Znaleziono w kategoriach:
Waga ELDOM WK350 Ari

Instrukcja obsługi Waga ELDOM WK350 Ari

Powrót
PL / ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA EN / ELECTRONIC KITCHEN SCALE
DE / ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE RU / ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕСЫ КУХОННЫЕ
ES / BÁSCULA DE COCINA DIGITAL FR / BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE
IT / BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
Eldom Sp. zo.o. ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412 www.eldom.eu
WK350ari
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZSTWA
Przed pierwszymyciem naly uważnie zapozn się z całością
treści niniejszej instrukcji.
Zachowaj wszystkie ostrzenia i wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przysości.
1. Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego.
2. Niniejszy sprt może być użytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia
i znajomości sprtu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór
lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru
nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
3. Nie wolno przekraczać dopuszczalnej maksymalnej wagi (10kg)
me to spowodować jej uszkodzenie lub rozkalibrowanie.
4. Wagą należy posługiwać s ostrożnie. Nie upuszczać wagi.
5. Do czyszczenia używać wilgotnej, miękkiej szmatki bez użycia
środków chemicznych, po czym wytrzeć do sucha.
6. Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
7. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt
serwisowy. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych
n oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia
jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania.
8. Przechowywać wagę w miejscu zacienionym i suchym.
9. Podczas przechowywania nie dociskać wagi innymi
przedmiotami.
10. Dokładność wskazania wagi zależy od sposobu jej użytkowania.
11. Firma Eldom sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialnci
za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego
używania urdzenia.
OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użytkowanie urdzenia może
spowodować obrażenia ciała.
UWAGA: Woreczek foliowy może stanowić niebezpieczeństwo
aby unikć uduszenia workiem należy przechowywać go z daleka od
niemowląt i małych dzieci.
/PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów
europejskich zwydzielonymi systemami zbierania odpadów).
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Naly go przekazać do
odpowiedniego punktu, kry zajmuje się zbieraniem irecyklingiem urządzeń elektrycznych ielektronicznych. Prawiowe usunięcie produktu
zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego wynikających zobecności substancji
niebezpiecznych wprodukcie. Urządzenie elektryczne naly oddać tak, aby ograniczyć jego ponowne użycie iwykorzystanie. Jeżeli wurządzeniu
znajdują się baterie należy je wyjąć ioddać do punktu sadowania osobno. URZĄDZENIA NIE WRZUCAĆ DO POJEMNIKA NA ODPADY KOMUNALNE.
Recykling materiałów pomaga wzachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje orecyklingu tego produktu, należy s
skontaktować zwładzami lokalnymi, rmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, wkrym produkt został kupiony.
/EN/ The disposal of used electrical and electronic equipment (applies to European Union countries and other European countries with
separate waste-collection systems).
This symbol on the product or its packaging indicates that it should not be classied as household waste. It should be handed over to an appropriate
company dealing with the collection and recycling of electrical and electronic equipment. The correct disposal of the product will prevent potential
negative consequences for the environment and human health resulting from hazardous substances present in the product. Electrical devices
must be handed over to restrict their re-use and further treatment. If the device contains batte ries, remove them, and hand them over to astorage
point separately. DO NOT THROW EQUIPMENT INTO THE MUNICIPAL WASTE BIN. Material recycling helps to preserve natural resources. For detailed
information on how to recycle this product, please contact your local authority, the recycling company, or the shop where you bought it.
/DE/ Entsorgung von gebrauchten Elektro- bzw. Elektronikgeräten (gilt für Länder der Europäischen Union und andere europäische
Länder mit getrennten Abfallsammelsystemen).
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Übergeben
Sie Elektroschrott an die entsprechende Sammel- und Recyclingstelle für Elektro- bzw. Elektronikgeräte. Die ordnungsgemäße Entsorgung
des Produkts verhindert mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die sich aus den im Produkt enthaltenen
gefährlichen Stoen ergeben können. Das elektrische Gerät muss so übergeben werden, dass die Wiederverwendung und der weitere Gebrauch
eingeschränkt sind. Falls sich Batterien im Get benden, entfernen Sie diese und übergeben Sie sie separat an die Sammelstelle. NICHT IN DEN
HAUSMÜLL WERFEN. Das Recycling von Materialien trägt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei. Detaillierte Informationen zum Recycling
dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden, dem Entsorgungsbetrieb oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
/RU/ Утилизация вышедшего из эксплуатации электрического и электронного оборудования (относится к странам Европейского
Союза и другим европейским странам с системами раздельного сбора отходов).
Этот символ на продукте или его упаковке означает, что продукт не следует рассматривать как бытовые отходы. Его следует направить
в соответствующий пункт сбора и последующей переработки электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация
продукта предотвратит возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, связанные с наличием в
продукте опасных веществ. Электрическое устройство должно быть передано для утилизации таким образом, чтобы ограничить его
повторное использование. Если в устройстве имеются батарейки, извлеките их и передайте в место сбора отдельно. НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ
ОБОРУДОВАНИЕ В КОНТЕЙНЕР ДЛЯ БЫТОВЫХ ОТХОДОВ. Повторная переработка материалов помогает сохранить природные ресурсы.
Для получения подробной информации о том, как утилизировать данное изделие, обратитесь в местный орган власти, компанию,
занимающуюся уборкой мусора, или в магазин, в котором вы приобрели данный продукт.
/ES/ Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (aplicable alos países de la Unión Europea y aotros países europeos
que poseen sistemas aislados de recogida de residuos).
Este símbolo en el producto oen su embalaje indica que el producto no debe clasicarse como residuo dostico. Hay que entregarlo en un
punto autorizado de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación adecuada del producto prevendrá las posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana derivadas de la presencia de sustancias peligrosas en el producto. El dispositivo
eléctrico debe ser entregado de manera que se pueda limitar su reutilización y reuso. Si hay pilas en el aparato, hay que quitarlas y entregarlas por
separado al punto de almacenamiento. NO TIRAR EL DISPOSITIVO EN EL CUBO DE BASURA MUNICIPAL. El reciclaje de materias ayuda apreservar los
recursos naturales. Para obtener la información especíca sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, con
un proveedor de servicios de reciclaje ocon la tienda en la que lo compró.
/ FR / Lélimination des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans l’Union européenne et dans les autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. L’élimination correcte du produit permettra d’éviter
les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine résultant de la psence de substances dangereuses dans
le produit. Le matériel électrique doit être remis de manière à limiter sa réutilisation et son utilisation. S’il y a des piles dans l’appareil, retirez-
les et déposez-les dans un lieu de stockage séparé. NE JETEZ PAS CET APPAREIL DANS LES ORDURES MÉNAGÈRES. Le recyclage des matériaux
contribue à pserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre autori
locale, l’entreprise fournissant des services de nettoyage ou le magasin où vous avez acheté le produit.
/ IT / Smaltimento dei riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con
sistemi di raccolta dierenziata).
Questa immagine sul prodotto o sul suo imballaggio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri riuti domestici. Restituire
il dispositivo a un centro di raccolta e riciclaggio appropriato per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il corretto smaltimento del prodotto
permette di evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti dalla presenza di sostanze pericolose nel prodotto. Smaltire
l’apparecchio elettrico in modo da limitarne il riutilizzo e il riuso. Se sono presenti batterie, devono essere rimosse e smaltite separatamente. NON
SMALTIRE LAPPARECCHIO NEL CONTENITORE DEI RIFIUTI URBANI. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’autorità locale, il fornitore del servizio di pulizia o il negozio dove è stato acquistato
questo prodotto.
3
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością
treści niniejszej instrukcji.
Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości.
1. Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego.
2. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia
i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór
lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru
nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
3. Nie wolno przekraczać dopuszczalnej maksymalnej wagi (10kg)
może to spowodować jej uszkodzenie lub rozkalibrowanie.
4. Wagą należy posługiwać się ostrożnie. Nie upuszczać wagi.
5. Do czyszczenia używać wilgotnej, miękkiej szmatki bez użycia
środków chemicznych, po czym wytrzeć do sucha.
6. Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
7. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt
serwisowy. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych
niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia
jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania.
8. Przechowywać waw miejscu zacienionym i suchym.
9. Podczas przechowywania nie dociskać wagi innymi
przedmiotami.
10. Dokładność wskazania wagi zależy od sposobu jej użytkowania.
11. Firma Eldom sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności
za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego
używania urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może
spowodować obrażenia ciała.
UWAGA: Woreczek foliowy może stanowić niebezpieczeństwo
aby uniknąć uduszenia workiem należy przechowywać go z daleka od
niemowląt i małych dzieci.
4
WAGA MA KLASĘ SZCZELNOŚCI IP66.
Wagę można myć pod bieżącą wodą, ale NIE MOŻNA
jej zanurzać w wodzie.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI
Wagę można myć pod bieżącą wodą, ale nie można jej
zanurzać w wodzie.
Po umyciu urządzenie wagę (zwłaszcza oddychającą
membranę) należy jak najszybciej wytrzeć ściereczką, a
następnie zdjąć pokrywę baterii, aby zobaczyć czy w
komorze baterii znajduje się woda. Jeśli jest należy
natychmiast wytrz.
NIE WOLNO DOPUSZCZAĆ DO ZAMOCZENIA BATERII.
Wszystkie części plastikowe należy czyścić natychmiast po kontakcie z tłuszczami,
przyprawami, octem i mocno aromatyzowaną/barwioną żywnością.
Unikać kontaktu wagi z kwasami, sokiem z cytrusów.
NIE WOLNO czyścić urządzenia silnymi środkami chemicznym.
Nie używać detergentów i rozpuszczalników.
Przechowywać z dala od wysokiej temperatury.
GWARANCJA
Producent zapewnia dobrą jakość i dobre działanie sprzętu, którego dotyczy niniejsza gwarancja w
okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży zapisanej w dowodzie zakupu. Wady lub uszkodzenia sprzętu
ujawnione w okresie gwarancji, będą naprawiane bezpłatnie na terenie RP w terminie 14 dni
roboczych od daty dostarczenia niesprawnego urządzenia do punktu serwisowego wraz z dowodem
zakupu.
Reklamujący powinien dostarczyć uszkodzony sprzęt wraz z dowodem zakupu do centralnego
punktu serwisowego na adres: Eldom Sp. z o.o. 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5A.
Przesyłka powinna być należycie zabezpieczona (zaleca się użycie oryginalnego opakowania).
Urządzenie można wysłać na koszt gwaranta sposób wysyłki przedstawiony na stronie:
https://www.eldom.eu/wsparcie/pomoc/jak-nalezy-wysylac-uszkodzony-sprzet-do-centrali-
serwisowej
Informacje o wysyłce można także uzyskać pod nr telefonu 32 253 04 13 lub mailowo:
serwis@edom.eu
Pojęcie “naprawa” nie obejmuje czynności wymienionych w instrukcji obsługi (np. czyszczenie lub
konserwacja), do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie. Termin
naprawy, w przypadku dostarczenia do centralnego punktu serwisowego wysyłką pocztową lub za
innym pośrednictwem ulegnie przedłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją
jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb, wszelkich
uszkodzeń mechanicznych oraz na skutek naturalnego, częściowego lub całkowitego zużycia
zgodnie z właściwościami lub przeznaczeniem towaru. Gwarancja nie obejmuje żarówek, baterii i
akumulatorów.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z
przepisów Ustawy z dnia 30.05.2014r. o prawach konsumenta oraz innych powszechnie
obowiązujących przepisów prawa regulujących sprzedaż i odpowiedzialność
producenta/sprzedawcy za towar.
Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie dla konsumenta do prywatnego użytku w gospodarstwie
domowym, w przypadku innego użytkowania traci gwarancję.
INSTRUKCJA OBUGI
ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA WK350
DANE TECHNICZNE
waga maksymalna: 10kg
dokładność podziałki: 1g
dokładność pomiaru: 5g
zasilanie: bateria 3xAAA (nie dołączone)
UŻYTKOWANIE
Przed użyciem należy sprawdzić czy urządzenie jest kompletne i nie jest uszkodzone.
Usunąć wszystkie zabezpieczenia transportowe.
Włożyć baterie.
BATERIE
Zużyte baterie powinny być wyrzucane do specjalnych pojemników.
Wymiana baterii:
Otworzyć pokrywę baterii znajdującą się na spodzie urządzenia.
Delikatnie podwyć i wyjąć baterie.
Włożyć nowe baterie. Należy zwrócić uwagę na polaryzację.
Zamknąć pokrywę.
Aby zapewnić wodoodporność, po założeniu pokrywy baterii należy ją docisnąć, aby upewnić
się, że pokrywa baterii jest ckowicie zamknta.
WYŚWIETLACZ
PRZEZNACZENIE
Elektroniczna waga kuchenna WK350 jest
przeznaczona do pomiaru wagi produktów
spożywczych oraz objętości wody i mleka.
TAROWANIE
WARTOŚĆ UJEMNA
TRYB POMIARU
JEDNOSTKA WAGI
JEDNOSTKA
WAGI
JEDNOSTKI
OBJETOŚCI
POMIAR POMIAR OBJĘTOŚCI POMIAR OBJĘTOŚCI
WAGI WODY MLEKA
5
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA WK350 PL
WAGA MA KLASĘ SZCZELNOŚCI IP66.
Wagę można myć pod biącą wodą, ale NIE MOŻNA
jej zanurz w wodzie.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI
Wagę można myć pod biącą wodą, ale nie mna jej
zanurzać w wodzie.
Po umyciu urządzenie wagę (zwłaszcza oddychającą
membranę) naly jak najszybciej wytrz ściereczką, a
następnie zdjąć pokrywę baterii, aby zobaczyć czy w
komorze baterii znajduje się woda. Jli jest naly
natychmiast wytrzeć.
NIE WOLNO DOPUSZCZAĆ DO ZAMOCZENIA BATERII.
Wszystkie części plastikowe należy czyścić natychmiast po kontakcie z tłuszczami,
przyprawami, octem i mocno aromatyzowaną/barwioną żywncią.
Unikać kontaktu wagi z kwasami, sokiem z cytruw.
NIE WOLNO czyścić urządzenia silnymi środkami chemicznym.
Nie używać detergentów i rozpuszczalników.
Przechowyw z dala od wysokiej temperatury.
GWARANCJA
Producent zapewnia dobrą jakość i dobre działanie sprzętu, którego dotyczy niniejsza gwarancja w
okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży zapisanej w dowodzie zakupu. Wady lub uszkodzenia sprzętu
ujawnione w okresie gwarancji, będą naprawiane bezpłatnie na terenie RP w terminie 14 dni
roboczych od daty dostarczenia niesprawnego urządzenia do punktu serwisowego wraz z dowodem
zakupu.
Reklamujący powinien dostarczyć uszkodzony sprzęt wraz z dowodem zakupu do centralnego
punktu serwisowego na adres: Eldom Sp. z o.o. 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5A.
Przesyłka powinna być należycie zabezpieczona (zaleca się użycie oryginalnego opakowania).
Urządzenie mna wysłać na koszt gwaranta sposób wysyłki przedstawiony na stronie:
https://www.eldom.eu/wsparcie/pomoc/jak-nalezy-wysylac-uszkodzony-sprzet-do-centrali-
serwisowej
Informacje o wysyłce można także uzysk pod nr telefonu 32 253 04 13 lub mailowo:
serwis@edom.eu
Pojęcie “naprawa” nie obejmuje czynności wymienionych w instrukcji obsługi (np. czyszczenie lub
konserwacja), do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie. Termin
naprawy, w przypadku dostarczenia do centralnego punktu serwisowego wysyłką pocztową lub za
innym pośrednictwem ulegnie przedłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją
jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb, wszelkich
uszkodzeń mechanicznych oraz na skutek naturalnego, częściowego lub całkowitego zużycia
zgodnie z właściwościami lub przeznaczeniem towaru. Gwarancja nie obejmuje żawek, baterii i
akumulatorów.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z
przepisów Ustawy z dnia 30.05.2014r. o prawach konsumenta oraz innych powszechnie
obowiązujących przepisów prawa regulujących sprzed i odpowiedzialnć
producenta/sprzedawcy za towar.
Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie dla konsumenta do prywatnego użytku w gospodarstwie
domowym, w przypadku innego użytkowania traci gwarancję.
INSTRUKCJA OBUGI
ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA WK350
DANE TECHNICZNE
waga maksymalna: 10kg
dokładność podziałki: 1g
dokładność pomiaru: 5g
zasilanie: bateria 3xAAA (nie dołączone)
UŻYTKOWANIE
Przed użyciem należy sprawdzić czy urządzenie jest kompletne i nie jest uszkodzone.
Usunąć wszystkie zabezpieczenia transportowe.
Włożyć baterie.
BATERIE
Zużyte baterie powinny być wyrzucane do specjalnych pojemników.
Wymiana baterii:
Otworzyć pokrywę baterii znajdującą się na spodzie urządzenia.
Delikatnie podważyć i wyjąć baterie.
Włożyć nowe baterie. Należy zwrócić uwagę na polaryzację.
Zamknąć pokrywę.
Aby zapewnić wodoodporność, po założeniu pokrywy baterii należy ją docisnąć, aby upewnić
się, że pokrywa baterii jest całkowicie zamknięta.
WYŚWIETLACZ
PRZEZNACZENIE
Elektroniczna waga kuchenna WK350 jest
przeznaczona do pomiaru wagi produktów
spożywczych oraz objętości wody i mleka.
TAROWANIE
WARTOŚĆ UJEMNA
TRYB POMIARU
JEDNOSTKA WAGI
JEDNOSTKA
WAGI
JEDNOSTKI
OBJETOŚCI

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756