Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje FIXED
›
Instrukcja Powerbank FIXED MagZen 5 Crystal 5000 mAh 20W Qi2 Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Powerbanki
(12)
Wróć
Instrukcja obsługi Powerbank FIXED MagZen 5 Crystal 5000 mAh 20W Qi2 Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Final Dimensions: 80 x 160 mm
W
eight: 50 g
cut
f
olds
Děkujeme za zakoupení po
werbanky FIXED MagZen
5 Crystal.
POPIS PRODUKTU:
Zapínací tlačítko
USB-C port
LED signalizace
Bezdrátov
á nabíjecí plocha
Před použitím si pročtěte t
ento manuál.
NÁVOD K POUŽITÍ:
1.
Pro zjištění stavu nabití stisknět
e tlačítko na
boku pow
erbanky. Rozsvítí se až 4 LED diody
,
které vám zobrazí hodno
tu nabití powerbanky
od 0–100 %.
2.
Pokud je powerbanka vybitá
, zapojte do vaší
síťov
é nabíječky USB-C kabel, který naleznete v
balení. Samotná pow
erbanka se dobíjí výkonem
až 20W
. K nabití powerbanky slouží konektor
USB-C na spodku pow
erbanky.
3.
Pro drátov
é nabití vašeho telefonu zapojt
e jeden
konec kabelu do zařízení a druh
ý do powerbanky
a ihned se spustí nabíjení. (Pozn. někt
eré telefo
-
ny vyžadují zmáčknutí tlačítka na po
werbance,
aby se spustilo nabíjení.)
4.
Pro bezdrátov
é nabíjení položte telefon (který
má funkci bezdráto
vého nabíjení) středem
na střed vyznačeného kruhu na pow
erbance,
telef
ony s technologií MagSafe se samy přich
ytí
na střed pomocí magnetů. Zařízení by nem
ělo
být dále než 4 mm od pow
erbanky. Bezdrátov
é
nabíjení se automaticky spustí. (Pozn
. některé
telef
ony vyžadují zmáčknutí tlačítka na power
-
bance, aby se spustilo nabíjení.)
5.
Pro nabíjení dvou zařízení přiložte V
áš telefon
na bezdrátov
ou plochu a druhé zařízení připojte
pomocí USB-C portu na pow
erbance. T
elefon na
bezdrátov
é ploše se začne nabíjet 5W a zařízení
připojené pomocí USB-C portu 10W
. Dohromady
tedy bude pow
erbanka nabíjet 15W.
LED INDIKACE:
Kapacita baterie 0-25% - první bílá LED dioda svítí
Kapacita baterie 26-50% - první a druhá bílá LED
dioda svítí
Kapacita baterie 51-
75% - první, druhá a třetí bílá
LED dioda svítí
Kapacita baterie 76-100% - všechn
y 4 LED
diody svítí
Rychlé nabíjení – svítí zelená LED dioda
Bezdrátov
é nabíjení – svítí modrá LED dioda
Detekce cizíh
o objektu (FOD) – modrá LED dioda
rychle bliká
SPECIFIKACE PRODUKTU:
Kapacita: 5 000 mAh
Typ bat
erie: Li-Polymer
Vstup USB-C: 5V
/3A, 9V/2A PD 18W Max
Výstup USB-C: 5V
/3A, 9V2.22A, 12V/1.67A PD
20W Max
Výstup bezdr
átového nabíjení: 5W
, 7.5W
, 10W,
15W Qi2 MPP
Rozměry: 100 x 68 x 9.44 mm
Váha: 14
1 g
SOUČÁ
ST BALENÍ:
1x Pow
erbanka FIXED MagZen 5 Crystal
1x Uživatelský manuál
1x USB-C kabel
POZNÁMKY
:
Na výrobek se vztahuje záruka podle zák
onných
předpisů platných v zemích
, kde je prodáván. V pří
-
padě problémů se servisem se obraťte na prodejce,
u něhož jste zařízení zakoupili.
FIXED nepřebírá odpov
ědnost za škody způsobené
nevhodným použív
áním produktu.
PÉČE O VÝROBEK A ÚDRŽBA
Pokud není zařízení delší dobu používán
o, je
nezbytné nabíjet baterii k
aždé dva až tři měsíce,
aby se předešlo pošk
ození a aby nebyl snížen výkon
zařízení. K čištění těla pow
erbanky používejte
jemnou látku.
BEZPEČNOSTNÍ OP
A
TŘENÍ
Zařízení nevy
stavujte dešti nebo sněhu a nepono
-
řujte jej do vody
.
Nenechávejte zařízení v aut
omobilu na slunci.
Nevysta
vujte zařízení přímo slunečnímu světlu nebo
jej nezanechávejt
e poblíž zdrojů tepla.
Nepoužívejte zařízení, pokud u něj došlo k siln
ému
nárazu, pokud spadl, nebo je jakýmkoliv způsob
em
poškozen.
Nerozebírejte zařízení, existuje neb
ezpečí
elektrického šoku a/n
ebo popálení. Neupravujte
napájecí kabel.
Udržujte zařízení mimo dosah dětí. Neoprávněné
otevření neb
o úprava částí výrobku má za následek
pozbytí záruky
.
•
Skladovací teplo
ta produktu: 0 až 35 °C
•
Provozní t
eplota produktu: 0 až 40 °C
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ:
V případě potíží s výrobkem může
te kontaktovat
naši podporu na webo
vé adrese www.x
ed.zone/
podpora
LIKVIDA
CE PRODUKTU
(Platí v zemích s oddělenými s
ystémy sběru rec
yklo
-
vatelný
ch materiálů).
Staré produkty nesmějí být likvido
vány společně
s domácím odpadem! Pokud produkt již nebude
fungovat, zlikvidujt
e jej v souladu s platnými
předpisy v
e vaší zemi.
T
o zajišťuje, že staré výrobky jsou recyklov
ány
prof
esionálním způsobem a také vylučuje negativní
důsledky pro životní prostř
edí. Z tohoto důvodu
je elektrické zařízení označeno zde zobrazen
ým
symbolem
.
T
ento produkt je označen CE v souladu s ustanove
-
ním směrnice EMC 2014/30/EU a RoHS 20
11/65/EU.
Tímto společnost FIXED.zone a.s. pr
ohlašuje, že
tento výrobek je v souladu se základními požadavky
a dalšími příslušnými ustanov
eními směrnic EMC
2014/30/EU a RoHS 2011/65/EU.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
Česká republika
MA
GZEN 5 CR
Y
ST
AL
UŽIV
A
TELSKÝ MANU
ÁL
POUŽÍV
A
TEĽSKÁ PRÍRUČKA
Thank you f
or purchasing the FIXED MagZen 5
Crystal pow
erbank.
PRODUCT DESCRIPTION:
Pow
er button
USB-C port
LED indication
Wireless charging are
a
Read this manual bef
ore use.
INSTRUCTIONS FOR USE:
1.
T
o check the charge status, press the button
on the side of the pow
er bank. Up to 4 LEDs will
light up to show y
ou the powerbank‘
s charge
level from 0-100%.
2.
If the powerbank is low
, plug the USB-C cable
found in the b
ox into your mains charger
. The
powerbank itself char
ges with up to 20W of
power
. The USB-C connector on the bottom of
the pow
erbank is used to charge the powerbank.
3.
T
o charge your phone by wire
, plug one end of
the cable into the device and th
e other into the
powerbank an
d charging will start immediately.
(Note: Some phones r
equire you to press a
button on the pow
er bank to start charging.)
4.
For wireles
s charging, place the phone (which
has wireless charging capability) in the cent
er
of the marked circle on th
e powerbank, phones
with MagSafe t
echnology will attach themselves
to the center using magnets. The de
vice should
be no more than 4 mm awa
y from the power
-
bank. Wireless charging will start automatically
.
(Note: Some phones r
equire a button on the
powerbank t
o be pressed to start charging.)
5.
T
o charge two devices, place y
our phone on
the wireless surface and conn
ect the second
device using the USB-C port on the po
werbank.
The phone on the wireless de
sktop will start
charging at 5W and the devic
e connected via the
USB-C port will start charging at 10W
. In total,
the pow
erbank will charge at 15W.
LED INDICA
TION:
Battery capacity 0-25% - the rst white LED is lit
Battery capacity 26-50% - rst and second white
LEDs lit
Battery capacity 51-
75% - rst, second and third
white LEDs lit
Battery capacity 76-100% - all 4 LEDs are lit
Fast Charging - Gr
een LED is lit
Wireless charging - blue LED is on
Foreign Object De
tection (FOD) - blue LED ashes
rapidly
PRODUCT SPECIFICA
TIONS:
Capacity: 5 000mAh
Battery type: Li-Polymer
USB-C Input: 5V/3A, 9V
/2A PD 18W Max
USB-C Output: 5V/3A, 9V2.22A, 12V
/1.67A PD
20W Max
Wireless Charging Output: 5W
, 7.5W
, 10W
, 15W
Qi2 MPP
Dimensions: 100 x 68 x 9.44 mm
Weight: 14
1 g
P
ART OF THE PA
CKAGE:
1x Pow
erbank FIXED MagZen 5 Crystal
1x User manual
1x USB-C cable
NOTES:
The product is cov
ered by warranty according to
the legal regulations in the countries where it is
sold. In case of service problems, please contact
the retailer where y
ou purchased the device.
FIXED assumes no resp
onsibility for damages
caused by improper use of the product.
PRODUCT CARE AND MAINTENANCE
If the device is not used f
or a long period of time,
it is necessary to charge the batt
er
y every two to
three months to prev
ent damage and to prevent the
performance of th
e device from being reduced. Use
a soft cloth to clean the body o
f the power bank.
SAFETY PRECAUTIONS
Do not expose the de
vice to rain or snow or
immerse it in water
.
Do not leave th
e device in the car in the sun.
Do not expose the de
vice directly to sunlight or
leave it near he
at sources.
Do not use the device if it has been subject
ed to
a severe impact, if it has been dr
opped, or if it is
damaged in any way
.
Do not disassemble the equipment, there is a risk
of electric shock and/
or burns. Do not modify the
power cor
d.
Keep the device out o
f the reach of children.
Unauthorized opening or modication of product
parts will void the warranty
.
•
Product storage temperatur
e: 0 to 35 °C
•
Product operating temperatur
e: 0 to 40 °C
TROUBLESHOOTING:
In case of problems with the product, you can
contact our support at www.x
ed.zone/podpora
PRODUCT DISPOSAL
(Applicable in countries with separate collection
sy
stems for recyclable ma
terials).
Old products must not be disposed of with house
-
hold waste! If the product n
o longer works, dispose
of it in accordance with the applicable regula
tions
in your country.
This ensures that old products are recy
cled in a
prof
essional manner and also eliminates negative
environmental consequences. F
or this reason, the
electrical equipment is marked with the s
ymbol
shown here
.
This product is CE marked in accordan
ce with EMC
Directive 2014/30/EU an
d RoHS Directive 2011/65/
EU. FIXED.zone a.s. hereb
y declares that this
product complies with the essential requir
ements
and other relev
ant provisions of the EMC 2014/30/
EU and RoHS 2011/65/EU Directiv
es.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
Czech Republic
Благодарим ви, че закупихте
FIXED MagZen 5 Crystal
powerbank.
Описание на продукта:
Бутон за захранване
USB-C порт
LED индикация
Зона за безжично
зареждане
Прочетет
е това ръководство
преди употреба.
Инструкции за употреба:
1.
За да проверите състоянието
на зареждане, натиснете
бутона отстрани на
захранващата банка. Ще
светнат до 4 светодио
да,
за да ви покажат нивото на
зареждане на пауърбанката
от 0 до 100%.
2.
Ако зарядъ
т на пауърбанк
ата
е нисък, включете USB-C
кабела, който се намира в
кутията, към мрежовото си
зарядно устройство. Самата
powerbank се зарежда с
мощност до 20 W
. USB-C
конекторъ
т в долната част на
пауърбанката се използва за
зареждане на пауърбанката.
3.
За да заредите телефона
си по кабел, включете
единия край на кабела в
устройството, а другия в
пауърбанката и зареждането
ще започне веднага.
(Забележка: Някои телефони
изискват да натиснете бутон
на захранващата банка, за да
започне зареждането.)
4.
За безжично зареждане
поставете телефона (койт
о
има възможност за безжично
зареждане) в центъра на
маркирания кръг върху
пауърбанката, телефоните
с технология MagSafe ще
се прикрепят към центъра
с помощта на магнити.
Устройствот
о не трябва
да е на повече от 4 мм от
пауърбанката. Безжичното
зареждане ще започне
автоматично. (Забележка:
Някои телефони изискват
натискане на бутон на
захранващата банка, за да
започнат да се зареждат
.)
5.
За да заредите две
устройства, поставете
телефона си върху
безжичната повърхност
и свържете в
торото
устройство, като използвате
USB-C порта на пауърбанката.
Т
елефонът върху безжична
та
повърхност ще започне
да се зарежда с 5 W
, а
устройството, свързано чрез
USB-C порта, ще започне
да се зарежда с 10 W
. Общо
захранващата банка ще се
зарежда с 15 W
.
LED индикация:
Капацитет на батерията 0-25% -
първата бяла LED диода свети
Капацитет на батерията 26-50%
- първата и втора
та бяла LED
диода светят
Капацитет на батерията 51-75%
- първата, втора
та и третата бяла
LED диода светят
Капацитет на батерията 76-100%
- всички 4 LED диоди светят
Бързо зареждане – зелена LED
диода свети
Безжично зареждане – синя LED
диода свети
Откриване на чужд обект (FOD)
– синя LED диода мига бързо
Спецификации на продукта:
Капацитет: 5 000 mAh
Т
ип батерия: Li-Polymer
USB-C вход: 5V/3A, 9V/2A PD
18W Max
Изход USB-C: 5V/3A, 9V2,22A,
12V/1,67A PD 20W Max
Изход за безжично зареждане:
5W, 7,5W
, 10W
, 15W Qi2 MPP
Размери: 100 x 68 x 9,44 мм
Т
егло: 141 g
Част от опаковката:
1x Powerbank FIXED MagZen
5 Crystal
1x Ръководство за потребителя
1x USB-C кабел
Бележки:
Продуктът е покрит с
гаранция съгласно законовите
разпоредби в страните, в
които се продава. В случай
на проблеми със сервизното
обслужване, моля, свържете се с
търговеца на дребно, където сте
закупили устройството.
FIXED не поема отговорност за
щети, причинени от неправилна
употреба на продукта.
Г
рижа за продукта и
поддръжка
Ако устройството не се
използва за дълъг период
от време, е необходимо да
зареждате батерията на всеки
два до три месеца, за да
предотвратите повреда и да
предотвратите намаляване
на производителността на
устройството. Използвайте мека
кърпа, за да почистите корпуса
на захранващата банка.
Мерки за безопасност
Не излагайте устройството на
дъжд или сняг и не го потапяйте
във вода.
Не оставяйте устройството в
автомобила на слънце.
Не излагайте устройството
директно на слънчева светлина
и не го оставяйте в близост до
източници на т
оплина.
Не използвайте устройството,
ако то е било подложено
на силен удар, ако е било
изпуснато или ако е повредено
по някакъв начин.
Не разглобявайте устройствот
о,
съществува риск от токов
удар и/или изгаряния. Не
модифицирайте захранващия
кабел.
Съхранявайт
е устройс
твото
на място, недостъпно за деца.
Неоторизиранот
о отваряне или
модифициране на частите на
продукта води до прекратяване
на гаранцията.
•
Т
емпература на съхранение
на продукта: 0 до 35 °C
•
Работна температура на
продукта: 0 до 40 °C
Отстраняване на
неизправности:
В случай на проблеми с
продукта можете да се св
ържете
с нашата служба за поддръжка
на адрес www.xed.zone/
podpora
Изхвърляне на продукта
(Приложимо в страни със
системи за разделно събиране
на рециклируеми материали).
Старит
е продукти не трябва да
се изхвърлят заедно с битовит
е
отпадъци! Ако продуктът ве
че
не работи, изхвърлете г
о в
съответствие с приложимите
разпоредби във вашата страна.
Т
ова гарантира, че старите
продукти се рециклират по
професионален начин, а също
така елиминира негативните
последици за околната
среда. Поради тази причина
електрическото обору
дване
е обозначено със символа,
показан тук.
Т
ози продукт е маркиран
със знака CE в съответствие
с Директива 2014/30/ЕС
относно електромагнитната
съвместимост и Дирек
тива
2011/65/ЕС относно
ограничението на емисиит
е на
вредни вещества. С настоящото
FIXED.zone a.s. д
ек
ларира,
че този продукт отговаря на
съществените изисквания и
други съответни разпоредби на
директивите EMC 2014/30/EU и
RoHS 2011/65/EU.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
Чешка република
Ďakujeme, že ste si zakúpili po
werbanku FIXED
MagZen 5 Crystal.
POPIS PRODUKTU:
Tlačidlo napájania
Port USB-C
Indikácia LED
Oblasť bezdrôto
vého nabíjania
Pred použitím si prečítajte tent
o návod.
NÁVOD NA POUŽITIE:
1.
Ak chcete sk
ontrolovať stav nabitia, stlačte
tlačidlo na bočnej strane pow
erbanky. Rozsvietia
sa až 4 LED diódy, ktor
é vám ukážu úroveň
nabitia powerbanky v r
ozsahu 0-100 %.
2.
Ak je úroveň nabitia pow
erbanky nízka, pripojte
kábel USB-C, ktorý nájdete v balení, k sieť
ovej
nabíjačke. Sam
otná powerbanka sa nabíja
výkonom až 20 W
. Na nabíjanie powerbanky
sa používa kon
ektor USB-C na spodnej strane
powerbanky
.
3.
Ak chcete nabíjať tele
fón pomocou kábla,
zapojte jeden koniec k
ábla do zariadenia a druhý
do powerbanky a nabíjanie sa ok
amžite začne.
(Poznámka: Niektor
é telefóny vyžadujú, aby
ste na spustenie nabíjania stlačili tlačidlo na
powerbank
e.)
4.
V prípade bezdrôtov
ého nabíjania umiestnite te
-
lefón (kt
or
ý má možnosť bezdrôto
vého nabíjania)
do stredu vyznačeného kruhu na pow
erbanke,
telef
óny s technológiou MagSafe sa pripe
vnia
do stredu pomocou magneto
v. Zariadenie by
nemalo byť vzdialené od pow
erbanky viac ako
4 mm. Bezdrôto
vé nabíjanie sa spustí automa
-
ticky. (P
oznámka: Niektoré telefón
y vyžadujú
na spustenie nabíjania stlačenie tlačidla na
powerbank
e.)
5.
Ak chcete nabíjať dv
e zariadenia, položte
telef
ón na bezdrôtovú plochu a druhé zariadenie
pripojte pomocou portu USB-C na po
werbanke.
T
elefón na bezdrôto
vej ploche sa začne nabíjať
s výkonom 5 W a zariadenie pripojené cez p
or
t
USB-C sa začne nabíjať s výkonom 10 W
. Celkov
o
sa powerbank
a bude nabíjať výkonom 15 W
.
LED INDIKÁCIA:
Kapacita batérie 0-25% - svie
ti pr
vá biela LED
dióda
Kapacita batérie 26-50% - svie
tia pr
vá a druhá
biela LED dióda
Kapacita batérie 51-
75% - svietia prvá, druhá a
tretia biela LED dióda
Kapacita batérie 76-100 % – svie
tia všetky 4
LED diódy
Rýchle nabíjanie – svie
ti zelená LED dióda
Bezdrôtov
é nabíjanie – svieti modrá LED dióda
Detekcia cudzieho pr
edmetu (FOD) – modrá LED
dióda rýchlo bliká
ŠPECIFIKÁCIE PRODUKTU:
Kapacita: 5 000 mAh
Typ bat
érie: Li-Polymér
Vstup USB-C: 5V
/3A, 9V/2A PD 18W Max.
Výstup USB-C: 5V
/3A, 9V2,22A, 12V/1,67A PD
20W Max.
Výstup bezdr
ôtového nabíjania: 5W
, 7,5W
, 10W,
15W Qi2 MPP
Rozmery: 100 x 68 x 9,44 mm
Hmotnosť: 14
1 g
SÚČA
SŤ BALENIA:
1x Pow
erbank FIXED MagZen 5 Crystal
1x Užívateľ
ská príručka
1x Kábel USB-C
POZNÁMKY
:
Na výrobok sa vzťahuje záruka podľ
a právnych
predpisov krajín, v kt
or
ých sa predáv
a. V prípade
servisných problémov sa obráťt
e na predajcu, u
ktorého ste zariadenie zakúpili.
Spoločnosť FIXED nenesie žiadnu zodpo
vednosť za
škody spôsobené ne
správnym používaním výrobku.
ST
AROSTLIVOSŤ O VÝROBOK A ÚDRŽBA
Ak sa zariadenie dlhší čas nepoužíva, je potrebn
é
každé dva až tri mesiace nabiť bat
ériu, aby sa
zabránilo poškodeniu a aby sa n
eznížil výkon
zariadenia. Na čistenie tela pow
erbanky používajte
mäkkú handričku.
BEZPEČNOSTNÉ OP
A
TRENIA
Zariadenie nevy
stavujte dažďu alebo snehu ani ho
neponárajte do vody
.
Nenechávajte zariadenie v aut
e na slnku.
Zariadenie nevy
stavujte priamo slnečnému žiareniu
ani ho nenechávajt
e v blízkosti zdrojov tepla.
Zariadenie nepoužívajte
, ak bolo vystavené silnému
nárazu, ak spadlo alebo ak je akok
oľvek poškodené
.
Zariadenie nerozoberajte
, hrozí nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom a/
alebo popálenia.
Neupravujte napájací kábel.
Zariadenie uchová
vajte mimo dosahu detí. Neo
-
právnené otv
orenie alebo úprava častí výrobku má
za následok stratu záruky.
•
T
eplota skladovania výrobku: 0 až 35 °C
•
Prevádzk
ová teplota výrobku: 0 až 40 °C
RIEŠENIE PROBLÉMOV
:
V prípade problémov s výrobk
om môžete
kontakto
vať našu podporu na adrese www.x
ed.
zone/podpora.
LIKVIDÁ
CIA PRODUKTU
(Uplatňuje sa v krajinách so s
ystémami separov
ané
-
ho zberu recyklov
ateľných materiálo
v).
Staré výrobky sa nesmú likvidov
ať spolu s domo
-
vým odpadom! Ak výrobok už nefunguje, zlikvidujt
e
ho v súlade s platnými predpismi v
o vašej krajine.
Zabezpečíte tak odbornú recykláciu starých
výrobko
v a zároveň eliminujete negatívne dôsledky
na životné prostredie
. Z tohto dôvodu je elektrick
é
zariadenie označené tu uvedeným s
ymbolom.
T
ento výrobok je označený značkou CE v súlade
so smernicou 2014/30/EÚ o elektromagnetick
ej
kompatibilite a smernic
ou 2011/65/EÚ o ONL.
Spoločnosť FIXED.zone a.s. týmto vyhlasuje
, že
tento výrobok spĺňa základné požiada
vky a ďalšie
príslušné ustanov
enia smerníc EMC 2014/30/EU a
RoHS 2011/65/EU.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
Česká republika
Tak, f
ordi du har købt FIXED MagZen 5 Crystal
powerbank.
PRODUKTBESKRIVELSE:
Tænd/
sluk-knap
USB-C-port
LED-indikation
Område til trådløs opladning
Læs denne manual før brug.
INSTRUKTIONER FOR BRUG:
1.
Tryk på knappen på siden af po
werbanken f
or
at tjekke opladningssta
tus. Op til 4 LED‘er vil
lyse f
or at vise powerbankens opladning
sniveau
fra 0-100%.
2.
Hvis powerbanken ikk
e har meget strøm, skal du
sætte USB-C-kablet, der f
ølger med i æsken, i
din netoplader
. Selve powerbank
en oplades med
op til 20 W strøm. USB-C-stikk
et i bunden af
powerbank
en bruges til at oplade powerbank
en.
3.
Hvis du vil oplade din telef
on med kabel, skal du
sætte den ene ende af kable
t i enheden og den
anden i pow
erbanken, så starter opladningen
med det samme. (Bemærk: Nogle tele
foner
kræver
, at du trykker på en knap på powerban
-
ken f
or at starte opladningen).
4.
Ved trådløs opladning placer
es telefonen (som
har mulighed for trå
dløs opladning) i midten af
den markerede cirk
el på powerbanken; tele
foner
med MagSaf
e-teknologi vil sætte sig fast i
midten ved hjælp af magnet
er. Enheden bør ikke
være mere end 4 mm v
æk fra powerbanken
.
Tr
ådløs opladning starter automatisk. (Bemærk:
Nogle telef
oner kræver, at der trykke
s på en
knap på powerbank
en for at starte opladningen).
5.
Hvis du vil oplade to enheder, sk
al du placere
din telef
on på den trådløse overade og tilslutte
den anden enhed ved hjælp af USB-C-porten
på powerbank
en. T
elefonen på det trådløse
skrivebord begynder at oplade v
ed 5W, og den
enhed, der er tilsluttet via USB-C-porten, b
egy
-
nder at oplade ved 10W
. I alt vil powerbank
en
oplade med 15W
.
LED-INDIKA
TOR:
Batterikapacite
t 0-25 % – den første hvide LED
lyser
Batterikapacite
t 26-50 % – den første og anden
hvide LED lyser
Batterikapacite
t 51-75 % – den f
ørste, anden og
tredje hvide LED lyser
Batterikapacite
t 76-100 % – alle 4 LED‘er lyser
Hurtig opladning – grøn LED lyser
Tr
ådløs opladning – blå LED lyser
Detektion af fremmedlegemer (FOD) – blå LED
blinker hurtigt
PRODUKTSPECIFIKA
TIONER:
Kapacitet: 5 000 mAh
Batteritype: Li-Polym
er
USB-C-indgang: 5V/3A, 9V
/2A PD 18W Max
USB-C-udgang: 5V/3A, 9V2.22A, 12V
/1.67A PD
20W Max
Output for trådløs opladning: 5W
, 7
,5W, 10W
, 15W
Qi2 MPP
Dimensioner: 100 x 68 x 9,44 mm
Vægt: 14
1 g
EN DEL AF P
AKKEN:
1x Pow
erbank FIXED MagZen 5 Crystal
1x Brugervejledning
1x USB-C-kabel
BEMÆRKNINGER:
Produktet er dækk
et af garanti i henhold til de
juridiske best
emmelser i de lande, hvor det sælges.
I tilfælde af serviceproblemer bedes du k
ontakte
den forhandler
, hvor du har købt enheden
.
FIXED påtager sig intet ans
var for skader f
orårs
-
aget af f
orkert brug af produktet.
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET
Hvis enheden ikke bruges i en længere p
eriode,
er det nødvendigt at oplade ba
tteriet hver anden
til tredje måned for a
t forhindre skader og f
or at
forhindre
, at enhedens ydeevne reducere
s. Brug en
blød klud til at rengøre pow
erbankens krop.
SIKKERHEDSFORANST
ALTNINGER
Udsæt ikke enheden f
or regn eller sne, og nedsænk
den ikke i vand.
Efterlad ikke enheden i bilen i solen
.
Udsæt ikke enheden f
or direkte sollys, og efterlad
den ikke i nærheden af v
armekilder.
Brug ikke enheden, h
vis den har været udsat for et
kraftigt slag, hvis den er blev
et tabt, eller hvis den
er beskadiget på nogen måde
.
Skil ikke udstyret ad, da der er risik
o for elektrisk
stød og/
eller forbrændinger
. Du må ikke ændre på
netledningen.
Hold enheden uden for børns r
ækkevidde. Uautori
-
seret åbning eller ændring af produktdele vil gør
e
garantien ugyldig.
•
Produktets opbev
aringstemperatur: 0 til 35 °C
•
Produktets driftstempera
tur: 0 til 40 °C
FEJLFINDING:
I tilfælde af problemer med produkt
et kan du kon
-
takte vores supp
or
t på www.x
ed.zone/podpora
BORTSKAFFELSE AF PRODUKTER
(Gælder i lande med separate indsamlings
systemer
for genanv
endelige materialer).
Gamle produkter må ikke b
or
tskaff
es sammen med
husholdningsaffald! Hvis produkte
t ikke længere
virker
, skal det bortskaffes i o
verensstemmelse
med de gældende regler i dit land.
Dette sikrer
, at gamle produkter genbruges på en
prof
essionel måde, og eliminerer også negativ
e
miljømæssige konsekv
enser. Af denne grund er
det elektriske udstyr mærk
et med det symbol,
der vises her.
Dette produkt er CE-mærk
et i overensstemmelse
med EMC-direktiv 2014/30/EU og RoHS-direktiv
2011/65/EU. FIXED.zone a.s. erklær
er hermed,
at dette produkt er i o
verensstemmelse med de
væsentlige krav og andre r
elevante bestemmelser
i EMC-direktivet 20
14/30/EU og RoHS-direktivet
2011/65/EU.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
Tjekkiet
USER MANUAL
РЪКОВОДСТВО ЗА
ПОТРЕБИТЕЛЯ
BRUGERVEJLEDNING
Vielen Dank, dass Sie sich für die
FIXED MagZen 5 Crystal Po
wer
-
bank entschieden haben.
PRODUKTBESCHREIBUNG:
Ein-/
Aus-Tast
e
USB-C-Anschluss
LED-Anzeige
Drahtloser Lade
-
bereich
Lesen Sie diese Anleitung vor
der Verwen
dung.
GEBRAUCHSANWEISUNG:
1.
Um den Ladezustand zu
überprüfen
, drücken Sie
die Taste an der Seite der
Pow
erbank. Bis zu 4 LEDs
leuchten auf und zeigen den
Ladezustand der Pow
erbank
von 0 bis 100 % an.
2.
Wenn die Po
werbank fast leer
ist, schließen Sie das im Lie
-
ferumfang enthalt
ene USB
-
-C-Kabel an Ihr Netzladegerät
an. Die Po
werbank selbst wird
mit bis zu 20 W aufgeladen.
Der USB-C-Anschluss an der
Unterseite der Po
werbank
dient zum Auaden der
Pow
erbank.
3.
Um Ihr T
elefon über Kabel
aufzuladen, steck
en Sie
ein Ende des Kabels in das
Gerät und das andere in die
Pow
erbank. Der Ladevorgang
beginnt sof
or
t. (Hinweis: Bei
einigen T
elefonen müssen Sie
eine Taste an der P
owerbank
drücken, um den Lade
vor
-
gang zu starten.
4.
Zum kabellosen Laden legen
Sie das Smartphone (das über
eine kabellose Ladefunktion
verfügt) in die Mitte des
markierten Kreises auf der
Pow
erbank. Smartphones mit
MagSafe-
T
echnologie werden
mithilfe v
on Magneten in der
Mitte xiert. Das Gerät sollte
nicht weiter als 4 mm v
on der
Pow
erbank entfernt sein. Der
kabellose Ladev
organg be
-
ginnt automatisch. (Hinw
eis:
Bei einigen Smartphones
muss eine Taste an der
Pow
erbank gedrückt werden,
um den Ladevor
gang zu
starten.)
5.
Um zwei Geräte aufzuladen,
legen Sie Ihr T
elefon auf
die kabellose Ladeäche
und schließen Sie das
zweite Gerät über den USB
-
-C-Anschluss der Po
werbank
an. Das T
elefon auf der
kabellosen Ladeäche wird
mit 5 W aufgeladen, das
über den USB-C-Anschluss
angeschlossene Gerät mit
10 W
. Insgesamt liefert die
Pow
erbank eine Ladeleistung
von 15 W
.
LED-ANZEIGE:
Batteriekapazität 0-25 % – erste
weiße LED leuchtet
Batteriekapazität 26-50 % –
erste und zweit
e weiße LED
leuchten
Batteriekapazität 5
1-75 % –
erste, zw
eite und dritte weiße
LED leuchten
Batteriekapazität 76-100 % – alle
4 LEDs leuchten
Schnellladung – grüne LED
leuchtet
Kabelloses Laden – blaue LED
leuchtet
Fremdk
örpererkennung (FOD) –
blaue LED blinkt schnell
PRODUKTDA
TEN:
Kapazität: 5 000 mAh
Akkutyp: Li-Polymer
USB-C-Eingang: 5 V/3 A, 9 V
/2 A
PD 18 W max.
USB-C-Ausgang: 5 V/3 A, 9
V/2,22 A, 12 V
/1,67 A PD 20
W max.
Ausgang für kabelloses Laden: 5
W
, 7,5 W
, 10 W, 15 W Qi2 MPP
Abmessungen: 100 x 68 x
9,44 mm
Gewicht: 14
1 g
LIEFERUMF
ANG:
1x Pow
erbank FIXED MagZen
5 Crystal
1x Bedienungsanleitung
1x USB-C-Kabel
HINWEISE:
Das Produkt unterliegt der
gesetzlichen Gew
ährleistung
in den Ländern, in denen
es verkauft wird. Bei Servicepro
-
blemen wenden Sie sich bitte
an den Händler, bei dem Sie das
Gerät gekauft haben.
FIXED übernimmt keine V
erant
-
wortung für Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch des
Produkts entstehen.
PRODUKTPFLEGE UND
W
ARTUNG
Wenn das Ger
ät längere Zeit
nicht benutzt wird, muss
der Akku alle zwei bis drei
Monate aufgeladen w
erden, um
Schäden zu vermeiden und die
Leistung des Geräts nicht zu
beeinträchtigen. V
erwenden Sie
zum Reinigen des Gehäuses der
Pow
erbank ein weiches Tuch
.
SICHERHEITSHINWEISE
Setzen Sie das Gerät weder
Regen noch Schnee aus und
tauchen Sie es nicht in W
asser.
Lassen Sie das Gerät nicht in der
Sonne im Auto liegen.
Setzen Sie das Gerät keiner
direkten Sonneneinstrahlung
aus und lassen Sie es nicht in der
Nähe von W
ärmequellen liegen.
Verwen
den Sie das Gerät nicht,
wenn es stark
en Stößen aus
-
gesetzt war
, heruntergefallen
ist oder in irgendeiner W
eise
beschädigt ist.
Zerlegen Sie das Gerät nicht,
da sonst die Gefahr von
Stromschlägen und/
oder Ver
-
brennungen besteht. V
erändern
Sie das Netzkabel nicht.
Bewahren Sie das Gerät außer
-
halb der Reichweite v
on Kindern
auf. Das unb
efugte Öffnen oder
Ver
ändern von Produktteilen
führt zum Erlöschen der
Garantie.
•
Lagerungstemperatur des
Produkts: 0 bis 35 °C
•
Betriebstemperatur des
Produkts: 0 bis 40 °C
FEHLERBEHEBUNG:
Bei Problemen mit dem Produkt
können Sie sich an unseren
Support unter www.x
ed.zone/
podpora wenden
.
PRODUKTENTSORGUNG
(Gilt in Ländern mit getrennten
Sammelsy
stemen für wie
-
derverwertbare Materialien).
Alte Produkte dürf
en nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden!
Wenn das Pr
odukt nicht mehr
funktioniert, entsorgen Sie
es gemäß den in Ihrem Land
geltenden V
orschriften.
Dadurch wird sichergest
ellt,
dass alte Produkte f
achgerecht
recycelt w
erden und keine
negativen Aus
wirkungen auf die
Umwelt entstehen
. Aus diesem
Grund sind die Elektrogeräte mit
dem hier abgebildeten Symbol
gekennzeichnet.
Dieses Produkt ist gemäß der
EMV-Richtlinie 20
14/30/EU und
der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
CE-gekennzeichnet. FIXED
.zone
a.s. erklärt hiermit, dass dieses
Produkt den grundlegenden
Anforderungen und an
deren
relevanten Be
stimmungen der
EMV-Richtlinie 20
14/30/EU und
der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
entspricht.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
Tsch
echische Republik
Merci d‘av
oir acheté la batterie
externe FIXED MagZen 5 Crystal.
DESCRIPTION DU PRODUIT:
Bouton d‘alimen
-
tation
Port USB-C
Indicateur LED
Zone de recharge
sans l
Veuillez lir
e ce manuel avant
utilisation.
MODE D‘EMPLOI :
1.
Pour vérier l‘
état de charge,
appuyez sur le bouton situé
sur
le côté de la batterie e
xterne.
Jusqu‘à 4 LED s‘
allument pour
vous indiquer le niveau de
charge de la batterie ext
erne
de 0 à 100 %.
2.
Si la batterie externe est fai
-
ble, branchez le câble USB-C
fourni dans la boît
e à votre
chargeur secteur
. La batterie
externe se rechar
ge avec une
puissance maximale de 20 W
.
Le connecteur USB-C situé au
bas de la batterie externe sert
à recharger la batterie
externe.
3.
Pour charger v
otre téléphone
à l‘aide d‘un câble, bran
chez
une extrémité du câble à
l‘appareil et l‘
autre à la batterie
externe
. La charge commence
immédiatement. (Remarque :
certains téléphones néces
si
-
tent d‘appuy
er sur un bouton
de la batterie externe p
our
démarrer la charge.)
4.
Pour une recharge sans l,
placez le téléphone (qui
dispose d‘une fon
ction de
recharge sans l) au centre du
cercle marqué sur la batterie
externe
. Les téléphones
équipés de la technologie
MagSafe se x
eront au centre
à l‘aide d‘
aimants. L‘appareil ne
doit pas se trouver à plus de
4 mm de la batterie externe
.
La recharge sans l démarre
automatiquement. (Remarque
: certains téléphones néces
si
-
tent d‘appuy
er sur un bouton
de la batterie externe p
our
démarrer la recharge.)
5.
Pour charger deux appareils,
placez votre télép
hone sur la
surface sans l et connectez
le deuxième appareil à l‘aide
du port USB-C de la batterie
externe
. Le téléphone sur le
bureau sans l commencera à
se charger à 5 W et l‘appar
eil
connecté via le port USB-C
commencera à se charger à 10
W
. Au total, la batterie externe
chargera à 15 W
.
INDICA
TEUR LED :
Capacité de la batterie 0-25 % - la
première LED blanche s‘
allume
Capacité de la batterie 26-50 %
- la première et la deuxième LED
blanche s‘allument
Capacité de la batterie 5
1-75
% - la première, la deuxième et la
troisième LED blanche s‘allum
ent
Capacité de la batterie 76-100 % -
les 4 LED sont allumées
Charge rapide - la LED verte
est allumée
Charge sans l - la LED bleue
est allumée
Détection d‘
objet étranger (FOD) -
la LED bleue clignote rapidement
SPÉCIFICA
TIONS DU PRODUIT:
Capacité: 5 000 mAh
Type de batt
erie: Li-Polymère
Entrée USB-C: 5 V/3A, 9 V
/2A
PD 18W max
Sortie USB-C: 5 V/3A, 9 V
/2,22A,
12 V/1,67A PD 20W max.
Sortie de charge sans l: 5W
,
7,5W
, 10W
, 15W Qi2 MPP
Dimensions: 100 x 68 x 9,44 mm
Poids: 14
1 g
CONTENU DE L‘EMBALLA
GE:
1x Pow
erbank FIXED MagZen
5 Crystal
1x Manuel d‘utilisation
1x Câble USB-C
REMARQUES:
Le produit est couvert par la
garantie conformém
ent aux
dispositions légales en vigueur
dans les pays où il e
st vendu. En
cas de problèmes de service,
veuillez contacter le re
vendeur
auprès duquel vous av
ez acheté
l‘appareil.
FIXED décline toute resp
onsabi
-
lité pour les dommages causés
par une utilisation incorrecte
du produit.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
DU PRODUIT
Si l‘appareil n‘
est pas utilisé
pendant une longue période, il est
nécessaire de rechar
ger la batte
-
rie tous les deux à trois mois an
d‘é
viter tout dommage et toute
diminution des performance
s
de l‘appareil. Utilisez un chiff
on
doux pour nettoy
er le boîtier de la
batterie externe
.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
N‘e
xposez pas l‘appareil à la pluie
ou à la neige et ne le plongez pas
dans l‘e
au.
Ne laissez pas l‘appareil dans une
voiture exposée au soleil.
N‘e
xposez pas l‘appareil direc
-
tement au soleil et ne le laissez
pas à proximité d‘une source
de chaleur.
N‘utilisez pas l‘appareil s‘il a subi
un choc violent, s‘il est tombé ou
s‘il est endommagé de quelque
manière que ce soit.
Ne démontez pas l‘appareil, v
ous
risqueriez de vous électrocuter
et/
ou de vous brûler. Ne modiez
pas le cordon d‘alimentation
.
Gardez l‘appareil h
ors de portée
des enfants. L‘
ouverture ou la
modication non autorisée des
pièces du produit annulera la
garantie.
•
T
empérature de stockage du
produit: 0 à 35 °C.
•
T
empérature de fonctionne
-
ment du produit: 0 à 40 °C.
DÉP
ANNAGE:
En cas de problème avec le
produit, vous pouv
ez contacter
notre assistance à l‘
adresse www.
xed.zone/p
odpora.
ÉLIMINA
TION DU PRODUIT
(Applicable dans les pays
disposant d‘un sy
stème de
collecte sélective des mat
ériaux
recyclables).
Les anciens produits ne doivent
pas être jetés av
ec les ordures
ménagères ! Si le produit ne
fonctionne plus, élimin
ez-le con
-
formément à la r
églementation
en vigueur dans votre pay
s.
Cela garantit que les anciens
produits sont recyclés de ma
-
nière prof
essionnelle et élimine
également les conséquences
négatives pour l‘
environnement.
C‘e
st pourquoi les équipements
électriques sont marqués du
symbole indiqué ici.
Ce produit est marqué CE
conformém
ent à la directive
CEM 2014/30/UE et à la directiv
e
RoHS 2011/65/UE. FIXED.zone
a.s. déclare par la présente que
ce produit est conf
orme aux
exigences es
sentielles et aux
autres dispositions pertinentes
des directives CEM 20
14/30/UE
et RoHS 2011/65/UE.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
République tchèque
Gracias por adquirir el pow
er
-
bank FIXED MagZen 5 Crystal.
PRODUCT DESCRIPTION:
Botón de encendido
Puerto USB-C
Indicador LED
Área de carga
inalámbrica
Lea este manual antes de usar el
dispositivo.
INSTRUCCIONES DE USO:
1.
Para comprobar el estado
de la carga, pulse el botón
situado en el lateral del
powerbank. Se en
cenderán
hasta 4 LED para indicarle el
nivel de carga del po
werbank,
de 0 a 100 %.
2.
Si el powerbank tiene poca
batería, conecte el cable
USB-C que se encuentra en
la caja a su cargador de red.
El powerbank se car
ga con
una potencia de hasta 20
W
. El conector USB-C de la
parte inferior del po
werbank
se utiliza para cargar el
powerbank.
3.
Para cargar tu teléf
ono con
cable, conecta un extr
emo
del cable al dispositivo y el
otro al pow
erbank y la carga
comenzará inmediatamente
.
(Nota: algunos teléf
onos
requieren que pulses un
botón en el po
werbank para
iniciar la carga).
4.
Para la carga inalámbrica,
coloca el teléf
ono (que tenga
capacidad de carga inalám
-
brica) en el centro del círculo
marcado en el pow
erbank;
los teléf
onos con tecnología
MagSafe se jar
án al centro
mediante imanes. El disposi
-
tivo no debe estar a más de 4
mm del powerbank. La car
ga
inalámbrica comenzará auto
-
máticamente. (Nota: algunos
teléf
onos requieren que se
pulse un botón del po
werbank
para iniciar la carga).
5.
Para cargar dos dispositivos,
coloque el teléf
ono en la
supercie inalámbrica y co
-
necte el segundo dispositivo
mediante el puerto USB-C
del powerbank. El t
eléfono
en la supercie inalámbrica
comenzará a cargarse a 5 W
y el dispositivo conectado
a través del puerto USB-C
comenzará a cargarse a 10
W
. En total, el powerbank
cargará a 15 W
.
INDICADOR LED:
Capacidad de la batería 0-25
%: se enciende el primer LED
blanco.
Capacidad de la batería 26-50
%: se encienden el primer y el
segundo LED blanco.
Capacidad de la batería 51-
75 %:
se encienden el primer
, el segun
-
do y el tercer LED blanco.
Capacidad de la batería 76-100
%: los 4 LED están encendidos
Carga rápida: el LED ver
de está
encendido
Carga inalámbrica: el LED azul
está encendido
Detección de objetos e
xtraños
(FOD): el LED azul parpadea
rápidamente
ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO:
Capacidad: 5000 mAh
Tipo de batería: Li-P
olymer
Entrada USB-C: 5 V/3 A, 9 V
/2 A
PD 18 W máx.
Salida USB-C: 5 V/3 A, 9 V
/2,22
A, 12 V/1,67 A PD 20 W máx.
Salida de carga inalámbrica: 5 W
,
7,5 W
, 10 W
, 15 W Qi2 MPP
Dimensiones: 100 x 68 x 9,44 mm
Peso: 14
1 g
CONTENIDO DEL P
AQUETE:
1x Pow
erbank FIXED MagZen
5 Crystal
1x Manual de usuario
1x Cable USB-C
NOT
AS:
El producto está cubierto por
la garantía según la normativa
legal de los países en los que se
vende. En caso de pr
oblemas
con el servicio, póngase en con
-
tacto con el distribuidor donde
adquirió el dispositivo.
FIXED no se hace responsable
de los daños causados por un
uso inadecuado del producto.
CUIDADO Y MANTENIMIENT
O
DEL PRODUCTO
Si el dispositivo no se utiliza
durante un periodo prolongado,
es necesario cargar la bat
ería
cada dos o tres meses para
evitar daños y que se reduzca el
rendimiento del dispositivo
. Uti
-
lice un paño suave para limpiar el
cuerpo del pow
erbank.
PRECAUCIONES DE SEGURID
AD
No exponga el dispositivo a la
lluvia o la nieve ni lo sumerja
en agua.
No deje el dispositivo en el
coche al sol.
No exponga el dispositivo
directamente a la luz solar ni lo
deje cerca de fuentes de calor
.
No utilice el dispositivo si ha
sufrido un impacto fuerte, si
se ha caído o si está dañado de
alguna manera.
No desmonte el equipo, y
a
que existe riesgo de descar
ga
eléctrica y/
o quemaduras.
No modique el cable de
alimentación.
Mantenga el dispositivo fuera del
alcance de los niños. La apertura
o modicación no autorizada de
las piezas del producto anulará
la garantía.
•
T
emperatura de almacenami
-
ento del producto: 0 a 35 °C.
•
T
emperatura de funcionami
-
ento del producto: 0 a 40 °C.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
En caso de problemas con el
producto, puede ponerse en
contacto con nuestro servicio
de asistencia en www
.xed.
zone/podpora.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCT
O
(Aplicable en países con
sistemas de recogida selectiva
de materiales reciclables).
¡Los productos antiguos no
deben desecharse junto con los
residuos domésticos! Si el pro
-
ducto ya no funciona, deséchelo
de acuerdo con la normativa
vigente en su país.
De este modo, se garantiza que
los productos antiguos se re
-
ciclan de forma pro
fesional y se
evitan consecuencias negativ
as
para el medio ambiente. P
or este
motivo, los apara
tos eléctricos
están marcados con el símbolo
que se muestra aquí.
Este producto cuenta con el
marcado CE de conformidad c
on
la Directiva EMC 2014/30/UE y
la Directiva RoHS 20
11/65/UE. FI
-
XED.zone a.s. declara por la pre
-
sente que este producto cumple
con los requisitos esenciales y
otras disposiciones pertinentes
de las Directivas EMC 2014/30/
UE y RoHS 2011/65/UE.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
República Checa
Kiitos, että olet ostanut FIXED MagZen 5 Crystal
virtapankin.
TUOTTEEN KUV
AUS:
Virtapainike
USB-C-portti
LED-merkkivalo
Langaton latausalue
Lue tämä käyttöohje ennen k
äyttöä.
KÄ
YTTÖOHJEET:
1.
Voit tarkistaa la
taustilan painamalla virtalähteen
sivussa olevaa painik
etta. Jopa 4 LED-valoa
syttyy näyttämään po
werbankin lataustason
0-100 %:n välillä.
2.
Jos powerbankin lataustaso on alhainen, liitä
pakkauksesta löytyv
ä USB-C-kaapeli verkkola
-
turiin. Itse pow
erbank lataa jopa 20 W:n teholla.
Pow
erbankin lataamiseen käytetään pow
erban
-
kin pohjassa olevaa USB-C-liitintä
.
3.
Jos haluat ladata puhelimesi johdolla, kytk
e
kaapelin toinen pää laittee
seen ja toinen pää
powerbankiin
, jolloin lataus alkaa välittömästi.
(Huomautus: Joissakin puhelimissa latauksen
aloittaminen edellyttää virtapankin painikkeen
painamista).
4.
Langatonta latausta varten aseta puhelin (jos
sa
on langaton latausominaisuus) virtapankkiin
merkityn ympyrän ke
skelle, MagSaf
e-tekniikalla
varustetut puhelime
t kiinnittyvät magneettien
avulla kesk
elle. Laitteen tulisi olla enintään 4
mm:n päässä pow
erbankista. Langaton lataus
käynnistyy automaattises
ti. (Huomautus: Jotkin
puhelimet vaativ
at latauksen aloittamiseksi
virtapankin painikkeen painamisen).
5.
Jos haluat ladata kahta laitetta, aseta puh
elin
langattomalle alustalle ja liitä toinen laite p
ower
-
bankin USB-C-portin avulla. Langattomalla
alustalla oleva puhelin alkaa la
tautua 5 W:n
teholla ja USB-C-portin kautta liitetty lait
e alkaa
latautua 10 W:n t
eholla. Yhteensä powerbank
lataa 15 W:n t
eholla.
LED-MERKKIV
ALOT:
Akun varaus 0–25 % – ensimmäinen valk
oinen
LED-merkkivalo palaa
Akun varaus 26–50 % – ensimmäinen ja toinen
valkoinen LED-m
erkkivalo palaa
Akun varaus 51–75 % – ensimmäinen
, toinen ja
kolmas valk
oinen LED-merkkivalo palaa
Akun kapasiteetti 76–100 % – kaikki 4 LED-diodia
palavat
Pikalataus – vihreä LED-diodi palaa
Langaton lataus – sininen LED-diodi palaa
Vieraan esineen tunnistus (FOD) – sininen LED-dio
-
di vilkkuu nopeasti
TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT:
Kapasiteetti: 5 000 mAh
Akkutyyppi: Li-Polymer
USB-C-tulo: 5V/3A, 9V
/2A PD 18W Max.
USB-C-lähtö: 5V/3A, 9V2.22A, 12V
/1.67A PD
20W Max.
Langaton latauslähtö: 5W
, 7.5W
, 10W
, 15W Qi2 MPP
Mitat: 100 x 68 x 9.44 mm
Paino: 14
1 g
P
AKKAUKSEN OSA:
1x Virtapankki FIXED MagZen 5 Crystal
1x Käyttöopas
1x USB-C-kaapeli
HUOMAUTUKSIA:
Tuott
eelle myönnetään takuu niiden maiden
lakisääteisten määräy
sten mukaisesti, joissa
sitä myydään. Huolt
o-ongelmissa ota yhteyttä
jälleenmyyjään, josta ostit laitteen
.
FIXED ei ota vastuuta tuotteen virh
eellisestä
käytöstä aiheutuneista v
ahingoista.
TUOTTEEN HOITO JA HU
OLTO
Jos laitetta ei käyt
etä pitkään aikaan, akku on
ladattava kahden
tai kolmen kuukauden välein, jotta
se ei vaurioidu ja laitteen suorituskyky ei heikk
ene.
Puhdista pow
er bankin runko pehmeällä liinalla.
TURV
A
TOIMET
Älä altista laitetta sateelle tai lumelle tai upo
ta
sitä veteen
.
Älä jätä laitetta autoon aurink
oon.
Älä altista laitetta suoraan auringonv
alolle tai jätä
sitä lämmönlähteiden lähelle.
Älä käytä laitetta, jos siihen on k
ohdistunut
voimakas isku, jos se on pudonnut tai jos se on
vahingoittunut jollakin tavalla.
Älä pura laitetta, on olemassa sähk
öiskun ja/tai
palovammojen v
aara. Älä muokkaa virtajohtoa.
Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. T
uotteen osien
luvaton av
aaminen tai muuttaminen mitätöi takuun.
•
Tuott
een säilytyslämpötila: 0-35 °C
•
Tuott
een käyttölämpötila: 0-40 °C
VIANMÄÄRITYS:
Jos tuotteen kanssa ilmen
ee ongelmia, voit ottaa
yhteyttä asiakaspalv
eluumme osoitteessa www.
xed.zone/p
odpora.
TUOTTEEN HÄVITT
ÄMINEN
(Sovelletaan mais
sa, joissa on kierrätettävien
materiaalien erilliskerä
ysjärjestelmät).
Vanh
oja tuotteita ei saa hävittää kotitalousjätteen
mukana! Jos tuote ei enää toimi, hä
vitä se maa
-
ssasi voimassa ole
vien määräysten mukaisesti.
Näin varmistetaan, e
ttä vanhat tuotteet kierrä
-
tetään ammattimaisesti, ja samalla vält
etään
kielteiset ympäristö
vaikutukset. Tästä syy
stä säh
-
kölaitteet on merkitty täs
sä esitetyllä symbolilla.
Tämä tuote on CE-merkitty EMC-dir
ektiivin
2014/30/EU ja RoHS-direktiivin 20
11/65/EU
mukaisesti. FIXED.zone a.s. v
akuuttaa täten, että
tämä tuote täyttää EMC-direktiivin 20
14/30/EU ja
RoHS-direktiivin 2011/65/EU olennaiset vaa
timuk
-
set ja muut asiaankuuluvat säännökset.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
Tšekin tasa
valta
Zahvaljujemo se na kupnji uređaja P
ower BankFI
-
XED MagZen 5 Crystal.
OPIS PROIZVOD
A:
Gumb za uključivanje
USB-C ulaz
Signalizaca LED
Bežična površina za punjenje
Pre uporabe uređaja pročitajte o
vaj priručnik.
UPUTE ZA KORIŠTENJE:
1.
Za provjeru stanja napunjenosti pritisnite gumb
na bočnoj strani uređaja Po
wer bank. Zasvetlit
će do 4 LED diode koje će V
am pokazati vred
-
nost napunjenosti eksterne bat
ere ‚Power
Bank‘, u opsegu od 0 do 100 %.
2.
Ako je vaš uređaj pow
er bank ispražnjen,
priključite ga na USB-C kabel k
oji se nalazi u
pakiranju i na mrežni punjač. Sam uređaj m
ože
se puniti snagom do 20 W
. USB-C konektor u
donjem delu uređaja pow
er bank koristi se za
punjenje power bank
-a.
3.
Za punjenje telef
ona žično, uključite jedan kraj
kabela u uređaj, a drugi u po
wer bank i punjenje
će odmah započeti. (Napomena: neki tele
foni
zahtevaju pritiskanje gumba na ur
eđaju Power
Bank za početak punjenja.)
4.
Za bežično punjenje, postavite s
voj telefon (k
oji
ima mogućnost bežičnog punjenja) u središte
označenog kruga na uređaju Po
wer Bank;
MagSafe t
elefoni će se magnetima pričvrstiti za
središte. Uređaj ne sme biti udaljen više od 4
mm od eksterne batere (P
ower Bank). Bežično
punjenje započet će automatski. (Napomena:
neki telef
oni zahtevaju pritiskanje gumba na
uređaju Pow
er Bank za početak punjenja.)
5.
Za punjenje dva uređaja, postavite s
voj telef
on
na bežičnu površinu i po
vežite drugi uređaj po
-
moću USB-C priključka na pow
er banku. Telef
on
na bežičnoj površini poč
et će se puniti s 5 W, a
uređaj pov
ezan putem USB-C priključka s 10 W.
Sveukupno, po
wer bank će puniti snagom 15 W.
LED INDIKA
TORI:
Kapacitet batere od 0 do -25 % ili manje - prva
LED dioda treperi
Kapacitet batere od 26 do -50 % - prva i druga
bela LED dioda treperi
Kapacitet batere od 5
1 do -75 % - prva i druga
bela LED dioda treperi
Kapacitet batere 76-100 % - s
ve 4 LED diode
svetle
Brzo punjenje – svetli zelena LED dioda
Bežično punjenje – svetli plavi LED
Detekca stranih pr
edmeta (FOD) – plava LED dioda
brzo treperi
SPECIFIKACA PROIZV
ODA:
Kapacitet: 5 000 mAh
Tip batere: Li-Polim
er
Ulaz USB-C: 5V/3A, 9V
/2A PD 18W Max
Izlaz USB-C: 5V/3A, 9V2.22A, 12V
/1.67A PD
20W Max
Izlaz bežičnog punjenja: 5 W
, 7.5 W
, 10 W, 15 W
Qi2 MPP
Dimenze: 100 x 68 x 9,44 mm
T
ežina: 14
1 g
U P
AKETU SE NALAZI:
1x uređaj eksterna batera FIXED MagZen 5 Cry
stal
1x Korisnički priručnik
1x Kabel USB-C
NAPOMENE:
Proizvod je pokriv
en jamstvom prema zakonskim
propisima koji su na snazi u zemljama u k
ojima se
prodaje. U slučaju pote
škoća sa servisiranjem,
obratite se trgo
vcu kod kojeg ste kupili ur
eđaj.
FIXED ne preuzima odgov
ornost za štete nastale
nepravilnom uporabom proizv
oda.
NJEGA I ODRŽAV
ANJE PROIZV
ODA
Ako se uređaj ne k
oristi dulje vreme, potrebno
je napuniti bateru sv
aka dva do tri mjeseca kako
ne bi došlo do oštećenja i kak
o se ne bi smanjila
učinkovit
ost uređaja. Za čišćenje kućišta uređaja
‚power bank‘ k
oristite mekanu krpu.
SIGURNOSNE MJERE
Ne izlažite uređaj kiši ili snegu niti ga uranjajte
u vodu.
Ne ostavljajte uređaj u automobilu pod utjecajem
izravne sunčev
e svetlosti.
Ne izlažite uređaj izravnoj sunče
voj svjetlosti niti ga
ostavljajte u blizini izvora t
opline.
Nemojte koristiti ur
eđaj, ako je pretrpio jak udarac,
ako je pao ili je oštećen na bilo k
oji drugi način.
Ne rastavljajte uređaj, postoji opasn
ost od strujnog
udara i/ili od nastanka opeklina. Nemojte modici
-
rati kabel za napajanje.
Čuvajte ov
aj uređaj van dohvata djece. Neo
vlašteno
otvaranje ili izmjena dela proizv
oda rezultira
gubitkom jamstva.
•
T
emperatura skladištenja proizvoda: od 0
do 35 °C
•
Maks. radna temperatura: od 0 do 40 °C
RJEŠAV
ANJE PROBLEMA:
U slučaju potešk
oća s proizvodom možete kontak
-
tirati našu podršku na internet stranicama www
.
xed.zone/p
odpora
ZBRINJAV
ANJE PROIZV
ODA
(Važi u zemljama s p
osebnim sustavima za prikupl
-
janje materala za recikliranje).
Stari proizvodi se ne smu odlagati i zbrinjav
ati
zajedno s kućnim otpadom! Ako proizv
od više ne
radi, odložite ga sukladno važećim propisima u
Vašoj zemlji.
T
o osigurava da se stari proizvodi recikliraju na
prof
esionalan način, a također i da se isključe nega
-
tivne posljedice po okoliš. Zb
og toga je električna
oprema označena ov
dje prikazanim simbolom.
Ovaj proizvod ima oznaku CE sukladno odr
edbama
Direktive o elektromagnetsk
oj kompatibilnosti
2014/30/EU i RoHS 2011/65/EU. Ovim
e FIXED.
zone a.s. (d.d.) izjavljuje da je ov
aj proizvod u
skladu s osnovnim zahtjevima i drugim rele
vantnim
odredbama EMC 2014/30/EU i RoHS 20
11/65/EU.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
Češka republika
Täname teid FIXED MagZen 5 Cry
stal powerbank‘i
ostmise eest.
TOOTE KIRJELDUS:
T
oitenuppu
USB-C port
LED-indikaator
Juhtmevaba laadimisala
Lugege seda kasutusjuhendit enne kasutamist.
KASUTUSJUHEND:
1.
Laetuse seisundi kontrollimisek
s vajutage aku
-
panga küljel olevat nuppu. Kuni 4 v
algusdioodi
süttib, et näidata teile po
werbanki laadimistaset
vahemikus 0-100%.
2.
Kui powerbank on madalal, ühendage karbis olev
USB-C-kaabel oma võr
gulaadaga. Powerbank
ise laeb kuni 20W võimsusega. Po
werbank‘i
laadimiseks kasutatakse po
werbank‘i allosas
asuvat USB-C pistikut.
3.
T
elefoni laadimiseks kaabli abil ühendage k
aabli
üks ots seadmesse ja t
eine powerbank‘i ja
laadimine algab kohe
. (Märkus: Mõne telefoni
puhul tuleb laadimise alustamiseks vajutada
powerbankil ole
vat nuppu).
4.
Juhtmeta laadimiseks asetage telef
on (millel on
juhtmeta laadimisv
õimalus) powerbankil oleva
märgistatud ringi ke
skele, MagSaf
e-tehno
-
loogiaga telef
onid kinnituvad magnetite abil
kesk
ele. Seade ei tohiks olla powerban
kist
kaugemal kui 4 mm. Juhtmev
aba laadimine
algab automaatselt. (Märkus: Mõne telef
oni
puhul tuleb laadimise alustamiseks vajutada
powerbankil ole
vat nuppu).
5.
Kahe seadme laadimiseks asetage telef
on
juhtmevabale pinnale ja ühendage t
eine seade
powerbank‘i USB-C p
ordi abil. Juhtmevabal
tööpinnal olev telef
on hakkab laadima 5 W ja
USB-C pordi kaudu ühendatud seade hakk
ab
laadima 10 W juures. Kokku laeb po
werbank 15W.
LED-NÄIDIK:
Aku laetuse tase 0–25% – esimene valge LED-in
-
dikaator põleb
Aku laetuse tase 26–50% – esimene ja teine v
alge
LED-indikaator põle
vad
Aku laetuse tase 51–75% – esimene
, teine ja kolmas
valge LED-indikaator p
õlevad
Aku maht 76–100% – kõik 4 LED-tuli põle
vad
Kiirlaadimine – roheline LED-tuli põleb
Tr
aadita laadimine – sinine LED-tuli põleb
Võõrk
eha tuvastamine (FOD) – sinine LED-tuli
vilgub kiiresti
TOOTE SPETSIFIKA
TSIOONID:
Maht: 5 000 mAh
Aku tüüp: Li-Polümeer
USB-C sisend: 5V/3A, 9V
/2A PD 18W Max.
USB-C väljund: 5V
/3A, 9V2.22A, 12V/1.67A PD
20W Max.
Juhtmevaba laadimise v
äljund: 5W, 7
.5W, 10W
,
15W Qi2 MPP
Mõõdud: 100 x 68 x 9,44 mm
Kaal: 14
1 g
P
AKENDI OSA:
1x Pow
erbank FIXED MagZen 5 Crystal
1x Kasutusjuhend
1x USB-C kaabel
MÄRKUSED
T
ootel on garantii vastavalt selle müügiriigi
õigusaktidele. T
eenindusprobleemide korral v
õtke
ühendust jaemüüjaga, kust te seadme ostsite
.
FIXED ei vastuta toot
e ebaõigest kasutamisest
tingitud kahjustuste eest.
TOOTE HOOLDUS JA K
ORRASHOID
Kui seadet ei kasutata pik
emat aega, tuleb akut
laadida iga kahe kuni kolme kuu tagant, e
t vältida
kahjustusi ja vältida seadme jõudluse v
ähenemist.
Kasutage elektripanga korpuse puhastamiseks
pehmet lappi.
OHUTUSABINÕUD
Ärge pange seadet vihma või lum
e kätte ega kastke
seda vette
.
Ärge jätke seade
t autosse päikese kätte
.
Ärge pange seadet otse päik
esevalguse kätte ega
jätke seda soojusallikat
e lähedusse.
Ärge kasutage seadet, kui see on saanud tuge
va
löögi, kui see on maha kukkunud või kui see on
mingil viisil kahjustatud.
Ärge võtk
e seadet lahti, esineb elektrilöögi ja/või
põletushaavade oht. Är
ge muutke toitejuhet.
Hoidke seade lastele k
ättesaamatus kohas. T
oote
osade omavoliline av
amine või muutmine muudab
garantii kehtetuk
s.
•
T
oote säilitustemperatuur: 0 kuni 35 °C
•
T
oote töötemperatuur: 0 kuni 40 °C
VEAOTSING:
T
oote probleemide korral v
õite võtta ühendust meie
klienditoega aadressil www
.xed.zone/podpora.
TOOTE K
ÕRV
ALDAMINE
(Kohaldatakse riikides, kus on eraldi k
ogumissüste
-
emid taaskasutatavat
e materjalide jaoks).
Vanu t
ooteid ei tohi hävitada koos olmejäätmet
ega!
Kui toode ei tööta enam, k
õrvaldage see vastavalt
teie riigis kehtiv
atele eeskirjadele.
Nii tagatakse vanade toodet
e professionaalne
ringlussevõ
tt ja välditakse ka negatiivseid
keskk
onnamõjusid. Sel põhjusel on elektriseadmed
tähistatud siin näidatud sümboliga.
See toode kannab CE-märgistust v
astavalt EMC-di
-
rektiivile 2014/30/EL ja RoHS-direktiivile 20
11/65/
EL. FIXED.zone a.s. deklareerib käe
solevaga,
et toode vastab EMC-direktiivi 20
14/30/EL ja
RoHS-direktiivi 2011/65/EL olulistele nõue
tele ja
muudele asjakohastele säte
tele.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
Tšehhi V
abariik
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DE USU
ARIO
KA
SUTUSJUHEND
KÄ
YTT
ÄJÄN KÄ
SIKIRJA
MANUEL D‘UTILISA
TION
KORISNIČKI PRIRUČNIK
Dziękujemy za zakup pow
erban
-
ku FIXED MagZen 5 Crystal.
OPIS PRODUKTU:
Przycisk zasilania
Port USB-C
Wskaźnik LED
Obszar ładowania
bezprzewodo
wego
Przed użyciem należy przeczytać
niniejszą instrukcję.
INSTRUKCJ
A OBSŁUGI:
1.
Aby sprawdzić stan
naładowania, naciśn
przycisk z boku pow
erbanku.
Zaświecą się maks
ymalnie 4
diody LED, wsk
azując poziom
naładowania po
werbanku w
zakresie 0-100%.
2.
Jeśli poziom naładowania
powerbanku je
st niski,
podłącz kabel USB-C
znajdujący się w pudełku do
ładowarki siecio
wej. Sam
powerbank ładuje się z m
ocą
do 20 W
. Złącze USB-C na
spodzie pow
erbanku służy do
ładowania po
werbanku.
3.
Aby naładować t
elefon
przewodo
wo, podłącz jeden
koniec kabla do urządzenia,
a drugi do powerbanku,
a ładowanie rozpocznie
się natychmiast. (Uwaga:
Niektóre telef
ony wymagają
naciśnięcia przycisku na
powerbanku, ab
y rozpocząć
ładowanie).
4.
W przypadku ładowania
bezprzewodo
wego umieść
telef
on (który ma możliwość
ładowania bezprze
wodowe
-
go) na środku zaznaczonego
okręgu na pow
erbanku,
telef
ony z technologią
MagSafe przy
czepią się do
środka za pomocą magnesó
w.
Urządzenie nie powinno
znajdować się dalej niż 4 mm
od powerbanku. Łado
wanie
bezprzewodo
we rozpocznie
się automatycznie
. (Uwaga:
Niektóre telef
ony wymagają
naciśnięcia przycisku na
powerbanku, ab
y rozpocząć
ładowanie).
5.
Aby naładować dw
a
urządzenia, umieść telef
on na
bezprzewodo
wej powierzchni
i podłącz drugie urządzenie
za pomocą portu USB-C
na powerbanku. T
elef
on na
pulpicie bezprzewodo
wym
rozpocznie ładowanie z m
ocą
5 W
, a urządzenie podłączone
przez port USB-C rozpocznie
ładowanie z mocą 10 W
. W
sumie powerbank b
ędzie
ładował z mocą 15 W
.
WSKAŹNIK LED:
Pojemność baterii 0-25% - ś
wie
-
ci pierwsza biała dioda LED
Pojemność baterii 26-50% -
świecą pierwsza i druga biała
dioda LED
Pojemność baterii 5
1-75% -
świecą pierwsza, druga i trzecia
biała dioda LED
Pojemność baterii 76-100% -
świecą w
szystkie 4 diody LED
Szybkie ładowanie – ś
wieci
zielona dioda LED
Ładowanie bezprze
wodowe –
świeci niebieska dioda LED
Wykrywanie ciał obcych
(FOD) – niebieska dioda LED
szybko miga
SPECYFIKA
CJA PRODUKTU:
Pojemność: 5 000 mAh
Typ bat
erii: Li-Polymer
Wejście USB-C: 5V
/3A, 9V/2A
PD 18W Max
Wyjście USB-C: 5V/3A, 9V2.22A,
12V/1.67A PD 20W Max
Wyjście ładowania b
ezprzewo
-
dowego: 5W
, 7.5W
, 10W
, 15W
Qi2 MPP
Wymiary: 100 x 68 x 9,44 mm
Waga: 14
1 g
CZĘŚĆ P
AKIETU:
1x Pow
erbank FIXED MagZen
5 Crystal
1x Instrukcja obsługi
1x Kabel USB-C
UW
AGI:
Produkt jest objęty gwarancją
zgodnie z przepisami prawnymi
obowiązującymi w krajach
, w
których jest sprzedawan
y. W
przypadku problemów serwi
-
sowych należy sk
ontaktować
się ze sprzedawcą, u kt
órego
zakupiono urządzenie.
FIXED nie ponosi odpowiedzial
-
ności za szkody spo
wodowane
niewłaściwym użytko
waniem
produktu.
PIELĘGNACJA I K
ONSERW
ACJA
PRODUKTU
Jeśli urządzenie nie jest używa
-
ne przez dłuższy czas, konieczne
jest ładowanie ba
terii co dwa do
trzech miesięcy, ab
y zapobiec
uszkodzeniu i zmniejszeniu
wydajności urządzenia. Do
czyszczenia obudowy po
wer
banku należy używać miękkiej
ściereczki.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Nie wystawiać urządzenia na
działanie deszczu lub śniegu ani
nie zanurzać go w wodzie.
Nie pozostawiać urządzenia w
samochodzie na słońcu.
Nie wystawiać urządzenia bez
-
pośrednio na działanie promieni
słonecznych ani nie pozosta
wiać
go w pobliżu źródeł ciepła.
Nie używaj urządzenia, jeśli
zostało ono mocno uderzone,
upuszczone lub w jakikolwiek
sposób uszkodzone
.
Nie należy demontow
ać urządze
-
nia, gdyż grozi to porażeniem
prądem i/lub poparzeniem. Nie
wolno modyk
ować przewodu
zasilającego.
Urządzenie należy przechowy
-
wać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Nieautoryzowane
otwarcie lub modykacja czę
ści
produktu spow
oduje utratę
gwarancji.
•
T
emperatura przechowywa
-
nia produktu: 0 do 35 °C
•
T
emperatura pracy produktu:
0 do 40 °C
ROZWIĄZYW
ANIE PROBLEMÓW
:
W przypadku problemów z
produktem można skontakt
ować
się z naszym działem pomocy
technicznej pod adresem www
.
xed.zone/p
odpora.
UTYLIZACJA PRODUKTU
(Dotyczy krajów z oddzieln
ymi
sy
stemami zbiórki materiałów
nadających się do recyklingu).
Starych produktów nie w
olno
wyrzucać razem z odpadami
domowymi! Jeśli produkt już nie
działa, należy go zutylizować
zgodnie z przepisami obowiązu
-
jącymi w danym kraju.
Gwarantuje to, że stare pr
odukty
są poddawane recyklingo
wi
w prof
esjonalny sposób, a
także eliminuje negatywne
konsekwen
cje dla środowiska. Z
tego pow
odu sprzęt elektr
yczny
jest oznaczony symb
olem
pokazanym tutaj.
Niniejszy produkt posiada ozna
-
czenie CE zgodnie z dyrektywą
EMC 2014/30/UE i dyrektywą
RoHS 2011/65/UE. FIXED.zone
a.s. niniejszym oświadcza, że
niniejszy produkt jest zgodny
z zasadniczymi wymaganiami i
innymi stosown
ymi postanowie
-
niami dyrektyw EMC 2014/30/UE
i RoHS 2011/65/UE.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
Republika Czeska
Vă mulțumim p
entru achiziți
-
onarea pow
erbank-ului FIXED
MagZen 5 Crystal.
DESCRIEREA PRODUSULUI:
Butonul de pornire
Port USB-C
Indicator LED
Zona de încărcare
fără r
Citiți acest manual înainte de
utilizare.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE:
1.
Pentru a verica stare
a de
încărcare, apăsați but
onul
de pe partea laterală a
powerbank
-ului. Până la
4 LED-uri se vor aprinde
pentru a vă arăta nivelul de
încărcare al pow
erbank-ului
de la 0-100%.
2.
Dacă nivelul de încărcare al
powerbank
-ului este scăzut,
conectați cablul USB-C aat
în cutie la încărcătorul de la
rețea. Po
werbank se încarcă
cu o putere de până la 20
W
. Conectorul USB-C de pe
partea inferioară a p
ower
-
bank-ului este utiliza
t pentru
încărcarea po
werbank-ului.
3.
Pentru a vă încărca t
elefonul
prin cablu, conectați un
capăt al cablului în dispozitiv
și celălalt în powerban
k și
încărcarea va încep
e imediat.
(Notă: Unele telef
oane nece
-
sită să apăsați un buton de pe
powerbank p
entru a începe
încărcarea).
4.
Pentru încărcarea fără r
,
plasați telef
onul (care are
capacitate de încărcare făr
ă
r) în centrul cercului marcat
pe pow
erbank, telefoanele
cu tehnologie MagSaf
e se vor
atașa de centru cu ajutorul
magneților. Disp
ozitivul nu
trebuie să e la mai mult de 4
mm distanță de powerbank.
Încărcarea fără r v
a
începe automat. (Notă: Unele
telef
oane necesită apăsarea
unui buton de pe pow
erbank
pentru a începe încărcarea).
5.
Pentru a încărca două
dispozitive, așezați t
elefonul
pe suprafața făr
ă r și
conectați al doilea dispozitiv
utilizând portul USB-C de pe
powerbank. T
elef
onul de pe
suprafața wireles
s va începe
încărcarea la 5W
, iar dispo
-
zitivul conectat prin portul
USB-C va începe încărcare
a la
10W
. În total, powerbank
-ul se
va încărca la 15W
.
INDICA
ȚIE LED:
Capacitate baterie 0-25% -
primul LED alb este aprins
Capacitate baterie 26-50% -
primul și al doilea LED alb sunt
aprinse
Capacitate baterie 5
1-75% -
primul, al doilea și al treilea LED
alb sunt aprinse
Capacitate baterie 76-100% -
toate cele 4 LED-uri sunt aprinse
Încărcare rapidă – LED-ul ver
de
este aprins
Încărcare wireless – LED-ul
albastru este aprins
Detectarea obiectelor străin
e
(FOD) – LED-ul albastru clipește
rapid
SPECIFICA
ȚIILE PRODUSULUI:
Capacitate: 5 000 mAh
Tip baterie: Li-Polim
er
Intrare USB-C: 5V/3A, 9V
/2A
PD 18W Max
Ieșire USB-C: 5V
/3A, 9V2.22A,
12V/1.67A PD 20W Max
Ieșire încărcare wireles
s: 5W,
7.5W
, 10W
, 15W Qi2 MPP
Dimensiuni: 100 x 68 x 9.44 mm
Greutate: 14
1 g
P
ARTE A PA
CHETULUI:
1x Pow
erbank FIXED MagZen
5 Crystal
1x Manual de utilizare
1x Cablu USB-C
NOTE:
Produsul este acoperit de
garanție în conformita
te cu
reglementările legale din țările
în care este vândut. În caz de
probleme de service, vă rugăm
să contactați retailerul de la care
ați achiziționat dispozitivul.
FIXED nu își asumă nicio
responsabilitate pentru daunele
cauzate de utilizarea necore
-
spunzătoare a produsului.
ÎNGRIREA ȘI ÎNTREȚINEREA
PRODUSULUI
Dacă dispozitivul nu este utilizat
pentru o perioadă lungă de timp,
este necesar să încărca
ți bateria
la ecare două sau trei luni
pentru a preveni de
teriorarea
și pentru a preveni r
educerea
performanțelor dispozitivului.
Utilizați o cârpă moale pentru a
curăța corpul pow
er bank-ului.
PRECAUȚII DE SIGURANȚ
Ă
Nu expuneți dispozitivul la ploaie
sau zăpadă și nu îl scufundați
în apă.
Nu lăsați dispozitivul în mașină
în soare.
Nu expuneți dispozitivul direct
la lumina soarelui și nu îl lăsați în
apropierea surselor de căldură.
Nu utilizați dispozitivul dacă a
fost supus unui impact puternic
,
dacă a fost scăpat sau dacă e
ste
deteriorat în orice mod.
Nu dezasamblați echipamentul,
există riscul de șoc electric și/
sau arsuri. Nu modicați cablul
de alimentare.
Țineți dispozitivul departe de
îndemâna copiilor. Deschider
ea
sau modicarea neautorizată
a părților produsului va anula
garanția.
•
T
emperatura de depozitare a
produsului: 0 până la 35 °C
•
T
emperatura de funcționare a
produsului: 0 până la 40 °C
REZOLV
AREA PROBLEMELOR:
În caz de probleme cu produsul,
puteți contacta asistența
noastră la www.x
ed.zone/
podpora
ELIMINAREA PRODUSULUI
(Aplicabil în țările cu sisteme de
colectare separată a materiale
-
lor reciclabile).
Produsele vechi nu trebuie
eliminate împreună cu deșeurile
menajere! Dacă produsul nu
mai funcționează, eliminați-l în
conformitat
e cu reglementările
aplicabile în țara dumnea
-
voastră.
Acest lucru asigură reciclarea
produselor vechi într-un
mod prof
esionist și elimină,
de asemenea, consecințele
negative asupra mediului. Din
acest motiv
, echipamentul
electric este marcat cu simbolul
prezentat aici.
Acest produs est
e marcat CE
în conformitat
e cu Directiva
EMC 2014/30/EU și Directiva
RoHS 2011/65/EU. FIXED.zon
e
a.s. declară prin prezenta că
acest produs respectă cerinț
ele
esențiale și alte dispoziții
relevante ale dir
ectivelor EMC
2014/30/EU și RoHS 2011/65/EU.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
Republica Cehă
Zahvaljujemo se vam za nakup napajalnik
a FIXED
MagZen 5 Crystal.
OPIS IZDELKA:
Gumb za vklop
Vrata USB-C
Indikaca LED
Območje za brezžično polnjenje
Pred uporabo preberite ta prir
očnik.
NAVODILA ZA UPORABO:
1.
Če želite prev
eriti stanje polnjenja, pritisnite
gumb na stranici napajalne banke
. Prižgale se
bodo do 4 diode LED, ki vam bodo pok
azale
stopnjo napolnjenosti pow
erbanke od 0 do
100 %.
2.
Če je napajalnik powerbank prazen, priključite
kabel USB-C, ki ga najdete v šk
atli, na omrežni
polnilnik. Sama pow
erbank se polni z močjo do
20 W
. Priključek USB-C na dnu powerbanke se
uporablja za polnjenje pow
erbanke.
3.
Če želite telef
on polniti po žici, en konec kabla
priključite v napravo
, drugega pa v powerbank
in polnjenje se bo takoj začelo
. (Opomba: Pri
nekaterih tele
fonih morate za začetek polnjenja
pritisniti gumb na powerbanki.)
4.
Za brezžično polnjenje postavite telef
on (ki
ima možnost brezžičnega polnjenja) v sredino
označenega kroga na pow
erbanki, telefoni s
tehnologo MagSaf
e se bodo z magneti pritrdili
na sredino. Naprav
a ne sme biti oddaljena več
kot 4 mm od po
werbanke. Brezžično polnjenje
se bo začelo samodejno. (Opomba: Pri nek
aterih
telef
onih je treba za začetek polnjenja pritisniti
gumb na powerbanki.)
5.
Če želite polniti dve napravi, p
ostavite telefon na
brezžično površino
, drugo napravo pa priključite
prek vrat USB-C na pow
erbanki. Telef
on na
brezžični površini se bo začel p
olniti pri 5 W,
naprava, priključena prek vrat USB-C
, pa se bo
začela polniti pri 10 W
. Skupaj se bo powerbank
polnil s 15 W
.
INDIKACA LED:
Kapaciteta batere 0-25 % – prva bela LED
dioda sve
ti
Kapaciteta batere 26-50 % – prva in druga bela
LED dioda sve
ti
Kapaciteta batere 5
1-75 % – prva, druga in tretja
bela LED dioda sv
eti
Kapaciteta batere 76–100 % – v
se 4 LED diode
svet
i
Hitro polnjenje – sv
eti zelena LED dioda
Brezžično polnjenje – sv
eti modra LED dioda
Zaznavanje tujega predmeta (FOD) – m
odra LED
dioda hitro utripa
SPECIFIKACE IZDELKA:
Kapaciteta: 5 000 mAh
Vrsta batere: Li-polimer
Vhod USB-C: 5V/3A, 9V
/2A PD 18W Max.
Izhod USB-C: 5V/3A, 9V
/2,22A, 12V/1,67A PD
20W Max.
Izhod za brezžično polnjenje: 5W
, 7,5W
, 10W, 15W
Qi2 MPP
Dimenze: 100 x 68 x 9,44 mm
T
eža: 14
1 g
DEL P
AKETA:
1x Pow
erbank FIXED MagZen 5 Crystal
1x Uporabniški priročnik
1x Kabel USB-C
OPOMBE:
Za izdelek velja garanca v skladu z zak
onskimi
predpisi v državah, kjer se prodaja. V prim
eru
servisnih težav se obrnite na prodajalca, pri
katerem ste napr
avo kupili.
FIXED ne prevzema odgo
vornosti za škodo, nastalo
zaradi nepravilne uporabe izdelk
a.
NEGA IN VZDRŽEV
ANJE IZDELKA
Če naprave dalj časa ne uporablja
te, je treba bateri
-
jo napolniti vsaka dv
a do tri mesece, da preprečite
poškodbe in prepr
ečite zmanjšanje zmogljivosti
naprave. Za čišč
enje ohišja banke napajanja
uporabite mehk
o krpo.
V
ARNOSTNI UKREPI
Naprave ne izposta
vljajte dežju ali snegu in je ne
potapljajte v vodo
.
Naprave ne puščajte v a
vtomobilu na soncu.
Naprave ne izposta
vljajte neposredno sončni sve
t
-
lobi in je ne puščajte v bližini virov t
oplote.
Naprave ne uporabljajt
e, če je bila izpostavljena
močnemu udarcu, če je padla ali če je kak
or koli
poškodo
vana.
Naprave ne razstavljajt
e, saj obstaja nevarnost
električnega udara in/
ali opeklin. Ne spreminjajte
napajalnega kabla.
Napravo hranite na m
estu, ki je nedosegljivo
otrokom
. Nepooblaščeno odpiranje ali spreminjanje
delov izdelka bo razv
eljavilo garanco.
•
T
emperatura shranjevanja izdelka: 0 do 35 °C
•
T
emperatura delovanja izdelka: 0 do 40 °C
ODPRAVLJANJE TEŽAV
:
V primeru težav z izdelkom se lah
ko obrnete na
našo podporo na www
.xed.zone/podpora.
ODSTRANJEV
ANJE IZDELKOV
(Velja v drža
vah s sistemi ločenega zbiranja mate
-
rialov
, ki jih je mogoče reciklirati).
Starih izdelkov n
e smete odlagati skupaj z
gospodinjskimi odpadki! Če izdelek ne deluje
več, ga odstranit
e v skladu z veljavnimi predpisi
v vaši državi.
S tem zagoto
vite strokovno recikliranje starih
izdelkov in odpra
vite negativne posledice za okolje.
Zato je električna oprema označena s simbolom, ki
je prikazan tukaj.
Ta izdelek ima oznako CE v skladu z Dir
ektivo
2014/30/EU o elektromagnetni združljiv
osti in
Direktivo 2011/65/EU o omeje
vanju uporabe
nevarnih sno
vi. FIXED.zone a.s. izjavlja, da je ta
izdelek skladen z bistvenimi zahtev
ami in drugimi
ustreznimi določbami direktiv EMC 2014/30/EU in
RoHS 2011/65/EU.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
Češka republika
Tack f
ör att du har köpt en FIXED MagZen 5 Crystal
powerbank.
PRODUKTBESKRIVNING:
Strömknapp
USB-C-port
LED-indikering
Område för trå
dlös laddning
Läs den här bruksanvisningen f
öre användning.
INSTRUKTIONER FÖR ANV
ÄNDNING:
1.
För att k
ontrollera laddningsstatus, tryck på
knappen på sidan av pow
erbanken. Upp till
4 lysdioder tänds f
ör att visa powerbank
ens
laddningsnivå från 0-100%.
2.
Om powerbankens laddning är låg, anslut
USB-C-kabeln som medf
öljer i förpackningen
till din nätladdare. Själva po
werbanken laddas
med upp till 20 W ström. USB-C-k
ontakten på
undersidan av pow
erbanken används f
ör att
ladda powerbank
en.
3.
För att ladda din t
elefon med kabel, anslut ena
änden av kabeln till enhet
en och den andra till
powerbank
en så startar laddningen omedelbart.
(Obs: Vissa telef
oner kräver att du trycker
på en knapp på powerbank
en för att starta
laddningen).
4.
För trådlös laddning, placera t
elefonen (som
har trådlös laddningsfunktion) i mitten av den
markerade cirk
eln på powerbanken, t
elefoner
med MagSaf
e-teknik kommer att fästa sig i
mitten med hjälp av magneter
. Enheten bör inte
vara mer än 4 mm från po
werbanken. T
rådlös
laddning startar automatiskt. (Obs: Vissa
telef
oner kräver att man trycker på en knapp på
powerbank
en för att starta laddningen).
5.
För att ladda tv
å enheter, placera din telef
on på
den trådlösa ytan och anslut den andra enheten
med USB-C-porten på pow
erbanken. T
elefonen
på det trådlösa skrivbordet börjar laddas med
5 W och enheten som är ansluten via USB-C
-
-porten börjar laddas med 10 W
. To
talt laddas
powerbank
en med 15 W.
LED-INDIKERING:
Batterikapacite
t 0-25 % – den första vita LED
-
-lampan lyser
Batterikapacite
t 26-50 % – den första och andra
vita LED-lampan lyser
Batterikapacite
t 51-75 % – den f
örsta, andra och
tredje vita LED-lampan lyser
Batterikapacite
t 76-100 % – alla 4 LED-lampor lyser
Snabbladdning – grön LED-lampa lyser
Tr
ådlös laddning – blå LED-lampa lyser
Detektering av främmande f
öremål (FOD) – blå
LED-lampa blinkar snabbt
PRODUKTSPECIFIKA
TIONER:
Kapacitet: 5 000 mAh
Batterityp: Li-Polymer
USB-C-ingång: 5V/3A, 9V
/2A PD 18W Max
USB-C-utgång: 5V/3A, 9V2,22A, 12V
/1,67A PD
20W Max
Utgång för trådlös laddning: 5 W
, 7
,5 W, 10 W
, 15
W Qi2 MPP
Mått: 100 x 68 x 9,44 mm
Vikt: 14
1 g
DEL AV P
AKETET:
1x Pow
erbank FIXED MagZen 5 Crystal
1x Användarhandbok
1x USB-C-kabel
ANMÄRKNINGAR:
Produkten omfattas av garanti enligt la
-
gbestämmelserna i de länder där den säljs. Vid
serviceproblem, vänligen kontakta åt
erförsäljaren
där du köpte enhe
ten.
FIXED tar inte på sig något ans
var för skador som
orsakas av f
elaktig användning av produkten.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL A
V PRODUKTEN
Om apparaten inte anv
änds under en längre tid
måste batteriet laddas v
arannan till var tredje
månad för att f
örhindra skador och för att f
örhindra
att apparatens prestanda f
örsämras. Använd en
mjuk trasa för att r
engöra powerbankens hölje
.
SÄKERHETSÅ
TGÄRDER
Utsätt inte enheten f
ör regn eller snö och sänk inte
ned den i vatten
.
Lämna inte enheten i bilen i solen
.
Utsätt inte enheten f
ör direkt solljus eller lämna
den nära värmekällor
.
Använd inte enh
eten om den har utsatts för en
kraftig stöt, om den har tappats eller om den är
skadad på något sätt.
Ta inte isär utrustningen, de
t nns risk för
elektriska stötar och/
eller brännskador. F
örändra
inte nätkabeln.
Förvara enhe
ten utom räckhåll för barn. Obeh
örig
öppning eller modiering av produktens delar gör
garantin ogiltig.
•
Produktens f
ör
varingstemperatur: 0 till 35 °C
•
Produktens driftstemperatur: 0 till 40 °C
FELSÖKNING:
Om du har problem med produkten kan du k
ontakta
vår support på www.x
ed.zone/podpora
BORTSKAFF
ANDE AV PRODUKT
(Gäller i länder med separata insamlingss
ystem f
ör
återvinningsbart material).
Gamla produkter får inte slängas blan
d hushållsav
-
fallet! Om produkten inte längr
e fungerar ska du
kassera den i enlighet med gällande b
estämmelser
i ditt land.
På så sätt säkerställs att gamla produkt
er återvinns
på ett fackmannamässigt sätt och negativ
a
miljökonsekvenser elimin
eras. Av denna anledning
är den elektriska utrustningen märkt med den
symbol som visas här
.
Denna produkt är CE-märkt i enlighet med EMC-di
-
rektivet 20
14/30/EU och RoHS-direktivet 2011/65/
EU. FIXED.zone a.s. f
örklarar härmed att denna
produkt uppfyller de väsentliga krav
en och andra
relevanta be
stämmelser i direktiven EMC 2014/30/
EU och RoHS 2011/65/EU.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
Tjeckien
Obrigado por ter adquirido a
powerbank FIX
ED MagZen 5
Crystal.
DESCRIÇÃO DO PRODUT
O:
Botão de alimen-
tação
Porta USB-C
Indicação LED
Área de carregamen
-
to sem os
Ler este manual ante
s de utilizar.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
1.
Para vericar o estado da
carga, prima o botão na parte
lateral do banco de pot
ência.
Até 4 LEDs acen
dem-se para
mostrar o nível de carga da
powerbank de 0-100%.
2.
Se o nível de carga do power
-
bank estiver baix
o, ligue o
cabo USB-C incluído na caixa
ao carregador de corrente. O
próprio pow
erbank carrega
com até 20W de potên
cia. O
conetor USB-C na parte inf
e
-
rior do powerbank é utilizado
para carregar o pow
erbank.
3.
Para carregar o telemó
vel por
cabo, ligue uma extremidade
do cabo ao dispositivo e
a outra ao powerban
k e o
carregamento começará
imediatamente. (No
ta:
Alguns telemóv
eis exigem
que prima um botão no banco
de potência para iniciar o
carregamento).
4.
Para o carregamento sem
os, coloque o telemóv
el
(com capacidade de
carregamento sem os) no
centro do círculo marcado
no pow
erbank; os telemóveis
com tecnologia MagSaf
e
xar-se-ão ao centro utiliza
-
ndo ímanes. O dispositivo não
deve estar a mais de 4 mm
de distância do pow
erbank.
O carregamento sem os
inicia-se automaticamente
.
(Nota: Alguns telemóv
eis
requerem que seja premido
um botão no po
werbank para
iniciar o carregamento).
5.
Para carregar dois disposi
-
tivos, coloque o telemó
vel
na superfície sem os e
ligue o segundo dispositivo
utilizando a porta USB-C na
powerbank. O t
elemóvel na
superfície sem os começará
a carregar a 5W e o disposi
-
tivo ligado atrav
és da porta
USB-C começará a carregar
a 10W
. No total, o powerbank
carregará 15W
.
INDICAÇ
ÃO LED:
Capacidade da bateria 0-25% - o
primeiro LED branco acende
Capacidade da bateria 26-50%
- o primeiro e o segundo LEDs
brancos acendem
Capacidade da bateria 5
1-75% - o
primeiro, o segundo e o terc
eiro
LEDs brancos acendem
Capacidade da bateria 76-100% -
todos os 4 LEDs acendem
Carregamento rápido - o LED
verde acende
Carregamento sem os - o LED
azul acende
Detecção de objetos e
stranhos
(FOD) - LED azul pisca rapi
-
damente
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUT
O:
Capacidade: 5 000 mAh
Tipo de bateria: Li-P
olímero
Entrada USB-C: 5V/3A, 9V
/2A
PD 18W Max
Saída USB-C: 5V/3A, 9V2.22A,
12V/1.67A PD 20W Max
Saída de carregamento sem
os: 5W
, 7,5W
, 10W, 15W Qi2 MPP
Dimensões: 100 x 68 x 9,44 mm
Peso: 14
1 g
P
ARTE DA EMBALA
GEM:
1x Pow
erbank FIXED MagZen
5 Crystal
1x Manual do utilizador
1x Cabo USB-C
NOT
AS:
O produto está coberto pela
garantia de acordo com os
regulamentos legais dos países
onde é vendido. Em caso de pro
-
blemas de assistência, contacte
o revendedor on
de adquiriu o
dispositivo.
A FIXED não assume qualquer
responsabilidade por danos
causados por uma utilização
incorrecta do produto.
CUIDADOS E MANUTENÇ
ÃO DO
PRODUTO
Se o aparelho não f
or utilizado
durante um longo período de
tempo, é neces
sário carregar
a bateria de dois em dois ou
de três em três meses par
a
evitar danos e para evitar que
o desempenho do aparelho
seja reduzido. Utilize um pano
macio para limpar o corpo do
carregador portátil.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Não exponha o dispositiv
o à
chuva ou à nev
e nem o mergulhe
em água.
Não deixe o dispositiv
o no
carro ao sol.
Não exponha o dispositiv
o dire
-
tamente à luz solar nem o deixe
perto de font
es de calor.
Não utilize o aparelho se este
tiver sido sujeito a um f
orte
impacto, se tiver caído ou se
estiver danicado de alguma
forma.
Não desmontar o aparelho, pois
existe o risco de choque elétrico
e/
ou queimaduras. Não modi
-
car o cabo de alimentação.
Manter o aparelho f
ora do
alcance das crianças. A abertura
ou modicação não autorizada
de peças do produto anulará
a garantia.
•
T
emperatura de armazena
-
mento do produto: 0 a 35 °C
•
T
emperatura de funciona
-
mento do produto: 0 a 40 °C
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS:
Em caso de problemas com o
produto, pode contactar o nos
so
apoio em www.x
ed.zone/
podpora
ELIMINAÇÃ
O DO PRODUTO
(Aplicável em países com
sistemas de recolha selectiva de
materiais recicláv
eis).
Os produtos antigos não dev
em
ser eliminados juntamente com
o lixo doméstico! Se o produt
o
já não funcionar, elimine-o de
acordo com os regulamentos
aplicáveis no seu país.
Isto garante que os produtos
antigos são reciclados de forma
prossional e também elimina
as consequências ambientais
negativas. Por e
ste motivo,
o equipamento elétrico está
marcado com o símbolo aqui
apresentado.
Este produto tem a marcaçã
o
CE em conformidade com a
Diretiva EMC 2014/30/UE e a
Diretiva RoHS 20
11/65/UE. A
FIXED.zone a.s. declara que este
produto está em conf
ormidade
com os requisitos essenciais e
outras disposições relev
antes
das Diretivas EMC 2014/30/UE e
RoHS 2011/65/UE.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
República Checa
PODRĘCZNIK UŻYTKO
WNIKA
MANUAL DO UTILIZADOR
MANU
AL DE UTILIZARE
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
ANV
ÄND
ARMANUAL
FELHA
SZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Grazie per aver acquistat
o il powerbank FIXED
MagZen 5 Crystal.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO:
Pulsante di accensione
Porta USB-C
Indicatore LED
Area di ricarica wireless
Leggere questo manuale prima dell‘uso.
ISTRUZIONI PER L‘USO:
1.
Per controllare lo stat
o di carica, premere il
pulsante sul lato del po
wer bank. Si accenderan
-
no no a 4 LED per indicare il livello di carica del
power bank da 0 a 100%.
2.
Se il powerbank è scarico, collega il cav
o USB-C
trovat
o nella confezione al caricabatterie di ret
e.
Il powerbank
si ricarica con una potenza massima
di 20 W
. Il connettore USB-C nella parte inferiore
del powerbank serve p
er ricaricare il powerbank.
3.
Per caricare il telef
ono tramite cavo, collega
un‘e
stremità del cavo al dispositivo e l‘altr
a al
powerbank: la ricarica inizier
à immediatamente.
(Nota: alcuni telef
oni richiedono di premere un
pulsante sul pow
erbank per avviare la ricarica).
4.
Per la ricarica wireless, posiziona il tele
fono (do
-
tato di funzionalità di ricarica wireless) al centr
o
del cerchio contrassegnato sul
powerbank; i tele
-
foni con t
ecnologia MagSafe si attaccheranno al
centro tramite magneti. Il dispositiv
o non deve
trovarsi a più di 4 mm di distanza dal p
owerbank.
La ricarica wireless inizierà automaticam
ente.
(Nota: alcuni telef
oni richiedono la pressione
di un pulsante sul pow
erbank per avviare la
ricarica).
5.
Per caricare due dispositivi, posiziona il tele
fono
sulla supercie wireless e collega il secondo
dispositivo utilizzando la porta USB-C sul po
wer
-
bank. Il telef
ono sul desktop wireless inizierà a
caricarsi a 5 W e il dispositivo collegat
o tramite la
porta USB-C inizierà a caricarsi a 10 W
. In totale, il
powerbank carich
erà a 15 W.
INDICA
TORE LED:
Capacità batteria 0-25% - il primo LED bianco
è acceso
Capacità batteria 26-50% - il primo e il secondo LED
bianco sono accesi
Capacità batteria 51-
75% - il primo, il secondo e il
terzo LED bianco sono accesi
Capacità della batteria 76-100% - tutti e 4 i LED
sono accesi
Ricarica rapida - il LED verde è acceso
Ricarica wireless - il LED blu è acceso
Rilevamento di ogge
tti estranei (FOD) - il LED blu
lampeggia rapidamente
SPECIFICHE DEL PRODOTTO:
Capacità: 5 000 mAh
Tipo di batteria: Li-P
olimero
Ingresso USB-C: 5 V
/3A, 9 V/2A PD 18W max
Uscita USB-C: 5 V/3A, 9 V 2,22A, 12 V
/1,67A PD
20W max
Uscita ricarica wireless: 5W
, 7,5W
, 10W, 15W Qi2 MPP
Dimensioni: 100 x 68 x 9,44 mm
Peso: 14
1 g
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE:
1x Pow
erbank FIXED MagZen 5 Crystal
1x Manuale d‘uso
1x Cavo USB-C
NOTE:
Il prodotto è coperto da garanzia secondo le
normative vigenti nei paesi in cui è v
enduto. In caso
di problemi di assistenza, contattare il riv
enditore
presso il quale è stato acquista
to il dispositivo.
FIXED non si assume alcuna responsabilità p
er
danni causati da un uso improprio del prodotto
.
CURA E MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
Se il dispositivo non viene utilizzat
o per un lungo
periodo di tempo, è neces
sario caricare la batteria
ogni due o tre mesi per evitare danni e ridurr
e le
prestazioni del dispositivo
. Utilizzare un panno
morbido per pulire il corpo del po
wer bank.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Non esporre il dispositivo alla pioggia o alla n
eve né
immergerlo in acqua.
Non lasciare il dispositivo in auto e
sposto al sole.
Non esporre il dispositivo alla luce solar
e diretta né
lasciarlo vicino a fonti di calore
.
Non utilizzare il dispositivo se ha subito un f
orte
impatto, se è caduto o se è danneggia
to in qualsiasi
modo.
Non smontare l‘apparecchio
, poiché sussiste il ris
-
chio di scosse elettriche e/
o ustioni. Non modicare
il cavo di alimentazione
.
T
enere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
L‘apertura o la modica non autorizza
ta di par
ti del
prodotto inv
alida la garanzia.
•
T
emperatura di conservazione del prodotto:
da 0 a 35 °C.
•
T
emperatura di funzionamento del prodotto:
da 0 a 40 °C.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI:
In caso di problemi con il prodotto, è p
ossibile con
-
tattare il nostro servizio di assistenza all‘indirizzo
www.x
ed.zone/podpora.
SMAL
TIMENTO DEL PRODOTTO
(Applicabile nei paesi con sistemi di raccolta
differenzia
ta dei materiali riciclabili).
I prodotti obsoleti non dev
ono essere smaltiti insi
-
eme ai riuti domestici! Se il prodotto n
on funziona
più, smaltirlo in conformità con le norma
tive vigenti
nel proprio paese.
Ciò garantisce che i prodotti obsoleti v
engano
riciclati in modo prof
essionale ed elimina anche le
conseguenze negative per l‘
ambiente. Per questo
motivo, le appar
ecchiature elettriche sono contra
-
ssegnate con il simbolo qui riportat
o.
Questo prodotto è mar
cato CE in conformità alla
Direttiva EMC 2014/30/UE e alla Dir
ettiva RoHS
2011/65/UE. FIXED.zone a.s. dichiara che que
sto
prodotto è conf
orme ai requisiti essenziali e alle
altre disposizioni pertinenti delle Direttive EMC
2014/30/UE e RoHS 2011/65/UE.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
Repubblica Ceca
Köszönjük, hogy megvásár
olta a FIXED MagZen 5
Crystal pow
erbankot.
TERMÉK LEÍRÁSA:
Bekapcsoló gomb
USB-C port
LED kelző
Veze
ték nélküli töltési terület
Használat előtt olvassa el ezt a k
ézikönyvet.
HASZNÁLA
TI UT
ASÍT
ÁS:
1.
A töltöttségi állapot ellenőrzé
séhez nyomja
meg a pow
er bank oldalán található gombot.
Akár 4 LED világít, és 0-100% közö
tt mutatja a
powerbank t
öltöttségi szintjét.
2.
Ha a powerbank töltöttségi szintje alacson
y,
csatlakoztassa a dobozban találha
tó USB-C
kábelt a hálózati töltőh
öz. Maga a powerbank
akár 20 W
-os teljesítménnyel is tölthet
ő. A
powerbank alján találha
tó USB-C csatlakozó a
powerbank t
öltésére szolgál.
3.
Ha vezetékk
el szeretné tölteni telef
onját, dua a
kábel egyik végét a k
észülékbe, a másikat pedig
a powerbankba, é
s a töltés azonnal megkezdő
-
dik. (Meegyzés: Egyes tele
fonoknál a töltés
megkezdéséhez meg k
ell nyomnia egy gombot
a powerbank
on).
4.
Vezet
ék nélküli töltéshez helyezze a telef
ont
(amelyik rendelkezik v
ezeték nélküli töltésre való
képességgel) a p
owerbankon lév
ő meelölt kör
közepére
, a MagSafe technológiáv
al rendelkező
telef
onok mágnesek segítségével rögzítik magu
-
kat a középponth
oz. A készülék legfeljebb 4 mm
távolságra legy
en a powerbanktól. A vezet
ék nél
-
küli töltés automatikusan elin
dul. (Meegyzés:
Egyes telef
onoknál a töltés elindításához meg
kell ny
omni a powerbank gombját.)
5.
Két eszk
öz töltéséhez helyezze a telef
ont a veze
-
ték nélküli f
elületre, és csatlakoztassa a második
eszközt a po
werbank USB-C portján keresztül. A
vezeték nélküli f
elületen lévő tele
fon 5 W-on
, az
USB-C porton keresztül csa
tlakoztatott készülék
pedig 10 W
-on kezd töltődni. Összességében
a powerbank 15W
-os töltési teljesítm
ényen
fog tölt
eni.
LED JELZÉS:
Akkumulátor kapacitás 0-25% - az első f
ehér
LED világít
Akkumulátor kapacitás 26-50% - az első és a
második fehér LED világít
Akkumulátor kapacitás 51-
75% - az első, a második
és a harmadik fehér LED világít
Akkumulátor kapacitása 76-100% - mind a 4
LED világít
Gyors tölté
s – zöld LED világít
Veze
ték nélküli töltés – kék LED világít
Idegen tárgy észlelése (FOD) – k
ék LED gyorsan
villog
TERMÉKLEÍRÁSOK:
Kapacitás: 5 000 mAh
Akkumulátor típusa: Li-polimer
USB-C bemenet: 5V
/3A, 9V/2A PD 18W Max.
USB-C kimenet: 5V
/3A, 9V2.22A, 12V/1.67A PD
20W Max.
Veze
ték nélküli töltés kimenet: 5W
, 7.5W
, 10W,
15W Qi2 MPP
Méretek: 100 x 68 x 9,44 mm
Súly: 14
1 g
A CSOMAG RÉSZE:
1x Pow
erbank FIXED MagZen 5 Crystal
1x Felhasználói k
ézikönyv
1x USB-C kábel
MEGJEGYZÉSEK:
A termékre az érték
esítés helye szerinti országok
jogszabályi előírásai szerint vonatk
ozik a garancia.
Szervizproblémák esetén kérjük, f
orduljon ahhoz a
kiskeresk
edőhöz, ahol a készüléket v
ásárolta.
A FIXED nem vállal f
elelősséget a termék nem
rendeltetés
szerű használatából eredő károkért.
A TERMÉK ÁPOLÁSA ÉS KARB
ANTART
ÁSA
Ha a készülék
et hosszabb ideig nem használják,
akkor a károsodás m
egelőzése és a készülék telje
-
sítményének csökk
enése érdekében k
ét-három ha
-
vonta f
el kell tölteni az akkumulátort. A pow
erbank
testének tisztításához használjon puha ruhát.
BIZTONSÁGI Ó
VINTÉZKEDÉSEK
Ne tegye ki a k
észüléket esőnek vagy hónak, és ne
merítse vízbe.
Ne hagyja a készülék
et az autóban a napon.
Ne tegye ki a k
észüléket közve
tlenül napfénynek, és
ne hagyja hőf
orrások közelében.
Ne használja a készülék
et, ha súlyos ütés érte, ha
leejtették, vagy ha bármily
en módon megsérült.
Ne szerelje szét a készülék
et, fennáll az áramütés
és/vagy égé
si sérülések veszélye. Ne módosítsa
a tápkábelt.
Tartsa a készülék
et gyermekek elől elzárva. A
termék alkatrészein
ek jogosulatlan felnyitása vagy
módosítása a garancia érvényé
t veszti.
•
A termék tárolási hőmérséklet
e: 0 és 35 °C
között
•
A termék üzemi hőmérséklete: 0 é
s 40 °C között
HIBAELHÁRÍT
ÁS:
A termékkel k
apcsolatos problémák esetén
forduljon ügyf
élszolgálatunkhoz a www.x
ed.zone/
podpora címen.
A TERMÉK ÁRT
ALMA
TL
ANÍT
ÁSA
(Azokban az országokban alkalmazandó, ahol az
újrahasznosítható any
agok elkülönített gyűjtési
rendszere működik).
A régi termékek
et nem szabad a háztartási hulladé
-
kkal együtt ártalmatlanítani! Ha a termék már nem
működik, az Ön országában érvény
es előírásoknak
megfelelően ártalmatlanítsa.
Ez biztosítja a régi termék
ek szakszerű újrahasz
-
nosítását, és kiküszöböli a negatív k
örnyezeti
köv
etkezmények
et is. Ezért az elektromos berende
-
zéseket az itt láthat
ó szimbólummal jelöltük.
Ez a termék a 2014/30/EU EMC-irán
yelvnek és
a 2011/65/EU RoHS-irány
elvnek megfelelően
CE-jelöléssel rendelk
ezik. A FIXED.zone a.s.
ezennel kelenti, hogy ez a termék megf
elel az
EMC 2014/30/EU és a RoHS 20
11/65/EU irányelvek
alapvet
ő követelmén
yeinek és egyéb vonatk
ozó
rendelkezésein
ek.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
Cseh Köztársaság
Dėkojame, k
ad įsigote FIXED MagZen 5 Crystal
powerbank.
PRODUKTO APRA
ŠYMAS:
Maitinimo mygtuk
as
USB-C prievadas
LED indikaca
Belaidžio įkrovimo sritis
Prieš naudodami perskaitykite šį v
adovą.
NAUDOJIMO INSTRUKCA:
1.
Norėdami patikrinti įkro
vimo būseną, paspauski
-
te maitinimo banko šone e
santį mygtuką.
Užsidegs iki 4 šviesos diodų, rodan
čių energos
banko įkro
vos lygį nuo 0 iki 100 %.
2.
Jei powerbanko įkro
vos lygis yra žemas, įjunkite
dėžutėje esantį USB-C kabelį į elektros tinklo
įkroviklį. Pats po
werbankas įkraunamas iki 20 W
galia. Pow
erbanko apačioje esanti USB-C jungtis
naudojama powerbankui įkr
auti.
3.
Norėdami įkrauti telef
oną laidu, vieną laido
galą įkiškite į įrenginį, o kitą - į pow
erbanką, ir
įkrovimas prasidės iš k
ar
to. (Pastaba: norint
pradėti įkrovimą
, kai kuriuose telefonuose reikia
paspausti maitinimo banko my
gtuką).
4.
Jei norite įkrauti belaidžiu būdu, padėkite
telef
oną (turintį belaidžio įkrovimo funkcą)
į pažymėto apskritimo ant maitinimo bank
o
centrą, telef
onai su „MagSafe“ technologa
prisitvirtins prie centro naudodami magnetus.
Įrenginys turi būti n
e toliau kaip 4 mm atstumu
nuo powerbank
o. Belaidis įkrovimas prasidės
automatiškai. (Pastaba: norint pradėti įkr
ovimą,
kai kuriems telef
onams reikia paspausti mygtu
-
ką ant maitinimo banko
.)
5.
Norėdami įkrauti du įrenginius, padėkite
telef
oną ant belaidžio paviršiaus ir prunkite
antrąjį įrenginį naudodami maitinimo banko
USB-C jungtį. Ant belaidžio paviršiaus padėtas
telef
onas bus pradėtas įkrauti 5 W, o per USB-C
prievadą prungtas įrengin
ys bus pradėtas
įkrauti 10 W
. Iš viso maitinimo blokas bus
įkraunamas 15 W galia.
LED INDIKACA:
Bateros talpa 0–25 % – š
viečia pirmasis baltas
LED indikatorius
Bateros talpa 26–50 % – š
viečia pirmasis ir
antrasis baltas LED indikatorius
Bateros talpa 51–75 % – š
viečia pirmasis, antrasis
ir trečiasis baltas LED indikatorius
Bateros talpa 76–100 % – š
viečia visos 4 LED
diodos
Greitas įkrovimas – š
viečia žalia LED dioda
Belaidis įkrovimas – š
viečia mėlyna LED dioda
Svetimo objekto aptikimas (FOD) – m
ėlyna LED
dioda greitai mirksi
PRODUKTO SPECIFIKACOS:
Talpa: 5 000 mAh
Akumuliatoriaus tipas: Li-polimero
USB-C įvestis: 5V
/3A, 9V/2A PD 18W Max.
USB-C išve
stis: 5V/3A, 9V/2,22A, 12V
/1,67A PD
20W Max.
Belaidžio įkrovimo iš
vestis: 5W, 7
,5W
, 10W, 15W
Qi2 MPP
Matmeny
s: 100 x 68 x 9,44 mm
Svoris: 14
1 g
P
AKUOTĖS DALIS:
1x Maitinimo bankas FIXED MagZen 5 Crystal
1x Naudotojo vado
vas
1x USB-C laidas
P
AST
ABOS:
Šiam gaminiui taikoma garanta pagal šalių,
kuriose jis parduodamas, teisės aktus. Kilus
aptarnavimo problemoms, kreipkitė
s į pardavėją,
kuriame įsigote įrenginį.
FIXED neprisiima atsakom
ybės už žalą, atsiradusią
dėl netinkamo gaminio naudojimo.
GAMINIO PRIEŽIŪRA IR APT
ARNAVIMAS
Jei prietaisas nenaudojamas ilgą laiką, būtina k
as
du-tris mėnesius įkrauti akumuliatorių, k
ad jis ne
-
būtų sugadintas ir nesumažėtų prietaiso našumas.
Maitinimo banko k
orpusą valykite minkšta šluoste.
SAUGOS PRIEMONĖS
Nelaikykite prietaiso po lietumi ar sniegu ir nemer
-
kite jo į vandenį.
Nepalikite prietaiso automobilyje saulėje
.
Nelaikykite prietaiso tiesiogiai saulės š
viesoje ir
nepalikite jo šalia šilumos šaltinių.
Nenaudokite prietaiso, jei jis patyrė stiprų smūgį,
buvo numestas arba yra kaip n
ors pažeistas.
Neišardykite įrenginio, kyla elektros smūgio
ir (arba) nudegimų pavojus. Nemodikuokite
maitinimo laido.
Laikykite įrenginį vaikams n
epasiekiamoje vietoje.
Neteisėtai atidarius ar modika
vus gaminio dalis,
garanta netenka galios.
•
Gaminio laikymo temperatūra: 0-35 °C
•
Gaminio darbinė temperatūra: 0-40 °C
GEDIMŲ ŠALINIMAS:
Jei kyla problemų su gaminiu, galite susisiekti su
mūsų pagalbos tarnyba adresu www
.xed.zone/
podpora.
PRODUKTO ŠALINIMA
S
(Taikoma šaly
se, kuriose veikia atskiros perdirbamų
medžiagų surinkimo sistemos).
Senų gaminių negalima išmesti kartu su buitinėmis
atliekomis! Jei gaminy
s nebeveikia, utilizuokite jį
pagal jūsų šalyje galiojančias taisykles.
Taip užtikrinama, kad seni gaminiai bus perdirbti
prof
esionaliai, taip pat pašalinamos neigiamos
pasekmės aplinkai. Dėl šios priežasties elektros
įranga pažymėta čia pavaizduotu simb
oliu.
Šis gaminys pažymė
tas CE ženklu pagal EMC
direktyvą 2014/30/ES ir RoHS dir
ektyvą 2011/65/
ES. FIXED.zone a.s. pareiškia, kad šis gamin
ys
atitinka esminius reikala
vimus ir kitas sususias
EMC 2014/30/ES ir RoHS 2011/65/ES direktyvų
nuostatas.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
Čeka
Bedankt voor je aankoop v
an de FIXED MagZen 5
Crystal pow
erbank.
PRODUCTBESCHRVING:
Aan/uit-knop
USB-C-poort
LED-indicatie
Draadloos opladen
Lees deze handleiding voor gebruik.
GEBRUIKSAANWZING:
1.
Druk op de knop aan de zkant van de po
wer
-
bank om de oplaadstatus te controleren
. Er gaan
maximaal 4 LED‘
s branden om het oplaadniveau
van de pow
erbank aan te geven, van 0-100%.
2.
Als de powerbank bna leeg is, sluit je de USB-C
kabel uit de doos aan op je oplader. De p
ower
-
bank zelf laadt op met maximaal 20W vermogen
.
De USB-C aansluiting aan de onderkant van de
powerbank w
ordt gebruikt om de powerbank
op te laden.
3.
Om je telef
oon op te laden met de kabel, sluit je
het ene uiteinde van de k
abel aan op het appa
-
raat en het andere uitein
de op de powerbank.
(Opmerking: B sommige telef
oons moet je
op een knop op de pow
erbank drukken om het
opladen te starten).
4.
Voor draadloos opladen plaatst u de t
elefoon
(die draadloos kan worden opgeladen) in he
t
midden van de gemarkeerde cirk
el op de power
-
bank, telef
oons met MagSafe-technologie zullen
zich met magneten aan het midden h
echten.
Het apparaat mag niet meer dan 4 mm van de
powerbank v
erwderd zn. Het draadloos opla
-
den start automatisch. (Opmerking: Sommige
telef
oons vereisen een knop op de powerbank
om het opladen te starten).
5.
Om twee apparaten op t
e laden, plaats je je
telef
oon op het draadloze oppervlak en sluit je
het tweede apparaat aan via de USB-C poort
op de powerbank. De t
elefoon op het draadloze
bureaublad zal beginnen met opladen met 5W
en het apparaat dat is aangeslot
en via de USB-C
poort zal beginnen met opladen met 10W
. In
totaal laadt de pow
erbank op met 15W.
LED-INDICA
TIE:
Battercapaciteit 0-25% - eerste witt
e LED brandt
Battercapaciteit 26-50% - eerste en tw
eede witte
LED branden
Battercapaciteit 5
1-75% - eerste, tw
eede en derde
witte LED branden
Battercapaciteit 76-100% - alle 4 LED‘
s branden
Snel opladen - groene LED brandt
Draadloos opladen - blauwe LED brandt
Detectie van vreemde v
oorwerpen (FOD) - blauwe
LED knippert snel
PRODUCTSPECIFICA
TIES:
Capaciteit: 5 000 mAh
Type batt
er: Li-polymeer
USB-C-ingang: 5V/3A, 9V
/2A PD 18W Max.
USB-C uitgang: 5V/3A, 9V2.22A, 12V
/1.67A PD
20W Max
Uitgang voor draadloos opladen: 5W
, 7.5W
, 10W,
15W Qi2 MPP
Afmetingen: 100 x 68 x 9,44 mm
Gewicht: 14
1 g
INHOUD V
AN DE VERP
AKKING:
1x Pow
erbank FIXED MagZen 5 Crystal
1x Gebruikershandleiding
1x USB-C kabel
OPMERKINGEN:
Het product wordt gedekt door garantie v
olgens
de wettelk
e voorschriften in de landen waar het
wordt verk
ocht. Neem in geval van servicepro
-
blemen contact op met de winkelier w
aar je het
apparaat hebt gekocht.
FIXED aanvaardt geen v
erantwoordelkheid voor
schade veroorzaakt door onjuist gebruik van he
t
product.
VERZORGING EN ONDERHOUD V
AN HET PRODUCT
Als het apparaat langere td niet w
ordt gebruikt,
moet de batter om de twee t
ot drie maanden
worden opgeladen om schade te v
oorkomen en
te voork
omen dat de prestaties van het apparaat
afnemen. Gebruik een zachte doek om de behuizing
van de pow
erbank schoon te maken.
VEILIGHEIDSMAA
TREGELEN
Stel het apparaat niet bloot aan r
egen of sneeuw en
dompel het niet onder in wa
ter.
Laat het apparaat niet in de auto in de zon liggen
.
Stel het apparaat niet direct bloo
t aan zonlicht en
laat het niet in de buurt van warmt
ebronnen liggen.
Gebruik het apparaat niet als het is bloo
tgesteld
aan hevige schokk
en, als het is gevallen of als het
op enigerlei wze is beschadigd.
Haal het apparaat niet uit elkaar
, er bestaat gevaar
voor elektrische schokk
en en/of brandw
onden.
Breng geen wzigingen aan in het netsnoer
.
Houd het apparaat buiten het b
ereik van kinderen.
B ongeoorloofd op
enen of wzigen van onderde
-
len van het product v
er
valt de garantie.
•
Opslagtemperatuur van he
t product: 0 tot 35 °C
•
Bedrfstemperatuur product: 0 t
ot 40 °C
PROBLEMEN OPLOSSEN:
B problemen met het product kunt u contact
opnemen met onze ondersteuning op www
.xed.
zone/podpora
PRODUCTVERWDERING
(Van t
oepassing in landen met syst
emen voor ges
-
cheiden inzameling van recy
clebare materialen).
Oude producten mogen niet met he
t huishoudelk
afval worden w
eggegooid! Als het product niet
meer werkt, gooi het dan w
eg volgens de geldende
voorschriften in uw land.
Dit zorgt ervoor dat oude producten op een pro
-
fes
sionele manier worden gerecycled en voork
omt
ook negatieve ge
volgen voor het milieu. Om deze
reden is de elektrische apparatuur gemarkeer
d met
het hier af
gebeelde symbool.
Dit product is CE-gemarkeerd in o
vereenstemming
met EMC-richtln 2014/30/EU en RoHS-richtln
2011/65/EU. FIXED.zone a.s. v
erklaart hierb dat dit
product voldoet aan de es
sentiële eisen en andere
relevante b
epalingen van de EMC 2014/30/EU en
RoHS 2011/65/EU richtlnen.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
Tsjechië
Takk f
or at du kjøpte FIXED MagZen 5 Crystal
powerbank.
PRODUKTBESKRIVELSE:
Av
/på-knappen
USB-C-port
LED-indikasjon
Område for trå
dløs lading
Les denne bruksanvisningen f
ør bruk.
INSTRUKSJONER FOR BRUK:
1.
Trykk på knappen på siden av po
werbanken f
or
å kontrollere ladesta
tusen. Opptil 4 lysdioder
vil lyse f
or å vise deg powerbankens ladeniv
å
fra 0-100 %.
2.
Hvis powerbankens ladesta
tus er lav, kobler
du USB-C-kabelen som f
ølger med i esken, til
nettladeren. Selv
e powerbanken lader med opp
-
til 20 W strøm. USB-C-k
ontakten på undersiden
av pow
erbanken brukes til å lade pow
erbanken.
3.
Hvis du vil lade telef
onen med kabel, kobler du
den ene enden av kabelen til enhet
en og den
andre til pow
erbanken, så starter ladingen
umiddelbart. (Merk: Noen telefoner kr
ever at
du trykker på en knapp på pow
erbanken for å
starte ladingen).
4.
For trådløs lading plasser
er du telefonen (som
har trådløs ladefunksjon) i midten av den
markerte sirk
elen på powerbanken. T
elef
oner
med MagSaf
e-teknologi vil feste seg til midten
ved hjelp av magnet
er. Enheten skal ikk
e være
mer enn 4 mm fra pow
erbanken. T
rådløs lading
starter automatisk. (Merk: Noen telef
oner krever
at du trykker på en knapp på pow
erbanken for å
starte ladingen).
5.
Hvis du vil lade to enheter
, plasserer du
telef
onen på den trådløse overaten og k
obler
til den andre enheten v
ed hjelp av USB-C-porten
på powerbank
en. T
elefonen på det trådløse skri
-
vebordet begynn
er å lade med 5 W, og enheten
som er koblet til via USB-C-porten
, begynner
å lade med 10 W
. Totalt vil po
werbanken lade
med 15 W
.
LED-INDIKASJON:
Batterikapasite
t 0–25 % – den første hvite
LED-dioden lyser
Batterikapasite
t 26–50 % – den første og andre
hvite LED-dioden ly
ser
Batterikapasite
t 51–75 % – den første, an
dre og
tredje hvite LED-dioden ly
ser
Batterikapasite
t 76-100 % – alle 4 LED-dioder lyser
Hurtiglading – grønn LED-diode lyser
Tr
ådløs lading – blå LED-diode lyser
Deteksjon av fremmedlegem
er (FOD) – blå LED
-
-diode blinker raskt
PRODUKTSPESIFIKASJONER:
Kapasitet: 5 000 mAh
Batteritype: Li-Polym
er
USB-C-inngang: 5V/3A, 9V
/2A PD 18W Max
USB-C-utgang: 5V/3A, 9V2,22A, 12V
/1,67A PD
20W Max
Utgang for trådløs lading: 5 W
, 7
,5 W, 10 W
, 15 W
Qi2 MPP
Dimensjoner: 100 x 68 x 9,44 mm
Vekt: 14
1 g
EN DEL AV P
AKKEN:
1x Pow
erbank FIXED MagZen 5 Crystal
1x Brukerhåndbok
1x USB-C-kabel
MERKNADER:
Produktet dekk
es av garantien i henhold til
lovbestemm
elsene i de landene der det selges. Ved
serviceproblemer, vennlig
st kontakt forhandleren
der du kjøpte enheten
.
FIXED påtar seg intet ans
var for skader f
orårsaket
av feil bruk a
v produktet.
PLEIE OG VEDLIKEHOLD AV PRODUKTET
Hvis enheten ikk
e brukes over en lengre periode
,
er det nødvendig å lade batt
eriet hver annen til
tredje måned for å unngå sk
ader og for å forhindr
e
at enhetens ytelse reduser
es. Bruk en myk klut til å
renøre batteribank
en.
SIKKERHETSTIL
TAK
Ikke utsett enhet
en for regn eller snø, og ikke senk
den ned i vann.
Ikke la enhet
en ligge i bilen i solen.
Ikke utsett enhet
en for direkte sollys eller la den
ligge i nærheten av varm
ekilder.
Ikke bruk enhet
en hvis den har vært utsatt for et
kraftig slag, hvis den har falt ned eller h
vis den er
skadet på noen måte
.
Ikke demonter utstyr
et, det er fare for elektrisk
støt og/
eller forbrenning. Ikk
e modiser
strømledningen.
Oppbevar enhe
ten utilengelig for barn. Uautori
-
sert åpning eller modisering av produktdeler vil
ugyldigøre garantien.
•
Produktets oppbev
aringstemperatur: 0 til 35 °C
•
Produktets driftstempera
tur: 0 til 40 °C
FEILSØKING:
Ved pr
oblemer med produktet kan du kontakte v
år
support på www.x
ed.zone/podpora
AVHENDING AV PRODUKT
(Gjelder i land med separate innsamlingss
ystemer
for re
sirkulerbare materialer).
Gamle produkter må ikke k
astes sammen med
husholdningsavfallet! Hvis produkt
et ikke lenger
fungerer, sk
al det kasseres i henhold til eldende
forskrift
er i ditt land.
Dette sikrer at gamle produkter blir r
esirkulert på
en prof
esjonell måte, og eliminerer også negative
miljøkonsekvenser
. Av denne grunn er det elektris
-
ke utstyret merk
et med symbolet som vises her
.
Dette produktet er CE-merk
et i henhold til EMC-di
-
rektiv 2014/30/EU og RoHS-direktiv 20
11/65/EU. FI
-
XED.zone a.s. erklærer herved at dett
e produktet er
i samsvar med de grunnleggen
de kravene og andre
relevante b
estemmelser i EMC-direktivet 2014/30/
EU og RoHS-direktivet 20
11/65/EU.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
Tsjekkia
Paldies, ka iegādājāties FIXED MagZen 5 Crys
tal
powerbank.
PRODUKT
A APRAKSTS:
Iedarbināšanas poga
USB-C pieslēgvieta
LED indikators
Bezvadu uzlādes zona
Pirms lietošanas izlasiet šo rokasgrāma
tu.
LIETOŠANA
S INSTRUKCA:
1.
Lai pārbaudītu uzlādes stāvokli, n
ospiediet pogu
barošanas bloka sānos. Ieslēgsies līdz 4 gaismas
diodēm, lai parādītu po
werbankas uzlādes līmeni
no 0 līdz 100 %.
2.
Ja powerbankas uzlādes līmenis ir zems, pie
vi
-
enojiet USB-C kabeli, kas atr
odas iepakojumā,
tīkla lādētājam. Pati po
werbanka uzlādējas
ar jaudu līdz 20 W
. Powerbankas uzlādei tiek
izmantots USB-C savienotājs, k
as atrodas
powerbank
as apakšdaļā.
3.
Lai uzlādētu tālruni ar vadu, pievienojie
t vienu
kabeļa galu ierīcei, bet otru - po
werbankai,
un uzreiz sāksies uzlāde. (Piezīm
e: Lai sāktu
uzlādi, dažos tālruņos ir jānospiež poga uz
powerbank
as.)
4.
Bezvadu uzlādei ievietojiet tālruni (k
am ir
bezvadu uzlādes funk
ca) powerbankas iezīmētā
apļa centrā, tālruņi ar MagSaf
e tehnoloģu
piestiprināsies centrā, izmantojo
t magnētus.
Ierīce nedrīkst atrasties tālāk par 4 mm no
powerbank
as. Bezvadu uzlāde sāksies automā
-
tiski. (Piezīme: lai sāktu uzlādi, dažiem tālruņiem
ir jānospiež poga uz pow
erbankas.)
5.
Lai uzlādētu divas ierīces, no
vietojiet tālruni
uz bezvadu virsmas un pievienojie
t otru ierīci,
izmantojot pow
erbankas USB-C portu. Tālrunis
uz bezvadu virsmas sāks uzlādi ar 5 W
, bet ierīce,
kas pievienota, izmant
ojot USB-C portu, sāks
uzlādi ar 10 W
. Kopumā powerbankas uzlāde
s
jauda būs 15 W
.
LED INDIKĀCA:
Bateras jauda 0-25% - pirmā balta LED diode deg
Bateras jauda 26-50% - pirmā un otrā balta LED
diode deg
Bateras jauda 51-
75% - pirmā, otrā un trešā balta
LED diode deg
Akumulatora jauda 76–100 % – visas 4 LED
diodes deg
Ātra uzlāde – deg zaļā LED diode
Bezvadu uzlāde – deg zila LED diode
Sveša objekta not
eikšana (FOD) – zila LED diode
ātri mirgo
PRODUKT
A SPECIFIKĀCAS:
Jauda: 5 000 mAh
Akumulatora tips: Li-polimēra
USB-C ievade: 5V
/3A, 9V/2A PD 18W Max.
USB-C izeja: 5V/3A, 9V
/2,22A, 12V/1,67A PD
20W Max.
Bezvadu uzlādes izeja: 5W
, 7,5W
, 10W, 15W Qi2 MPP
Izmēri: 100 x 68 x 9,44 mm
Svars: 14
1 g
IEP
AKOJUMA DAĻA:
1x Pow
erbank FIXED MagZen 5 Crystal
1x Lietotāja rokasgrāma
ta
1x USB-C kabelis
PIEZĪMES:
Uz produktu attiecas garanta saskaņā ar tiesību
aktiem valstīs, kurās tas tiek pārdots. Servisa
problēmu gadījumā, lūdzu, sazinieties ar mazumtir
-
gotāju, kurā iegādājāties ierīci.
FIXED neuzņemas atbildību par bojājumiem, k
as
radušies nepareizas produkta lietošanas r
ezultātā.
IZSTRĀDĀJUMA K
OPŠANA UN APKOPE
Ja ierīce netiek lietota ilgu laiku, ik pēc diviem līdz
trim mēnešiem ir nepieciešams uzlādēt akumula
-
toru, lai nov
ērstu bojājumus un ierīces veiktspējas
samazināšanos. Pow
erbankas korpusa tīrīšanai
izmantojiet mīkstu drānu.
DROŠĪBA
S PA
SĀKUMI
Nepakļaujiet ierīci lietus vai sniega iedarbībai, kā arī
neiegremdējiet to ūdenī.
Neatstājiet ierīci automašīnā saulē.
Nepakļaujiet ierīci tiešai saules gaismas iedarbībai
un neatstājiet to kar
stuma avotu tuvumā.
Neizmantojiet ierīci, ja tā ir tikusi pakļauta
spēcīgam triecienam, ja tā ir nokritusi vai ir jebk
ādā
veidā bojāta.
Nedemontējiet ierīci, pastāv elektriskās str
āvas
trieciena un/vai ap
degumu risks. Nemodicējiet
strāvas vadu.
Ierīci glabājiet bērniem nepieejamā vietā.
Nesankcionēta pr
odukta detaļu atvēršana vai
pārveidošana anulēs garantu.
•
Izstrādājuma uzglabāšanas temperatūra:
T
emperatūra: 0-35 °C
•
Izstrādājuma darba temperatūra: 0 līdz 40 °C
PROBLĒMU NOVĒRŠANA:
Ja rodas problēmas ar izstrādājumu, varat sazinā
-
ties ar mūsu atbalsta dienestu, raksto
t uz www.
xed.zone/p
odpora.
PRODUKT
A IZNĪCINĀŠANA
(Piemērojams valstīs, kurās ir otrreizējai pār
strādei
derīgo materiālu dalītas vākšanas sist
ēmas).
Vec
os izstrādājumus nedrīkst izmest kopā ar sadzī
-
ves atkritumiem! Ja izstrādājums v
airs nedarbojas,
atbrīvojieties no tā sask
aņā ar jūsu valstī spēkā
esošajiem noteikumiem.
Tas nodrošina, k
a vecie izstrādājumi tiek pārstrādā
-
ti prof
esionālā veidā, kā arī nov
ērš negatīvās sekas
videi. Šī iemesla dēļ elektroiekārtas ir marķē
tas ar
šeit redzamo simbolu.
Šim produktam ir CE marķējums saskaņā
ar EMC Di
-
rektīvu 2014/30/ES un RoHS Direktīvu 20
11/65/ES.
Ar šo FIXED.zone a.s. paziņo, ka šis pr
odukts atbilst
EMC 2014/30/ES un RoHS 2011/65/ES direktīvu
būtiskajām prasībām un citiem attiecīgajiem
noteikumiem.
FIXED.zone a.s.
Budějovická 19
Homole 37001
Čeha
MANUALE D‘USO
NAUDOTOJO V
ADOV
AS
LIETOT
ĀJA ROKASGRĀMA
T
A
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BRUKERHÅNDBOK
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To University
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking urządzeń do mezoterapii bezigłowej [TOP10]
Ranking zegarków sportowych [TOP10]
Jaki subwoofer do auta ?
Ranking foteli gamingowych do 500 zł [TOP10]
Ranking rowerów miejskich [TOP10]
Ranking pił łańcuchowych akumulatorowych [TOP10]
Jak zrobić popcorn w piekarniku?
Jak wymienić dysze w kuchence gazowej?
Ranking urządzeń wielofunkcyjnych laserowych [TOP10]
Złota era remasterów dopiero nadchodzi? Sprawdźmy co mówi nowy raport MTM
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking ekspresów do mleka modyfikowanego [TOP5]
Ranking garnków [TOP10]
Ranking bieżni domowych [TOP10]
Gdzie wlać nabłyszczacz do zmywarki?
Sprawdź więcej poradników