Znaleziono w kategoriach:
Deszczownica DEANTE Cascada NAC Z02K Złoty

Instrukcja obsługi Deszczownica DEANTE Cascada NAC Z02K Złoty

Powrót
www.deante.pl www.deante.eu
INSTRUKCJA MONTAŻU
MAINTENANCE INSTRUCTION
GEBRAUCHSANWEISUNG
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ОБСЛУЖИВАНИИ СМЕСИТЕЛЯ
MANUEL D’INSTALLATION DE ROBINET
INSTALACE VODOVODNÍCH BATERIÍ A POKYNY K POUŽITÍ
NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽITIE
TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ CSAPTELEPKHEZ
MONTARE DE BATERIE ȘI INSTUCȚIUNI DE UTILIZARE
КЕРІВНИЦТВО ПО МОНТАЖУ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗМІШУВАЧА
MAIŠYTUVO MONTAVIMO IR NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER
INSTALLATION & ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
ASENNUSOHJEET
ŪDENS MAISĪTĀJA MONTĀŽAS UN APKOPES PAMĀCĪBA
UPUTE ZA MONTAŽU I UPOTREBU MIJEŠALICE VODE
NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO BATERIJE
دليل لتثبيت وصيانة الحنفية
PL
EN
DE
RU
FR
CS
SK
HU
RO
UA
LT
NO
SV
FI
LV
HR
SL
AR
www.deante.pl www.deante.eu
INSTALACJA
Przed podłączeniem produktu należy przepłu-
kać instalację w celu usunięcia zanieczyszczeń.
Niezastosowanie się do tego może spowodować
uszkodzenie głowicy lub obniżenie ciśnienia prze-
pływu wody.
Miejsce i sposób montażu musi zapewnić swo-
bodny dostęp do ewentualnego demontażu i
wykonywania czynności konserwacyjnych lub
naprawczych.
Nie zaleca się montażu armatury na wszelkiego
rodzaju dodatkowych przedłużkach / redukto-
rach. Montaż produktu powinien być przeprowa-
dzony przez osoby z odpowiednimi kwalifikacjami.
W przypadku produktu do zabudowy, Kupujący
powinien sprawdzić jego sprawne funkcjonowanie
przed zabudową i w obecności osoby nadzorują-
cej pracę produktu. Ewentualne szkody powstałe
na skutek niefachowego montażu lub konserwacji
nie są objęte gwarancją.
• Montaż produktu należy przeprowadzać z wyko-
rzystaniem wszystkich oryginalnych komponen-
tów dostarczonych przez producenta.
W celu dokupienia części należy skontaktować
się z producentem pod adresem zamienne@de-
ante.pl
W związku z możliwością występowania za-
nieczyszczeń w wodzie mogących spowodować
uszkodzenie elementów produktu konieczne jest
zastosowanie zaworków kątowych z filtrem w
miejscu przyłączenia wężyków baterii stojącej lub
panelu do instalacji, bądź uszczelek z sitkami do
baterii ściennych i deszczowni.
• Nie używać ostrych narzędzi lub kluczy do przy-
kręcania elastycznych węży.
Produkty przeznaczone do montażu we-
wnątrz budynków. Nie dopuścić do zamarznięcia
produktu i wody wewnątrz niej.
Podczas długiej nieobecności zalecane jest za-
kręcenie głównego zaworu wody.
Nie pozostawiać produktów bez nadzoru pod-
czas przeprowadzania próby ciśnieniowej i próby
szczelności.
Nie zaleca się stosowania baterii termostatycz-
nej wraz z przepływowymi gazowymi i elektrycz-
nymi podgrzewaczami wody.
• Producent zastrzega sobie prawo do zmian pro-
dukcyjnych i poprawek wyrobu podyktowanych
postępem technologicznym i walorami estetycz-
nymi bez uprzedniego powiadomienia.
• Producent oświadcza, że kolor (odcień) produktu
z tej samej linii może nieznacznie się różnić i wy-
stępować w zbliżonym odcieniu. Różnica odcienia
nie stanowi o wadzie produktu a wynika z normal-
nego procesu produkcji.
Wymagania dla baterii innych niż
termostatyczne:
Wymagania dla baterii termostatycznych:
CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE
Użytkownik zobowiązany jest do regularnego
czyszczenia: aeratora, zaworów kulowych z fil-
trem, powierzchni produktu oraz sprawdzania
połączeń węży, filtrów siatkowych.
Zalecamy:
• Stosować miękkie szmatki.
• Nie stosować środków na bazie chloru, alkoholu,
silnych kwasów, zasad i rozpuszczalników
• Nie stosować środków z mikrogranulkami.
Stosować chemię biodegradowalną o delikatnej
strukturze na bazie kwasów owocowych, tj. reko-
mendowane środki Deante.
Podczas czyszczenia produkt powinna mieć
temperaturę pokojową.
Po zakończeniu czyszczenia dokładnie spłukać
mytą powierzchnię z resztek chemii i wytrzeć do
sucha.
Nie stosować urządzeń do czyszczenia pod wy-
sokim ciśnieniem lub parą.
Szczegóły dotyczące gwarancji znajdują się na
stronie www.deante.pl
PL
www.deante.pl www.deante.eu
°C
65
1 90
ma
x
min
25° C
55-65°C0.5 BA
R
=
4-5
=
www.deante.pl www.deante.eu
INSTALLATION
Before making any inlet pipe connections, all
supply pipes must be throughly flushed to remove
debris. Failing to do this may cause demage of the
cartridge or low water flow.
• The place and way of installation needs to ensu-
re free access to any possible dismantling and a
possibility of carrying out maintenance or repair
activities.
The product should be installed by a persons
with appropriate qualifications. For a built-in pro-
duct, the Purchaser should check its proper ope-
ration before installation in the presence of the
person supervising the operation of the product.
Any possible damage caused as a result of unpro-
fessional assembly or maintenance is not covered
by warranty.
Mounting valves on any type of extensions /
reducers is not recommended. Mixer installation
should be carried out using all original compo-
nents included in the product and supplied by the
producer.
• To purchase parts, contact producer via zamien-
ne@deante.pl
In line with a possibility of contamination of the
water which may cause product damages it’s ne-
cessary to use angle, check valves with filters in
the connection between mixer hoses to the instal-
lation, or sealing screen for wall mounted mixers
and showers.• Flexible hoses must not be bent or
twisted. Hoses may only be screwed into the fit-
ting by hand.
• Products are intended for indoor installation. Do
not allow the product or water inside to freeze.
• It is recommended to turn off the main water va-
lve during long absence.
Do not leave the product unattended during a
pressure test.
• It is not advisable to use a thermostatic tap with
flow gas and electric water heaters.
The Warrantor reserves the right to make pro-
duction changes and corrections of the product
arising from technological progress and aesthetic
values without prior notice.
• The manufacturer declares that the colour (sha-
de) of a product from the same line may be slightly
different and is in a similar shade. The difference in
shade is not a defect of the product and may result
from the normal production process.
Requirements for taps other than thermostatic
taps:
Requirements for thermostatic taps:
MAINTENANCE
A user is obliged to clean the following on a regu-
lar basis: aerator, ball valves with a filter, product
surface, to check connections of hoses, filters.
Recommendation:
• use a soft cloth
do not use chlorine or alcohol based cleaner,
strong acids, bases or solvents
• do not use cleaner with cleaning beads
• use biodegradable cleaning agents with a delica-
te structure based on fruit acids, ie recommended
Deante agents.
product should be at the room temperature du-
ring cleaning
After cleaning, rinse the washed surface thoro-
ughly to get rid off residual chemicals and wipe
dry.
• Do not use high pressure or steam cleaners
Details of the warranty on www.deante.eu
EN
°C
65
1 90
ma
x
min
25° C
55-65°C0.5 BA
R
=
4-5
=
www.deante.pl www.deante.eu
INSTALLATION
Spülen Sie das System, um Verunreinigungen
zu entfernen, bevor Sie das Produkt anschließen.
Andernfalls kann es zu Kopfschäden oder Redu-
zierung vom Wasserdurchflussdruck kommen.
Der Ort und die Art der Montage müssen freien
Zugang für jede Demontage, Wartung oder Repa-
ratur bieten.
• Die Installation ded Produkts soll von qualifizier-
tem Personal durchgeführt werden.
Im Fall von Einbauprodukten sollte der Käufer ihre
Funktionstüchtigkeit vor dem Einbau und in An-
wesenheit einer den Betrieb des Produkts beauf-
sichtigenden Person überprüfen. Die Schäden, die
durch unsachgemäße Installation oder Wartung
entstehen, fallen nicht unter die Garantie.
Es wird nicht empfohlen, Armaturen auf irgend-
einer Art von zusätzlichen Verlängerungen/Redu-
zierstücken zu montieren. Die Produktinstallation
soll mit allen Originalkomponenten durchgeführt
werden, die vom Hersteller für das Produkt ge-
liefert wurden.
• Um die Ersatzteile zu kaufen, wenden Sie sich an
den Hersteller unter zamienne@deante.pl.
• In Verbindung mit der Möglichkeit des Auftretens
von Verunreinigungen im Wasser, die zu einer Be-
schädigung der Elemente des Produkts führen
können, ist die Anwendung von Winkelventilen mit
Filter an der Anschlussstelle von Schläuchen der
Standbatterie oder des Installationspaneels bzw.
von Dichtungen mit Sieben für Wandbatterien und
Regenduschen erforderlich. • Verwenden Sie kei-
ne scharfen Werkzeuge oder Schraubenschlüs-
sel, um flexible Schläuche zu verschrauben.
Produkte sind für die Installation in Innenräu-
men vorgesehen. Lassen Sie das Produkt und das
Wasser im Inneren nicht einfrieren.
Es wird empfohlen, das Hauptwasserventil bei
längerer Abwesenheit auszuschalten.
Lassen Sie das Produkt während eines Druck-
tests nicht unbeaufsichtigt.
Es wird nicht empfohlen, eine Thermostatarma-
tur mit einem Gas- und Elektro-Warmwasserbe-
reiter zu verwenden.
• Der Hersteller behält sich das Recht zu Produk-
tionsänderungen und Verbesserungen des Pro-
dukts vor, die durch technologischen Fortschritt
und ästhetische Werte bedingt sind, ohne vorhe-
rige Benachrichtigung.
Der Hersteller erklärt, dass die Farbe (der Farb-
ton) eines Produkts aus derselben Linie unwe-
sentlich abweichen und in einem angenäherten
Farbton auftreten kann. Der Unterschied des
Farbtons stellt keinen Produktmangel dar und
folgt aus dem normalen Produktionsprozess.
Anforderungen an die nicht-thermostatische Ar-
matur:
Anforderungen an die thermostatische Armatur:
WARTUNGSARBEITEN
Der Benutzer ist verpflichtet, den Areator, das Ku-
gelventil mit dem Filter, die Oberfläche der Arma-
tur regelmäßig zu reinigen und die Anschlüsse der
Schläuche und Siebe zu überprüfen.
Wir empfehlen:
• Weiche Tücher zu verwenden.
Keine Mittel auf der Basis von Chlor, Alkohol,
starken Säuren, Basen und Lösungsmitteln zu
verwenden.
Keine Substanzen mit Mikrogranulat zu ver-
wenden.
• Biologisch abbaubare Chemie mit einer empfind-
lichen Struktur auf der Basis von Fruchtsäuren, dh
empfohlene Deante-Mittel, zu verwenden.
• Die Produkte sollen während der Reinigung eine
Raumtemperatur haben.
Nach der Reinigung, spülen Sie die Restchemi-
kalien von der Oberfläche und trocken wischen.
Verwenden Sie keine Hochdruck- oder Dampf-
reiniger.
Alle Details zur Garantie finden Sie unter www.
deante.eu.
DE
www.deante.pl www.deante.eu
°C
65
1 90
ma
x
min
25° C
55-65°C0.5 BA
R
=
4-5
=
www.deante.pl www.deante.eu
RU
УСТАНОВКА
• Перед установкой необходимо переполоскать
инсталяцию, чтобы удалить загрязнения.
• Место и способ установки должен гарантиро-
вать свободный доступ для возможного демон-
тажа, ухода или ремонта.
Установка продукта должна быть проведена
лицами с соответсвующими квалификациями.
В случае, если продукт предназначен для уста-
новки, покупатель должен проверить правиль-
ность его функционирования перед установ-
кой и в присутствии лица, контролирующего
работу продукта. Возможные повреждения
возникшие из-за непрофессианального монта-
жа или ухода не подлежат гарантии.
Не рекомендуется устанавливать сантехнику
на различного вида удлинителях / переходни-
ках. Для установки используем компоненты
поставленные поставщиком к комплекте с про-
дуктом.
С целью покупки запчастей обращайтесь
к изготовителю по адресу zamienne@deante.pl
Из-за возможности загрязнения воды, ко-
торое может повредить элементы продукта,
необходимо использовать угловые клапаны
с фильтром в месте подсоединения шлангов
стоячего смесителя или панели к инсталляции
или прокладок с ситечками для настенных сме-
сителей и спринклеров. Не применять острых
инструментов для монтажа эластичных шлангов.
• Продукты предназначены для установки вну-
три помещений. Нельзя допустить до замерза-
ния продукта и воды в его внутри.
Во время длительного отсутствия рекомен-
дуется закрутить главный водопроводной
клапан.
Во время проверки давления воды, не остав-
лять продукта без присмотра.
• Не рекомендуется использовать термостати-
ческих смесителей совместно с проточными га-
зовыми и электрическими водонагревателями.
Производитель оставляет за собой право
вносить производственные изменения и ис-
правления в конструкцию продукта, продик-
тованные техническим прогрессом и эстети-
ческими ценностями, без предварительного
уведомления.
• Производитель заявляет, что товары из одной
и той же линейки могут незначительно отли-
чаться друг от друга по цвету ттенку). Раз-
личие в оттенке не свидетельствует о дефекте
продукта и является результатом нормального
производственного процесса.
Требования для смесителей не термостатиче-
ских:
Требования для термостатических смесите-
лей:
КОНСЕРВАЦИЯ
Потребитель обязан регулярно проводит
очистку: аэраторов, шаравых клапанов с филь-
тром, поверхности продуктов, шлангов, сетча-
тых фильтров.
Рекомендуем:
• Применять мягкие ткани.
Не применять средств для очистки содержа-
щих хлор, алкоголь, щелочи, кислоты, раство-
рители.
Не применять средств содержащих микро-
гранулят.
Применять био-химию на основе фруктовых
кислот – рекомендуем средства Deante
• Во время очистки продукт должен иметь ком-
натную температуру.
После очистки поверхность промыть водой и
вытереть досуха
• Не применять устройств для очистки под дав-
лением и парой.
Подробности касающиеся гарантии находятся
на сайте www.deante.eu.
°C
65
1 90
ma
x
min
25° C
55-65°C0.5 BA
R
=
4-5
=

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756