Znaleziono w kategoriach:
Opryskiwacz ciśnieniowy GRAPHITE 58GE106 15L

Instrukcja obsługi Opryskiwacz ciśnieniowy GRAPHITE 58GE106 15L

Wróć
1
58GE106
2
3
PL INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) ............................................................................................................................................................... 4
EN TRANSLATION (USER) MANUAL........................................................................................................................................................................... 7
DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH).......................................................................................................................................................... 11
HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV ........................................................................................................................................................ 18
RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) .......................................................................................................................................................... 22
UA ІНСТРУКЦІЯ З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА)................................................................................................................................................... 25
CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY ............................................................................................................................................................... 29
SK PREKLAD (POUŽÍVATEĽSKEJ) PRÍRUČKY ........................................................................................................................................................ 32
SL PREVOD (UPORABNIŠKI) PRIROČNIK ................................................................................................................................................................ 35
LT VERTIMO (NAUDOTOJO) VADOVAS ................................................................................................................................................................... 39
LV TULKOŠANAS (LIETOTĀJA) ROKASGRĀMATA ................................................................................................................................................. 42
EE TÕLKIMISE (KASUTAJA) KÄSIRAAMAT ............................................................................................................................................................. 45
BG ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ) ............................................................................................................................................... 49
HR PRIRUČNIK ZA PRIJEVOD (KORISNIK)............................................................................................................................................................... 53
SR ТРАНСЛАТИОН (УСЕР) МАНУАЛ ....................................................................................................................................................................... 56
GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗΣ (ΧΡΉΣΤΗ) ............................................................................................................................................................... 59
ES MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO) .............................................................................................................................................................. 63
IT MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE) ................................................................................................................................................................. 67
NL VERTALING (GEBRUIKERS)HANDLEIDING ........................................................................................................................................................ 70
FR MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) ........................................................................................................................................................ 74
4
PL
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)
Opryskiwacz akumulatorowy: 58GE106
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO YTKOWANIA SPRZĘTU
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKC I
ZACHOWAĆ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY,
KTÓRE NIE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI NIE POWINNY
PRZEPROWADZAĆ MONTAŻU, REGULACJI LUB OBUGIWAĆ
URZĄDZENIA.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZSTWA
UWAGA!
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, stosować się do ostrzeżeń
i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych. Urządzenie zostało
zaprojektowane do bezpiecznej pracy. Niemniej jednak: instalacja,
konserwacja i obsługa urządzenia może b niebezpieczna.
Przestrzeganie poniższych procedur zmniejsza ryzyko wystąpienia
pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała oraz skróci czas instalacji
urządzenia
PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ YTKOWNIKA W CELU
ZAZNAJOMIENIA SIĘ Z URZĄDZENIEM ZACHOWAJ
INSTRUKCJĘ NA PRZYSZOŚĆ.
ZASADY BEZPIECZSTWA
UWAGA! Podczas korzystania z tego produktu należy zawsze
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym
następujących:
Bezpieczeństwo obszaru roboczego
1. Utrzymuj obszar roboczy w czystości i dobrze oświetlony. Zagracone
lub ciemne obszary stwarzają niebezpieczeństwo wypadków.
2. Nie używaj urządzenia w pobliżu materiałów wybuchowych, w pobliżu
materiałów łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Silnik narzędzia może
tworzyć iskry, które mogą dokonać zapłonu kurz lub opary.
3. Trzymaj dzieci i osoby postronne z daleka podczas obsługi
elektronarzędzia. Rozproszenie uwagi może spowodować, że stracisz
kontrolę.
Bezpieczeństwo osobiste
1. Zachowaj czujność, obserwuj, co robisz i kieruj szdrowym
rozsądkiem podczas obsługi elektronarzędzia. Nie używaj
elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem leków, alkoholu
lub. narkotyków, Chwila nieuwagi podczas obsługi elektronarzędzi może
skutkować poważnymi obrażeniami ciała.
2. Używaj zalecanego osobistego wyposażenia ochronnego. Ochro
oczu, dłoni, ochronę dróg oddechowych w postaci maski, strój ochronny,
antypoślizgowe obuwie ochronne, ochronę słuchu.
3. Zapobiegaj niezamierzonemu uruchomieniu. Upewnij się, że
przełącznik znajduje się w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do
źródła zasilania i/lub akumulatora, podniesieniem lub przenoszeniem
narzędzia.
4. Utrzymuj właściwą posta i równowagę przez cały czas. Umożliwia
to lepskontrolę elektronarzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.
5. Ubierz się odpowiednio.
Bezpieczeństwo elektryczne
1. Korzystaj tylko z zlecanych przez producenta akumulatorów. Zwróć
aby napięcie akumulatorów miało zalecane napięcie.
2. Nigdy nie modyfikuj narzędzia ani innych jego elementów w żaden
sposób.
3. Nie wystawiaj elektronarzędzi na niesprzyjające warunki
atmosferyczne. Nie wystawiaj narzędzia na zbyt wysoką temperaturę
Użytkowanie i pielęgnacja narzędzi akumulatorowych
1. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Użyj go zgodnie z jego
przeznaczeniem.aściwe dobrane elektronarzędzie wykona pra
lepiej i bezpieczniej w tempie, dla którego zostało zaprojektowane.
2. Nie używaj elektronarzędzia, jeśli przełącznik go nieącza i nie
wyłącza. Każde elektronardzie, którego nie można kontrolować za
pomoprzełącznika, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
3. Odłącz akumulator od elektronarzędzia przed dokonaniem
jakichkolwiek regulacji, wymianą akcesoriów lub przechowywaniem
elektronarzędzi. Takie zapobiegawcze środki bezpieczeństwa
zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
4. Przechowuj nieużywane elektronarzędzia w miejscu niedostępnym dla
dzieci i nie zezwalaj osobom niezaznajomionym z narzędziem lub z tą
instrukcją na obsługę elektronarzędzia. Elektronarzędzia mogą b
niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników.
5. Utrzymuj elektronarzędzia w czystości i dobrym stanie technicznym.
Sprawdzić, czy nie ma, Uszkodzeń pęknięć części i wszelkich innych
stanów, które mogą miwpływ na jego działanie. W przypadku
uszkodzenia należy naprawić elektronarzędzie przed ponownym
użyciem. Wiele wypadków jest spowodowanych przez źle
konserwowane elektronarzędzia.
6. Użyj elektronarzędzia, akcesoriów i końcówek narzędziowych itp.
dedykowanych do tego narzędzia, oraz zgodnie z tą, biorąc pod uwa
warunki pracy i pracę, która ma być wykonana.ycie elektronardzia
do operacji innych niż zamierzone może spowodować niebezpieczną
sytuację. Ładuj tylko za pomocą ładowarki okrlonej przez producenta.
Ładowarka odpowiednia dla jednego typu akumulatora może stwarzać
ryzyko pożaru w przypadku użycia z innym akumulatorem.
7. Elektronarzędzia należy ywać tylko z dedykowanymi
akumulatorami. Używanie innych akumulatorów może stwarzać ryzyko
obrażeń i pożaru.
8. Gdy akumulator nie jest używany, trzymaj go z dala od metalowych
przedmiotów, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe,
lub inne małe metalowe przedmioty, które mogą spowodować zwarcie
styków. Zwarcie styków akumulatora może spowodować oparzenia lub
pożar.
9. W trudnych warunkach ciecz może wydostać sakumulatora; unikaj
kontaktu z nią. W przypadku kontaktu z oczami lubbami, należy
natychmiast przepłukać je czystą wodą dodatkowo szukać pomocy
medycznej. Ciecz z akumulatora może powodować podrnienia lub
oparzenia.
10. Nie używaj akumulatora ani narzędzia, które jest przestarzałe lub
zmodyfikowane. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mo
wykazywać nieprzewidywalne zachowanie, powodując pożar, wybuch
lub ryzyko obrażeń.
11. Nie wystawiaj akumulatora lub narzędzia na działanie ognia lub
nadmiernej temperatury. Narażenie na działanie ognia lub temperatury
powyżej 130 °C może spowodować wybuch.
12. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami ładowania i nie ładuj
akumulatora ani narzędzia poza zakresem temperatur określonym w
instrukcjach. Ładowanie w temperaturach poza określonym zakresem
może uszkodzić akumulator i zwiększyć ryzyko pożaru.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE PRACY OPRYSKIWACZEM
1. Nie używaj opryskiwacza do żadnego innego celu niż rozpylanie
chemikaliów rolniczych i ogrodniczych w celu zwalczania szkodników i
chwastów.
2. Nie używaj opryskiwacza do natryskiwania materiałów łatwopalnych.
3. Należy pamiętać o wszelkich zagreniach stwarzanych przez
rozpylany materiał. Zapoznaj się z oznaczeniami na pojemniku lub
informacjami dostarczonymi przez producenta materiału, który ma być
rozpylany.
4. Nie wolno rozpylać żadnych materiałów, w których istnieje nieznane
zagrożenie.
5. W przypadku stosowania aerozoli chemicznych, należy dokładnie
przeczytać instrukcje chemiczne, aby w pełni zapoznać się z
toksycznością i metodami użytkowania.
6. Jli substancja chemiczna wejdzie w kontakt ze skórą, natychmiast
dokładnie umyć mydłem i obficie spłukać czystą wodą.
7. Mocno zamknij pokrywę zbiornika chemikaliów, aby zapobiec
wyciekowi.
8. Nigdy nie przenoś substancji chemicznej do innego pojemnika.
9. Zawsze dokładnie myj puste pojemniki z chemikaliami podczas
mieszania płynu, a następnie postępuj zgodnie z zaleceniami
producenta chemikaliów. Stosuj instrukcje prawidłowego usuwania
pojemników po chemikaliach za każdym razem.
10. Przed użyciem opryskiwacza należy sprawdzić, czy nie ma żadnych
nieprawidłowości, takich jak przemieszczenie zbiornika luz na złączach,
brakujące elementy i / lub pęknięty / zyty / uszkodzony ż. Użycie
niekompletnego opryskiwacza może spowodować wypadek i/lub
obrażenia.
11. Osoby niezaangażowane w opryskiwanie powinny powstrzymać s
od zbliżania sdo miejsca pracy podczas opryskiwania.
12. Podczas transportu opryskiwacza obciążonego chemikaliami przez
pojazd istnieje ryzyko wycieku, dlatego zawsze mocno dokręć pokrywę
zbiornika chemikaliów i zabezpiecz opryskiwacz w pozycji pionowej.
13. Nigdy nie używaj przedmiotów takich jak silnie kwaśne chemikalia,
farby, rozcieńczalniki, benzyna lub benzen z opryskiwaczem, ponieważ
istnieje niebezpieczeństwo poparzenia lub pożaru.
14. Nie czyścić opryskiwacza łatwopalnymi rozpuszczalnikami.
5
15. Pamiętaj, aby wybrodpowiednsubstancchemiczną (biorąc
pod uwastosowane metod i skuteczność), aby poradzić sobie z
danym szkodnikami lub chwastami.
16. Niewłaściwie zmieszana substancja chemiczna może zaszkodzić
ludziom, a także zniszczyć uprawy / rośliny. Podczas mieszania
substancji chemicznej dokładnie przeczytaj instrukcje chemiczne i
prawidłowo rozcieńczyć substancję chemiczną przed użyciem.
17. Zawsze mieszaj chemikalia przed załadowaniem ich do zbiornika.
18. Aby zapobiec wdychaniu i /lub kontaktowi z substancjami
chemicznymi, należy nosić odzież ochronną (kapelusz/czapkę, okulary
ochronne, maskę ochronną, gumowekawice, kurtkę przeciw
szkodnikom z długimi rękawami, długie spodnie i gumowe buty), aby
skóra nie była odsłonięta podczas opryskiwania.
19. Zawsze ładuj zbiornik roztworem który będziesz rozpylał lub czystą
wodą podczas obsługi opryskiwacza, ponieważ obsługa opryskiwacza z
pustym zbiornikiem może uszkodzić pompę.
20. Jeśli opryskiwacz przestanie działać lub zostanie wyemitowany
nieprawidłowy dźwięk, natychmiast wyłącz opryskiwacz i przestań go
używać.
21. Stale bądź świadomy kierunku wiatru podczas natryskiwania, aby
zapewnić rozpylanie z wiatrem, aby zapobiec bezpośredniemu
kontaktowi odczynników chemicznych ze skórą. Uważaj również, aby
chemikalia nie dociery do otoczenia i przestań używać opryskiwacz,
gdy wiatr jest zbyt silny.
22. Ponieważ istnieje ryzyko zatrucia chemicznego podczas
opryskiwania w szklarni, zawsze przewietrz pomieszczenie podczas
opryskiwania.
23. Unikaj rozpylania, gdy temperatura atmosferyczna jest wysoka .
24. Unikaj długotrwałej pracy opryskiwacza. Jeśli to możliwe, należy
dokonywać rotacji osób pracucych opryskiwaczem.
25. Jeśli wystąpi nawet lekki ból głowy lub zawroty głowy itp.,
Natychmiast przerwij rozpylanie i skonsultuj się z lekarzem. Ponadto
należy wyraźnie poinformować lekarza o nazwie używanego środka
chemicznego i okolicznościach działania.
26. W przypadkach, gdy stan natryskiwania pogarsza się i dysza
wymaga czyszczenia, istnieje ryzyko kontaktu cieczy chemicznej z
twarzą, dlatego należy wyłączyć opryskiwacz, a następnie wyć dyszę i
przystąpić do czyszczenia.
27. Pamiętaj, aby usunąć ścieki powstałe z mycia zużytych pojemników i
zbiorników chemicznych odpowiednio w miejscu, w którym nie będą one
wpływać do rzek i strumieni i / lub d gruntowych.
28. Po rozpyleniu, jeśli substancja chemiczna pozostanie w zbiorniku
chemicznym, żu rozpylającym, rurze natryskowej i dyszy, może
spowodować obrażenia. Pamiętaj, aby całkowicie zmyć resztki
chemiczne czystą wodą - w szczególności po spryskaniu herbicydem.
29. Trzymaj chemikalia z dala od dzieci. Upewnij się, że pozostałości
chemikaliów przechowywane w pojemnikach do przechowywania
oraz w miejscach do tego przeznaczonych oraz zabezpieczonych
zamkiem lub kłódką.
30. Po zakończeniu natryskiwania należy umyć (spryskać) sprzęt czystą
wodą, przefiltrować wodę do mycia i przechowywać w pomieszczeniu z
dala od bezpośredniego światła słonecznego, ujemnych temperatur oraz
poza zasięgiem dzieci.
31. Po zakończeniu opryskiwania należy dokładnie umyć całe ciało
mydłem, przepłukać oczy iukać gardło. W okresie opryskiwania
codziennie zmieniaj ubrania.
PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA
UWAGA! Zachowaj szczególne środki ostrożności!
Przeczytaj instrukcję obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i warunków
bezpieczeństwa w niej zawartych!
Chroń drogi oddechowe
Chroń wzrok
Stosuj strój ochronny
Stosuj rękawce ochronne
Trzymaj z dala od dzieci
Do stosowania na zewnątrz pomieszczeń
OPIS ELEMENW GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia
przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
Oznaczenie
Opis
1
Pokrywa zbiornika
2
Zbiornik
3
Baza opryskiwacza
4
Wąż do ynów
5
Uchwyt ze spustem
6
Uchwyt rury opryskiwacza
7
Rura opryskiwacza
8
Wskaźniki poziomu cieczy w zbiorniku
9
Szelki nośne
10
Zaczep szelek
11
Pokrywa komory akumulatora
12
Wyściółka amortyzująca
13
Blokada pokrywy komory akumulatora
14
Komora akumulatora
15
Włącznik
* Mogą wystąpić różnice między grafi a rzeczywistym produktem
PRZEZNACZENIE
Opryskiwacz jest przeznaczony do opryskiwania chemikaliów rolniczych i
ogrodniczych do zwalczania szkodników i chwastów.
- opryski ekologicznymi środkami ochrony roślin
- opryski herbicydami
- opryski drzew owocowych środkami grzybobójczymi
- opryski preparatami roślinnymi
PRACA URZĄDZENIEM
UWAGA! Opryskiwacz przed yciem należy zmontow. Upewnij sże
składane elementy nie uszkodzone nie ma knięć ani innych
widocznych wad.
Przed przystąpieniem do montażu upewnij się że włącznik rys. B15 jest
w pozycji I OFF a w komorze rys. B14 nie ma akumulatora. W zbiorniku
nie ma żadnych cieczy rys. A2.
Włącznik
1. Aby uruchomić narzędzie, Naciśnij w dół przełącznik zasilania rys. B15
w pozycji "I ON".
2. Aby zatrzymać narzędzie, należy nacisnąć przełącznik zasilania rys.
B15 pozycji "O OFF".
Montopryskiwacza
Wąż rys. A4 jest na stałe podłączony do zbiornika na roztwór. Do
drugiego końca podłączamy rękojeść ze spustem rys. A5, sposób
połączenia ilustruje rys. C6. Do rękojeści rys. C6 podłączamy rurę
opryskiwacza rys. C1 jako ostatni element podłączamy końców
rozpylarys. C4. Na rys. C2 oraz rys. C3 pokazano kce rurki do
podłączenia kojeści oraz dysz spryskiwacza.
Instalacja dysz spryskiwacza
W zależności od wykonywanego oprysku można zainstalować jedną z
trzech dysz znajdujących się w zestawie rys. D1, D2, D3. Upewnij się że
poprawnie zainstalowane i ma w nich przecieków. Dokręcamy dysze w
prawą stronę, zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
Odkręcamy w kierunku odwrotnym.
Instalacja uchwytu rury opryskiwacza
Uchwyt rury opryskiwacza rys. A6 ułatwia przechowywanie zestawu oraz
pozwala na mieć wolne ce na czas transportu lub przenoszenia
opryskiwacza. Klips instalujemy na rurce w otwartej szczelinie klipsa, na
wysokości która umożliwi zawieszenie w sposób który nie będzie
przeszkadzał ytkownikowi. Otwór przelotowy klipsa służy do
zawieszenia lancy na trzpieniu na zbiorniku jak na rys. A6.
UWAGA! W czasie montażu należy zwrócić uwagę aby poszczególne
elementy były mocno dokręcone. Zwróć uwagę aby pomiędzy nimi
znajdowały się uszczelki. Oba warunki gwarantu aby nie
dochodziło do przeciekania rozpylanego roztworu. W przypadku
przecieków z układu należy sprawdzić czy uszczelki w jakim
stanie oraz czy elementy wystarczająco mocno skręcone.
Transport zbiornika w czasie pracy

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756