Znaleziono w kategoriach:
Agregat prądotwórczy GRAPHITE 58G904

Instrukcja obsługi Agregat prądotwórczy GRAPHITE 58G904

Wróć
1
58G904
2
3
PL INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) ........................................................................................................................................................................... 4
EN TRANSLATION (USER) MANUAL ....................................................................................................................................................................................... 9
DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) ..................................................................................................................................................................... 14
RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) .................................................................................................................................................. 19
HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV .................................................................................................................................................................... 25
RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ...................................................................................................................................................................... 30
UA ІНСТРУКЦІЯ З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА).............................................................................................................................................................. 35
CZ EKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY ........................................................................................................................................................................... 40
SK PREKLAD (POUŽÍVATEĽSKEJ) PRÍRUČKY.................................................................................................................................................................... 45
SL PREVOD (UPORABNIŠKI) PRIROČNIK ............................................................................................................................................................................ 50
LT VERTIMO (NAUDOTOJO) VADOVAS ................................................................................................................................................................................ 55
LV TULKOŠANAS (LIETOTĀJA) ROKASGRĀMATA ............................................................................................................................................................ 60
EELKIMISE (KASUTAJA) KÄSIRAAMAT ......................................................................................................................................................................... 65
BG ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ) .......................................................................................................................................................... 70
HR PRIRUČNIK ZA PRIJEVOD (KORISNIK)........................................................................................................................................................................... 76
SR ПРИРУЧНИК ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ (КОРИСНИК) ............................................................................................................................................................... 81
GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗΣ (ΧΡΉΣΤΗ) ........................................................................................................................................................................... 86
ES MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO) .......................................................................................................................................................................... 91
IT MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE) .............................................................................................................................................................................. 96
NL VERTALING (GEBRUIKERS)HANDLEIDING ................................................................................................................................................................. 102
FR MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) ................................................................................................................................................................. 107
4
PL
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)
Agregat prądotwórczy: 58G904
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I
ZACHOW DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY,
KTÓRE NIE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI NIE POWINNY
PRZEPROWADZAĆ MONTAŻU, REGULACJI LUB OBSŁUGIW
URZĄDZENIA. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZOŚĆ.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA!
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, stosowsię do ostrzeżeń
i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych. Urządzenie zostało
zaprojektowane do bezpiecznej pracy. Niemniej jednak: instalacja,
konserwacja i obsługa urządzenia może być niebezpieczna.
Przestrzeganie poniższych procedur zmniejsza ryzyko wystąpienia
pożaru, porażenia prądem, obraż ciała oraz skróci czas instalacji
urządzenia
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE PRACY GENERATOREM
ELEKTRYCZNYM Z NAPĘDEM SPALINOWYM
1. SPALINY Z SILNIKA SPALINOWEGO SĄ TRUJĄCE.
Nigdy nie wolno posługiwać się silnikiem spalinowym w
pomieszczeniu zamkniętym gdyż grozi to po- ważnym zatruciem, a
nawet śmiercią po krótkim okresie pobytu w takich warunkach. Silnik
spalinowy przewidziany jest do pracy w otoczeniu dobrze
wentylowanym.
2. PALIWO SILNIKOWE JEST ŁATWOPALNE I TRUJĄCE
Gdyby doszło do przedostania się paliwa do przewodu
pokarmowego, do układu oddechowego lub do kontaktu z oczami,
natychmiast należy zwrócić się o pomoc lekarską. Jeśli paliwo
rozleje się na skórę lub ubranie należy je natychmiast zmyć wodą z
mydłem a ubranie trzeba niezwłocznie zmienić.
Przy użytkowaniu lub przenoszeniu generatora należy mieć
pewność, że znajduje się on w odpowiednim położeniu.
Utrzymywanie generatora w stanie przechylonym może
spowodować wyciek paliwa z gaźnika lub zbiornika.
Podczas pracy generatora palenie tytoniu oraz zbliżanie się z
otwartym ogniem jest zabronione.
3. SILNIK SPALINOWY LUB JEGO RURA WYDECHOWA MOGĄ BYĆ
GORĄCE
- Generator należy umieszczać w takich miejscach, w których nie istnieje
prawdopodobieństwo do- tknięcia go przez osoby przechodzące w tym
dzieci.
Należy unikać umieszczania jakichkolwiek materiałów łatwopalnych
w sąsiedztwie rury wydechowej pracującego silnika spalinowego.
Generator należy ustawiać w odległości, co najmniej 1 metra od
budynku lub innego urządzenia, aby nie doszło do przegrzania
generatora.
Układ wydechowy nagrzewa się do wysokich temperatur podczas
pracy i pozostaje gorący po zatrzymaniu silnika.
4. ZAPOBIEGANIE MOŻLIWOŚCI PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO
Nigdy nie wolno użytkować zespołu prądotwórczego w wilgotnych
warunkach.
Nigdy nie wolno dotykać do elementów generatora wilgotnymi
rękami gdyż grozi to porażeniem elektrycznym.
Przed przystąpieniem do użytkowania generatora należy go
uziemić.
Nie wolno układać przewodów łączeniowych na generatorze ani pod
generatorem.
5. UWAGI DOTYCZĄCE PODŁĄCZANIA
Nie wolno podłączać generatora do normalnej sieci zasilającej.
Nie wolno podłączać generatora równolegle z innym generatorem.
Nie zasilać urządzeń elektronicznych takich jak: odbiorniki radiowe,
odbiorniki telewizyjne, zestawy kina domowego, instalacje SAT,
komputery, itp.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
GENERATORA ELEKTRYCZNEGO Z NAPĘDEM SPALINOWYM
Uważnie należy przeczytać niniejszą instrukcję, aby dobrze zapozn
się z zakupionym sprzętem. Należy zwróc uwa na zastosowanie
generatora, jego ograniczenia oraz potencjalne ryzyko
niebezpieczeństwa, właściwe dla tego rodzaju wyrobów.
Generator należy umieszczać na twardym podłożu.
Obciążenie generatora musi zawierać sw granicach podanych na
tabliczce znamionowej. Przeciążanie może doprowadzić do uszkodzenia
generatora lub do zmniejszenia trwałości.
Silnik nie powinien pracować z nadmierną prędkoścobrotową. Nie
wolno dokonywać jakichkolwiek samowolnych zmian w konstrukcji
generatora, mających na celu powiększenie lub zmniejszenie prędkości
obrotowej silnika urządzenia.
Nigdy nie wolno użytkować generatora, w którym brak jakichkolwiek
części, nie ma osłon ochronnych itp.
Nie powinno się użytkow generatora lub go przechowyw w
warunkach gdzie występuje wilgoć lub jest mokro. Generatora nie wolno
umieszczać na powierzchniach odznaczających się wyso
przewodnością takich jak podesty metalowe itp. Jeśli jednak takich
warunków nie da się uniknąć wówczas należy stosować gumowe
rękawice i obuwie.
Generator należy utrzymywać w czystości, aby nie było na nim śladów
oleju,ota lub innych zanieczyszczeń.
Przewody przedłające, zasilające i wszystkie inne urządzenia
elektryczne muszą być w dobrym stanie. Nigdy nie wolno posługiwać się
urządzeniami elektrycznymi, które mają uszkodzone przewody zasilające.
Jeśli zostałporażony prądem elektrycznym ,natychmiast zgłoś sdo
lekarza.
Nigdy nie wolno użytkować generatora w niżej podanych warunkach:
- Prędkość obrotowa silnika nie jest ustabilizowana.
- Brak odbioru energii elektrycznej.
- Wystąpiło przegrzanie odbiornika energii elektrycznej.
- Występuje iskrzenie na połączeniach elektrycznych.
- Uszkodzone gniazdka.
- W silniku spalinowym występują przerwy zapłonu.
- Występuje nadmierna wibracja.
- Pojawiają sięomienie lub dym.
- Pomieszczenie, w którym jest generator jest zamknięte.
- Pada deszcz lub jest niepogoda.
- W otoczeniu o dużym zagrożeniu pożarowym.
Okresowo należy kontrolować układ zasilania paliwem czy nie ma
nieszczelności lub oznak uszkodzenia takich jak przetarcie lub
zestarzenie się przewodu paliwowego, uszkodzenie zbiornika czy korka
wlewu paliwa. Wszystkie uszkodzenia powinny być usunięte przed
uruchomieniem generatora.
Generator wolno użytkować, obsługiwać i napełniać paliwem tylko w
niżej podanych warunkach:
- Przy dobrej wentylacji naly unikać pomieszczeń i miejsc, w których
opary lub spaliny mogłyby się gromadzić, takich jak wykopy, piwnice,
schrony, pomieszczenia wyciągowe, pomieszczenia zęzowe jachtów.
Przepływ powietrza i odpowiednia temperatura bardzo ważne.
Temperatura nie powinna przekracz40°C.
- Spaliny powinny być odprowadzane z pomieszczenia zamkniętego
przewodem odpornym na wysokie temperatury. Spaliny zawierają tlenek
węgla, bezwonny i niewidoczny. Jeśli dopuści się do jego wdychania, to
może dojść do poważnego zatrucia a nawet śmierci.
- Zbiornik generatora należy napełni paliwem w miejscach dobrze
oświetlonych. Należy unikać rozlania paliwa. Nigdy nie wolno tankować
zbiornika przy silniku pracującym. Przed przystąpieniem do nalewania
paliwa należy zawsze odczekać, aż silnik nieco ostygnie.
- Zarówno tłumik jak i filtr powietrza zawsze muszą być zainstalowane i
pozostawać w dobrym stanie, gdyż chron przed wydostaniem się
płomienia w przypadku spalania mieszanki w kanale dolotowym.
- Materiały łatwopalne przechowywz dala od generatora.
W czasie obsługiwania generatora nie wolno mieć na sobie luźnej
odzieży, biżuterii lub czegokolwiek innego, co może zostać zaczepione
przy rozruchu lub przez wirujące elementy generatora.
Przed podłączeniem obciążenia elektrycznego generator musi osiągnąć
swoją prędkość roboczą. Obciążenie elektryczne należy odłączać przed
wyłączeniem silnika spalinowego.
Aby nie dopuścić do niebezpiecznego zafalowania mocy, które mogłoby
doprowadzić do uszkodzenia sprzętu, nie wolno dopuścić do zgaśnięcia
silnika spalinowego wskutek wyczerpania się paliwa, gdy podłączone jest
obciążenie elektryczne.
Nie wolno wtykczegokolwiek przez szczeliny wentylacyjne nawet,
gdy generator nie pracuje. Może to spowodować uszkodzenie generatora
lub doprowadzdo uszkodzenia cia.
Przed przystąpieniem do transportu generatora w pojeździe
mechanicznym należy opróżn jego zbiornik, aby nie dopuścić do
ewentualnego rozlania paliwa.
5
Przy przenoszeniu generatora z miejsca na miejsce należy stosować
odpowiednie sposoby jego unoszenia. Niewłaściwy sposób podnoszenia
może bprzyczyną uszkodzenia ciała.
Aby uniknąć oparzeń nie należy dotykać tłumika silnika lub innych części
silnika spalinowego czy generatora, które mogą się nagrzew w czasie
pracy urządzenia.
Nie wolno łączgeneratora z innymi źródłami energii elektrycznej.
Stosować ochronniki słuchu.
Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez serwis producenta.
UWAGA! Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego
założenia, stosowania środków zabezpieczających i dodatkowych
środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania
urazów podczas pracy.
PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA
Zagrożenie
pożaru
Urządzenie
pod
napięciem
Uwaga
zachowaj
szczególne
środki
ostrożności
Zagrożenie
zatrucia
spalinami
Używaj rękawic ochronnych
Wyłącz silnik i ściągnąć przewód z świecy zapłonowej przed
rozpoczęciem czynnci obsługowych
lub naprawczych.
Przeczytaj
instrukcję
obsługi,
przestrzegaj
ostrz
i
warunków
bezpieczstwa
w
niej
zawartych!
Chr przed wilgocią
Uwaga gocy element.
OPIS ELEMENTÓW GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia
przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
Oznaczenie
Opis
1
Uchwyt transportowy
2
Korek wlewu paliwa
3
Zawór gaźnika
4
Linka rozruchowa
5
Filtr powietrza
6
Silnik spalinowy
7
Amortyzatory drg
8
Wskaźnik poziomu oleju (bagnet)
9
Korek wlewu oleju
10
Generator prądu
11
Panel agregatu
12
Wylot spalin/tłumik
13
Zbiornik paliwa
14
Wskaźnik poziomu paliwa
15
wignia ssania
* Mogą wystąpić różnice między grafia rzeczywistym produktem
PRZEZNACZENIE
Generator prądotwórczy jest urządzeniem przekształcającym energię
mechaniczną na elektryczną. Źródłem jego napędu jest silnik spalinowy.
Generator doskonale sprawdza się, gdy brak jest stałego źródła prądu.
Idealny jako awaryjne źródło zasilania w domach, na obozach, domkach
letniskowych itp. Generator prądotwórczy można stosować do zasilania
takich urządz jak: elektronarzędzia, lampy żarowe, urządzenia
grzewcze i podobnych, które wymagają napięcia 230 V AC.
Generator praktycznie nie wymaga konserwacji.
Nie wolno używać generatora niezgodnie z jego przeznaczeniem
PRACA URZĄDZENIEM
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Przed uruchomieniem silnika nie wolno podłączać odbiorników w postaci
wszelkich urządzeń elektrycznych. Nie wolno napełnizbiornika powyżej
dopuszczalnego poziomu maksymalnego, gdyż może dojść do wypływu
paliwa w czasie, gdy rozszerzy się ono w wyniku wzrostu temperatury w
czasie pracy silnika.
Podczas napełniania paliwem należy przestrzegać poniższych zasad:
silnik nie może pracować.
nie można dopuścić do rozlania paliwa.
UZIEMIENIE GENERATORA
Zacisk uziemienia generatora jest umieszczony na panelu
generatora rys. B10, i podłączony do metalowych części generatora
nie przewodzących prądu oraz do zacisków uziemienia każdego
gniazda.
Przed użyciem zacisku uziemiającego należy skonsultow się z
wykwalifikowanym elektrykiem, inspektorem elektrycznym lub lokalną
agencją właściwą dla lokalnych uregulowlub rozporządzeń, które mają
zastosowanie do zamierzonego użycia generatora.
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym przez wadliwe urządzenia,
generator powinien być uziemiony. Podłącz odcinek jednożyłowy
przewodu zasilającego (linka) o dużym przekroju (minimum 4mm²)
pomiędzy zaciskiem uziemienia rys. B10 a prętem uziemiającym wbitym
w ziemię. Generatory posiada uziemienie systemowe, które łączy
elementy ramy generatora z zaciskami uziemienia w gniazdach
wyjściowych AC. Uziemienie systemu nie jest połączone z przewodem
neutralnym prądu zmiennego AC. Jeśli generator zostanie przetestowany
za pomotestera gniazdek, wykaże on taki sam stan obwodu uziemienia
jak w przypadku gniazdek domowych.
ZALANIE OLEJEM
Przed pierwszym uruchomieniem generatora przygotować 0,6 litra
oleju typu SAE 15W30. Odkręcić korek wlewu oleju rys. A9 i wlać
określoną ilość oleju. Sprawdzić poziom oleju rys. A8 i zakręcić korek
wlewu oleju rys. A9.
Napełnić zbiornik paliwa rys. A13 benzyną bezołowiową. Odkręcić
korek wlewu paliwa rys. A2. Po zakończeniu nalewania paliwa należy
upewnić sczy korek wlewu paliwa rys. A2 zostpewnie dokręcony.
Uziemić generator rys. B10 (przewód uziemiający nie wchodzi w skład
wyposażenia generatora).
URUCHOMIENIE SILNIKA SPALINOWEGO
Obrócić dźwigienkę zaworu paliwa rys. A3 w położenie „ON” . Przy
zimnym silniku przesunąć dźwignię przepustnicy paliwa (ssanie) rys.
A15/rys. C1 w prawo.
ącz zapłon generatora przyciskając przycisk rys. B1 w położenie
„ON”. Pociągnąć za linkę rozruchową rys. A4/rys. C4 najpierw powoli do
usłyszenia zazębienia się sprzęgła a następnie pociągnąć ją energicznie.
Uruchomienie silnika spalinowego może wymagać kilkukrotnego
pociągnięcia linki rozrusznika.
ROZRUCH GENERATORA Z AKUMULATORA
W przypadku uruchamiania silnika przy pomocy rozrusznika należy
przeczytać poniższą instrukcję.
Przesunąć dźwignię przepustnicy paliwa (ssanie) rys. A15 w prawo i
ączyć odbiornik do gniazda napięcia zmiennego 230V AC rys. B8 lub
rys. B9.
Przestaw dźwignię włącznika z zabezpieczeniem nadmiarowo
prądowym AC rys. B7 w pozycję „ON”. Zaświeci się lampka sygnalizująca
napięcie rys. B1, a woltomierz rys. B6 pokaże wartość generowanego
napięcia.
Ustawić przełącznik silnika w pozycji START i przytrzymać go tam przez
5 sekund lubdo uruchomienia silnika.
Praca rozrusznika przez ponad 5 sekund może spowodow
uszkodzenie silnika. Jeśli nie uda się uruchomić silnika, należy zwolnić
przełącznik i odczekać 10 sekund przed ponownym uruchomieniem
rozrusznika.
Jeśli po pewnym czasie prędkość obrotowa silnika rozrusznika spada,
wskazuje to na że należy naładować akumulator.
Po uruchomieniu silnika należy pozwolić, aby przełącznik silnika
powrócdo pozycji ON.
Przekręć dźwignię dławika lub popchnij drążek dławika do pozycji OPEN
w miarę rozgrzewania ssilnika.
ZATRZYMANIE SILNIKA
Przed zatrzymaniem silnika należy wyłączyć wszystkie odbiorniki, w
postaci urządzeń elektrycznych.
Wyłączzapłon generatora naciskając przycisk rys. B2 w położenie
„OFF” (wączony).

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756