и разбират рисковете от това. Децата не трябва да играят с уреда.
Почистването и обслужването не трябва да се извършват от деца без
надзор
«Ако проводникът за свързване към захранването е повреден, той
трябва да бъде подменен от производителя или от негов сервизен
представител, или от лице със съответната квалификация, за да се
предотврати опасността
1.3 Указания към това ръководство
Фигурите ще намерите на едно място вкрая на това ръководство.
Текстът съдържа референции към фигурите.
Продуктите могат да се различават взависимост от модела от
изображенията втова ръководство.
Данни за продукта
Climate 7000i – 6721873544 (2024/11)
4
2Данни за продукта
2.1 Декларация за съответствие
По своята конструкция и работно поведение този продукт отговаря
на европейските и националните изисквания.
С CE знака се декларира съответствието на продукта с
всички приложими законови изисквания на ЕС, които
предвиждат поставянето на този знак.
Пълният текст на декларацията за съответствие е наличен в
интернет: www.bosch-homecomfort.bg.
2.2 Технически данни: дистанционно управление
Табл. 2
2.3 Употреба с мулти сплит климатик
Вътрешният модул може да се използва в система с мулти сплит
климатик. В този случай са деактивирани следните функции:
Функции за икономия на енергия Save+ и Управление на
мощността
Самопочистване (iClean 56°C)
Потискане на шума (Silent Mode)
Ръчен режим
Откриване на теч на хладилен агент
Автоматичен енергоспестяващ режим в режим готовност
(1 W standby)
2.4 Технически данни на IP гейтуея
Табл. 3
3Обслужване
3.1 Вътрешен модул общ преглед
Легенда за Фиг.1:
[1] Дисплей
[2] Преден панел
[3] Решетка за въздух
[4] Въздушни филтри
[5] Бутон за ръчен режим
[6] Датчик за движение (Human sensor)
[7] Панел за подаване на въздух
Дисплей на вътрешния модул
Дисплеят на вътрешния модул остава изключен по подразбиране,
включвайки се за кратко за 15 секунди само когато се използва
дистанционното управление. Тази функция е предвидена за
икономия на енергия.
Табл. 4 Символи на дисплея на вътрешния модул
Захранване с
напрежение
2 AAA батерии
Обхват на сигнала 8 m
Допустима
температура на
околната среда
-5 °C – 60 °C
Единица Стойност
UV
DC 5
Pмакс W2,5
f (RF) GHz 2,4 (802.11 b/g/n) (P =
max. + 20 dBm)
Tamb °C -20 ... 50
BUS – UART
Клас IP IP40
Символ Обяснение
Номер Показание на температурата, функция за управление и
кодове за грешки
Активна WLAN връзка
Показва се с някои функции, ако са включени. Показва,
че таймерът ON е активен, когато вътрешният модул е
изключен.
0F Показва се с някои функции, ако са изключени.
dF Активно автоматично размразяване
FP Активна защита от замръзване: вътрешният модул
поддържа температурата в помещението на минимум
C.
CL Функцията за самопочистване е активна (iClean 56°C)
0010052337-001
Обслужване
5
Climate 7000i – 6721873544 (2024/11)
3.2 Дистанционно управление общ преглед
Бутони на дистанционното управление
Табл. 5 Бутони на дистанционното управление
Дистанционно управление дисплей Табл. 6 Символи на дисплея на дистанционното управление
3.3 Използване на дистанционното управление
Обхватът на сигнала е 8 m. Ако има обекти на пътя или се използват
определени флуоресцентни лампи в същото помещение, това може
да повлияе на предаването на сигнала.
▶Насочете дистанционното управление към прозорчето на
приемника за сигнал на уреда и натиснете желания бутон.
УКАЗАНИЕ
Дистанционното управление може да бъде постоянно
възпрепятствано да работи правилно .
▶Не излагайте дистанционното управление на пряка слънчева
светлина.
▶Не оставяйте дистанционното управление близо до отоплителен
уред.
▶Защитете дистанционното управление от влага и удари.
Поз.Бутон Функция
1Прекъсвач вкл./изкл.
Задаване на работен режим
Save+
2Меню
Ok Потвърди избора
Настройка на таймера
.Увеличаване на температурата
/Намаляване на температурата
3Обороти на вентилатора
Вертикално/хоризонтално въртене
Разширен йонизатор
Турбо Турбо режим
Тих режим Тих режим
Сън Режим Сън
Заключване за деца
0010052302-001
Ok
SilentTurbo Sleep
1
2
3
ºC
ºF
%RH
Auto Cool Heat Dry Fan
%
1
2
3
0010052301-001
Поз.Символ Обяснение
1Работен режим: Автоматичен режим
Работен режим: режим Охлаждане
Работен режим: режим Отопление
Работен режим: режим Обезвлажняване
Работен режим: режим вентилатор
2Задайте температура
Таймер ВКЛ.
Таймер ИЗКЛ.
Изпращане на сигнал
Заключване за деца
Ниво на батерията
°C/ °F/
%RH
Дисплей за стойности: показва зададената
температура, % на относителната влажност на
въздуха и таймер.
Тих режим
Обороти на вентилатора
Автоматичен режим на вентилатора
Турбо режим на вентилатора
3Вертикално въртенеАвтоматично
Хоризонтално въртенеАвтоматично
Wind avoid me - Вятърът да ме избягва
Разширен йонизатор
Режим Сън
iClean 56°C
Следвай ме
LED дисплей и зумер на алармата вкл./изкл.
Управление на мощността
Save+
Датчик за хора
Дисплей функция Безжично управление

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756