Znaleziono w kategoriach:
Zestaw hantli HMS HPT10 (2 x 10 kg)

Instrukcja obsługi Zestaw hantli HMS HPT10 (2 x 10 kg)

Wróć
1. Use proper technique:
Always use proper technique when exercising to avoid injury. If you are unsure how
to perform an exercise, consult a personal trainer.
2. Choose the right weight:
Choose dumbbells with a weight that is appropriate for your fitness level and current
physical condition. Equipment that is too heavy can lead to injury.
3. Provide a stable surface:
Use dumbbells on a stable, flat surface to avoid slipping or falling over.
4. Warm up before training:
Perform a warm-up before exercising to prepare your muscles and joints for the
workout.
5. Don't leave dumbbells unattended:
Keep dumbbells away from children and do not leave them unattended to prevent
accidental use or dropping.
6. Avoid sudden movements:
When exercising, control your movements and avoid sudden, jerky gestures that can
strain your joints.
7. Store in a safe place:
When you have finished your workout, make sure the dumbbells are stored in a safe
place so that they are not a hazard.
8. Be aware of your surroundings:
Make sure there is enough space around you to exercise to avoid collisions with
furniture or other people.
9. Consult your doctor:
If you have any doubts about your ability to do strength training, consult your doctor,
especially if you have health problems.
10. Regularly check the condition of the dumbbells:
Make sure the dumbbells are in good working order before each use. Avoid using
damaged equipment.
EN
1. Używaj odpowiedniej techniki:
Zawsze stosuj właściwą technikę podczas ćwiczeń, aby uniknąć urazów. Jeśli nie
jesteś pewien, jak wykonać dane ćwiczenie, skonsultuj się z trenerem personalnym.
2. Dobierz odpowiedni ciężar:
Wybieraj hantle o wadze dostosowanej do swojego poziomu zaawansowania i
aktualnej kondycji fizycznej. Zbyt ciężki sprzęt może prowadzić do kontuzji.
3. Zapewnij stabilną powierzchnię:
Używaj hantli na stabilnej, płaskiej powierzchni, aby uniknąć poślizgnięcia lub
przewrócenia się.
4. Rozgrzej się przed treningiem:
Przed rozpoczęciem ćwiczeń wykonaj rozgrzewkę, aby przygotować mięśnie i stawy
do wysiłku.
5. Nie pozostawiaj hantli bez nadzoru:
Trzymaj hantle z dala od dzieci i nie pozostawiaj ich bez nadzoru, aby zapobiec
przypadkowemu użyciu lub upuszczeniu.
6. Unikaj gwałtownych ruchów:
Podczas ćwiczeń kontroluj ruchy i unikaj nagłych, szarpiących gestów, które mogą
obciążyć stawy.
7. Przechowuj w bezpiecznym miejscu:
Po zakończeniu treningu upewnij się, że hantle są przechowywane w bezpiecznym
miejscu, aby nie stanowiły zagrożenia.
8. Uważaj na swoje otoczenie:
Upewnij się, że wokół Ciebie jest wystarczająco dużo miejsca do ćwiczeń, aby
uniknąć kolizji z meblami lub innymi osobami.
9. Skonsultuj się z lekarzem:
W przypadku wątpliwości co do możliwości wykonywania ćwiczeń siłowych
skonsultuj się z lekarzem, szczególnie jeśli masz problemy zdrowotne.
10. Regularnie sprawdzaj stan hantli:
Przed każdym użyciem upewnij się, że hantle są w dobrym stanie technicznym.
Unikaj używania uszkodzonego sprzętu.
PL
1. Používejte správnou techniku:
Při cvičení vždy používejte správnou techniku, abyste předešli zranění. Pokud si
nejste jisti, jak cvik provádět, poraďte se s osobním trenérem.
2. Zvolte si správnou váhu:
Zvolte si činky s hmotností, která odpovídá vaší fyzické kondici a aktuálnímu stavu.
Příliš těžké vybavení může vést ke zranění.
3. Zajistěte si stabilní povrch:
Činky používejte na stabilním, rovném povrchu, abyste předešli uklouznutí nebo
pádu.
4. Před tréninkem se zahřejte:
Před cvičením proveďte rozcvičku, abyste připravili svaly a klouby na trénink.
5. Nenechávejte činky bez dozoru:
Nenechávejte činky bez dozoru, abyste zabránili jejich náhodnému použití nebo
pádu.
6. Vyvarujte se prudkých pohybů:
Při cvičení kontrolujte své pohyby a vyhýbejte se náhlým, trhavým gestům, která
mohou namáhat klouby.
7. Skladujte na bezpečném místě:
Po skončení cvičení se ujistěte, že jsou činky uloženy na bezpečném místě, aby
nepředstavovaly nebezpečí.
8. Dávejte pozor na své okolí:
Ujistěte se, že je kolem vás dostatek prostoru pro cvičení, abyste se vyhnuli střetu s
nábytkem nebo jinými lidmi.
9. Poraďte se se svým lékařem:
Pokud máte pochybnosti o své schopnosti provádět silový trénink, poraďte se se
svým lékařem, zejména pokud máte zdravotní problémy.
10. Pravidelně kontrolujte stav činek:
Před každým použitím se ujistěte, že jsou činky v dobrém stavu. Vyvarujte se
používání poškozeného vybavení.
CZ
1. Brug den rigtige teknik:
Brug altid korrekt teknik, når du træner, for at undgå skader. Hvis du er i tvivl om,
hvordan du skal udføre en øvelse, så kontakt en personlig træner.
2. Vælg den rigtige vægt:
Vælg håndvægte med en vægt, der passer til dit fitnessniveau og din aktuelle fysiske
tilstand. For tungt udstyr kan føre til skader.
3. Sørg for en stabil overflade:
Brug håndvægtene på et stabilt, fladt underlag for at undgå at glide eller falde.
4. Varm op før træning:
Varm op før træningen for at forberede muskler og led på træningen.
5. Efterlad ikke håndvægte uden opsyn:
Hold håndvægte væk fra børn, og lad dem ikke være uden opsyn for at undgå, at de
bruges eller tabes ved et uheld.
6. Undgå pludselige bevægelser:
Når du træner, skal du kontrollere dine bevægelser og undgå pludselige, rykvise
bevægelser, der kan belaste dine led.
7. Opbevar den et sikkert sted:
Når du er færdig med din træning, skal du sørge for at opbevare håndvægtene på et
sikkert sted, så de ikke udgør en fare.
8. Vær opmærksom på dine omgivelser:
Sørg for, at der er plads nok omkring dig til at træne, så du undgår kollisioner med
møbler eller andre mennesker.
9. Rådfør dig med din læge:
Hvis du er i tvivl om, hvorvidt du er i stand til at styrketræne, skal du kontakte din
læge, især hvis du har helbredsproblemer.
10. Tjek regelmæssigt håndvægtenes tilstand:
Sørg for, at håndvægtene er i god stand før hver brug. Undgå at bruge beskadiget
udstyr.
DA

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756