Znaleziono w kategoriach:
Bateria umywalkowa HANSGROHE Logis 100 Chrom 71101000

Instrukcja obsługi Bateria umywalkowa HANSGROHE Logis 100 Chrom 71101000

Wróć
Lesezeichen
1 (12)
EN Table of contents 1
Instructions for use / assembly instructions 2
Assembly 4 - 6
Adjustment 7
Dimensions 8
Flow diagram 9
Test certificate 9
Operation 10
Spare parts 11
Cleaning 12
Contact information 12
SV Innehållsförtäckning 1
Bruksanvisning / Monteringsanvisning 3
Montering 4 - 6
Inställning av maxtemperatur 7
Måttskiss 8
Flödesschema 9
Testsigill 9
Hantering 10
Reservdelar 11
Rengöring 12
Kontaktinformation 12
Logis 100
71101000 (RSK: 8227591)
71107000 (RSK: 8227595)
Logis 100 CoolStart
71103000 (RSK: 8227592)
Logis 70
71070000 (RSK: 8227588)
71071000 (RSK: 8227601)
71077000 (RSK: 8227594)
Logis 70 CoolStart
71073000 (RSK: 8227589)
22 (12)
Safety Notes
Gloves should be worn during installation to prevent
crushing and cutting injuries.
The product may only be used for bathing, hygienic
and body cleaning purposes.
Installation Instructions
Prior to installation, inspect the product for transport
damages. After it has been installed, no transport or
surface damage will be honoured.
The plumbing codes applicable in the respective
countries must be oberserved.
The drain valve must only be used as intended. It is
not allowed to attach other objects to the drain
valve, for example a semi-pedestal.
If you wish to increase the water flow, the EcoSmart®
(flow limiter) located behind the aerator can be
removed.
Pressure and tightness test
The mixer connections must be tested of tightness
after installation.
Technical Data
Mixer with EcoSmart® (flow limiter, 5 l/min)
Operating pressure: max. 1 MPa
Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa
Test pressure: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar ≈ 147 PSI)
Hot water temperature: max. 60°C
Thermal disinfection: 70°C / 4 min
The product is exclusively designed for drinking water!
Symbol description
Adjustment (see page 7)
To adjust the hot water limiter.
Dimensions (see page 8)
Flow diagram
(see page 9)
Operation (see page 10)
Hansgrohe recommends not to use as drinking water
the first half liter of water drawn in the morning or
after a prolonged period of non-use.
After periods of prolonged non-use, but at least
every third day, the fittings must be opened with the
handle in hot and cold position to prevent stagnation
in the connecting lines. Let the water run until the
water temperature is constant.
Spare parts (see page 11)
Special accessories (order as an extra)
Installation putty
seal #98996000 (see page 4)
Cleaning (see page 12)
Test certificate (see page 9)
English
Assembly (See Page 4)
33 (12)
Säkerhetsanvisningar
Handskar ska bäras under monteringsarbete för att
undvika kläm- och skärskador.
Produkten får bara användas till kroppshygien med
bad och dusch.
Monteringsanvisningar
Det måste undersökas om produkten har
transportskador innan den monteras. Efter
monteringen accepteras inga transport- eller
ytskiktskador.
De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska
följas.
Bottenventilen får bara användas till det som den är
avsedd för. Det är inte tillåtet att montera andra
föremål, t.ex. en kåpa, vid bottenventilen.
Om större vattenflöde önskas kan EcoSmart®
(flödeskontroll) som sitter bakom perlatorn tas bort.
Tryck och täthetsprov
Blandarens anslutningar skall täthetkontrolleras efter
installationen.
Tekniska data
Blandare med EcoSmart® (flödeskontroll, 5 l/
min)
Driftstryck: max. 1 MPa
Rek. driftstryck: 0,1 - 0,5 MPa
Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar ≈ 147 PSI)
Varmvattentemperatur: max. 70°C
Termisk desinfektion: 70°C / 4 min
Produkten är enbart avsedd för dricksvatten!
Symbolförklaring
Inställning av maxtemperatur
(se sidan 7)
Ställa in varmvattenregleringen.
Måtten (se sidan 8)
Flödesschema
(se sidan 9)
Hantering (se sidan 10)
Hansgrohe rekommenderar att den första halvlitern
inte används som dricksvatten på morgonen eller
efter längre perioder utan användning.
För att undvika en stagnering i
anslutningsledningarna måste blandaren öppnas
och spolas kallt och varmt tills en jämn temperatur är
uppnådd när den inte har använts på länge, dock
minst var tredje dag.
Reservdelar (se sidan 11)
Specialtillbehör (medföljer ej leveransen)
Installationskitt
Packning #98996000 (se sidan 4)
Rengöring (se sidan 12)
Testsigill (se sidan 9)
Svenska
Montering (Se Sidan 4)
4
SW 19 mm
SW 9 mm
5
4
2
3
6
1
1.
1.
2.
2.
98996000
> 4 mm
max. 30 mm
< 4 mm
> 4 mm
< 4 mm
> 4 mm
< 4 mm
> 4 mm
< 4 mm
Montage
4 (12)
5
10
11 12
12
10
78
9
12
Montage
5 (12)

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756