Znaleziono w kategoriach:
Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet Pro M479fdw Druk w kolorze, Automatyczny druk dwustronny, Wi-Fi, Bluetooth

Instrukcja obsługi Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet Pro M479fdw Druk w kolorze, Automatyczny druk dwustronny, Wi-Fi, Bluetooth

Wróć
Русский ............. 25
Polski ................. 19
Magyar .............. 13
Ελληνικά ........... 10
Čeština................. 7
Hrvatski ............... 4
Български ........... 1
............... 43
Українська ........ 40
Türkçe ................ 37
Slovenščina ....... 34
Slovenčina ......... 31
Srpski ................ 28
Română ............. 22
Қазақша ........... 16
2
ВАЖНО:
Изпълнете стъпки 1 – 3 от листовката за
инсталиране на хардуера на принтера,
след което продължете със стъпка 4.
4. Настройте панела за управление
След като включите принтера, изчакайте го да стартира. Използвайте докосване, плъзгане и жестове за превъртане, за да се
придвижвате в сензорния контролен панел. Следвайте подканващите съобщения на контролния панел, за да конфигурирате
език, държава/регион, дата/час, и Self-managed (Самостоятелно управление) или IT-managed ИТ управление).
Self-managed (Самостоятелно управление): Оптимизирани настройки по подразбиране за повечето потребители,
коитовключват насоки за инсталиране, стъпки за конфигуриране и автоматични актуализации.
IT-managed (С ИТ управление): Оптимизирани настройки по подразбиране за общо управление на ИТ ресурси.
Следвайте допълнителните подканващи съобщения, за да завършите настройването на контролния панел.
Настройките имат пълна възможност за персонализиране след първоначалната инсталация.
Color LaserJet Pro MFP M479
Ръководство за начално запознаване
ЧЗВ
За често задавани въпроси отидете на адрес
www.hp.com/support/colorljM479MFPFAQ или сканирайте QR кода.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изисква се интернет връзка, за да се настрои принтера и да се изтегли
драйвер за софтуера.
Съвети за отстраняване на проблеми Свързване на принтера към безжична мрежа (само за
безжичните модели)
Софтуерът за инсталиране може да не намери принтера по време на настройването на безжичната връзка. Следвайте стъпките по-долу, за да свържете
принтера към същата безжична мрежа, към която е свързан компютъра.
1. От началния екран на контролния панел на принтера плъзнете раздела в горната част на екрана надолу, за да отворите таблото и след това докоснете
иконата за Wireless (Безжична връзка) .
2. Докоснете иконата Setup (Настройка) .
3. Докоснете Wireless Settings (Настройки на безжична връзка).
4. Докоснете Wireless Setup Wizard (Съветник за настройка на безжична връзка).
5. Следвайте инструкциите на дисплея, за да завършите настройката.
6. Преинсталирайте софтуера, използвайки гореописаните Метод 1 или Метод 2.
5.
Изтегляне и инсталиране на софтуера
Ръчна конфигурация на IP адреса
Вижте ръководството за потребителя на принтера за информация как да
конфигурирате ръчно IP адреса на www.hp.com/support/colorljm479mfp.
Метод 1: Изтегляне на HP Easy Start (Windows и macOS)
HP Easy Start ще намери принтера, ще помогне с избора на връзка към
принтера (USB, с кабел или безжична) и инсталира софтуера.
1. От компютъра, идете на 123.hp.com/laserjet и щракнете върху
Download(Изтегляне).
2. Пуснете HP Easy Start.
3. Когато получите подкана да изберете тип връзка, посочете подходящата
опция за вида на връзката.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако HP Easy Start не намери принтера или софтуерът не се
инсталира автоматично, отидете на Метод 2: Изтеглете ръчно от уеб сайта
за поддръжка на принтери (Windows).
Метод 2: Изтеглете ръчно от уеб сайта за поддръжка на
принтери (Windows)
1. От компютъра отидете на www.hp.com/support/colorljm479mfp.
2. Изберете Software and drivers (Софтуер и драйвери).
3. Изтеглете софтуера за вашия модел принтер и вашата операционна система.
4. Стартирайте софтуерния файл от папката, в която сте го записали.
5. Следвайте указанията за инсталиране на екрана, за да инсталирате софтуера
за принтера.
6. Когато получите подкана да изберете тип връзка, посочете подходящата
опция за вида на връзката.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не включвайте USB кабела, докато не бъдете подканени да го направите.
www.hp.com/support/colorljm479mfp www.register.hp.com
2
Свързване на устройството към безжична мрежа
Отпечатвайте от мобилно устройство към принтер, който е свързан към безжичен
рутер/мрежа. Свържете мобилното устройство към същата безжична мрежа,
като принтера.
Използвайте приложението HP Smart за настройване,
печат и др.
1. Идете на 123.hp.com или сканирайте QR кода.
2. Инсталирайте приложението HP Smart.
3. Пуснете приложението HP Smart и следвайте
инструкциите на екрана за свързване, настройване, печат и др.
ЗАБЕЛЕЖКА: Приложението HP Smart може да не е достъпно за всички мобилни
операционни системи.
6. Мобилен печат (по избор)
Свържете мобилното устройство с Wi-Fi Direct
(само за безжични модели принтери)
Отпечатвайте с Wi-Fi Direct без да е нужно свързване с рутер/връзка.
1. Включете Wi-Fi Direct на принтера си
1. От началния екран на контролния панел на принтера плъзнете раздела
в горната част на екрана надолу, за да отворите таблото и след това
докоснете иконата Wi-Fi Direct.
2. На екрана „Информация за Wi-Fi Direct“ отворете менюто „Настройки на
Wi-Fi Direct . Докоснете превключвателя, за да нагласите Wi-Direct на Вкл.
3. Отбележете името и паролата на Wi-Fi Direct връзката от контролния
панел на принтера Ви.
2. Открийте принтера от устройството си
1. От мобилното устройство отидете на меню Settings (Настройки)
ипотърсете името на Wi-Fi Direct връзката, която открихте от контролния
панел на принтера.
2. Изберете правилното име на принтера и въведете паролата на
Wi-Fi Direct, ако сте подканени.
Научете повече за мобилния печат
Продуктът поддържа AirPrint и Wi-Fi Direct. За повече информация относно мобилния печат посетете
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting или сканирайте QR кода.
HP Roam
За информация за използването на мобилното приложение за принтер
HPRoam отидете на hp.com/go/roam на мобилното устройство.
7. Настройване на факс (само за моделите с факс – по избор)
Свързване на принтера
Този принтер е аналогово устройство. HP препоръчва този принтер
да се използва на отделна аналогова телефонна линия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои страни/региони може да изискват адаптер
към доставения с принтера телефонен кабел.
Свържете телефонния кабел, доставен с принтера, към порта за факс
на принтера и към телефонната розетка на стената.
Как да свържа телефонен секретар или вътрешен
телефон?
1. Изключете кабела на телефонния секретар от телефонната розетка и след
това го свържете към порта за телефон на принтера.
2. Свържете телефонния кабел, доставен с принтера, към порта за факс
на принтера и към телефонната розетка на стената.
7.1
3
Как да настроя HP принтери в цифрови телефонни мрежи?
Принтерите на HP са проектирани конкретно за използване с традиционните аналогови телефонни услуги. За цифрови телефонни мрежи (като напр. DSL/ADSL, PBX,
ISDN или FoIP) може да са необходими филтри или конвертори за цифрова към аналогова мрежа, когато настройвате принтера за получаване на факс.
ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от телефонната компания принтерът може да не е съвместим с всички цифрови услуги или доставчици, във всички цифрови среди или
свсички конвертори за цифрова към аналогова мрежа. Свържете се с телефонната компания, за да определите оптималните настройки.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато задавате разпознаване на модела на звънене в PBX телефонна система, която има различни модели на звънене за вътрешни и външни
обаждания, уверете се, че набирате номера на факса от външен номер, за да запишете модела на звънене.
Отстраняване на проблеми
Ръководство за потребителя
Ръководството за потребителя включва информация за употребата на
принтера и за отстраняване на проблеми. Налично е в мрежата на:
1. Идете на www.hp.com/support/colorljm479mfp.
2. Изберете принтера, ако получите подкана, след което щракнете върху
User Guides (Ръководства за потребителя).
Проверка за актуализации на фърмуера
1. Идете на www.hp.com/support/colorljm479mfp.
2. Изберете принтера, ако получите подкана, след което щракнете върху
Software and Drivers (Софтуер и драйвери).
3. Изберете операционната система и щракнете върху бутона Next (Напред).
4. Изберете Firmware (Фърмуер) и щракнете върху бутона Download (Изтегляне).
Помощ от контролния панел
За достъп до помощни теми, докоснете бутона Help (Помощ) на контролния
панел на принтера.
&RSLHV &RS\
Допълнителни помощни ресурси
За изчерпателна помощ за принтера от HP посетете:
www.hp.com/support/colorljm479mfp
Разрешаване на проблеми
Намиране на разширени инструкции за конфигуриране
Изтегляне на актуализации за софтуера
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Достъп до ресурси за мобилен печат
За да научите повече за принтера, отидете на:
www.hp.com/support/colorljM479MFPFAQ или сканирайте QR кода.
8. Използване на функцията за сканиране
Windows
Използвайте прекия път на приложението HP Scan на работния плот или
отворете HP Printer Assistant, изберете Scan (Сканирай) и след това изберете
Scan a Document or Photo (Сканиране на документ или снимка).
macOS
Изберете папката Applications (Приложения) и отворете HP Easy Scan.
Конфигуриране на принтера
Конфигурирането на часа на факса, датата и настройките на заглавната
част е необходимо, за да използвате функцията за факс. Най-лесният
метод е използването на Fax Setup Wizard (Съветник за настройка на
факс) в софтуера на продукта. Периодично конфигурирайте тези и
други основни настройки на факса, като използвате контролния панел.
Fax Setup Wizard (Съветник за настройка на факс) (софтуер)
1. Отворете HP Printer Assistant.
Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps
(Всички приложения) (ако е налично), щракнете върху HP и след
това изберете името на принтера.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв
ъгъл на екрана Старт и след това изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана
Start(Старт), после щракнете върху All Apps (Всички приложения)
на лентата с приложения, след което изберете името на принтера.
Windows 7: От работния плот на компютъра щракнете върху
Start(Старт), изберете All Programs (Всички програми), щракнете
върху HP, щракнете върху папката за принтера, изберете иконата
с името на принтера и след това отворете HP Printer Assistant.
2. В HP Printer Assistant изберете Fax (Факс) и след това изберете
FaxSetup Wizard (Съветник за настройка на факс).
3. Следвайте инструкциите на екрана, за да конфигурирате
настройките на факса.
Контролен панел
1. От началния екран на контролния панел на принтера плъзнете
раздела в горната част на екрана надолу, за да отворите таблото
ислед това докоснете иконата за настройка на факса.
2. Докоснете Setup Wizard (Съветник за настройка).
3. Въведете номера на факса. Максималният брой знаци за номер на
факс е 20.
4. Въведете име за факс машината си. Максималният брой знаци за
име на факс е 25.
5. Следвайте инструкциите на екрана, за да конфигурирате
настройките на факса.
Научете повече!
За повече информация относно други начини за изпращане на
факс, като например настройка за по-късно изпращане на факс
или изпращане на факс от компютър, вижте ръководството за
потребителя на компактдиска на принтера или идете на
www.hp.com/support/colorljm479mfp.
7.2
4
Русский .............25
Polski .................19
Magyar ..............13
Ελληνικά ...........10
Čeština.................7
Hrvatski ...............4
Български ...........1
...............43
Türkçe ................37
Slovenščina .......34
Slovenčina ......... 31
Srpski ................28
Română .............22
Қазақша ...........16
Українська ........ 40
Savjeti za otklanjanje poteškoća Povezivanje pisača s bežičnom mrežom (samo bežični modeli)
Tijekom postavljanja bežične mreže, softver za instalaciju možda neće otkriti pisač. Slijedite korake u nastavku da biste pisač povezali s istom bežičnom mrežom
skojom je povezano računalo.
1. Na početnoj stranici upravljačke ploče pisača prijeđite prstom preko kartice na vrhu zaslona kako biste otvorili upravljačku ploču, a zatim dodirnite ikonu Bežično .
2. Dodirnite ikonu Postavljanje .
3. Dodirnite Bežične postavke.
4. Dodirnite Čarobnjak za postavljanje bežične veze.
5. Slijedite upute na zaslonu da biste dovršili postavljanje.
6. Ponovno instalirajte softver pomoću prethodno navedene Prve metode ili Druge metode.
5.
Preuzimanje i instalacija softvera
Ručna konguracija IP adrese
Informacije o ručnoj konguraciji IP adrese potražite u korisničkom priručniku
pisača www.hp.com/support/colorljm479mfp.
VAŽNO:
Slijedite korake 1 - 3 na posteru za
postavljanje hardvera pisača, a zatim
nastavite s korakom 4.
4. Postavljanje upravljačke ploče
Nakon što uključite pisač, pričekajte da se pokrene. Za navigaciju na upravljačkoj ploči dodirnog zaslona koristite dodir, prelazak
prstom ili pomicanje. Slijedite upute na upravljačkoj ploči da biste kongurirali jezik, zemlju/regiju, datum/vrijeme i Samostalno
upravljanje ili IT-upravljanje.
Samostalno upravljanje: Optimizirane zadane postavke za većinu korisnika koje uključuju vodič kroz postavljanje, korake
zakonguraciju i automatska ažuriranja.
IT-upravljanje: Optimizirane zadane postavke za upravljanje otom.
Pratite dodatne upute da biste dovršili postavljanje upravljačke ploče.
Postavke su potpuno prilagodljive nakon početnog postavljanja.
Prva metoda: preuzimanje alata HP Easy Start (Windows i macOS)
HP Easy Start otkrit će pisač i pomoći će vam s odabirom vrste povezivanja za
pisač (USB; ožičeno ili bežično) i instalirat će softver.
1. Na računalu idite na 123.hp.com/laserjet i kliknite Preuzmi.
2. Pokrenite HP Easy Start.
3. Kada se od vas zatraži da odaberete vrstu veze, odaberite prikladnu opciju
zavrstu veze.
NAPOMENA: Ako HP Easy Start ne otkrije pisač ili se softver ne instalira
automatski, idite na Druga metoda: ručno preuzimanje s web-mjesta za
podršku pisača (Windows).
Druga metoda: ručno preuzimanje s web-mjesta za podršku
pisača (Windows)
1. Na računalu idite na www.hp.com/support/colorljm479mfp.
2. Odaberite Softver i upravljački programi.
3. Preuzmite softver za svoj model pisača i operacijski sustav.
4. Pokrenite softversku datoteku iz mape u koju ste spremili datoteku.
5. Pratite instalacijske upute na zaslonu da biste instalirali softver.
6. Kada se od vas zatraži da odaberete vrstu veze, odaberite prikladnu opciju
zavrstu veze.
NAPOMENA: Ne priključujte USB kabel dok se to od vas ne zatraži.
Pisač Color LaserJet Pro MFP M479
Vodič za pokretanje
Česta pitanja
Česta pitanja potražite ovdje: www.hp.com/support/colorljM479MFPFAQ
Ili skenirajte QR kod.
NAPOMENA: Za postavljanje pisača i preuzimanje upravljačkog programa za softver
potrebna je veza s internetom.
www.hp.com/support/colorljm479mfp www.register.hp.com
5
Povezivanje mobilnog uređaja s bežičnom mrežom
Ispišite s mobilnog uređaja na pisač koji je priključen na bežični usmjernik/mrežu.
Povežite mobilni uređaj s istom bežičnom mrežom s kojom je povezan i pisač.
Upotrijebite aplikaciju HP Smart za postavljanje, ispis itd.
1. Idite na 123.hp.com ili skenirajte QR kod.
2. Instalirajte aplikaciju HP Smart.
3. Pokrenite aplikaciju HP Smart i slijedite upute na
zaslonu za povezivanje, postavljanje, ispis i više.
NAPOMENA: Aplikacija HP Smart možda neće biti dostupna za sve mobilne
operacijske sustave.
6. Mobilni ispis (neobavezno)
Povezivanje mobilnog uređaja pomoću značajke Wi-Fi Direct
(samo bežični pisači)
Ispisujte pomoću značajke Wi-Fi Direct bez potrebe za povezivanjem s usmjernikom/
mrežom.
1. Omogućivanje značajke Wi-Fi Direct na vašem pisaču
1. Na početnoj stranici upravljačke ploče pisača prijeđite prstom preko kartice
na vrhu zaslona kako biste otvorili upravljačku ploču, a zatim dodirnite ikonu
Wi-Fi Direct .
2. Na zaslonu Pojedinosti značajke Wi-Fi Direct otvorite izbornik Postavke
značajke Wi-Fi Direct. Dodirnite prekidač da biste status značajke Wi-Direct
prebacili naUključeno.
3. Zabilježite naziv značajke Wi-Fi Direct i lozinku značajke Wi-Fi Direct
supravljačke ploče pisača.
2. Otkrivanje pisača na uređaju
1. Na mobilnom uređaju otvorite izbornik Postavke, a zatim potražite naziv
značajke Wi-Fi Direct koji ste pronašli na upravljačkoj ploči pisača.
2. Odaberite ispravan naziv pisača, a zatim unesite lozinku značajke
Wi-Fi Direct ako se to od vas zatraži.
Saznajte više o mobilnom ispisu
Proizvod podržava AirPrint i Wi-Fi Direct. Za više informacija o mobilnom ispisu idite na
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting ili skenirajte QR kod.
HP Roam
Informacije o aplikaciji za mobilni ispis HP Roam potražite na adresi
hp.com/go/roam na mobilnom uređaju.
7. Postavljanje faksa (samo modeli s faks-uređajem – neobavezno)
Povežite pisač
Pisač je analogni uređaj. Tvrtka HP preporučuje korištenje pisača na
namjenskoj analognoj telefonskoj liniji.
NAPOMENA: U nekim državama/regijama potreban je adapter
zatelefonski kabel koji je isporučen s pisačem.
Spojite telefonski kabel koji je došao s pisačem u priključak za faks na
pisaču i u telefonsku utičnicu na zidu.
Kako spojiti telefonsku sekretaricu ili dodatnu
telefonsku liniju?
1. Odspojite telefonski kabel za telefonsku sekretaricu iz telefonske utičnice
izatim je spojite na telefonski priključak na pisaču.
2. Spojite telefonski kabel koji je došao s pisačem u priključak za faks na
pisaču i u telefonsku utičnicu na zidu..
7.1

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756