Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje FIXED
›
Instrukcja Ładowarka indukcyjna FIXED MagPowerstation Czarny Qi MagSafe
Znaleziono w kategoriach:
Ładowarki indukcyjne
(8)
Wróć
Instrukcja obsługi Ładowarka indukcyjna FIXED MagPowerstation Czarny Qi MagSafe
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
PT
BG
FR
Děkujeme za zakoupení stojánku FIX
ED MagPow
erstation na které lze bezdrát
ově nabíjet až 3
zařízení najednou.
PŘ
ED P
OU
ŽI
TÍ
M SI P
RO
ČT
ĚT
E TE
NT
O MA
NU
ÁL
Výkonná rychlá bezdrát
ová nabíječk
a FIXED MagPow
erstation až pro 3 zařízení ve f
ormě
stojánku V
ám umožní bezdráto
vé nabíjení s výkonem až 15 W u hla
vní nabíjecí plochy s
podporou MagSaf
e. Pro plnou funk
čnost musí být telef
on bez pouzdra an
ebo v
pouzdru s
podporou MagSaf
e. Druhá nabíjecí plocha je k
ompatibilní se zařízeními se standardem QI a
dosahuje výkonu bezdráto
vého nabíjení až 15 W
. V
e spodní části nabíjecího st
ojánku je
připravený port USB-A, do kt
erého lze zapojit V
aši Apple W
atch nabíječku a do připraven
ého
doku vložit samotnou nabíječku (nabíječka apple wa
tch není součástí balení). Bezdrátov
á
nabíječka s
podporou MagSaf
e lze ze stojánku vyjmout a použív
at samostatně.
SLOŽENÍ STOJÁNKU
V
balení naleznete tři komp
onenty: základnu, nohu stojánku
a oválnou bezdr
átovou nabíječku s
p
odporou magnetů MagSaf
e.
1.
Zasuňte nohu stojánku do základny pod úhlem 45°
2.
Zacvaknětě b
ezdrátov
ou nabíječku s
podporou MagSaf
e na připravené pin
y
3.
Vložte V
aší Apple Wa
tch nabíječku do připravenéh
o doku a kabel zasuňte to drážky
4.
Kabel tak
é protáhnět
e skrze otvor
5.
Kabel od Apple W
atch nabíječky úhledně smotejt
e
6.
Poté kab
el vložte do prostoru uvnitř základny st
ojánku
7.
Konektor od nabíječky Apple Wa
tch zasuňte do připraven
ého USB portu
8.
Zavřete vík
o
NÁVOD K
POUŽITÍ
1.
Do USB-C portu v bezdrátov
é nabíječce připojte kabel, kt
erý naleznete
v
balení (USB-C na USB-C)
2.
Pot
é připojte kabel do USB-C portu adaptéru, kt
erý má dostatečný výkon pro maximální
výkon bezdráto
vého nabíjení (techn
ologie nabíjecího standardu PD o výkonu min
. 37 W)
3.
Adaptér zapojte do zásuvky
.
4.
P
oté přiložte V
áš iPhone s
podpor
ou MagSafe na hla
vní nabíjecí plochu a telef
on se sám
přichytí pomocí magnetů a začne se nabíjet.
5.
Na sekundární nabíjecí plochu přiložte zařízení s
podporou bezdrát
ového nabíjení
standardu QI (např. TW
S sluchátka, smartphonu apod.) pro započetí bezdrát
ovéh
o nabíjení.
6.
Vložte nabíječku Apple W
atch do stojánku(postup vý
še) a poté můžet
e nabíjet i samotné
hodinky.
7.
Při nepřesném přiložení zařízení na bezdrátovou nabíječku, n
ebo při používání nadměrně
tlustého krytu může nabíječka vydáv
at hlasitější zvuky
.
8.
V
případě, že bezdráto
vou nabíječku s
podporou MagSa
fe vyjmet
e ze stojánku a budete
používat samostatně díky sam
ostatnému USB-C portu, je potřeba aby byla napájena
adaptérem nabíjecího standardu PD o výk
onu min. 20 W
.
Status
ZAPNUTÍ
NABÍJENÍ
ZAŘÍZENÍ NABITÉ NA 100 %
FOD/
ANOMÁLIE NABÍJENÍ
LED 1
Rozsvítí se modrá LED dioda
na 3 sekundy
Svítí modrá LED dioda
LED dioda zhasne
Modrá LED dioda bliká
LED 2
Rozsvítí se modrá LED dioda
na 3 sekundy
Svítí modrá LED dioda
LED dioda zhasne
Modrá LED dioda bliká
SPECIFIKACE PRODUKTU
Výstup:
5W/7
.5W
/10W/15W (hla
vní bezdrátov
á nabíjecí plocha s
podporou MagSaf
e)
Výstup:
5W/7
.5W
/10W/15W (sekundární b
ezdrátov
á nabíjecí plocha)
Výstup
USB-A: 5V1A (max. 5W)
Vstup:
5V/3A, 9V
/3A, 12V
/3A
Rozměry:
175x98x111,11mm
Váha:
205g
Materiál:
ABS
, silikon
Efektivita:
max. 85 %
Frekvenc
e:
110-205 kHz
SOUČÁ
ST BALENÍ
1x Základna nabíjecího stojánku
1x Noha nabíjecího stojánku
1x Bezdrátov
á nabíječka s
podporu MagSaf
e
1x Uživatelský manuál
1x USB-C na USB-C kabel pro napájení – 1 m
POZNÁMKY
Na výrobek se vztahuje záruka podle zák
onných předpisů platn
ých v zemích, k
de je prodáván
. V
případě problémů se servisem se obraťte na prodejce, u něhož jst
e zařízení zakoupili.
FIXED.zon
e
a.s. nepřebírá odpov
ědnost za škody způsoben
é nevhodným použív
áním produktu.
PÉČE O VÝROBEK A ÚDRŽBA
K čištění těla stojánku použív
ejte jemnou látku.
BEZPEČNOSTNÍ OP
A
TŘENÍ
Zařízení nevy
stavujte dešti nebo sněhu a nep
onořujte jej do vody
. Nenecháv
ejte stojánek v
automobilu na slunci. Nevy
stavujte zařízení přímo slunečnímu s
větlu neb
o jej nezanechávejt
e
poblíž zdrojů tepla. Nepoužívejt
e stojánek, pokud u něj došlo k silnému nárazu, pokud spadl, n
ebo
je jakýmkoliv způsobem pošk
ozen. Nerozebírejte zařízení, e
xistuje nebezpečí elektrick
ého šoku
a/nebo popálení. Neupravujt
e napájecí kabel. Udržujte zařízení mimo dosah dětí. Neoprá
vněné
otevření neb
o úprava částí výrobku má za následek pozb
ytí záruky.
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
V
případě potíží s
výrobkem může
te kontakto
vat naši podporu na w
ebov
é adrese
www.fix
ed.zone/podpora
T
ento produkt je označen CE v souladu s ustano
vením směrnice EMC 20
14/35/EU a
RoHS 2011/65/EU. Tímto společn
ost FIXED.zone a.s. prohlašuje, že t
ento výrobek
je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustano
veními směrnic
EMC 2014/35/EU a 2011/65/EU.
FIXED.zone a.s.
Kubatov
a 6
České Budějo
vice 37004
Czech Republic
FIXED MAGPO
WERST
A
TION
UŽIV
A
TELSKÝ MANU
ÁL
LE
D IND
IK
A
CE
Bezdrátov
á nabíječka
s podporou Magsaf
e
USB-C port pro napájení
Indikační LED dioda
Dok pro vložení Apple
Wa
tch nabíječky
Druhá
bezdrátov
á plocha
Druhá indikační
LED dioda
USB-C port
pro napájení
Drážka pro vložení kabelu
od Apple Wa
tch nabíječky
Ďakujeme za zakúpenie stojančeka FIX
ED MagPow
erstation, na ktorom m
ôžete bezdrôto
vo
nabíjať až 3 zariadenia naraz.
PR
ED P
OU
ŽI
TÍ
M SI P
REČ
ÍTAJ
TE T
EN
TO M
AN
UÁL
T
exto
vé poleVýk
onná rýchla bezdrôto
vá nabíjačka FIXED MagP
ower
station až pre 3 zariadenia
vo f
orme stojančeka V
ám umožní bezdrô
tov
é nabíjanie s výkonom až 15 W na hlavnej nabíjacej
ploche s
podporou MagSaf
e. Pre plnú funk
čnosť musí byť telef
ón bez puzdra alebo v
puzdr
e s
podporou MagSaf
e. Druhá nabíjacia plocha je k
ompatibilná so zariadeniami so štandardom QI a
dosahuje výkon bezdrôt
ového nabíjania až 15 W
. V
spodnej časti nabíjacieho stojančeka je
pripravený port USB-A, do kt
orého môžete zapojiť V
ašu Apple W
atch nabíjačku a do
pripraveného doku vložiť samo
tnú nabíjačku (nabíjačka apple watch nie je súčasť
ou balenia).
Bezdrôtovú nabíjačku s
p
odporou MagSaf
e môžete zo stojanček
a vybrať a používať
samostatne.
ZLOŽENIE STOJANČEKA
V
balení nájdete tri kompon
enty: základňu, nohu stojanček
a a oválnu bezdrô
tovú nabíjačku s
podporou magneto
v MagSaf
e.
1.
Zasuňte nohu stojančeka do základn
e pod uhlom 45°
2.
Zacvaknite bezdrôto
vú nabíjačku s
podporou MagSaf
e na pripravené pin
y
3.
Vložte V
ašu Apple Wa
tch nabíjačku do pripravenéh
o doku a kábel zasuňte to drážky
4.
Kábel tiež pretiahnite cez otv
or
5.
Kábel od Apple W
atch nabíjačky úhľ
adne zmotajte
6.
Potom ká
bel vložte do priestoru vo vnútri zá
kladne stojančeka
7.
Konektor od nabíjačky Apple Wa
tch zasuňte do pripraven
ého USB portu
8.
Zatvorte vek
o
NÁVOD N
A
POUŽITIE
1.
Do USB-C portu v
bezdrôtov
ej nabíjačke pripojt
e kábel, ktorý nájdete
v
balení (USB-C na USB-C)
2.
Potom pripojte kábel do USB-C portu adaptéra, kt
orý má dostatočný výkon pre maximáln
y
výkon bezdrôt
ového nabíjania (t
echnológia nabíjacieho štandardu PD s výk
onom min. 37 W)
3.
Adaptér zapojte do zásuvky
.
4.
Potom priložte V
áš iPhone s
podp
orou MagSaf
e na hlavnú nabíjaciu plochu a telef
ón sa sám
prichytí pomocou magnet
ov a začne sa nabíjať.
5.
Na sekundárnu nabíjaciu plochu priložte zariadenie s
podporou bezdrô
tov
ého nabíjania
štandardu QI (napr.. TW
S slúchadlá, smartphone apod.) pre začatie bezdr
ôtov
ého
nabíjania.
6.
Vložte nabíjačku Apple W
atch do stojanček
a (postup vyššie) a
po
tom môžete nabíjať i
samotné hodinky
.
7.
Pri nepresnom priložení zariadenia na bezdrôtovú nabíjačku alebo pri použív
aní nadmerne
hrubého krytu môže nabíjačka vydáv
ať hlasnejšie zvuky.
8.
V
prípade, že bezdrôt
ovú nabíjačku s
podporou MagSaf
e vyberiet
e zo stojančeka a budete
používať samostatne p
omocou samostatného USB-C portu, je potreba ab
y bola napojená
adaptérom nabíjacieho štandardu PD s výk
onom min. 20 W
.
Status
ZAPNUTIE
NABÍJANIE
ZARIADENIE NABITÉ NA 100 %
FOD/
ANOMÁLIA NABÍJANIA
LED 1
Rozsvieti sa modrá LED
dióda na 3 sekundy
Svieti modrá LED dióda
LED dióda zhasne
Modrá LED dióda bliká
LED 2
Rozsvieti sa modrá LED dióda na
3 sekundy
Svieti modrá LED dióda
LED dióda zhasne
Modrá LED dióda bliká
ŠPECIFIKÁCIE PRODUKTU
Výstup:
5W/7
.5W
/10W/15W (hla
vná bezdrôtov
á nabíjacia plocha
s
podporou MagSaf
e)
Výstup:
5W/7
.5W
/10W/15W (sekundárna b
ezdrôtov
á nabíjacia plocha)
Výstup
USB-A: 5V1A (max. 5W)
Vstup:
5V/3A, 9V
/3A, 12V
/3A
Rozmery:
175x98x111,11mm
Váha:
205g
Materiál:
ABS, silikón
Efektivita:
max. 85 %
Frekvencia:
110-205 kHz
SÚČA
SŤ BALENIA
1x Základňa nabíjacieho stojančeka
1x Noha nabíjacieho stojančeka
1x Bezdrôtov
á nabíjačka s
podporu MagSaf
e
1x Užívateľ
ský manuál
1x USB-C na USB-C kábel pre napájanie – 1 m
POZNÁMKY
Na výrobok sa vzťahuje záruka podľ
a zákonn
ých predpiso
v platných v krajinách
, kde je predá
vaný
.
V prípade problémov so servisom sa obráťte na predajcu, u
ktor
ého ste zariadenie zakúpili.
FIXED.zone a.s. nepreberá zodpo
vednosť za šk
ody spôsobené nevh
odným používaním produktu.
ST
AROSTLIVOS
Ť O
VÝROBOK A ÚDRŽBA
K
čisteniu tela stojanček
a používajte jemnú látku.
BEZPEČNOSTNÉ OP
A
TRENIA
Zariadenie nevy
stavujte dažďu alebo snehu a
neponárajt
e ho do vody
. Nenechávajte st
ojanček v
automobile na slnku. Nevy
stavujte zariadenie priamemu slnečnému s
vetlu alebo h
o
nezanechávajte v
blízk
osti zdrojov t
epla. Nepoužívajte stojan
ček, pokiaľ u neho došlo k silnému
nárazu, spadol alebo je akýmkoľv
ek spôsobom pošk
odený. Ner
ozberajte zariadenie, e
xistuje
nebezpečie elektrického šoku a/
alebo popálenia. Neupravujte napájací kábel. Udržujte zariadenie
mimo dosahu detí. Neoprávnené otv
orenie alebo úprav
a častí výrobku má za následok stratu
záruky.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
V
prípade problémov s výrobk
om môžete k
ontaktov
ať našu podporu na webo
vej adrese
www.fix
ed.zone/podpora
T
ento produkt je označený CE v súlade s ustan
ovením smernice EMC 20
14/35/EU a
RoHS 2011/65/EU. T
ýmto spoločnosť FIXED
.zone a.s. prehlasuje, že tento výr
obok
je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušn
ými ustanoveniami
smerníc EMC 2014/35/EU a 2011/65/EU
.
FIXED.zone a.s.
Kubatov
a 6
České Budějo
vice 37004
Czech Republic
FIXED MAGPO
WERST
A
TION
UŽÍV
A
TEĽSKÝ MANU
ÁL
LED INDIKÁCIE
Bezdrátov
á nabíječka
spodporou MagSaf
e
USB-C port pro napájení
indikační LED dioda
Dok pro vložení Apple
Wa
tch nabíječky
Druhá
bezdrátov
á plocha
druhá indikační
LED dioda
USB-C
pro napájení
Drážka pro vložení kable
od Apple Wa
tch nabíječky
Thank you f
or purchasing the stand FIXED MagPo
werstation that mak
es it possible t
o
wirelessly charge up t
o 3 devices at a time
.
RE
AD T
HI
S MA
NUA
L BE
FO
RE U
SE
The high-performanc
e, fast, wireles
s charger FIXED MagPo
werstation inten
ded for up to 3
devices in the f
orm of a stand allow
s you t
o wirelessly charge with po
wer of up to 15 W using
the MagSaf
e main charging area. F
or full functionality of the charging, the p
hone must be
without a case or in a MagSaf
e case. The secondary charging area is compatible with QI
standard devices and r
eaches the wireless char
ging pow
er of up to 15W
. The bottom part of
the stand houses the USB-A port making it possible t
o connect your Apple W
atch charger an
d
the charger itself can be inserted in the dock (Apple W
atch char
ger is not included in the
package). The wireless MagSa
fe charger can b
e remov
ed from the stand and used separately
.
STAND
ASSEMBL
Y
There are three components in the pack
age: the base, the stand leg
and the oval wir
eless charger with support of MagSaf
e magnets.
1.
Insert the stand leg in the base at an angle of 45°
2.
Connect the wireless MagSafe char
ger to the pins
3.
Insert your Apple W
atch charger into the dock an
d the cable into the groov
e
4
Run the cable through the hole as well
5.
Neatly wind up the Apple W
atch charger cable
6.
Then insert the cable into the space inside the stand base
7.
Connect the Apple Watch char
ger connector to the prepared USB p
ort
8.
Close the lid
INSTRUCTIONS FOR USE
1.
Connect the included cable (USB-C to USB-C) to the USB-C port on the wir
eless charger
2.
Then connect the cable to the adapter USB-C port which has sucient pow
er for
maximum wireless charging perf
ormance. (PD char
ging standard technology with po
wer of
at least 37 W)
3.
Plug the adapter into a sock
et.
4.
Then place your MagSaf
e iPhone onto the main char
ging area and the phone will attach
itself magnetically and charging will start.
5.
Place a QI wireless charging enabled de
vice (e.g. TW
S headphones, smartphone, e
tc.) on
the secondary charging area to begin wirele
ss charging.
6.
Insert the Apple Wat
ch charger into the stand (proc
eed as above) and th
en you can charge
even the w
atch itself
.
7.
The charger may make louder noises when the de
vice is not properly placed on the
wireless charger or when using an abn
ormally thick cover
.
8.
If you remo
ve the wireles
s MagSafe char
ger from the stand and use it separately b
y means
of the USB-C port, it is necessary f
or the charger to be po
wered by a PD char
ging standard
adapter with a pow
er of at least 20 W
.
Status
POWER ON
CHARGING
DEVICE CHARGED TO 100%
FOD/CHARGING ANOMAL
Y
LED 1
Blue LED comes on
for 3 seconds
Blue LED is on
LED goes out
Blue LED flashes
LED 2
Blue LED comes on
for 3 seconds
Blue LED is on
LED goes out
Blue LED flashes
PRODUCT SPECIFICA
TIONS
Output:
5W/7
.5W/10W
/15W (main wireless MagSaf
e charging ar
ea)
Output:
5W/7
.5W/10W
/15W (secondary wireless charging are
a)
USB-A output:
5V1A (max. 5W)
Input:
5V/3 A, 9V
/3A, 12V
/3A
Dimensions:
175x98x111.11mm
Weight:
205 g
Material:
ABS, silicone
Eciency:
max. 85%
Frequency:
110-205 kHz
P
ACKAGE CONTENTS
1x Charging stand base
1x Charging stand leg
1x Wireless MagSaf
e charger
1x User manual
1x USB-C to USB-C supply cable – 1 m
NOTES
The product is under warranty in accor
dance with the regulations in f
orce in the countries where
it is sold. In case of service problems, contact the dealer from which you purchased th
e product.
FIXED.zone a.s. assumes no liability f
or damage caused by impr
oper use of the product.
PRODUCT CARE AND MAINTENANCE
Use a soft cloth to clean the body o
f the stand.
SAFETY PRECAUTIONS
Do not expose the de
vice to rain or snow or imm
erse it in water
. Do not leav
e the stand in a car
exposed to the sun
. Do not expose the de
vice to direct sunlight or leav
e it near heat sources.
Do not use the stand if it has been subjected t
o a strong impact, if it has fallen, or if it has been
damaged in any way
. Do not disassemble the de
vice, there is a risk o
f electric shock and/
or
burns. Do not modify the po
wer cable. K
eep out of reach of children. Unauth
orized opening or
modification of product parts will void the w
arranty.
PROBLEM SOLVING
In case of problems with the product, you can c
ontact our cutomer support at
www.fix
ed.zone/podpora
This product is CE marked in accordan
ce with EMC Directive 2014/35/EU an
d
RoHS 2011/65/EU. By this the compan
y FIXED.zone a.s. declares that this pr
oduct
is in compliance with essential requirem
ents and other relev
ant provisions of EMC
directives 20
14/35/EU and 2011/65/EU.
FIXED.zone a.s.
Kubatov
a 6
České Budějo
vice 37004
Czech Republic
FIXED MAGPO
WERST
A
TION
US
ER M
AN
UAL
LED INDICA
TOR
Wireless
MagSafe char
ger
Charging USB-C port
LED indicator
Dock for insertion of
Apple Wa
tch charger
Secondary wireless
charging area
Secondary
LED indicator
Charging
USB-C port
Groove f
or insertion of
Apple Wa
tch charger cable
Vielen Dank für den Kauf der FIXED MagPo
werstation, die bis
zu 3 Geräte gleichzeitig drahtlos aufladen kann.
LE
SEN S
IE B
IT
T
E DI
ES
E BED
IE
NU
NG
SA
NL
EI
TU
NG VO
R
DE
R VE
RWE
ND
UN
G AUF
M
ER
KSA
M DU
RC
H
Leistungsstarke
s schnelles FIXED MagPo
werstation kabellose
s Ladegerät für bis zu 3 Geräte
in Form eine
s Ständers ermöglicht kabelloses Laden mit einer Leistung v
on bis zu 15 W an der
Hauptladefläche mit MagSaf
e Unterstützung. Für die v
olle Funktionalität muss das T
elefon
ohne Hülle oder in einer Hülle mit MagSaf
e-Unterstützung sein. Die zw
eite Ladefläche ist
kompatibel mit Gerät
en mit dem QI-Standard und erreicht eine kabellose Ladeleistung v
on bis
zu 15 W
. An der Unterseite des Ladeständer
s befindet sich ein USB-A-Anschluss, an den Ihr
Apple Wa
tch-Ladegerät und das Ladegerät selbst und an das v
orbereitete Dock
angeschlossen werden k
önnen (Apple-W
atch-Ladegerät nicht im Lief
erumfang enthalt
en).
Das kabellose Ladegerät mit MagSaf
e-Unterstützung kann v
om Ständer abgenommen und
separat verwendet w
erden.
BEST
ANDTEILE
DES ST
ÄNDERS
Die Verpackung enthält dr
ei Komponenten: eine B
asis, ein Ständer und ein ovale
s kabelloses
Ladegerät mit Halterung für die MagSaf
e-Magnete.
1.
Schieben Sie den Ständer in einem 45°-Winkel in die Basis
2.
Stecken Sie das MagSafe-unt
erstützende kabellose Ladegerät auf die v
orbereiteten Pins
3.
Stecken Sie Ihr Apple W
atch
-Ladegerät in das vorbereitet
e Dock und stecken
Sie das Kabel in die Rillen
4.
Führen Sie auch das Kabel durch das Loch
5.
Wickeln Sie das Kabel sorgf
ältig vom Apple W
atch-Ladegerät
6.
Führen Sie dann das Kabel in den Bereich im Inner
en des Ständers ein
7.
Stecken Sie den Stecker des Apple W
at
ch-Ladegeräts in den vorbereite
ten USB-Anschluss
8.
Schließen Sie den Deckel
BEDIENUNGSANLEITUNG
1.
Verbin
den Sie das im Lieferumf
ang enthaltene Kabel mit dem USB-C-Anschluss des
kabellosen Ladegeräts (USB-C auf USB-C).
2.
Verbinden Sie dann das Kabel mit dem USB-C-Port des A
dapters, der genug Strom für die
maximale kabellose Ladeleistung hat (T
echnologie des Ladestandards PD mit der Leistung
von min. 37 W)
3.
Schließen Sie den Adapter an die Steck
dose an.
4.
Legen Sie dann Ihr MagSafe-unter
stützendes iPhone auf die Hauptladefläche und das
T
elef
on wird mit Magneten bef
estigt und beginnt mit dem Aufladen
.
5.
Legen Sie an die sekundäre Ladefläche das Gerät mit der Unterstützung de
s drahtlosen
Aufladens vom Standard QI (z. B. TW
S Kopfhörer
, Smartphone u. ä.) zum Start des
drahtlosen Aufladens.
6.
Stecken Sie das Apple W
atch
-Ladegerät in die Ladestation (oben) und dann könn
en Sie die
Uhr selbst aufladen.
7.
Das Ladegerät kann lautere Geräusche machen, wenn das G
erät nicht richtig am
kabellosen Ladegerät bef
estigt ist oder die Abdeckung zu dick ist.
8.
W
enn Sie das kabellose Ladegerät mit MagSaf
e-Unterstützung vom Ständer entf
ernen und
es dank eines separaten USB-C-Anschlus
ses separat verwenden
, muss es über einen
PD-Ladestandardadapter mit einer Leistung v
on min. 20 W verfügen.
Status
ANSCHAL
TEN
LADEN
DA
S GERÄ
T IST ZU 100 % AUFGELADEN
FOD/LADEANOMALIEN
LED 1
Die blaue LED leuchtet
3 Sekunden lang
Die blaue LED leuchtet.
Die LED erlischt
Die blaue LED blinkt
LED 2
Die blaue LED leuchtet
3 Sekunden lang
Die blaue LED leuchtet.
Die LED erlischt
Die blaue LED blinkt
PRODUKTSPEZIFIKA
TION
Output:
5 W/7
,5 W/10 W
/15 W (Hauptladefläche für kabelloses
Laden mit MagSafe-Unt
erstützung)
Output:
5W/7
,5W/10W
/15W (sekundäre kabellose Ladefläch
e)
USB-A-Ausgang:
5 V 1 A (max. 5 W)
Input:
5V/3A, 9V
/3A, 12V
/3A
Abmessungen:
175 x 98 x 111,11 mm
Gewicht:
205 g
Material:
ABS, Silikon
Effektivität:
max. 85 %
Frequenz:
110-205 kHz
P
ACKUNGSINHAL
T
1 x Ladestation Basis
1 x Fuß für den Ladeständer
1 x Kabelloses Ladegerät mit MagSaf
e-Unterstützung
1 x Bedienungsanleitung
1x USB-C an USB-C Kabel zur Einspeisung – 1 m
HINWEISE
Die Garantie bezieht sich auf das Produkt gemäß der in jenen Ländern gültigen V
orschriften
, in
denen es verkauft wir
d. Im Falle von Pr
oblemen mit dem Service wenden Sie sich bitte an den
Händler, bei dem Sie das Gerät gek
auft haben.
FIXED.zone a.s. üb
ernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäße V
erwendung des Produkts entst
ehen.
PRODUKTPFLEGE UND INST
ANDHAL
TUNG
Verwen
den Sie zur Reinigung des Ständers bitte ein weich
es Tuch
.
SICHERHEITSMAßNAHMEN
Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Schnee aus und tauchen Sie es nicht in W
asser
. Lassen
Sie de Ständer nicht im Auto in der Sonne liegen. Setzen Sie das Gerät nicht der dir
ekten
Sonnenstrahlung aus und lassen Sie es nicht in der Nähe v
on W
ärmequellen liegen. V
erwenden
Sie den Ständer nicht, wenn er einem stark
en Aufprall ausgesetzt war
, herunterge
fallen ist oder
in irgendeiner W
eise beschädigt wurde
. Zerlegen Sie die Pow
erbank nicht, es besteht die Ge
fahr
eines elektrischen Schocks und/
oder einer Verbrennung. Modifizieren oder reparieren Sie nicht
das Ladekabel. Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichw
eite von Kindern
. Bei einem
unbefugten Öffnen oder Modifizieren v
on Produktteilen verlieren Sie die G
arantie für dieses
Gerät.
LÖSUNG VON PROBLEMEN
Bei Problemen mit dem Produkt erreichen Sie unseren Support unter der Int
ernetadresse
www.fix
ed.zone/podpora
Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung gemäß den Be
stimmungen der
EMV-Richtlinie 20
14/35/EU und RoHS 2011/65/EU. FIX
ED.zone a.s. erklärt, dass
dieses Produkt den grundlegenden Anf
orderungen und anderen rele
vanten
Anforderungen der einschlägigen Be
stimmungen der Richtlinien der EMC
2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht.
FIXED.zone a.s.
Kubatov
a 6
České Budějo
vice 37004
Tsch
echische Republik
FIXED MAGPO
WERST
A
TION
BEDIENUNGSANLE
ITUNG
LED-ANZEIGE
Kabelloses Ladegerät mit
MagSafe-Unt
erstützung
USB-C-Port für
die Stromversor
gung
LED-Anzeige
Dock zum Einsetzen des
Apple Wa
tch-Ladegeräts
Zweite kabellose
Ladefläche
Zweite
Anzeige-LED-Diode
USB-C-Port für
die Stromversor
gung
Nut zum Einführen des
Kabels des Apple W
atch-Ladegeräts
Merci d'avoir ache
té la MagPo
werstation FIXE, qui perme
t de charger sans fil simultanément
jusqu'à 3 appareils.
VE
UI
LL
EZ L
IR
E ATTE
NT
IV
EM
EN
T CE M
OD
E D
’E
MP
LO
I AV
AN
T
DE C
OM
MEN
CE
R À UT
IL
IS
ER L'
APPA
RE
IL
T
exto
vé poleLe puissant char
geur rapide sans fil FIXED MagPow
erstation pour jusqu'à 3
appareils sous forme d'un supp
ort vous permet de charger sans fil jusqu'à 15 W de puis
sance
sur la surface de charge principale av
ec le support MagSafe
. Pour une f
onctionnalité complète
,
le téléphone doit être compatible MagS
afe
, sans étui ou dans un étui. La deuxième surface de
charge est compatible av
ec les appareils dotés de la t
echnologie QI et atteint une puissan
ce de
charge sans fil allant jusqu'à 15 W
. Au bas du socle de charge se trouv
e un port USB-A prêt à
l’
emploi permettant de brancher v
otre chargeur Apple W
atch e
t d’insérer le chargeur dans le
socle (chargeur Apple W
atch non inclus). Le chargeur sans fil MagS
afe peut ê
tre retiré du
support et utilisé séparément.
INS
TALL
ATI
ON D
U SU
PP
OR
T
Dans l'em
ballage, vous trouv
erez trois composants : la base, le pied e
t le chargeur sans fil
ovale av
ec support magnétique MagSaf
e.
1.
Insérez le pied du support dans la base à un angle de 45°
2.
Fixez le chargeur sans fil compatible MagSaf
e sur les broches préparée
s
3.
Insérez le chargeur de votr
e Apple Wa
tch dans le socle et faites glis
ser
le câble dans la rainure
4.
Faites pas
ser le câble à travers le trou pré
vu
5.
Enroulez le câble de chargement de l'
Apple Watch
6.
Insérez ensuite le câble à l'intérieur de la base du support
7.
Insérez le connecteur du chargeur de l'
Apple W
atch dans le port USB
8.
Ferm
ez le couvercle
MODE D'EMPLOI
1.
Connectez le câble f
ourni dans la boîte au port USB-C du chargeur sans
fil (USB-C vers USB-C)
2.
Connectez ensuite le câble à un adaptateur USB-C susamment puissant pour obtenir de
s
performances de char
ge sans fil maximales (T
echnologie standard de char
ge PD avec
min. 37W)
3.
Branchez l'adaptateur sur une prise de cour
ant.
4.
Placez ensuite votre iPhone c
ompatible avec MagSaf
e sur la surface de charge principale
pour que le téléphone se fix
e à l'aide d'aimants et commence à se char
ger.
5.
Placez votre appareil compa
tible avec la charge sans fil QI (par e
xemple, un casque TW
S,
un smartphone, etc
.) sur la surface de charge secondaire pour lan
cer la charge sans fil.
6.
Insérez le chargeur de l'
Apple W
atch dans le support (v
oir ci-dessus) pour pouvoir
recharger la montre
.
7.
Le chargeur peut émettre des bruits lorsque l'appareil n
'e
st pas positionné correctement
ou lorsque vous utilisez un étui de prot
ection trop épais.
8.
Si vous retirez le char
geur sans fil MagSafe du supp
ort et l'utilisez séparément grâce au
port USB-C, il doit être alimenté par un adaptateur de char
ge PD avec min
. 20W.
Status
MISE SOUS TENSION
CHARGEMENT
APP
AREIL CHARGÉ À 100%
FOD/
ANOMALIES DE CHARGE
LED 1
Le voy
ant bleu s'allume
pendant 3 secondes
Le voy
ant bleu est allumé
Le voy
ant LED s'
éteint
Le voy
ant LED bleu clignote
LED 2
Le voy
ant bleu s'allume
pendant 3 secondes
Le voy
ant bleu est allumé
Le voy
ant LED s'
éteint
Le voy
ant LED bleu clignote
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
Sortie :
5W/7
.5W/10W
/15W (surface de char
ge sans fil principale
avec support MagSaf
e)
Sortie :
5W/7
.5W/10W
/15W (surface de char
ge sans fil secondaire)
Sortie USB-A :
5 V 1 A (max. 5 W)
Entrée :
5V/3A, 9V/3A, 12V
/3A
Dimensions :
175x98x111,11 mm
Poids :
205 g
Matériau :
ABS, silicone
Ecacité :
max. 85 %
Fréquence :
110-205 kHz
CONTENU DU KIT
1x Base de support de charge
1x Pied de charge
1x Chargeur sans fil avec support MagSaf
e
1x Mode d'emploi
1x Câble d'alimentation USB-C ver
s USB-C – 1 m
NOTES
Le produit est garanti conf
ormément aux dispositions applicables en vigueur dans les pay
s où il
est vendu. En cas de problème
s de service, veuillez contacter v
otre rev
endeur.
FIXED
.zone a.s.
n'assum
e pas la responsabilité pour les dommages causé
s suite à une utilisation autre que
prévue du produit.
SOINS ET ENTRETIEN DU PRODUIT
Utiliser un chiffon doux pour ne
ttoy
er le corps du support.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne pas exposer le stylet à la pluie ou à la neige et ne pas imm
erger dans l'
eau. Ne pas laisser le
chargeur dans la voiture au soleil. Évit
er une exposition directe aux ra
yonnements et la pro
ximité
des sources de chaleur
. Ne pas utiliser le chargeur s'il a subi des chocs imp
ortants, des chutes ou
des dommages que ce soit. Ne pas démonter l'appareil, il y a un risque de ch
oc électrique et/ ou
des brûlures. Ne pas faire des m
odifications sur le câble d'alimentation. Gar
der le produit hors de
portée des enfants. L
'
ouverture ou la modification n
on autorisée de certaines parties du produit
entraînera la fin de la garantie.
DÉP
ANNAGE
Si vous rencontrez de
s dicultés avec v
otre produit, vous p
ouvez contacter notr
e SAV à
l'adresse www
.fixed.zone/
podpora
Ce produit est marqué CE conf
ormément à la directiv
e EMC 2014/35/CE et à la
directive RoHS 20
11/65/CE. FIXED.zone a.s. déclare par la présent
e que ce produit
est conform
e aux exigences et aux autre
s dispositions applicables des directive
s
CEM 2014/35/CE et 20
11/65/CE.
FIXED.zone a.s.
Kubatov
a 6
České Budějo
vice 37004
République tchèque
FIXED MAGPO
WERST
A
TION
MO
DE D
'
E
MP
LO
I
INDICA
TION LED
Chargeur sans fil
avec support MagSaf
e
et port d'alimentation USB-C
indicateur LED
Station de charge pour le
chargeur Apple W
atch
Deuxième
zone sans fil
deuxième LED
d'indication
Connecteur
d'alimentation USB-C
Fent
e pour insérer le câble
de chargement de l'
Apple W
atch
Kiitos, että ostit FIXED MagPo
werstation -lataust
elineen, jonka avulla on mah
dollista ladata
langattomasti jopa 3
laitetta samanaikaise
sti.
LUE TÄM
Ä OH
JE E
NN
EN K
ÄYT
TÖÄ
T
ehokas ja nopea langa
ton FIXED MagPo
werstation -lataustelin
e jopa 3 laitteelle mahdollistaa
langattoman latauksen päälatauspinnalla MagSaf
e-tuella jopa 15 W teh
olla. Täyttä
toiminnallisuutta varten ei puhelin saa olla k
otelossa tai on kä
ytettävä MagS
afe-tuella
varustettua k
oteloa. T
oinen latauspinta on yhteensopiva QI-standardin mukaisten laitteiden
kanssa ja sen langaton lataust
eho on jopa 15 W
. Lataustelineen alaosassa on USB-A
-portti,
johon on mahdollista liittää Apple W
atch -laturi, joka v
oidaan asettaa sille tarkoite
ttuun
telakkaan (Apple W
atch -laturi ei kuulu toimituk
seen). Langaton laturi MagSaf
e-tuella on
mahdollista irrottaa telineestä ja k
äyttää itsenäisesti.
TELINEEN KOK
OAMINEN
Pakkauksessa on k
olme kompon
enttia: alusta, telineen jalka ja soik
ea langaton laturi
MagSafe-magn
eettien tuella.
1.
Ty
önnä telineen jalka alustaan 45° kulmassa
2.
Napsauta MagSafe-tuella varuste
ttu langaton laturi sille tarkoit
ettuihin pinneihin
3.
Laita Apple Wa
tch -laturi sille tarkoit
ettuun telakkaan ja työnnä k
aapeli uraan
4.
Pujota kaapeli reiän läpi
5.
Kierrä Apple Wa
tch -laturin kaapeli siistiksi vyyhdik
si
6.
Laita kaapeli sitten telineen alustan sisällä ole
vaan tilaan
7.
Työnnä Apple W
atch -laturin liitin sille tark
oitettuun USB-porttiin
8.
Sulje kansi
KÄYTTÖOHJE
1.
Liitä langattoman laturin USB-C-porttiin pakkaukses
sa oleva kaapeli (USB-C - USB-C)
2.
Liitä kaapeli sitten USB-C-porttiin adapterissa, jonka teho on riittä
vä langattoman
latauksen maksimitehoa v
arten (PD-latausstandardin mukainen t
eknologia,
teho vähintään 37 W)
3.
Liitä adapteri pistorasiaan.
4.
Laita sitten MagSafe-
tuella varustettu iPhone pääla
tauspinnalle, jolloin puhelin kiinnittyy
magneettien avulla itse ja lataus kä
ynnistyy.
5.
Laita langattoman latauksen QI-standardin muk
aisella tuella varustettu laite (e
sim.
TWS-kuulokkeet, älypuh
elin yms.) toiselle latauspinnalle langattoman latauksen
käynnistämiseksi.
6.
Laita Apple Wa
tch -laturi telineeseen (mene
ttely ylempänä) ja voit sen jälk
een
ladata myös k
ellon.
7.
Ellei laitetta laiteta langattomaan laturiin tarkasti oik
ein tai käytettä
essä liian paksua
suojakuorta voi laturin ääni olla normaalia voimakk
aampi.
8.
Jos MagSafe-tuella v
arustettu langaton laturi poist
etaan telineestä ja sitä kä
ytetään
erillisen USB-C-portin avulla itsenäisesti, on virransy
öttöön kä
ytettävä PD-la
tausstandar
din mukaista adapteria, jonka teh
o on vähintään 20 W
.
TILA
P
ÄÄLLE KYTKEMINEN
LA
T
AAMINEN
LAITE LADA
TTU 100 %
FOD/LA
T
AUSHÄIRIÖ
LED 1
Sininen LED-diodi syttyy
3 sekunniksi
Sininen LED-diodi palaa
LED-diodi sammuu
Sininen LED-diodi vilkkuu
LED 2
Sininen LED-diodi syttyy
3 sekunniksi
Sininen LED-diodi palaa
LED-diodi sammuu
Sininen LED-diodi vilkkuu
TUOTTEEN ERITTEL
Y
Ulostulo:
5W/7
.5W
/10W/15W (langaton pääla
tauspinta MagSafe-
tuella)
Ulostulo:
5W/7
.5W
/10W/15W (toinen langa
ton latauspinta)
Ulostulo USB-A:
5V1A (max. 5W)
Sisääntulo:
5V/3A, 9V
/3A, 12V/3A
Mitat:
175x98x11
1,11 mm
Paino:
205 g
Materiaali:
ABS, silik
oni
T
ehokkuus:
max. 85 %
Taajuus:
110-205 kHz
P
AKKAUKSEN SISÄL
TÖ
1x Lataustelineen alusta
1x Lataustelineen jalka
1x Langaton laturi MagSaf
e-tuella
1x Käyttöohje
1x USB-C - USB-C virransy
öttökaapeli – 1 m
HUOMAUTUKSIA
Tuott
eelle annetaan myyntimaissa v
oimassa olevien lakimääräy
sten mukainen takuu. Huolt
oon
liittyvien ongelmien tapauksessa käänny sen m
yyjän puoleen, jolta ostit laitteen. FIX
ED.zone a.s.
ei ole vastuussa tuotteen sopima
ttomasta käytöstä aih
eutuneista vahingoista.
TUOTTEEN KUNNOSSAPITO J
A HUOL
T
O
Käytä kuuloket
elineen rungon puhdistamiseen pehmeää liinaa.
TURV
AT
OIMENPITEET
Älä aseta laitetta alttiiksi v
esisateelle tai lumelle, äläk
ä upota sitä vet
een. Älä jätä telinettä
autoon auringonvaloon
. Älä aseta laitetta alttiiksi suoralle auringonv
alolle, äläkä jätä sitä
lämmönlähteiden lähelle. Älä k
äytä telinettä, jos siih
en on kohdistunut k
ova isku, jos se on
pudonnut tai jos se on vioittunut millä tahansa tavalla. Älä pura laitetta, se aih
euttaisi sähköiskun
ja/tai palovamm
ojen vaaran. Älä tee muut
oksia virransy
öttökaapeliin
. Säilytä laite lasten
ulottumattomissa. T
uotteen osien luv
aton avaaminen tai muut
osten tek
eminen niihin aiheuttaa
takuun raukeamisen.
ONGELMIEN RA
TKAISU
Jos tuotteessa ilmenee ongelmia, v
oit ottaa yhteyttä asiak
astukeemme
internetosoittee
ssa www.fix
ed.zone/podpora
Tällä tuotteella on direktiivien EMC 20
14/35/EU ja RoHS 2011/65/EU mukainen
CE-merkintä. FIXED.zone a.s. tät
en vakuuttaa, että tämä tuote on direktiivien EMC
2014/35/EU ja 2011/65/EU perus
vaatimusten ja muiden asiaa k
oske
vien
säännösten mukainen.
FIXED.zone a.s.
Kubatov
a 6
České Budějo
vice 37004
Tšekin tasa
valta
FIXED MAGPO
WERST
A
TION
KÄ
Y
TTÖOH
JE
LED-MERKKIVALOT
Langaton laturi
MagSafe-
tuella
USB-C-virrans
yöttöportti
LED-merkkivalodiodi
Apple Wa
tch -laturille
tarkoitettu t
elakka
T
oinen langaton
latauspinta
T
oinen
LED-merkkivalodiodi
USB-C
-virrans
yöttöportti
Ura Apple W
atch -laturin
kaapelia varten
Dziękujemy za dokonanie zakupu st
ojaka FIXED MagPo
werstation,
na którym można w sposób bezprzewodo
wy ładować aż 3 urządzenia r
ównocześnie.
PR
ZE
D UŻ
YCI
EM P
RO
SI
MY O P
R
ZEC
Z
YTAN
IE N
IN
IE
JS
ZE
J IN
ST
RU
KC
JI
Wydajna, szybka łado
warka bezprze
wodow
a FIXED MagPow
erstation aż na 3 urządzenia w
postaci stojaka umożliwia bezprze
wodow
e ładowanie o moc
y aż 15 W w przypadku głównej
powierzchni ładującej z obsługą MagSaf
e. W celu uzy
skania pełnej funk
cjonalności telef
on
musi być bez etui lub w e
tui z obsługą MagSafe
. Druga powierzchnia ładująca jest
kompatybilna z urządzeniami ze standardem QI i osiąga m
oc ładowania bezprze
wodow
ego aż
15 W
. W części dolnej stojaka ładującego znajduje się port USB-A, do któr
ego można
przyłączyć twoją łado
warkę Apple W
atch, zaś do przygotow
anego docka włożyć samą
ładowark
ę (ładowark
a apple watch nie jest częścią ze
stawu). Ładowark
ę bezprzewodo
wą z
obsługą MagSafe m
ożna ze stojaka wyjąć i używać samodzielnie
.
SKŁ
A
D ST
OJ
AK
A
W pakiecie znajdują się trzy komponenty: p
odstawa, noga stojaka o obsługiw
ana ładowark
a
bezprzewodo
wa z obsługą magnesó
w MagSafe
.
1.
Wsuń nogę stojak
a do podstawy pod kątem 45°
2.
Zatrzaśn ładowarkę bezprzew
odową z obsługą MagS
afe do przy
gotow
anych zatrzask
ów
3.
Włóż swoją łado
wark
ę do przygoto
wanego docka, prze
wód wprow
adź do rowka
4.
Przewód trzeba przeciągnąć także przez otwór
5.
Przewód łado
warki Apple W
atch trzeba należycie zwinąć
6.
Po czym przewód włóż do prze
strzeni wewnątrz podstawy st
ojaka
7.
Złącze ładowarki Apple Wa
tch wsuń do przy
gotow
anego portu USB
8.
Zamkn pokrywę
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.
Podłącz kabel znajdując
y się w zestawie (USB-C na USB-C) do portu USB-C w ładowar
ce
bezprzewodo
wej
2.
Później trzeba przyłączyć kabel do portu USB-C adaptera, który ma wystar
czającą moc do
osiągnięcia maksymalnej moc
y ładowania bezprze
wodow
ego (technologia standardu
ładowania PD o mocy min
. 37 W)
3.
Podłącz adapter do gniazda.
4.
Następnie połóż sw
ój iPhone z obsługą MagSaf
e na główną powierzchnię ładują
cą, telef
on
zaczepi się sam za pomocą magnesów i zacznie łado
wanie.
5.
Na drugą powierzchnię ładującą połóż urządzenie obsługujące bezprze
wodow
e ładowanie
w standardzie QI (np. słuchawki TWS
, smartfon itp.), ab
y rozpocząć ładow
anie
bezprzewodo
we.
6.
Włóż ładowark
ę Apple W
atch do stojaka (sposób pos
tępowania p
owyżej), po czym można
doładować także zegarek.
7.
W razie niedokładnego umieszczenia urządzenia na ładowarce bezprzew
odowej, alb
o przy
użyciu zbyt grubego etui, łado
warka może wy
dawać głośniejsze dźwięki.
8.
W razie, że ładow
arka bezprzew
odowa z obsługą MagSaf
e zostanie wyjęta ze stojak
a i
będzie używana samodzielnie dzięki samodzielnemu portu USB-C, jest k
onieczne, aby b
yła
zasilana przy pomocy adaptera ładującego ze standar
dem PD o mocy min. 20 W
Status
WŁĄCZENIE
ŁADOW
ANIE
URZĄDZENIE NAŁADOW
ANE W 100%
FOD/
ANOMALIA ŁADOW
ANIA
LED 1
Zapali się niebieska dioda
LED na 3 sekundy
Świeci niebieska dioda LED
Dioda LED zgaśnie
Niebieska dioda LED miga
LED 2
Zapali się niebieska dioda
LED na 3 sekundy
Świeci niebieska dioda LED
Dioda LED zgaśnie
Niebieska dioda LED miga
SPECYFIKACJA PRODUKTU
Wyjście:
5W/7
.5W
/10W/15W (głó
wna powierzchnia ładująca z obsługą MagSaf
e)
Wyjście:
5W/7
.5W
/10W/15W (druga b
ezprzewodow
a powierzchnia ładująca)
Wyjście USB-A:
5V1A (max. 5 W)
Wejście:
5V/3A, 9V/3A, 12V
/3A
Wymiary:
175x98x111,11mm
Masa:
205 g
Materiał:
ABS, silik
on
Skuteczność:
max. 85%
Częstotliwość:
110-205 kHz
OP
AKOW
ANIE ZAWIERA
1x Podstawa st
ojaka ładującego
1x Noga stojaka ładującego
1x Ładowarka b
ezprzewodo
wa z obsługą MagSaf
e
1 x Podręcznik użytko
wnika
1 x kabel do zasilania USB-C – USB-C – 1 m
UW
AGI
Produkt jest objęty gwarancją zgodnie z przepisami pra
wnymi obowiązując
ymi w kraju
sprzedaży. W przypadku problemó
w z serwisem prosimy zwrócić się do punktu sprzedaży, w
którym urządzenie zostało zakupione.
FIXED.zone a.s. nie przejmuje odpo
wiedzialności za
szkody spo
wodow
ane niewłaściwym używaniem produktu.
PIELĘGNACJA PRODUKTU I UTRZYMANIE
Do czyszczenia korpusu st
ojaka słuchawek używ
aj delikatnego materiału.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTW
A
Nie wolno narażać urządzenia na deszcz lub śnieg oraz nie w
olno zanurzać go w wodzie. Nie
wolno zostawiać stojak
a w samochodzie na słońcu. Nie wolno narażać urządzenia na
bezpośrednie działanie promieni słoneczny
ch, jak również zosta
wiać go w pobliżu źródeł ciepła.
Nie używaj stojaka, w który mocno uderzono
, który spadł lub został w jakikolwiek sposób
uszkodzony
. Nie dokonuj dem
ontażu urządzenia, istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym
i/lub oparzeń. Nie przerabiaj kabla zasilającego. T
r
zymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
Nieuprawnione otwarcie lub dok
onywanie zmian w elem
entach produktu skutkuje utratą
gwarancji.
ROZWIĄZYW
ANIE PROBLEMÓW
W przypadku problemów z produktem pr
osimy skontakto
wać się z naszym Działem W
sparcia na
stronie interneto
wej www
.fixed.zone/
podpora
Niniejszy produkt posiada znak CE zgodnie z postanowieniami dyr
ektywy EMC nr
2014/35/UE oraz RoHS 2011/65/UE. Spółk
a FIXED.zone a.s. niniejszym oś
wiadcza,
że produkt spełnia podstawo
we wymagania, jak ró
wnież inne odpowiednie
postanowienia zaw
arte w dyrektywach nr EMC 2014/35/UE i 20
11/65/UE.
FIXED.zone a.s.
Kubatov
a 6
České Budějo
vice 37004
Czech Republic
FIXED MAGPO
WERST
A
TION
PODRĘCZNIK UŻYTK
OWNIKA
WSKAZANIA LED
Ładowarka b
ezprzewodo
wa
z obsługą MagSafe
Port USB-C do ładowania
Wskaźnik
owa Dioda LED
Dock do włożenia
ładowarki Apple W
atch
Druga bezprzewodo
wa
powierzchnia ładująca
Druga dioda
LED wskazująca
Port USB-C
do ładowania
Rowek do włożenia prze
wodu
ładowarki Apple W
atch
Köszönjük, hogy megvásár
olta a FIXED MagPow
erstation állványt, am
elyen 3 ké
szüléket
egyszerre lehet v
ezeték nélkül tölt
eni.
HA
SZ
NÁ
LAT EL
ŐT
T OLVASS
A EL E
Z
T AZ Ú
TM
UTATÓT
Az állvány f
ormájú, nagy teljesítményű, FIX
ED MagPow
erstation vezet
ék nélküli gyors
töltőalapzat lehet
ővé te
szi akár 3 készülék v
ezeték nélküli tölt
ését a MagSaf
e támogatású f
ő
töltőf
elületen max. 15 W teljesítm
énnyel. A teljes funk
cionalitás érdek
ében a telef
onnak tok
nélkül vagy MagSaf
e támogatással rendelk
ező tokban k
ell lennie. A második töltőf
elület a QI
szabványú k
észülékekk
el kompatibilis, é
s eléri a 15
W-os v
ezeték nélküli telje
sítményt. A
töltőállvány alsó r
észében van egy USB-A port, aho
vá csatlakozta
tni lehet az Apple W
atch
töltőt, és az elők
észített dokkba be lehe
t tenni magát a töltőt (az Apple W
atch t
öltő nem a
csomag része). A MagSaf
e támogatással rendelk
ező vezeték n
élküli töltőt le lehet v
enni az
állványról, és önállóan is használhat
ó.
AZ ÁLL
V
ÁNY ÖSSZEÁLLÍT
ÁSA
A csomagban három komponenst talál: az alapza
tot, az állvány lábát é
s az ovális v
ezeték
nélküli töltőt MagSaf
e mágnes támoga
tással.
1.
Csúsztassa be az állvány lábát 45°-os szögb
en az alapzatba
2.
Kattintsa be a MagSafe támogatással ellát
ott vezeték n
élküli töltőt az elők
észített pinekbe
3.
T
egye be Apple W
atch t
öltőjét az előké
szített dokkba, és a kábelt illes
sze be a vájatba
4.
A kábelt húzza is át a nyíláson
5.
Az Apple Wa
tch kábelét rendeze
tten tekerje ös
sze
6.
Ezután a kábelt tegye b
e az állvány alapzatában lév
ő helyre
7.
Az Apple Watch töltő csa
tlakozóját dua be az USB-portba
8.
Csukja le a fedelet
H
A
S
Z
N
Á
L
ATI
Ú
T
M
U
TAT
Ó
1.
A vezeték nélküli t
öltő USB-C portjába dua be a csomagolásban talált
kábelt (USB-C-t – USB-C)
2.
Ezután a kábelt csatlakoztassa az USB-C port adapteréhez, am
elynek a teljesítmény
e
megfelel a v
ezeték nélküli tölt
és maximális teljesítmény
ének (PD töltési standar
d
technológia, legalább 37 W teljesítménn
yel)
3.
Az adaptert csatlakoztassa a f
ali aljzatba.
4.
Ezután helyezze a MagSaf
e-kompatibilis iPhone k
észülék
ét a fő t
öltőf
elületre, amelyre a
telef
on mágnesek segítségével r
ögzül, és tölteni k
ezd.
5.
A másodlagos töltőf
elületre helyezzen egy v
ezeték nélküli tölt
ésre alkalmas QI standard
szerinti eszközt (pl. TWS f
ejhallgató
t, okostelef
ont stb.) a v
ezeték nélküli tölté
s
elindításához.
6.
T
egye be az Apple W
atch t
öltőt az állványba (enn
ek módjáról feljebb), ezután t
ölteni tudja
magát az órát.
7.
Ha pontatlanul teszi a készülék
et a vezeték nélküli t
öltőre, v
agy ha túl vastag toko
t használ,
a töltő erősebb hangokat adha
t ki.
8.
Amennyiben a MagSaf
e támogatással ellát
ott vezeték nélküli t
öltőt lev
eszi az állványról, é
s
az önálló USB-C port segítségével önállóan használja, legalább PD tölt
ési szabványú 20 W
teljesítményű tölt
őadapterre van szükség.
ÁLLAPOT
BEKAPCSOLÁS
TÖL
TÉS
A KÉSZÜLÉK 100 %-IG FEL V
AN TÖL
TVE
FOD/TÖL
TÉSI RENDELLENESSÉGEK
LED 1
3 másodpercre kigyullad
a kék LED dióda
A kék LED dióda világít
A LED dióda kialszik
A kék LED dióda villog
LED 2
3 másodpercre kigyullad
a kék LED dióda
A kék LED dióda világít
A LED dióda kialszik
A kék LED dióda villog
A TERMÉK SPECIFIKÁCIÓJA
Kimenet:
5 W/7,5 W
/10 W
/15 W (MagSaf
e támogatással ellátott f
ő töltőf
elület)
Kimenet:
5 W/7,5 W
/10 W
/15 W (másodlagos töltőf
elület)
USB-A kimenet:
5V1A (max. 5W)
Bemenet:
5V/3A, 9V
/3A, 12V/3A
Méretek:
175x98x1
11,11 mm
T
ömeg:
205 g
Anyag:
ABS, szilik
on
Hatékon
yság:
max. 85 %
Frekvencia:
110-205 kHz
A CSOMAG T
ART
ALMA
1x T
öltőállván
y alapzat
1x T
öltőállván
y láb
1x Veze
ték nélküli töltő MagSaf
e támogatás
sal
1x Felhasználói útmutat
ó
1x USB-C – USB-C töltőkábel – 1 m
MEGJEGYZÉS
A termékre az eladás szerinti ország jogszabályainak m
egfelelő jótállás v
onatkozik.
Szervizprobléma esetén for
duljon ahhoz az eladóhoz, ahol a ké
szüléket vásár
olta.
A FIXED.zone
a. s. nem vállalja a f
elelősséget a termék nem megf
elelő használatából eredő k
árokért.
A TERMÉK ÁPOLÁSA ÉS KARBANT
ARTÁ
SA
Az állvány fülhallgató házának tisztításáh
oz használjon puha szövet
et.
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
A készülék
et ne tegye ki e
sőnek vagy hónak, és ne merítse vízbe
. Ne hagyja az érintőceruzát
napon álló gépkocsiban. Ne t
egye ki a ké
szüléket k
özvetlen napf
énynek, és ne hagyja h
őforrás
közelében. Ne használja az állv
ányt, ha erős ütésn
ek volt kitév
e, ha leesett, v
agy bármilyen
sérülés érte. Ne szedje szét a k
észüléket, m
ert áramütés és/v
agy égési sérülés veszély
e
feny
eget. Ne módosítsa a tápkábelt. T
artsa a készülék
et gyermek
ektől táv
ol. A termék
illetéktelen f
elnyitása vagy egy
es alkatrészeinek m
ódosítása a jótállás elveszté
sét vonja maga
után.
HIBAELHÁRÍT
Á
S
Ha a termékkel k
apcsolatban hibát tapasztal, for
duljon ügyfélszolgálatunkhoz a
www.fix
ed.zone/podpora w
ebcímen
Ez a termék az EMC 2014/35/EU és a RoHS 20
11/65/EU irányelv r
endelkezéseiv
el
összhangban CE jellel van meelölv
e. A FIXED.zone a. s. ezúton kelenti, h
ogy ez a
termék összhangban van az EMC 20
14/35/EU és a 2011/65/EU irány
elv alapve
tő
köv
etelmény
eivel és egy
éb vonatk
ozó rendelkezéseiv
el.
FIXED.zone a.s.
Kubatov
a 6
České Budějo
vice 37004
Czech Republic
FIXED MAGPO
WERST
A
TION
HAS
Z
NÁ
L
A
TI ÚT
M
UTA
TÓ
LED-ES JELZÉSEK
Veze
ték nélküli töltő
MagSafe tám
ogatással
USB-C port a töltéshez
Kelző LED dioda
Dokk az Apple Wa
tch
töltő számára
Második vezeték
nélküli töltőf
elület
Második kelző
LED dioda
USB-C port
a töltéshez
Vája
t az Apple Wa
tch
töltő kábele számára
Vă mulţumim că a
ţi cumpărat staţia FIXED MagPo
werstation care p
oate încărca fără fir până la
3 dispozitive simultan.
CIT
I
ȚI AC
ES
T MA
NUA
L Î
NA
IN
TE D
E UT
IL
IZ
AR
E
Încărcătorul wireless p
erformant FIXED MagP
owerstation sub f
ormă de suport pentru până la
3 dispozitive vă v
a permite să încărcaţi făr
ă fir cu o putere de până la 15 W pe suprafaţa
principală de încărcare compatibilă cu MagSaf
e. P
entru o funcționalitate completă
, telef
onul
trebuie să fie fără carcasă sau într-o carcasă compa
tibilă cu MagSafe
. Suprafaţa secundară de
încărcare este compatibilă cu disp
ozitivele cu standardul QI şi atinge o puter
e de încărcare
wireless de până la 15 W
. În partea inf
erioară a suportului de încărcare este pr
egătit un port
USB-A la care poate fi conectat în
cărcătorul Apple W
atch, iar în spaţiul pr
oiectat poate fi
introdus încărcătorul în sine (încărcăt
orul Apple W
atch nu este inclus). Încărcăt
orul wireless
compatibil cu MagSaf
e poate fi scos din suport şi utilizat separat.
COMPONENTELE ST
ANDULUI
Pachetul include trei component
e: baza, piciorul standului
şi un încărcător wireless o
val compatibil cu magne
ţii MagSafe
.
1.
Introduceţi piciorul standului în bază la un unghi de 45°
2.
Conectaţi încărcătorul wireless compatibil cu MagSaf
e la pinii pregătiţi
3.
Introduceţi încărcătorul Apple W
at
ch în spaţiul proiectat şi băgaţi cablul în canelură
4.
De asemenea, treceţi cablul prin orificiu
5.
Înfăşuraţi cu gră cablul de la încărcătorul Apple W
atch
6.
Apoi introduceţi cablul în spaţiul din interiorul bazei standului
7.
Introduceţi conectorul de la încărcătorul Apple W
atch în portul USB pregătit
8.
Închideţi capacul
MO
D DE U
TI
LI
ZA
RE
1.
Conectaţi cablul inclus în pachet la portul USB-C de pe încărcăt
orul
wireless (USB-C la USB-C)
2.
Apoi conectaţi cablul la portul USB-C al adaptorului, care are suficientă putere pentru o
performanţă maximă a încărcării f
ără fir (tehnologie standard de încărcar
e PD cu o putere
de min. 37W)
3.
Conectați adaptorul la priză.
4.
Apoi aşezaţi iPhone-ul compatibil cu MagSaf
e pe suprafaţa prin
cipală de încărcare, iar
telef
onul se va prinde singur cu ajutorul magneţilor şi v
a începe să se încarce
.
5.
Pe suprafața de în
cărcare secundară așezați un dispozitiv compatibil cu încăr
carea fără fir
cu standardul QI (de ex
emplu, căşti TWS, smartphone etc
.) pentru a începe
încărcarea fără fir
.
6.
Introduceţi încărcătorul Apple W
atch în sup
ort (a se vedea procedeul de mai sus) şi apoi
puteţi încărca şi ceasul.
7.
Dacă dispozitivul nu este aşezat corect pe încărcătorul wirele
ss sau la folosir
ea unei
carcase prea groase, încăr
cătorul poate produce zgom
ote mai puternice.
8.
Dacă scoateţi încărcăt
orul wireless compatibil cu MagSaf
e din suport şi îl utilizaţi separat
datorită portului USB-C separat, acesta trebuie alimenta
t de un adaptor cu standard de
încărcare PD cu o putere de min
. 20 W
.
Status
PORNIRE
ÎNCĂRCARE
DISPOZITIVELE SUNT 100 % ÎNCĂRCA
TE
FOD/
ANOMALIE DE ÎNCĂRC
ARE
LED 1
Se aprinde LED-ul albastru
timp de 3 secunde
LED-ul albastru luminează
Dioda LED se stinge
LED-ul albastru clipeşte
LED 2
Se aprinde LED-ul albastru
timp de 3 secunde
LED-ul albastru luminează
Dioda LED se stinge
LED-ul albastru clipeşte
SPECIFICA
ŢII PRODUS
Ieşire:
5W/7
.5W
/10W/15W (supraf
aţa principală de încărcare compatibilă cu MagSa
fe)
Ieşire:
5W/7
.5W
/10W/15W (supraf
aţa secundară de încărcare compatibilă cu MagSa
fe)
Ieşire USB-A:
5V1A (max. 5W)
Intrare:
5V/3A, 9V
/3A, 12V
/3A
Dimensiuni:
175x98x1
11,11mm
Greutate:
205 g
Material:
ABS, silicon
Eficienţă:
max. 85 %
Frecv
ență:
110-205 kHz
CONȚINUTUL AMBALAJULUI
1x Baza standului de încărcare
1x Piciorul standului de încărcare
1x Încărcător wireless c
ompatibil cu MagSaf
e
1x Manual de utilizare
1x Cablu de alimentare USB-C la USB-C – 1 m
OBSERV
AȚII
La produs se of
eră garanție în conformita
te cu prevederile legale ale s
tatelor în care este
comercializat. În caz de probleme de service, v
ă rugăm să contactați distribuitorul de la care ați
achiziționat dispozitivul.
FIXED.zone a.s. nu își asumă nicio răspundere p
entru daunele cauzate
de utilizarea necorespunzătoar
e a produsului.
ÎNGRIREA ȘI ÎNTREȚINEREA PRODUSULUI
Pentru a curăța corpul suportului, f
olosiți o pânză moale.
MĂSURI DE SECURIT
ATE
Nu expuneți dispozitivul la ploaie sau zăpadă și nu-l cufundați în apă
. Nu lăsați suportul în
autov
ehicul la soare. Nu expune
ți dispozitivul direct la lumina soarelui și nu-l lăsați în apropierea
unor surse de căldură. Nu utilizați suportul dacă s-a ajuns la vreun impact puternic
, a căzut sau
este deteriorat în vr
eun fel. Nu dezasamblați dispozitivul, deoar
ece există riscul de electrocutare
și/sau arsuri. Nu modificați cablul de alimentar
e. Țineți dispozitivul departe de ac
cesul copiilor.
Deschiderea sau modificarea neaut
orizată a componentelor produsului v
a duce la pierderea
garanţiei.
SOLUȚIONAREA PROBLEMELOR
În cazul vreunei probleme cu produsul, pute
ți contacta suportul nostru la adresa
www.fix
ed.zone/podpora
Acest produs est
e marcat CE în conformita
te cu dispoziţiile Directivei 20
14/53/UE
și RoHS 2011/65/UE. Prin prezenta, societat
ea FIXED.zone a.s. declară că acest
produs este în conf
ormitate cu cerinţele de bază şi alt
e dispoziţii relevant
e ale
Directivelor EMC 2014/35/UE ŞI 20
11/65/UE.
FIXED.zone a.s.
Kubatov
a 6
České Budějo
vice 37004
Czech RepublicT
FIXED MAGPO
WERST
A
TION
MA
NUA
L DE U
T
IL
IZ
A
RE
INDICA
TORUL LED
Încărcător wireless
Zcompatibil cu MagSaf
e
Port USB-C pentru încărcare
Diodă LED de indicare
Spaţiu pentru introducerea
încărcătorului Apple W
atch
Suprafaţă secundară
de încărcare wireless
A doua diodă
LED de indicare
Port USB-C
pentru încărcare
Canelură pentru introducerea
cablului încărcătorului Apple W
atch
Obrigados pela compra do suporte FIXED MagPo
werstation
, no qual é possível carregar sem
fio até 3 dispositivos no m
esmo momento.
LE
IA E
ST
E MA
NUA
L AN
TE
S D
O US
O
T
exto
vé poleO carregador rápido e eficaz sem fio FIXED MagP
ow
erstation para até 3
dispositivos em f
orma de suporte possibilitar-lhe-a carregar sem fio c
om a potência até 15 W
na plataforma prin
cipal de carregamento com o suporte de MagSaf
e. O t
elemóvel de
ve estar
sem estojo ou no estojo com sup
orte de MagSafe para gar
antir a função perfeita. A segunda
plataforma de sup
orte é compatível com o padrão QI e alcança a p
otência do carregamento
sem fio até 15 W
. Na parte inf
erior do suporte de carregamento está preparado o p
orto USB-A
para ligar o seu carregador no Apple W
atch e insertar na estação de encaix
e o próprio
carregador (o carregador de apple watch nã
o está incluído na embalagem). O carregador sem
fio com o suporte de MagSaf
e pode ser retirado e utilizado independent
emente.
CO
MP
OS
IÇÃ
O DO SU
PO
RT
E
A embalagem contém três component
es: base,
pé do suporte e carregador ov
alado sem fio com imãs MagSaf
e.
1.
Insira o pé do suporte na base sob o ângulo de 45°
2.
Clique o carregador sem fio com suporte de MagSafe nos pins preparados
3.
Coloque o seu carregador de Apple W
atch na estação de encaix
e preparada
e insira o cabo na ranhura
4.
Passe também o cabo atrav
és do buraco
5.
Enrole o cabo do carregador de Apple W
atch
6.
Depois insira o cabo no espaço no interior da base
7.
Insira o conector do carregador de Apple Wat
ch no porto USB preparado
8.
Fech
e a tampa
MA
NUA
L DE U
SO
1.
Ligue o cabo que fica na embalagem no porto USB-C do carregador sem fio
2.
Depois conecte o cabo no porto USB-C do adaptador que tenha a potência suficient
e para
alcançar a máxima potência do carregament
o sem fio. (tecnologia do padrão de
carregamento PD de potên
cia mín. 37 W)
3.
Ligue o adaptador na tomada.
4.
Depois coloque o seu iPhone com o suporte de MagSaf
e na plataf
orma principal de
carregamento e o telef
one mesmo sujeita-se p
or meio dos ímãs e o carregamento
começa.
5.
Coloque na segunda plataf
orma de carregamento o dispositivo c
om suporte do
carregamento sem fio de padrão QI (por e
x., auriculares TWS, smartphone
, etc.) para
iniciar o carregamento sem fio.
6.
Coloque o carregador de Apple W
atch (segundo o procedimento ant
erior) e pode carregar
também somente o relógio.
7.
Se colocar imprecisamente o dispositivo na plataf
orma sem fio ou se utilizar uma
cobertura muito espessa, o carr
egador pode emitir um som mais alto.
8.
No caso de retirar o carregador sem fio com suporte de MagSaf
e e utilizá-lo
independentemente
, graças ao porto USB-C independente
, o carregador deve ser
alimentado atravé
s do adaptador de padrão de carregamento PD de pot
ência mín. 20 W
.
EST
ADO
LIGAÇÃ
O
CARREGAMENT
O
DISPOSITIVO CARREG
ADO A 100 %
FOD/
ANOMALIA DO CARREG
AMENTO
LED 1
Acende-se o diodo LED
azul por 3 segundos
Luz azul do diodo LED
Diodo LED apaga-se
Diodo LED azul pisca
LED 2
Acende-se o diodo LED
azul por 3 segundos
Luz azul do diodo LED
Diodo LED apaga-se
Diodo LED azul pisca
ESPECIFICAÇÃ
O DO PRODUTO
Saída:
5W/7.5W
/10W
/15W (plataf
orma principal de carregamento sem fio com
suporte de MagSaf
e)
Saída:
5W/7.5W
/10W
/15W (plataf
orma secundaria de carregamento sem fio)
Saída de USB-A:
5V1A (máx. 5W)
Entrada:
5V/3A, 9V/3A, 12V
/3A
Dimensões:
175x98x111,11 mm
Peso:
205 g
Material:
ABS, silicone
Eficácia:
máx. 85 %
Frequência:
110-205 kHz
A EMBALAGEM INCLUI
1x Base do suporte de carregamento
1x Pé do suporte de carregamento
1x Carregador sem fio com suporte de MagSaf
e
1x Manual de usuário
1x USB-C para o cabo USB-C de alimentação – 1 m
N
O
TAS
O produto é coberto pela garantia conf
orme os regulament
os legais vigentes no país da venda.
No caso de problemas com a assistência técnica, dira-se à loja, on
de comprou o dispositivo.
FIXED.zone a.s. não é responsá
vel por danos causados pelo uso inadequado do produt
o.
CUIDADO DO PRODUTO E MANUTENÇÃO
Utilize um pano macio para limpar o corpo do suporte.
MEDIDA
S DE SEGURANÇA
Não exponha o dispositiv
o à chuva ou nev
e e não o mergulha na água. Não exp
onha à luz solar no
automóv
el. Não exponha à luz solar direta nem f
ontes de calor
. Não utilize o suporte após um
impacto forte
, queda ou qualquer danificação. Não desmont
e o dispositivo, e
xiste o perigo de
choque elétrico e/
ou queimaduras. Não modifique o cabo de alimentaçã
o. Mantenha o
dispositivo f
ora do alcance das crianças. Abrir ou modificar o produto le
va por consequência o
cancelamento da garantia.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
No caso de problemas com o produto pode dirigir-se ao nos
so suporte no endereço de w
eb
www.fix
ed.zone/podpora
Este produto possui a mar
ca CE conforme a Dir
etiva 2014/35/UE re
speitante à
compatibilidade eletromagnética e Directiv
a 2011/65/UE relativa à r
estrição do
uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e
eletrónicos. A sociedade FIXED.zone a.s. declara que es
te produto correspon
de
aos requerimentos e outras disposições corr
espondentes das Diretiv
as
2014/35/UE e 2011/65/UE.
FIXED.zone a.s.
Kubatov
a 6
České Budějo
vice 37004
Czech Republic
FIXED MAGPO
WERST
A
TION
MA
NUA
L DE U
SUÁ
RI
O
IND
IC
AÇÃ
O LED
Carregador sem fio
com suporte de MagSaf
e
USB-C da alimentaçãoí
diodo LED de indicaçãoa
Estação de encaixe para ligar
o carregador de Apple W
atch
Segunda plataf
orma
sem fio
segundo diodo
LED de indicação
USB-C da
alimentação
Ranhura para inserir o cabo
do carregador de Apple W
atch
Tack f
ör att du köpte FIX
ED MagPow
erstation-stative
t, som trådlöst kan ladda upp till tre
enheter samtidigt.
LÄ
S IG
EN
OM D
EN
NA H
AN
DB
OK IN
NA
N D
U AN
VÄND
ER P
RO
DU
KT
EN
Den effektiv
a snabba trådlösa laddaren FIXED MagPo
werstation f
ör upp till 3 enheter i f
orm av
ett stativ gör det möjligt att ladda trådlöst med upp till 15 W e
ffekt på huvudladdnings
ytan med
MagSafe-st
öd. För a
tt telef
onen ska fungera fullt ut måste den vara utan f
odral eller i ett f
odral
med MagSaf
e-stöd. Den andra laddnings
ytan är kompatibel med enhe
ter med QI-standard och
ger trådlös laddningseff
ekt på upp till 15 W
. I botten av laddnings
stativet ar en redo
USB-A-port som du kan ansluta din Apple W
atch-laddare till och sätta in laddaren i den f
ärdiga
dockningsstationen (Apple W
atch-laddar
e ingår inte). T
rådlösa laddare med MagSaf
e-stöd kan
tas bort från stativet och anv
ändas separat.
ST
A
TIVETS SAMMANSÄTTNING
I pakete
t kommer du att finna tre k
omponenter:
basen, stativben och en ov
al trådlös laddare med MagSaf
e-stöd.
1.
Sätt in stativbenet i 45° vink
el i basen.
2.
Fäst den trådlösa laddaren med MagSaf
e-stöd på de f
örberedda stiften
3.
Sätt in Apple W
atch-laddaren i den f
örberedda dockningsstationen och
för in kab
eln i spåret
4.
Dra kabeln genom öppningen
5.
Spola in kabeln från Apple W
atch-laddaren
6.
För däre
fter in kabeln i utrymmet i stative
ts bas.
7.
Sätt in kontakten från Apple W
atch-laddaren i den f
örberedda USB-porten.
8.
Stäng locket
BRUKSANVISNING
1.
Anslut kabeln som du finner i f
örpackningen till USB-C-porten på den trådlösa laddaren
(USB-C till USB-C).
2.
Anslut därefter kabeln till adapterns USB-C-port, som har tillräckligt kapacite
t med ström
för maximal trådlös laddning. (laddning
sstandardteknik PD med min
. 37 W)
3.
Anslut adaptern till ett eluttag.
4.
Placera därefter din iPhone med MagSaf
e-stöd på huvudladdnings
ytan så fäster t
elefonen
sig själv med magneter och börjar laddas.
5.
På den sekundära laddningsytan placer
ar du en QI-enhet för tr
ådlös laddning (tex.
TWS-hörlurar
, smartphone o.l.) för a
tt starta den trådlösa laddningen.
6.
Sätt in Apple Wa
tch-laddaren i stativ
et (som visas ovan) och däre
fter kan du ladda själva
klockan.
7.
Laddaren kan göra högre ljud om enheten inte är ordentligt f
äst vid den trådlösa laddaren
eller om ett för tjockt sky
dd används.
8.
Om du tar bort den trådlösa laddaren med MagSaf
e-stöd från stativ
et och använder den
separat tack vare den separata USB-C-porten mås
te den strömf
örsörjas av en adapter
laddningsstandard PD med min
. 20 W.
Status
ANSLUTNING
LADDNING
ENHETEN ÄR 100 % LADDAD
FOD/
ANOMALIER VID LADDNING
LED 1
Den blå lysdioden ly
ser
i 3 sekunder
Den blå lysdioden ly
ser
LED-dioden slocknar
Den blåa LED-dioden blinkar
LED 2
Den blå lysdioden ly
ser
i 3 sekunder
Den blå lysdioden ly
ser
LED-dioden slocknar
Den blåa LED-dioden blinkar
PRODUKTSPECIFIKA
TIONER
Utgång:
5W/7
.5W/10W
/15W (den trådlösa huvud-laddnings
ytan med MagSaf
e-stöd)
Utgång:
5W/7
.5W/10W
/15W (den sekundära trådlösa laddnings
ytan)
Utgång USB-A:
5V1A (max. 5W)
Ingång:
5V/3A, 9V
/3A, 12V/3A
Mått:
175 x 98 x 111.11mm
Vikt:
205g
Material:
ABS, silikon
Effektivite
t:
max. 85 %
Frekvens:
110-205 kHz
DET SOM INGÅR I P
AKETET
1x Basen till laddningsstative
t
1x Benet till laddningsstativ
et
1x Tr
ådlös laddare med MagSaf
e-stöd
1x Användarmanual
1x USB-C- till USB-C-laddningskabel - 1 m
ANMÄRKNINGAR
Produkten är garanterad i enlighet m
ed de rättsliga bestämmelser som gäller i länderna där den
säljs. Om du har problemen med service, kontakta den åt
erförsäljare som du k
öpte utrustningen
hos.
FIXED.zone a.s. tar inget ans
var f
ör skador som orsakats av f
elaktig anv
ändning av
produkten.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL A
V PRODUKTEN
för att r
engöra hörlursstative
t ska du använda en mjuk trasa.
SÄKERHETSÅ
T
GÄRDER
Utsätt inte enheten f
ör regn eller snö och sänk den inte i v
atten. Lämna inte sta
tivet liggande i
bilen i solen. Exponera inte enhe
ten direkt f
ör solljus och lämna den inte i närheten av
värmekällor
. Använd int
e stativet om det har f
ått kraftiga stötar
, tappats eller skadats på något
sätt. Ta inte isär enhet
en, det finns risk f
ör att få stöt och/
eller brännskador. Ändra inte
strömkabeln. Håll appara
ten utom räckhåll f
ör barn. Obehörig öppning eller ändring av delar a
v
produkten kommer a
tt resultera i
garantif
örlust.
FELSÖKNING
Om du har problem med din produkt kan du k
ontakta vår support på f
öljande adress
www.fix
ed.zone/podpora
Denna produkt är CE-märkt i enlighet med bestämmelserna i dir
ektivet. EMC
2014/35/EU och RoHS 2011/65/EU. Härm
ed intygar FIXED.zone a.s. a
tt denna
produkt uppfyller de väsentliga krav
en och andra krav som ställs i de relev
anta
bestämmelserna i direktiven EMC 20
14/35/EU a 2011/65/EU.
FIXED.zone a.s.
Kubatov
a 6
České Budějo
vice 37004
Czech Republic
FIXED MAGPO
WERST
A
TION
ANV
ÄNDARMANUAL
LED-TECKEN
Tr
ådlös laddare
med MagSaf
e-stöd
USB-C-port för strömf
örsörjning
LED-Indikationsdiod
Docka för insättning a
v
Apple Wa
tch-laddare
Den andra trådlösa
laddningsytan
Den andra
LED-indikationsdioden
USB-C-port för
strömförsörjning
Spår för att sätta in k
abeln
till Apple Wa
tch-laddaren
Takk skal du ha f
or at du kjøpte FIXED MagP
owersta
tion-stativet der du trådløst k
an lade opptil
tre enheter på en gang.
GÅ GJ
EN
NO
M OG L
ES D
EN
NE M
AN
UAL
EN F
Ø
R BRU
K
Den effektiv
e, hurtige trådløse laderen FIXED MagP
owersta
tion til opptil tre enheter i f
orm av
et stativ ør det mulig f
or deg å lade trådløst med en eff
ekt på opptil 15 W når det elder
hovedladefla
ten med MagSaf
e-støtte
. For at enh
eten skal virk
e fullt ut, må telef
onen være uten
etui eller i et etui med MagSaf
e-støtte
. Den andre ladeflaten er k
ompatibel med enhet
er med
QI-standard og oppnår en trådløs ladeeff
ekt på opptil 15 W
. I ladestative
ts nedre del er det på
forhånd ort klar en USB-A-p
ort som du kan koble din Apple W
atch-lader til og inn i den
klarorte dokken legge selv
e laderen (Apple W
atch-lader f
ølger ikke med i pakningen). T
rådløs
lader med MagSaf
e-støtte kan tas ut av sta
tivet og bruk
es separat.
SAMMENSETTING AV
ST
A
TIVET
I pakningen vil du finne tre komponent
er: sokkel, stativf
ot og en ov
al,
trådløs lader med MagSaf
e-støtte
.
1.
Stikk stativets f
ot inn i sokk
elen i 45° vinkel
2.
Klikk på plass den trådløse laderen med MagSafe-st
øtte til de pinsene
som er klarort på forhånd
3.
Legg din Apple Wa
tch-lader inn i den klarorte dokk
en og stikk kabelen inn i sporet
4.
Trekk også k
abelen ennom åpningen
5.
Rull helt sammen kabelen fra Apple W
atch-lader
en
6.
Legg deretter kabelen inn i områ
det inni stativets sokk
el
7.
Stikk konnektoren fra Apple W
atch-laderen inn i den USB-porten som er klar
ort
8.
Steng lokket
BRUKSANVISNING
1.
Koble inn i USB-C-porten i den trådløse laderen den k
abelen du vil finne
i pakningen (USB-C til USB-C)
2.
Koble deretter kabelen til adapterens USB-C-p
ort, som har tilstrekkelig kapasite
t for
maksimal kapasitet f
or trådløs lading (teknologi bak lade
standard PD med en eff
ekt på min.
37 W)
3.
Sett adapteren inn i stikk
ontakten.
4.
Legg så din iPhone med MagSaf
e-støtte oppå ho
vedladeflaten og tele
fonen vil selv f
este
seg med magnetenes hjelp og begynn
er å lades.
5.
Oppå den sekundære ladeflaten legger du så enhet
en med støtte til trådløs lading a
v
standard QI (f
.eks. TWS-øreplugger
, smarttelef
on o.l.) f
or at trådløs lading skal k
omme i
gang.
6.
Legg Apple Wa
tch-laderen inn i stative
t (prosedyren er vist ov
enfor) og dere
tter kan du
lade også selve klokk
en.
7.
Dersom enheten på en unøyaktig måte legges oppå en tr
ådløs lader, eller v
ed bruk av et
overdr
event tykt deksel, vil laderen kunn
e gi fra seg mer støyfulle ly
der.
8.
I tilfelle du tar den trådløse lader
en med MagSaf
e-støtte ut av stativ
et og skal bruk
e den
separat - takket v
ære egen USB-C-port - er det nødvendig a
t den får strøm ved hjelp av en
adapter av ladestandard PD med en k
apasitet på min. 20 W
.
Status
INNKOBLING
LADING
ENHETEN ER 100 % OPPLADET
FOD/UNORMAL LADING
LED 1
Den blå LED-dioden tennes
for tre sekunder
Den blå LED-dioden lyser
LED-dioden slukkes
Den blå LED-dioden blinker
LED 2
Den blå LED-dioden tennes
for tre sekunder
Den blå LED-dioden lyser
LED-dioden slukkes
Den blå LED-dioden blinker
SPESIFISERING AV PRODUKTET
Utgang:
5 W/7
,5 W/10 W
/15 W (den trådløse ho
vedladeflaten med MagSa
fe-stø
tte)
Utgang:
5 W/7
,5 W/10 W
/15 W (den sekundære trådløse ho
vedladeflat
en)
Utgang USB-A:
5V1A (max. 5W)
Inngang:
5V/3A, 9V/3A, 12V
/3A
Mål:
175 x 98 x 111,11mm
Vekt:
205g
Materialer:
ABS, silikon
Efektivite
t:
maks. 85 %
Frekvens:
110-205 kHz
HV
A SOM FØLGER MED I PAKNINGEN
1x sokkel til ladestativ
1x fot til lade
stativ
1x trådløs lader med MagSaf
e-støtte
1x brukermanual
1x USB-C til USB-C-kabel til lading - 1 m
MERKNADER
For produkt
et elder garanti iht. lovf
orskrifter som elder i de landene der pr
oduktet selges.
Skulle du få problemer med service, så v
ennligst henvend deg til f
orhandleren du kjøpt
e enheten
hos.
FIXED.zone a.s. tar ikk
e på seg noe ansvar f
or skader som er f
orårsak
et ennom uegnet
bruk av produktet.
STELL AV PRODUKTET OG VEDLIKEHOLD
For å øre r
ent ørepluggenes stativlegeme
, så bruk fint stoff
.
TIL
T
AK FOR SIKKERHETENS SKYLD
Ikke utsett enhet
en for regn eller sn
ø og senk den ikke ned i vann
. La ikke stativ
et bli liggende i en
bil i solvarmen. Ikk
e utsett enheten f
or direkte solly
s og ikke ett
erlat den nær en varmekilde. Ikk
e
bruk stativet dersom det har blitt utsa
tt for kraftig st
øt, dersom det har falt ned, eller dersom det
på noen som helst måte er skadet. T
a ikke enhet
en fra hverandr
e; det er fare f
or å få støt i seg
og/
eller brannskader
. Ikke modifisér ladekabelen
. Oppbevar enh
eten utilengelig f
or barn.
Ikke-autorisert åpning eller modifisering av noen del a
v produktet får som k
onsekvens at
garantien opphører.
PROBLEMLØSNING
Skulle det oppstå problemer med produkte
t, kan du kontakte v
år kundestøtte via n
ettadressen
www.fix
ed.zone/podpora
Dette produktet er CE-merk
et i sams
var med bestemm
elsene i direktiv EMC
2014/35/EU og RoHS 2011/65/EU. Herved erklær
er fore
taket FIXED.zon
e a.s. at
dette produktet er i o
verensst
emmelse med de grunnleggende krav
ene og andre
tilhørende bestemmelsen
e i direktivene EMC 2014/35/EU og 20
11/65/EU.
FIXED.zone a.s.
Kubatov
a 6
České Budějo
vice 37004
Czech Republic
FIXED MAGPO
WERST
A
TION
BRUKERMANUAL
LED-VISNINGER
Tr
ådløs lader med
MagSafe-st
øtte
USB-C-port for strømf
ors
yning
LED-visningsdiode
Dokk til å legge inn
Apple Wa
tch-lader
Den andre
trådløse ladeflate
Den andre
LED-visningsdioden
USB-C-port
for strømf
ors
yning
Spor til å legge inn kabel
fra Apple W
atch-lader
Благодарим ви, че закупихте стойка FIXED MagPowersta
tion, с която может
е безжично да
зареждате до 3устройства.
ПРОЧ
ЕТЕ
ТЕ ТО
ВА РЪ
КОВОДС
ТВ
О ПРЕ
ДИ У
ПОТР
ЕБА
T
extové poleМощното безжично зарядно у
стройство FIXED MagPowerstation за до 3
устройства под формата на стойка ще ви позволи да зареждате безжично с мощност до 15 W
в основната зона за зареждане с поддръжка на MagSafe. За пълна функционалност
,
телефонъ
т трябва да бъде без калъф или в калъф с основа MagSafe. Вторичнат
а повърхност
за зареждане е съвмес
тима с устройства със стандарта QI и постига мощност на безжично
зареждане до 15 W
. В долната част на стойката за зареждане има USB-A порт
, в който мо
же да
се включи вашето зарядно устройство за Apple W
atch, а самото зарядно у
стройство да се
постави в подготвенат
а докинг станция (зарядното устройство за Apple
Watch не е
включено). Безжичното зарядно устройство с MagSafe може да се сваля от стойката и да се
използва отделно.
МОНТАЖ НА
СТОЙКАТ
А
Пакетът включва три компонента: основа, ст
ойка и овално
безжично зарядно с магнитна опора MagSafe.
1.
Плъзнете крака на стойката в основа
та под ъгъл от 45°
2.
Поставете безжично
то зарядно устройство с активиран
MagSafe върху подг
отвените щифт
ове
3.
Поставете вашет
о зарядно устройство за Apple W
atch в подго
твената
докинг станция и поставете кабела в жлебовете
4.
Освен това прокарайт
е кабела през отвора
5.
Навийте внима
телно кабела от зарядното устройство на Apple
Watch
6.
След това поставете кабела в пространството въ
тре в основата на стойката
7.
Поставете конект
ора от зарядното устройство на Apple
Watch в подг
отвения USB порт
8.
Затворет
е капака
ИНС
ТРУ
КЦ
ИИ ЗА У
ПОТР
ЕБА
1.
Свържет
е включения кабел към USB-
C порта на безжичното зарядно
устройство (USB-C към USB-C
)
2.
След това свържет
е кабела към USB-C порта на адаптера, който има достатъ
чно
мощност
за максимално безжично зареждане (Ст
андартна технология за зареждане с PD
с мощност мин. 37 W)
3.
Включете адапт
ера в контакта.
4.
След това поставете вашия iPhone с по
ддръжка на MagSafe върху основната повърхност
за зареждане и телефонът щ
е се прикрепи с магнити и ще започне да се зарежда.
5.
Поставете у
стройство, което поддържа QI безжично зареждане (като TWS слушалки,
смартфон и т
.н.) върху вторичната подложка за зареждане, за да започнете безжично
зареждане.
6.
Поставете зарядно
то устройство за Apple W
atch в стойката (по-г
оре) и след това можете
да заредите самия часовник.
7.
Зарядното у
стройство може да издава по-силни звуци, когато т
елефонъ
т не е правилно
прикрепен към безжичното зарядно устройство или когат
о капакът е прекалено дебел.
8.
Ако премахнет
е безжичното зарядно устройство с поддръжка на MagSafe от стойката и го
използвате от
делно благодарение на от
делен USB-C порт
, то трябва да с
е захранва от
стандартен адапт
ер за зареждане PD с мощност мин. 20 W.
С
ТАТ
У
С
ВКЛЮЧВАНЕ
ЗАРЕЖДАНЕ
УСТРОЙСТВОТО Е ЗАРЕДЕНО 100 %
FOD/ОТКЛОНЕНИЕ В ЗАРЕЖДАНЕТО
LED 1
Синият светодиод светва
за 3 секунди
Свети синият светодиод LED
LED индикацията угасва
Синьо LED индикация мига
LED 2
Синият светодиод светва
за 3 секунди
Свети синият светодиод LED
LED индикацията угасва
Синьо LED индикация мига
СПЕЦИФИКАЦИЯ НА ПРОДУКТ
А
Изход:
5W/7.5W/10W/15W (първична повърхност за безжично
зареждане с поддръжка на MagSafe)
Изход:
5W/7.5W/10W/15W (вторична повърхност за безжично зареждане)
Изход USB-A:
5V1A (макс. 5
W
)
Вход:
5V/3A, 9V/3A, 12V/3A
Размери:
175x98x111,11 мм
Т
егло:
205 гр
Материал:
ABS, силикон
Ефективност:
макс. 85 %
Честота:
110-205 kHz
SOUČÁST BALENÍ
1x Основа на стойката за зареждане
1x Щифт на стойката на зареждане
1x Безжично зазеждане MagSafe
1x Ръководсто за употреба
1x USB-C на USB-C зареж
дащ кабел – 1 м
ЗАБЕЛЕЖКИ
Продуктът се покрива от гаранцият
а в съответствие със законовите разпоредби, коит
о са в
сила в страните, в които се продава. В случай на сервизни проблеми, свърж
ете се с вносителя,
от когот
о сте закупили устройството. FIXED не поема отговорност за щети, при
чинени от
неправилна употреба на продукта.
ГРИЖА И ПОДДРЪЖКА НА УСТРОЙСТВОТО
Използвайте мека кърпа, за да почистите корпуса на стойката.
BEZPEČNOSTNÍ OP
A
TŘENÍ
Не излагайте устройството на д
ъжд или сняг и не го потапяйте във вода. Не оставяйт
е стойката
в автомобила и на слънце. Не излагайте устройствот
о на пряка слънчева светлина и не го
оставяйте близо до изто
чници на топлина. Не изпозвайте стойката, ако е била по
дложена на
силен удар, ако е паднал или е бил повредена по някакъв начин. Не разглобявайте
устройството, има риск от токов у
дар и/или възпламеняване. Зареждащият кабел не подлежи
на модификации. Дръжте зарядното извън обсег
а на деца. Неоторизиранот
о разглобяване или
модификация на стилото ще доведат до отпадане на гаранцият
а.
ОТСТР
АНЯВАНЕ НА НЕИЗПР
АВНОСТИ
В случай на проблем с продукта, можете да се свърже
те с клиентската поддръжка на адрес
www.xed.zone/podpora
Т
ози продукт носи маркировка CE в съответствие с разпоредбите на Директива
EMC 2014/35/ЕС и RoHS 2011/65/ЕС. FIXED.zone декларира, че този продукт е в
съответствие с основните изисквания и други изисквания на съответ
ните
разпоредби на Директиви за ЕМС 2014/35/ЕС и 2011/65/ЕС.
FIXED.zone a.s.
Kubatova 6
České Budějovice 37004
Чехия
FIXED MAGPO
WERST
A
TION
РЪКОВ
ОДСТ
ВО ЗА У
ПОТРЕ
БА
LED ИНДИКАЦИЯ
Безжично зарядно с
поддръжка на MagSafe
USB-C за зареждане
индикаторен светодио
д
Док за свързване на
Apple Watch зарядно
Вторична
безжична зона
вторичен индикат
орен
светодиод
USB-C за
зареждане
Порт за поставяне на кабела
от зарядното устройство
на Apple Watch
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking laptopów do 2000 zł [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 60 cm [TOP10]
Ranking najlepszych plecaków szkolnych [TOP10]
Jakie biurko z regulowaną wysokością? Praca i nauka na stojąco
Ranking odkurzaczy bezworkowych [TOP10]
Battlefield 6 oficjalnie zapowiedziane! Gra ominie PS4 i Xbox One, czym jeszcze zaskoczy nas nowa odsłona?
Jak sparować pilot dekodera z telewizorem?
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników