Znaleziono w kategoriach:
Płyta główna GIGABYTE B860 DS3H

Instrukcja obsługi Płyta główna GIGABYTE B860 DS3H

Wróć
Multilingual Installation Guide
12QM-AM5I700-11xAR
Step 1
Install a CPU and CPU cooler. Instalacja procesora i wentylatora procesora
安裝中央處理器(CPU) 及散熱風扇CPU ve CPU Soğutucusunun Kurulumu
安装中央处理器 (CPU) 及散热风扇 Instalarea CPU-ului şi a sistemului de răcire CPU
CPU CPU ーの取付けИнсталиране На Процесор И Вентилатор
CPU CPU 쿨러의 설치 Processzor És Processzorhűtő Beszerelése
Lắp Đặt CPU Và Quạt CPU Εγκατάσταση επεξεργαστή και ψύκτρας
Memasang CPU dan Pendingin CPU Instalace Procesoru a Chladiče Procesoru
การติดตั้ง CPU และตัวระบายความร้อน CPU Instaliranje procesora i ventilatora za processor
Installieren einer CPU und eines CPU-Kühlers Instalacija procesora u hladnjak procesora
Instalación del procesador y del ventilador del procesador Встановлення ЦП та охолодження ЦП
Instalação da CPU e do dissipador de calor
Installation du processeur et de son ventilateur
Installazione Della CPU E Della Ventola
Установка процессора и системы охлаждения.
Step 2
Install memory. Instalacja pamięci
安裝記憶體模組Belleğin Kurulumu
安装内存条 Instalarea Memoriei
の取付けИнсталиране На Модули Памет
메모리 설치 Memória Beszerelése
Lắp Đặt Bộ Nhớ Εγκατάσταση μνήμης
Memasang Memori Instalace Paměti
การติดตั้งหน่วยความจำา Instaliranje memorije
Installieren eines Arbeitsspeichermoduls Instalacija memorije
Instalación de los módulos de memorias Встановлення оперативної пам’яті
Instalação Da Memória
Installation De La Mémoire
Installazione Del Modulo Di Memoria
Установка модулей памяти.
Step 3
Prepare the case and Install the motherboard. Przygotuj obudowę i zainstaluj płytę główną
拆卸機殼及安裝主機板Bilgisayar kasasının hazırlanması ve anakartın montajı.
拆卸机箱及安装主板 Pregătiţi carcasa şi instalaţi placa de bază.
スを準備マザーボーを取つけますПодгответе шасито и монтирайте дънната платка.
케이스를 준비하고 나서 메인보드를 설치하세요 .A ház előkészítése és az alaplap beszerelése.
Lắp bo mạch chủ vào thùng máy Προετοιμάστε την θήκη του Η/Υ και τοποθετήστε τη μητρική
Siapkan casing dan pasang motherboardnya. Příprava počítačové skříně a montáž základní desky.
เตรียมเคส และติดตั้งเมนบอร์ด Pripremite kućište i instalirajte matičnu ploču.
Bitte bereiten Sie das Computergehäuse für die Installation
des Mainboards vor. Pripremite kućište i instalirajte matičnu ploču.
Preparar la caja e instalar la placa base. Підготовка корпусу та встановлення материнської плати
Prepare a caixa e instale a motherboard.
Préparez le boitier et installer la carte mère.
Prepara il case ed installa la MainBoard
Подготовка корпуса и установка материнской платы.
AMD CPU Cooler
AMD AM5 Socket
u
Type A: Type B:
u
v w
j
l
v
kk
mm
j
kk
Step 4
Install an expansion card. Instalacja kart rozszerzeń
安裝擴充卡Genişleme Kartının Kurulumu
安装扩展卡 Instalarea unei plăci de Extensie
拡張カの取付けИнсталиране На Допълнителна Карта
확장 카드 설치 Bővítőkártya Beszerelése
Lắp Card Mở Rộng Εγκατάσταση μιας κάρτας επέκτασης
Memasang Kartu Ekspansi Instalace Rozšiřovací Karty
การติดตั้งการ์ดขยาย Instaliranje dodatnih kartica za proširenje
Installieren einer Erweitungskarte Instaliranje kartice za proširenje
Instalación de una tarjeta de expansión Встановлення карти розширення
Instalação Da Placa De Expansão
Installation D’une Carte D’extension
Installazione Di Una Scheda Di Espansione
Установка платы расширения.
Pin 1
4 1
2 3
j
l
jk
l
k
jj
Intel CPU Cooler
Intel Socket
j
k
l
wu
j
kk
jj
j
k
l
u
Pin 1
LGA1851
vPin 1
LGA1700
Step 5
Install a power supply. Zamontuj zasilacz
安裝電源供應器Güç kaynağı montajı.
安装电源供应器 Instalaţi sursa de alimentare.
電源ユニを取つけИнсталирайте захранващия модул.
파워를 설치하세요 Tápegység beszerelése.
Lắp bộ nguồn Τοποθετήστε το τροφοδοτικό
Pasang catu daya. Montáž napájecího zdroje.
การติดตั้งพาวเวอร์ซัพพลาย Instalirajte napajanje.
Bitte bauen Sie das Netzteil ein. Instalirajte napajanje.
Instalar una fuente de alimentación. Встановлення блоку живлення
Instale a fonte de alimentação.
Installez une alimentation
Installa l' alimentatore
Установка блока питания.
Step 8
Connect peripherals to the computer, such as a keyboard,
mouse, monitor, etc.
Podłącz do komputera urządzenia takie jak klawiatura,
myszka, monitor, itp.
安裝週邊設備、接上電源插座並開機
Çevre birimlerinin bilgisayara bağlantısı; klavye, fare, monitör vb.
安装周边设备、接上电源接口并开机 Conectaţi perifericele la PC: tastatura mausul, monitorul, etc.
キーボス、モニタなの周辺機器をンピに接続Свържете периферните устройства към компютъра като
клавиатура, мишка, монитор и др.
키보드 , 마우스 , 모니터 그리고 기타 주변기기를
컴퓨터에 연결하세요 .
Perifériák csatlakoztatása a számítógéphez: billentyűzet,
egér, monitor, stb...
Kết nối thiết bị ngoại vi với máy tính, như bàn
phím, chuột, màn hình, v.v.
Συνδέστε τα περιφερειακά στον Η/Υ, όπως ποντίκι,
πληκτρολόγιο, οθόνη κτλπ.
Sambungkan periferal ke komputer, misalnya keyboard,
mouse, monitor, dsb.
Připojení periferií k počítači, jako klávesnice, myši,
monitoru, atd..
เชื่อมต่ออุปกรณ์ต่อพ่วงเข้ากับคอมพิวเตอร์ เช่น
แป้นพิมพ์, เมาส์, จอภาพ, เป็นต้น Povežite periferije sa računarom, kao što su tastatura, miš,
monitor, itd.
Bitte schließen Sie Ihre benötigte Peripherie an, wie
Keyboard, Maus, Monitor etc.
Povežite periferije sa računalom, kao što su tipkovnica,
miš, monitor, itd.
Conectar los periféricos al ordenador, tales como teclado,
ratón, monitor, etc.
Під’єднання периферійних пристроїв до комп’ютера,
таких як: клавіатура, мишка, монітор і т.д.
Ligue os periféricos, tais como teclado, rato, monitor, etc.,
ao computador.
Connectez des périphériques à l'ordinateur, tel que clavier,
souris, écran, etc.
Connetti al PC le periferiche come KeyBoard, Mouse,
Monitor ecc…
Подключение к ПК периферийных устройств
(клавиатура, мышь, монитор и т.д.).
Step 6
Install hard drives and optical drives. Zainstaluj dyski twarde i napędy optyczne.
安裝儲存設備/光碟機Sabit sürücülerin ve optik sürücülerin montajı.
安装存储设备 /光驱 Instalaţi dispozitivele de stocare şi cele optice.
HDD 光学ブを取つけまИнсталирайте твърдите дискове и оптичните устройства.
하드 드라이브 ODD 설치하세요 Merevlemezek (HDD) és optikai meghajtók beszerelése.
Lắp ổ cứng và ổ đĩa quang Τοποθετήστε τους σκληρούς δίσκους και τις οπτικές συσκευές
Pasang hard drive dan drive optik. Montáž pevného disku a optické mechaniky.
การติดตั้งฮาร์ดไดรฟ์ และออปติคอลไดรฟ์ Instalirajte hard diskove i optičke uređaje.
Bitte bauen Sie die Speichermedien und optischen Laufwerke ein.
Instalirajte hard diskove i optičke uređaje.
Instalar los discos duros y unidades ópticas. Встановлення драйверів та оптичного приводу
Instale os discos e drives óticas.
Installez les disques durs et les lecteurs optiques.
Installa i dischi ed i drive ottici
Установка жестких дисков и оптических накопителей.
The sequence of installation may vary depending upon the case and devices used.
For detailed installation instructions, please visit GIGABYTE’s website.
GIGABYTE will reduce paper use in order to fulfill the responsibilities of a global
citizen. Also, to reduce the impacts on global warming, the packaging materials of
this product are recyclable and reusable. GIGABYTE works with you to protect the
environment.
Step 7
Connect cables to the internal connectors. Podłączanie kabli do złączy wewnętrznych
連接內部插座及電源線Kabloların Dahili Konektörlere Bağlanması
连接内部插座及电源线 Conectarea Cablurilor La Conectorii Interni
ブルを内部コーに接続Свързване На Кабели С Вътрешните Конектори
내부 커넥터에 케이블 연결 A kábelek csatlakoztatása a belső csatlakozókhoz
Cắm Cáp Vào Các Đầu Cắm Bên Trong Σύνδεση καλωδίων στις εσωτερικές συνδέσεις
Menghubungkan Kabel ke Sambungan Internal Připojení Kabelů k Interním Konektorům
การเชื่อมต่อสายเคเบิ้ลเข้ากับขั้วต่อภายใน Povezivanje kablova na interne konektore
Verbinden der Kabel mit den internen Anschlüssen Spajanje kablova na unutarnje konektore
Conexión de los cables a los conectores internos Під’єднання кабелів до внутрішніх конекторів
Ligação Dos Cabos Aos Conectores Internos
Connexion Des Câbles Aux Connecteurs Internes
Collegameno Dei Cavi Ai Connettori Interni
Подключение кабелей к внутренним разъемам.
j
k
M.2
Optical Drive
SATA

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756