Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje KFA ARMATURA
›
Instrukcja Bateria kuchenna stojąca KFA Duero Pure Move z filtrem wody Szary metaliczny 6623-422-61
Znaleziono w kategoriach:
Baterie kuchenne
(108)
Wróć
Instrukcja obsługi Bateria kuchenna stojąca KFA Duero Pure Move z filtrem wody Szary metaliczny 6623-422-61
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
PL
INSTRUKCJ
A MONT
AŻU FIL
TRA HYDRO+
A.
D
ołączony do zestawu wężyk przyłączeniowy
,
przetnij na dwa kawałki
o
wymaganej
długości
(
jeden
dopływu
wody
do
ltra
(1)
,
drugi
prze
-
pływu
wody
z
ltra
do
baterii
(2)
).
Wężyk
przetnij
ostrym
narzędziem
pod kątem
90
st.,
aby nie
dopuścić do
zmiażdżenia
jego
końcówki (np.
poprzez tnięcie nożyczkami).
B.
Podłącz
oba
wężyki
do
ltra
(3)
wciskając
je.
Jeśli
pociągając
za
wę
-
żyki,
stawiają
one
opór,
oznacza
to,
że
zostały
założone
prawidłowo.
W
suń
zabezpieczenia
w
kształcę
litery
„omega”
(4)
do
szybko
złączek
ltra z obu str
on. Wyłącznie tak zabloko
wane połączenia, zabezpiecza
-
ją
przed
mimowolnym
wysunięciem
wężyka,
a
w
konsekwencji
przed
zalaniem. Ab
y wymienić
ltr, zablokuj dopływ
wody, wy
ciągnij blokady,
naciśnij ruchomy element szybko złączki i pociągnij za wężyk.
C.
Podczas montażu
baterii,
nakręć
dostarczony
w
zestawie
trójnik 3/8
x
3/8 x
1/4
(5)
na
zawór
źródła zimnej
wody
, nie
dokręcając
go zb
yt moc
-
no narzędziami, a jedynie dłonią do momentu
wyczucia oporu. Podłącz
jeden z wężyków do źródła wody
, korzystając z dołączonego do
zesta
-
wu
trójnika
(5)
.
Zwróć
uwagę
na
strzałki
przepływu
wody
przez
ltr.
Następnie
dopuść
wodę
do
ltra
i
przepłukuj
go
przed
podłączeniem
do baterii,
odlewając do
naczynia
lub zlewu
ok.
3 litrów wody. Począt
-
kowe ciemne
zabarwienie wody
jest
zjawiskiem
naturalnym i
ustępuje
po
procesie
płukania.
Płukanie
przeprowadzaj
każdorazowo
podczas
wymiany ltra. Zamknij ponownie dopływ w
ody.
D.
Zamocuj
ltr
w
pozycji
poziomej
lub
pionowej
za
pomocą
dostarczo
-
nych uch
wytów
(6)
,
np. w szaf
ce pod zlewozmywakiem.
Upewnij się, że
wężyki nie są
nadmiernie napięte,
zagięte lub nie
zostaną przyciśnięte,
np.
szuadą
szai.
Podłącz
wężyk
wychodzący
z
ltra
(2)
do
szybko
złączki
zamocowanej
na
jednym
z
przyłączy
baterii
(7)
.
Połączenie za
-
blokuj
analogicznym
zabezpieczeniem
(4)
o
którym
mowa
w
punkcie
B.
Zwróć
uwagę
na
prawidłowe
podłączenie
przyłączy
(woda
zimna
/
woda
ciepła
/
woda
ltrowana).
Otwórz
dopływ
wody
do
ltra,
a
na
-
stępnie
przepływ
wody
ltrowanej,
używając
w
zależności
od
mode
-
lu
baterii
przycisku
na
froncie
wylewki
baterii
(Basic
Pull-Out)
lub
za
pomocą
uchwytu
regulatora
wody
(Basic)
pociągając
go
w
pozycji
za
-
mkniętej
w
kierunku
oznaczonej
ikoną
szklanki
wody.
Nowo
zainsta
-
lowany
wkład
ltra
wodnego
może
przez
krótką
chwilę
powodować
rozpryskiwanie się w
ody, spowodo
wane pęcherzykami powietrza.
Dołączony
do
zestawu
ltr
HYDRO+
przeznaczony
jest
do
uzdatniania
wody przeznaczonej do
picia.
1-mikronowy blok węglowy usuwa
z wody
zanieczyszczenia
mechaniczne
oraz
metale
ciężkie,
redukuje
smak
i
za
-
pach
chloru,
pozostawiając
potrzebne
dla
organizmu
człowiek
minerały.
Zastosowany
inhibitor twardości redukuje powstawanie osadów kamien
-
nych,
wydłużając
żywotność
samej
baterii
jak
i
urządzeń
korzystający
ch
z
ltrowanej
wody
(np.
czajnika).
Maksymalne
ciśnienie
robocze
ltra
–
8 Bar, zalecane 3 Bar
. Żywotność ltra – max 6 miesięcy.
INFORMACJA
GWARANCY
JNA.
Montaż
linii
wodnej
ltra
nie
jest
objęty
gwarancją
producenta
baterii.
Aby zminimalizować
ryzyko
kosztownej awarii
sugerujemy kontakt
z
hy
-
draulikiem
lub
autoryzowanym
instalatorem.
Podłączając
ltr
do
baterii
postępuj ściśle według instrukcji.
OSTRZEŻENIE!
Filtr musi by
ć podłączony
do źródła zimnej wody
, jeśli zostanie podłączo
-
ny
do wody
gorącej może
to spowodo
wać uszk
odzenie ltr
a co
nie będzie
respektowane w
ramach warunk
ów gwarancyjny
ch.
EN
HYDRO+ FIL
TER INSTALLA
TION MANUAL
A.
Cut
the
connecon
hose
included
in
the
set
into
two
pieces
of
the
re
-
quired lengths
(one
for
water inlet
to the lter
(1)
, the other
for wat
er ow
from the lter to the mix
er
(2)
). Cut the hose with a sharp tool at an angle
of
90 degr
ees
to
preven
t
its
end
from
being crushed
(e.g.
by
using scissors
).
B.
Connect
both
hoses
to
the
lter
(3)
by pressing
them
into
it.
If you
feel
some
resistance
when
you
pull
the
hoses,
this
means
they
have
been
connected correctly
. Put the omega-shaped
(4)
protecve elements int
o
the quick release couplings of the
lter on both sides. Only connecons
protected
in this way
prevent
the hose from
slipping out of
the lter and,
consequently
,
your
kitchen
from
being
ooded.
In
order to
replace
the
lter, close the water supply, remo
ve the protecve elements, press the
movable part of
the quick release coupling and pull the hose.
C.
During installaon o
f
the mix
er,
ghten the 3/8
x 3/8 x
1/4
T
-connector
(included in the set)
(5)
on the cold water supply
valve, without ghten
-
ing it
too much
with tools,
and
using your hand instead
unl resistance
is
felt. Connect
one
of hoses
to
the
source
of water using
the
supplied
T
-connector
(5).
Pay
aenon
to
the
arrows
showing
the
water
ow
through the lter. Open the water
supply and rinse the lter out before
connecng it to the mix
er, pouring out
about 3 liters of
water into a pot
or sink. The inial dark
color of the water is a
natural phenomenon
and
disappears aer the
rinsing
process. Rinse the
lter out
every me you
change it. Close the water
supply again.
D.
Fix the
lter horizontally or v
ercally using the brackets included in the
set
(6)
,
e.g.
in
a
cupboard under
the
sink.
Make sure that
the
hoses
are
not
stretched
too
much,
bent
or
that
they
will
not
be
pressed,
e.g.
by
a
drawer
.
Connect
the
hose
coming
out
of
the
lter
(2)
to
the
quick
release
coupling
on
one
of
the
mixer
connectors
(7)
.
Protect
the
con
-
necon
(4)
in the
same wa
y as
described in point
B. Pay
aenon to the
correct connecon
of the
connectors (cold water
/
hot water
/
ltered
water
. Open
the water
supply
to the
lter, and
then ow
the ltered
wa
-
ter,
using (
depending on the mix
er model) the buon on
the front
of the
mixer spout (Basic
Pull-Out) or using
the water regulator handle
(Basic)
by
pulling it in the
closed posion towar
ds the
water glass
icon.
A
newly
installed lter may
briey cause water splashes due to air
bubbles.
The
HYDRO+
lter
included
in
the
set
is
intended
for
treang
drinking
water
.
The
1-micron
carbon
block
remov
es
mechanical
impuries
and
heavy metals
from water,
reduces the
taste
and
smell
of
chlorine,
leaving
the
minerals
necessary
for
the
human
body.
The
applied
water
hardness
inhibitor reduces
the
formaon of
limescale,
extending
the
lifeme of
the
mixer
itself and the
devices having
contact
with ltered
water (
e.g. a
kele).
Maximum
operang
pressure
of
the
lter
‒
8
bar, recommended
‒
3
bar.
Lifeme of
the lter ‒ 6 months.
W
ARRANTY INFORMA
TION.
The
installaon
of
the
water
line
of
the
lter
is
not
covered by
the
mixer
manufacturer’s
warranty.
T
o
reduce
the
risk
of
costly
failure,
we
suggest
contacng a plumber
or
an authorized installer
. When connecng the lter
to the mixer
, follow the instrucons closely.
W
ARNING!
The lt
er
must be
connected to
the cold
water supply
. Connecng the
lter
to
hot
water
may
cause
some
lter
damage
not
cover
ed
by
the
warranty
condions.
SK
NÁ
VOD K MONT
ÁŽI FIL
TRA HYDR
O+
A.
Hadicu dodávanú
v sade pr
erežte
na dva kus
y po
žadovanej dĺžky
(jeden pre
prívod vody do
ltra
(1)
,
druhý
prietok vody
z
ltra
do
batérie
(2)
).
Hadicu
prerežte ostrým nástrojom pod uhlom 90 st., aby ste sa vyhli rozdrveniu jej
konca
(napr.
strihaním nožnicami).
B.
Pripojte
obe
hadice
k
ltru
(3)
ich
zatlačením.
Pokiaľ
pri
zaahnu
hadice
kladú
odpor,
znamená
to,
že
boli
nainštalované
správne.
Zasuňte
poistky
v
tvare písmena
„omega“
(4)
do
rýchlospojok
ltra
na
oboch
stranách.
Iba
takto zaistené
spojenie, chráni pred
neúmyselným
vysunum hadice
a v
dô
-
sledku
toho
zaplavenia.
Pre výmenu
ltra,
uzavrite
prívod
vody, vyahnite
poistky,
stlačte pohyblivý
prvok rýchlospojky
a zaahnite
za hadicu.
C.
P
očas
inštalácie
batérie
naskrutkujte
dodaný
T
-konektor
3/8
x
3/8
x
1/4
(5)
na venl prívodu studenej vody, neuťahujte ho
príliš
silno nástrojmi,
iba
ručne, kým nepocíte odpor
. Pripojte jednu z hadíc k
zdroju
vody pomocou
dodaného v sade T
-konektora
(5)
. V
enujte
pozornosť šípkam prietoku vody
ltrom.
Následne
priveďte
vodu
do
ltra
a
pred
pripojením
k
vodovodnej
batérii
ho
prepláchnite,
naliam
do
nádoby
alebo
drezu
cca.
3
litrov
vody.
Počiatočná
tmavá
farba
vody
je
prirodzeným
javom
a
po
procese
prepla
-
chovania zmizne.
Dôkladne
prepláchnite
po
každej
výmene
ltra.
Uzavrite
znovu prív
od v
ody.
D.
Pripevnite
lter
vo
vodoro
vnej
alebo
zvislej
polohe
pomocou
dodaných
držiakov
(6)
,
napr. v
skrinke
pod
drezom.
Uiste
sa,
že
hadice
nie
sú
príliš
napnuté,
ohnuté
alebo
nebudú
stlačené,
napr.
zásuvkou
skrinky.
Pripojte
hadicu
vychádzajúcu
z
ltra
(2)
k
rýchlospojke
namontovanej
na
jednom
z konektoro
v batérie
(7)
. Spojenie zaiste rovnakým zabezpečením
(4)
spo
-
menutým
v
bode
B.
V
enujte
pozornosť
správnemu
zapojeniu
konektorov
(studená voda / teplá voda /
ltrovaná v
oda). Otvorte prívod vody do ltra
a
následne
prietok ltro
vanej
vody,
pomocou,
v
závislos od
modelu batérie,
tlačidla na prednej strane
kohúka batérie (Basi
c P
ull
-O
ut)
alebo pomocou
rukov
äte
regulátora
vody
(B
as
ic)
tak,
že
ju
v
zatvorenej
polohe
vodou
za
-
ahnete smerom označ
eným. No
vo inštalovaná
vložka vodného ltra môž
e
chvíľu spôsobiť striekanie
vody, spôsobené
vzduchovými bublinami.
Dodávaný
v sade lter HYDRO+
je určený
na úpravu pitnej vody
. 1mikrónový
blok
uhlia
odstraňuje mechanické
nečistoty z
vody a
ťažké kovy, znižuje
chuť
a zápach chlóru,
zanechávajúc minerály
potrebné
pre ľudsk
é telo. Použitý
inhi
-
bítor tvrdos znižuje
tvorbu vodného kameňa a
predlžuje životnosť samotnej
batérie a zariadení, ktoré používajú ltr
ovanú
vodu (napr
. kanvica). Maximálny
prevádzk
ový
tlak
ltra
–
8
barov
,
odporúčaný
3
bary.
Životnosť
ltra
–
max.
6 mesiacov
.
INFORMÁCIE
O ZÁRUKE.
Inštalácia
vodovodného
potrubia
ltra
nie
je
krytá
zárukou
výrobcu
batérie.
Na
minimalizáciu rizika
nákladných
havárií,
odporúčame k
ontaktujte
hydraulika
alebo autorizov
aného inštalatéra.
Pri pripájaní
ltra k ba
térii starostliv
o dodržujte pokyn
y.
V
AROV
ANIE!
Filter
musí
byť
pripojený
k
prívodu
studenej
vody,
pokiaľ
bude
pripojený
k
horúcej vode,
môže
to
spôsobiť
poškodenie ltra,
čo
nebude
uznané v
rámci
záručných podmienok.
CZ
NÁ
VOD K MONT
ÁŽI FIL
TRU HYDRO+
A.
Hadici
dodávanou v
sadě
přeřízněte na
dva
kusy požadované
délky (
jeden
pro
přívod
vody
do ltru
(1)
, druhý
průtok vody
z ltru
do baterie
(2)
).
Hadici
přeřízněte ostrým
nástrojem pod
úhlem
90 st.,
abyste se
vyhnuli
rozdr
cení
jejího konce
(např. stříháním nůžkami).
B.
Připojte
obě
hadice
k
ltru
(3)
jejich
zatlačením.
Pokud
při
zatažení
hadice
kladou odpor, znamená to,
že byly nainstalovány správně. Zasuňte pojistky
ve tvaru písmene „omega
“
(4)
do rychlospojek ltru na obou stranách. P
ou
-
ze
takto
zajištěná
spojení,
chrání
před
neúmyslným
vysunum
hadice
a
v
důsledku
toho
zaplavení.
Pro
výměnu ltru,
uzavřete
přívod
vody,
vytáhněte
pojistky,
sskněte pohyblivý
prvek rychlospojky
a za
táhněte za hadici.
C.
Během
instalaci
baterie
našroubujte
dodaný
T-k
onektor
3/8
x
3/8
x
1/4
(5)
na venl přívodu studené vody
,
neutahujte jej pří
liš silně nástroji, pouze
ručně, dokud neucíte
odpor. Připojte jednu z
hadic ke zdroji vody pomocí
dodaného v sadě T-k
onektoru
(5)
. Věnujte pozornost šipkám průtoku vody
ltrem.
Následně
přiveďte
vodu
do
ltru
a
před
připojením
k
vodovodní
baterii
jej
propláchněte,
nalim
do
nádoby
nebo
dřezu
cca.
3
litrů
vody.
Počáteční tmavá barva vody
je přirozeným jevem
a
po
procesu proplacho
-
vání zmizí. Důkladně propláchněte po každé výměně ltru. Uzavřete znovu
přívod
vody
.
D.
Připevněte ltr ve vodorovné nebo
svislé
poloze
pomocí
dodaných držáků
(6)
, např. ve skříňce pod
dřezem. Ujistěte se, že
hadice nejsou
příliš napnu
-
té,
ohnuté
nebo
nebudou
stlačeny
,
např.
zásuvkou
skříňky. Připojte
hadici
vycházející z
ltru
(2)
k
rychlospojce
namontované na
jednom z
konektorů
baterie
(7)
. Spojení zajistěte stejn
ým zabezpečením
(4)
zmíněným v
bodě B.
V
ěnujte pozornost správnému zapojení přípojek (
studená voda
/ teplá v
oda
/
ltrovaná voda).
Otevřete
přívod
vody
do
ltru
a
následně
průtok
ltro
-
vané vody
,
pomocí, v závislos na modelu baterie, tlačítka na
přední straně
kohoutku
baterie
(
Bas
ic
Pu
ll-
Ou
t)
nebo
pomocí
rukoje
regulátoru
vody
(Ba
sic
)
tak,
že
ji
v
uzavřené
poloze
zatáhnete
směrem
označeným
ikonou
sklenice s
vodou. N
ově
instalovaná vlo
žka
vodního ltru
může chvíli působit
stříkání vody
, způsobené vzducho
vými bublinami.
Dodávaný
v
sadě ltr HYDRO+
je určen k
úpravě pitné
vody. 1mikr
onový blok
uhlí
odstraňuje
mechanické
nečistoty
z
vody a
těžké kovy, snižuje
chuť
a
zá
-
pach chloru,
zanechávajíc
minerály potřebné
pro lidské tělo.
Použitý inhibitor
tvrdos snižuje tv
orbu vodního kamene a pr
odlužuje životnost samotné bate
-
rie a
zařízení,
která
používají
ltrovanou vodu (např. konvice
).
Maximální
pro
-
vozní tlak
ltru – 8 barů, doporuč
eno 3 bary
. Životnost ltru
– max. 6
měsíců.
INFORMACE
O ZÁRUCE.
Instalace
vodovodního potrubí ltru
není kryta záruk
ou výrobce
baterie.
K
minimalizaci
rizika
nákladných
havárií, doporučujeme
kontaktov
at
hydraulika
nebo autorizov
aného instalatéra.
Při připojov
ání ltru k
baterii pečlivě dodržujte pokyn
y.
V
AROV
ÁNÍ!
Filtr musí být připojen připojen
k přívodu studené vody, pokud bude připojen
k
horké vodě,
může
to
způsobit
poškození
ltru,
což
nebude
uznáno
v rámci
záručních podmínek.
HU
HYDRO+ SZŰRŐ
BESZERELÉSI ÚTMUT
A
TÓ
A.
A készlethez mellék
elt
bekötőtömlő
t vágja két darabr
a a szükséges hosszú
-
ságban,
az
egyik a
víz be
vezetésér
e
a
szűrőbe
(1)
,a másik
a
víz tovább
vezeté
-
sére a szűrőből a csaptelephez
(2)
. A
tömlőt éles eszközzel, 90°-os szögben
vágja el,
hogy elk
erülje a v
égek összelapítását
(pl. olló
val történő
vágáskor).
B.
Csatlakoztassa
mindkét tömlőt
a szűr
őhöz
(3)
erőteljesen
benyomva azoka
t.
Ha a
tömlők
húzáskor ellenállást
tanúsítanak,
az
azt
jelen,
hogy
megfele
-
lően leek rögzítve.
T
olja be az „omega” alakú biztosítóelemeket
(4)
a szűrő
gyorscsatlak
ozóiba mindkét oldalon. Csak
így rögzíte csatlakozások véde
-
nek a t
ömlő v
életlenszerű kicsúszását
ól, és k
övetkezésk
épp az elárasztástól.
A
szűrő
cseréjéhez zárja
el a víz
bevezetését,
húzza ki a biztosítókat,
nyomja
be a gy
orscsatlako
zó mozgó
elemét és húzza ki a
tömlőt.
C.
A
csaptelep
beszerelésekor csavarja
fel a
készletben mellékelt
3/8
x
3/8
x
1/4
méretű
T-idomot
(5)
a
hidegvíz-bemene
szelepre.
Ne
húzza
meg
túl
erősen
szerszámmal
–
elegendő
kézzel,
amíg
érezhetően
ütközik.
Csatla
-
koztassa az egyik tömlőt
a vízforráshoz a mellékelt T
-idom
(5)
segítségével.
Ügyeljen
a
szűrőn
feltüntete
vízáramlási
nyilakra.
Ezután
engedjen
vizet
a
szűrőbe,
és
a
csaptelephez való
csatlakoztatás
elő
öblítse
át,
kb.
3
liter
vizet leer
esztve edén
ybe
vagy
mosogatóba.
A k
ezde sö
tét
víz elszíneződés
természetes jelenség, amely
az öblítés során megszűnik.
Az öblítést minden
szűrőcsere
alkalmával el kell
végezni. Zárja
el ismét a
víz bevezetését.
D.
Rögzítse a szűrőt vízszintes vagy függőleges helyzetben a
mellékelt tartóe
-
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТ
АНОВКЕ ФИЛЬ
ТРА HYDRO+
A.
Разрежь
те
находящийся
в
наборе
шланг
на
две
части
нужной
дли
-
ны
–
одна
для
подачи
воды
в
филь
тр
(1)
,
а
другая
для
подачи
воды
из
филь
тра
в
смеситель
(2)
.
Шланг
нужно
перерезать
очень
острым
инструментом
под
прямым
уг
лом
90
градусов,
чтобы
его
концы
не
были
раздавлены,
что
может
случиться
при
использовании,
напри
-
мер, ножниц.
B.
Подключите
оба
шланга
к
фильтру
(3)
,
вдавливая
их.
Если
при
на
-
тяжении шлангов
возникает
сопротивление,
значит,
они
подключе
-
ны
правильно.
С
обеих
сторон
вставь
те
крепления
в
форме
буквы
«омега»
(4)
в
быстроразъемные
соединения
фильтра.
Т
ольк
о
таким
образом
заблокированные
соединения
защищают
от
непроизволь
-
ного
выпадения шланга
и, сле
довательно,
от зат
опления помещения.
Желая
заменить филь
тр перекройте по
дачу во
ды, вытащит
е крепле
-
ния, нажмите подвижный
элемент быстроразъемного соединения и
потянит
е за шланг.
C.
Во время установки смесителя, навинтите поставляемый в комплек
-
те
тройник
3/8
x
3/8
x
1/4
(5)
на
клапан
источника
холодной
воды,
не
затягивая
его
слишком
сильно
инструментами,
а
т
олько
рукой
до
момента,
ког
да
почувствует
е
сопротивление.
Подключите
один
из
шлангов
к
источнику
воды,
используя
прилагаемый
к
комплекту
тройник
(5)
.
Обратите
внимание
на
стрелки,
указывающие
на
на
-
правление
подачи
воды
в
филь
тр.
Затем
откройте
воду
и
промой
-
те
фильтр
перед
его
подключением
к
смесителю,
наливая
около
3
литров воды в емкость или
раковину. Первоначальный темный цвет
воды
является
естественным
явлением
и
исчезает
после
процесса
промывки.
Процед
уру
промывки
нужно
проводить
после
каждой
замены филь
тра. Снова перекройте подачу
воды.
D.
С
помощью
прилагаемых
креплений
(6)
закрепите
фильтр
горизон
-
тально или вертикально, например, в шкафчике под рак
овиной. У
бе
-
дитесь, что шланги не слишком на
тянуты, не согнуты и не защемле
-
ны,
например,
ящиком шкафчика.
Подсоедините шланг, выходящий
из филь
тра, к быстроразъемному соединению на одном из
разъемов
смесителя
(7)
.
Зафиксируйте
соединение такж
е, как указано в
пункте
B. Обратите внимание
на правильное
подключение соединений (хо
-
лодная вода / горячая вода / филь
трованная вода). Откройте подачу
воды
в
фильтр
и
затем
подачу
отфиль
трованной
воды,
используя,
в
зависимости от мо
дели смесителя, кнопку на передней части
водос
-
лива
смесителя
(Basic
Pull-Out)
или
р
учку
регулятора
воды
(Basic),
потянув
ее
в
закрытом
полож
ении
в
сторону
пиктограмма
стакана.
После
установки
нового
фильтра
вода
какое-т
о
время
может
брыз
-
гать, э
то связано с
пузырьками воздуха.
Вхо
дящий
в
к
омплект
филь
тр
HYDRO+
предназначе
для
очистки
питьевой
воды.
1-микронный
уг
ольный
блок
удаляе
т
из
воды
меха
-
нические примеси
и тяжелые металлы, уменьшает
вкус и
запах хлора,
оставляя
минералы,
необходимые
человеческому
организму.
Приме
-
няемый
ингибитор
жесткости
снижает
образование
известкового
на
-
лета
(накипи),
продлевая
срок
службы
самого
смесителя
и
устройств,
в кот
орых используется филь
трованная вода (например, чайника). Мак
-
симальное рабочее давление филь
тра – 8 бар, рекомендуемое – 3 бар.
Срок службы филь
тра – 6 месяцев.
ИНФОРМАЦИЯ О Г
АР
АНТИИ.
Г
арантия
производителя
смесителя
не
распространяется
на
установку
водной линии филь
тра. Желая минимизировать риск очень дорогост
о
-
ящей аварии,
настоятельно рекомендуем связаться с
сантехником или
авторизированным
специалистом.
Подключая
филь
тр
к
смесителю,
строго след
уйте инструкциям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Филь
тр
должен быть
подключен
к
источнику
холо
дной
воды, если
он
бу
дет
подключен к
горячей воде, это может привести
к повреждению
филь
тра, на которое
не распространяется
гарантия.
UA
ІНСТРУКЦІЯ З МОНТ
АЖУ ФІЛЬ
ТРА HYDR
O+
A.
Р
озріжте
з’єднувальний шланг,
що
входить
у
комплект
,
на
дві
частини
необхідної
довжини
(одна
–
для
подачі
води
у
філь
тр
(1)
,
інша
–
для
подачі
води
з
філь
тра
на
змішувач
(2)
).
Переріжте
шланг
гострим
ін
-
струментом
під
кутом
90
градусів,
щоб
запобігти
пошкодженню
його
наконечника
(наприклад, під
час розрізання но
жицями).
B.
Підключіть
обидва шланги
до
філь
тра
(3)
,
надіваючи
їх. Якщо,
коли по
-
тягнути за шланги, вони чинять опір, значить вони підключені правиль
-
но.
Вставте
фіксатори
у
вигляді
літери
„омега”
(4)
у швидк
ознімні
роз’єми
філь
тра з обо
х сторін.
Тільки зафік
совані таким
чином з’
єднання убезпе
-
чують від мимовільного випадіння шланг
а і, отже, від за
топлення. Щ
об
замінити
філь
тр,
перекрийте
подачу
води, зніміть
фіксатори, натисніть
рухомий
елемент швидкознімного
роз’єму
і по
тягніть
за шланг
.
C.
Во
время
установки
смесителя,
навинтите
поставляемый
в
комплекте
тройник 3/8
x 3/8
x 1/4
(5)
на клапан
источника х
олодной во
ды,
не за
тя
-
гивая его слишком сильно инстр
ументами, а тольк
о рукой до момента,
ког
да
почувствует
е
сопро
тивление.
Подключите
один
из
шланг
ов
к
источнику
воды, испо
льзуя
прилагаемый к
комплекту
тройник
(5).
Звер
-
ніть
увагу
на
стрілки,
що
вказують
напрям
потоку
води
через
філь
тр.
Потім
подайте
воду на
філь
тр і промийте
його, перш
ніж підключати до
змішувача,
зливаючи
приблизно
3
літри
води
в
посудину
або
ракови
-
ну. Початковий темний
колір води
є
природним явищем
і
зникає
після
промивання.
Промивайте
філь
тр
щоразу
,
коли
замінюєте
його.
Знову
перекрийте
подачу
води.
D.
Закріпіть
філь
тр
у
горизонтальному
або
вертикальному
положенні
за
допомогою
кронштейнів,
що
додаються
(6)
,
наприклад,
у
шафці
під
мийкою.
Переконайтесь,
що
шланги
не
натягнуті
надмірно,
не
загнуті
та
не б
у
дуть
затиснуті, наприклад,
шухлядою
шафки. П
ідключіть шланг
,
що виходить з
філь
тра, до
швидкознімного роз’
єму на
одному з
під’єд
-
нань
до
змішувача
(7)
.
Зафіксуйте
з’єднання тим
же
фіксатором, що
і
в
пункті
Б.
Зверніть
увагу
на
правильне
підключення
патрубків
(холодна
вода
/ гаряча
вода
/
фільтрована
вода).
Відкрийте по
дачу води
на філь
тр,
а потім подачу відфіль
трованої води, використовуючи, залежно від мо
-
делі
змішувача,
кнопку
на
передній
частині
водозливу
(Basic
Pull-Out)
або
ручкою
регулятора
подачі
води
(Basic),
потягнувши
ї
ї
в
закритому
полож
енні в
напрямку
піктограми склянки.
Щойно встановлений
філь
-
троелемент може ненадовго спричинити
розбризкування води,
викли
-
кане б
ульбашками
повітря.
Філь
тр HYDRO+, що
вхо
дить у к
омплект, призначений для
очищення пит
-
ної
води.
Вугільний
1-мікронний
блок
видаляє
з
води
механічні
домішки
та
важкі
метали,
зменшує
смак
та
запах
хлору,
залишаючи
мінерали,
не
-
обхідні для лю
дського організму
. Застос
ований інгібітор ж
орсткості змен
-
шує утворення
накипу, продовжуючи строк служби
як
самого змішувача,
так обладнання, що використов
ує філь
тровану
воду (наприклад, чайника).
Максимальний
робочий
тиск
філь
тра
–
8
бар,
рекомендований
3
бари.
Строк
служби філь
тра –
6 місяців.
lemek
(6)
segítségével,
például
a
mosogató
ala
szekrényben.
Győződjön
meg
róla,
hogy
a
tömlők
nincsenek
túlzoan
megfeszítve,
megtörve
vagy
beszorítva
(pl.
a
szekrény
ókja
által).
Csatlakoztassa
a
szűrőből
kivezető
tömlőt
(2)
a
csaptelep
egyik
csatlakoz
óján
elhelyeze
gyorscsatlako
zóhoz
(7)
. A csatlakozást rögzítse a
B.
pontban említe
„omega” alakú
biztosítóe
-
lemmel
(4)
.
Ügyeljen
a
csatlakoz
ók
helyes
bekötésér
e
(hidegvíz
/
meleg
-
víz
/
szűrt
víz).
Nyissa
meg
a
víz
bevezetését
a
szűrőhöz,
majd
a
szűrt
víz
áramlását a csaptelepen, kihúzható kifolyócsöv
es konyhai csaptelep esetén
a
kifolyó
elején
található
gomb
segítségével,
nem
kihúzható
kifolyócsöv
es
konyhai
csaptelep
esetén a
vízszabályoz
ó
kar használatá
val,
a zárt
helyzetből
a
pohár
ikon
irányába
húzva.
Az
újonnan
beszerelt
szűrőbetét
rövid
ideig
vízfröcsk
ölést oko
zhat, amit
a leveg
őbuborékok
jelenléte idéz elő.
A készlethez mellékelt
HYDRO+
szűrő
ivóvíz sztására
szolgál.
Az
1
mikro
-
nos
szénblokk eltá
volítja
a
vízből a
mechanikai
szennyeződések
et és
a
nehézfé
-
meket, valamint
csökken
a
klór
ízét
és
szagát,
miközben
megőrzi
az
emberi
szervezet
számára szükséges
ásványi
anyagokat.
A beépíte
vízkeménység-in
-
hibitor
mérsékli
a
vízkőlerakódások
kialakulását,
ezáltal
meghosszabbítja
a
csaptelep, valamint
a
szűrt vizet
használó
készülékek (pl.
vízforraló
)
élear
-
tamát. A
szűrő maximális üzemi nyomása: 8 bar, ajánlo üz
emi nyomás: 3 bar
,
a szűrő
éleartama: legfeljebb 6 hónap.
GARANCIÁLIS INFORMÁ
CIÓ.
A
vízvezeték-szűrő
beszerelése nem tartozik
a csaptelep
gyártói garanciájának
hatálya
alá.
A
költséges
meghibásodások
kockázatának
csökkentése
érdeké
-
ben
javasoljuk,
hogy
forduljon
vízvezeték-szerelőhö
z
vagy
hivatalos
szerelőhöz.
A
szűrő
csaptelephez
való
csatlakoztatásak
or
szigorúan
kövesse
a
használa
útmutatót.
FIGYELMEZTETÉS!
A
szűrőt
hidegvíz-forráshoz
kell
csatlakoztatni,
amennyiben
melegvízhez
csatlakozta
tja,
az
a
szűrő
meghibásodását
okozhatja, amelyre a
garancia nem
vonatk
ozik.
BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТ
АЖ ЗА ФИЛТЪР
HYDRO+
A.
Срежете прило
жения свързващ маркуч на две парчета с необх
одима
-
та
дължина
(едното
за по
даване на
вода към
филтъра
(1)
,
а друг
ото
-
за
подаване
на вода
от
филтъра
към
смесителната
батерия
(2)
). Маркучъ
т
трябва да се среже с остър инструмент под ъгъл 90 градуса, за да из
-
бегнете
смачкване на края
на маркуча (
напр. чрез рязане
с ножица).
B.
Свърже
те двата
маркуча към
филтъра
(3)
,
натискайки
ги.
Ако при
из
-
дърпване
чувствате
съпротивление,
това
означава,
че
маркучите
са
монтирани
правилно.
Поставете
предпазителите с
форма
на
буквата
омега
(4)
в бързит
е връзки
на филтъра
от двет
е страни.
Само блокира
-
ните по т
ози начин вр
ъзки предпазват маркуча о
т неволно размества
-
не и
съответно
от теч.
За
да
смените филтъра,
спрете
водата, издър
-
пайте блокировките, натиснете подвижната
част
на бързата връзка
и
издърпайте
маркучето
C.
При
монтажа
на
смесит
еля,
завийте
доставения
тройник
3/8
x
3/8
x
1/4
(5)
към
вентила
на
източника
на
студена вода,
като
не
го
затя
-
гате
прекалено
силно
с
инструменти,
а
само
с
ръка,
докато
усетите
съпротивление.
Свържете
едното
маркуче към
водоизточника
с помо
-
щта
на
доставения
тройник
(5)
.
Обърнете
внимание
на
стрелките
на
водния
поток
през
филтъра.
След
това
пуснете
вода
във
филтъра
и
го изплакнете, преди да
го свърже
те към смесителната батерия, като
от
леете
около 3 литра
вода
в
съд или
мивка.
Първоначалното тъмно
оцветяване на
водата е
естествено явление и изчезва
след процеса на
изплакване. Изплаквайте
филтъра всеки пъ
т,
когат
о го сменяте. Отно
-
во спрет
е вода
та.
D.
Закрепете филтъра хоризонтално или
вертикално с
помощта на
пре
-
доставените дър
жачи
(6)
, например в шкафчето под мивката. У
верете
се, че маркучетата не са пренатегнати, прегъна
ти или притиснати, на
-
пример
от чекмеджетата на
шкафчето.
Свържет
е
маркучето, излиза
-
що от филтъра
(2)
, към бърза
та връзка, прикрепена към един от изхо
-
дите на
смесителната батерия
(7)
.
Блокирайте връзката с
аналогичен
предпазител
(4)
, посочен
в точка
В. Обърне
те
внимание на
правилното
свързване
на вр
ъзките
(сту
дена во
да
/ г
ореща
вода
/
филтрирана вода
).
Пуснет
е
водата
към
филтъра
и
след
т
ова
потока
на
филтриранат
а
вода,
като
в
зависимост
от
модела
на
смесителя
използвате
бутона
отпред на чучура
на смесителя (
Bas
ic
Pul
l-
Out
)
или -
дръжката на ре
-
гула
тора
на
водата
(B
asi
c),
като
я
издърпате
в
затворено
полож
ение
към
иконата
с
чаша.
Новоинсталираният
филтърен
патрон
може
за
кратко време
да
предизвика
пръскане
на
водата поради
въздушнит
е
мехурчета.
Включеният
в к
омплекта филтър
HYDRO+ е
предназначен за пречиства
-
не
на
питейна
вода.
въглеродният
блок
с
размер
1
микрон
отстранява
механичните
примеси
и
тежките
метали
от
водата,
намалява
вкуса
и
миризмата
на
хлор,
като
оставя
необходимит
е
на
човешкия
организъм
минерали. Използването на
инхибитор на
твърдостта намалява
образу
-
ването на кот
лен
камък, като по
този начин уд
ължава живота на
смеси
-
телната
батерия и
използващите
вода
с повишена
твърдост
уреди (напр.
чайник).
Максимално
работно
налягане
на
филтъра
-
8
bar,
препоръчи
-
телно 3
bar. Ек
сплоатационен перио
д на филтъра
– макс.
6 месеца.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА Г
АРАНЦИЯТ
А
Монтажъ
т
на
водопроводната
инсталация,
към
която
се
включва
фил
-
търъ
т
не
е
включен
в
гаранцията
на
произво
дителя
на
смесителната
батерия.
За да
сведете до минимум
риска от
скъпоструваща повреда,
препоръч
-
ваме да с
е обърнет
е към водопрово
дчик или
квалифициран монтажник.
Кога
то свързвате
филтъра
към
смесителната батерия,
следвайте
точно
указанията.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Филтъръ
т
трябва
да
бъде
свързан
към
източник
на
студена вода,
ако
е
свързан
към г
ореща
вода,
това
може
да
доведе
до нег
овата повреда,
коя
-
то няма
да бъде уважена
в рамките на г
аранционните у
словия.
LV
HYDRO+ FIL
TRA
UZST
ĀDĪŠANAS INSTRUK
CIJAS
A.
Sagrieziet komplektā iekļauto savienojošo šļūteni divos nepieciešamā garu
-
ma
gabalos
(viena
ūdens
ieplūdei
ltrā
(1)
,
otra
ūdens
plūsmai
no
ltra
uz
krānu
(2)
.
Nogrieziet
šļūteni
ar
asu
instrumentu
90°
leņķī,
lai
nesaspiestu
galu (piemēram,
nogrieziet to
ar šķ
ērēm).
B.
Pievienojiet abas šļūtenes ltram
(3)
,
tās iespiežot. Ja, v
elkot, jūtat pretes
-
bu, tas nozīmē, ka tās ir
pareizi uzstādītas. Ievietojiet omega
formas ksato
-
rus
(4)
ltra
ātrajos
savienotājos
abās
pusēs.
Tikai
šādi
bloķē
savienojumi
pasargā šļūteni
no
nejaušas
izvilkšanas
un
applūšanas.
Lai
nomainītu
ltru,
izslēdziet
ūdens
padevi,
noņemiet
ksatorus,
nospiediet
ātrā
savienotāja
kusgo elementu
un pav
elciet šļūteni.
C.
U
zstādot
krānu,
pieskrūvējiet
komplektā
iekļauto
3/8
x
3/8
x
1/4
T veida
savienojumu
(5)
uz
aukstā
ūdens
padeves vārsta.
Nepārslogojiet
ar
instru
-
menem,
vienkārši
pievelciet
ar
roku,
līdz
sajūtat
pretesbu.
Pievienojiet
vienu
no
šļūtenēm
ūdens
avotam,
izmantojot
komplektā
iekļauto
T
veida
savienojumu
(5)
.
Pievērsiet
uzmanību
ūdens
plūsmas
bulņām
caur
ltru.
Pēc
tam
ļaujiet
ūdenim
iztecēt
caur
ltru
un
pirms
pievienošanas
krānam
izskalojiet to,
ielejot traukā
vai izlietnē aptuv
eni 3 litrus
ūdens. Ūdens sāk
ot
-
nējā
tumšošanās
ir
dabiska
un
izzūd
pēc
skalošanas
procesa.
Izskalojiet
to
katru r
eizi, kad maināt
ltru. Atkal
ieslēdziet ūdens padevi.
D.
Uzstādiet
ltru
horizontāli
vai
verkāli,
izmantojot
komplektā
iekļautos
kronšteinus
(6)
,
piemēram, skapī
zem izlietnes.
Pārlieciniees, ka
šļūtenes
nav pārāk izseptas, saliektas vai nebūs
saspiestas, piemēram,
ar skapja at
-
vilktni.
Pievienojiet
šļūteni,
kas
nāk
no
ltra
(2)
,
ātrajam
savienotājam,
kas
uzstādīts
uz
viena
no
krāna
savienojumiem
(7)
.
Nospriniet
savienotāju
ar
to pašu
ksatoru
(4)
, kas
apraksts B
punktā. Pārliecinie
es,
vai
savienojumi
ir pareizi
pievieno
(auksts
ūdens
/
karsts
ūdens
/
ltrēts
ūdens). Atkarībā
А ІНФОРМАЦІЯ ПРО Г
АР
АНТІЮ.
Г
арантія
виробника
змішувача
не
поширюється
на
монтаж
во
допро
-
відної
лінії
філь
тра.
Щоб
мінімізувати
ризик
серйозної
аварії,
радимо
звернутися до
сантехніка
або
авторизованого монтажника. Строго до
-
тримуйтесь інструкцій,
підключаючи філь
тр до змішувача.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Філь
тр
повинен
бути
підключений
до
холодного водопостачання. Під
-
ключення
до
гарячого
во
допостачання
мож
е
пошк
одити
філь
тр,
що
призведе до в
трати прав на гарантійний
ремонт.
SLO
NA
VODILA ZA
NAMESTITEV FIL
TRA
HYDRO+
A.
Razr
ežite priloženo
cevko na dva
dela
potrebne dolžne
(eden del
za
do
-
tok vode v lter
(1)
,
drugi
-
za
pretok vode iz
ltra v
baterijo
(2)
).
Cevko
režite z
ostrim
orodjem pod
kotom 90
stopinj,
da
se
prepreči drobljenje
njenega konca (npr
. ob rezanju s škarjami).
B.
Obe
cevki
vtaknite
v
lter
(3)
.
Povlecite
za
cevke.
Če
zaznate
u
por,
to
pomeni,
da
sta
cevki
pravilno
nameščeni.
Nameste
zaščitne
elemente
v obliki črke omega
(4)
v hitrim
sponkama
n obeh
straneh ltra.
Le tovr
-
stna
zaščita
priključkov
preprečuje nenaden
izpad
cevke in
zalivanje.
Za
menjavo
ltra: zaprite
doto vode,
odstranite zaščitne elemente,
prisnite
premični element hitr
e sponke in izvlecite cevk
o.
C.
Pri
nameščanju baterije
privijte priloženi
T
-kos
3/8 x
3/8 x
1/4
(5)
na ven
-
l za
dovod
hladne vode
–
ne
zategujte ga
z
uporabo
orodja, privijte
ga
samo kolikor morete ročno (do začutenja
upora).
Z uporabo
priloženega
T
-kosa
(5)
priklopite eno od ce
vk na
vir
vode. Pazite
na puščice, ki kažejo
smer
pretoka
vode skozi
lter. Na
to odprite
dotok
vode v
lter in ga
ope
-
rite pred
priklopom na bat
erijo.
V
posodo ali k
orito izlijte primerno 3 litr
e
vode. Začetna
temna
barva vode
je
naraven
pojav, ki
izgine
med
izpira
-
njem.
Operite
z
vodo ob
vsaki
menjavi ltra.
Ponovno
zaprite
dotok
vode.
D.
Filter nameste
v
vodoravno ali navpično
(6)
, npr
. v
omarici pod korit
om.
Uporabite
priložena
držala.
Prepričajte
se,
da
cevke
niso
preveč
napete
ali upognjene ter da
jih ne
ovirajo npr. predali. Priklopite cevko, ki izhaja
iz ltra,
na hitro
sklopko na enem
izmed priključk
ov
baterie
(7)
.
Pov
ezavo
opremite
z
enako
zaščito
kot
v
B.
točki.
Pazite
na
pravilno
priključitev
priključkov
(hladna v
oda /
topla
voda /
ltrirana voda).
Z gumbom v
spre
-
dnjem
delu
iztoka
vode
odprite
dotok
vode
v
lter,
nato
pa
še
pretok
ltrirane vode ob
tem
odvisno
od
modela armature
uporabite przycisku
na
froncie
wylewki
baterii
(Basic
Pull-Out)
ali
s
pomočjo
ročaja
regula
-
torja (Basic),
tako da ga
v zaprtem položaju po
tegnete pro
ikoni
kozar
ca
z vodo. Zaradi zračnih mehurčkov
lahko sveže nameščen vodni lter ne
-
kaj časa povzroča brizganje
vode.
Priložen
lter
HYDRO+
je
namenjen
obdelavi
pitne
vode.
1-mikronska
ogljikov
a plast
zajema
mehanska
onesnažila
in
težke
kovine, zmanjša
okus
in
vonj
po
kloru,
pus
pa
za
človekov
organizem
potrebne
minerale.
Inhi
-
bitor trdote omejuje
nastajanje
vodnega kamna
in
s
te
podaljša
življenjsko
dobo
baterie
same
ter
naprav,
za
katere
se
uporablja
ltrirana
voda
(npr.
čajnik).
Maksimalni
delovni tlak
ltra -
8 baro
v,
priporočeni
– 3
bari.
Življenj
-
ska doba ltra - 6 mesecev
.
INFORMACIJE O GARANCIJI.
Proizvajalč
eva
garancija
za ba
terijo ne
velja
za nameste
v
ltra. Za omejit
ev
tveganja
drage
okvare
priporočamo,
da
namestev
prepuste
kleparju
ali
pooblaščenemu
inštalaterju.
Ob
priklopu
ltra
ukrepajte
strogo
po
navo
-
dilih.
OPOZORIL
O!
Filter mor
a bi priključ
en na
vir hladne v
ode. Priključite
v na
toplo
vodo lah
-
ko
privede
do
poškodovanja
ltra
in
onemogoči
uveljavljanje
garancijskih
zahtevk
ov.
HR
UPUTE ZA MONT
AŽU FIL
TRA HYDRO+
A.
Uključ
eno priključno
crijevo, izr
ežite na dv
a dijela
potrebne
duljine (jedan
ulaz vode u ltar
(1)
, drugi
podvod vode iz ltra u miješalicu
(2)
). Izrežite
crijevo oštrim alatom pod kutom od 90 stupnjeva kako biste spriječili da
mu se vrh zgnječi (na primjer
ako se r
eže škarama).
B.
Spojite
oba
crijeva
na
ltar
(3)
i
stegnite
ih.
Ako
postoji
otpor
prilikom
povlačenja
crijeva,
to
znači
da
su
pravilno
spojena.
Gurnite
osiguranje
u
obliku
omege
(4)
u
priključke
ltra
za
brzo
otpuštanje
s
obje
strane.
Samo
takvi
blokir
ani
spojevi
šte
od
neho
čnog
izbacivanja
crijeva
i,
prema tome, od poplav
e. Da biste zamijenili ltar, blokirajte do
vod
vode,
uklonite blokade,
brzo
prisnite
pokretni
element na
spojnici
i
povucite
crijevo.
C.
Prilikom postavljanja
slavine, zavrnit
e T
-spoj 3/8 x
3/8 x 1/4
(5)
na venl
za
dovod
hladne
vode.
Nemojte
previše
zateza
alama,
samo
rukom
sve dok ne osjete otpor
. Spojite jedno od crijeva na izvor
vode pomoću
T
-spoja
(5)
.
Obrate
pažnju
na
strelice
smjera
protoka vode
kroz
lter.
Zam puste
vodu u
lter
i
isperite
ga
prije
spajanja
na
slavinu, ulijeva
-
jući približno 3 litre vode u posudu ili sudoper
.
Početna tamna boja v
ode
prirodna je
pojava
i
nestaje
nakon
postupka
ispiranja.
Isperite
svaki
put
kad promijenite ltar
. Ponovo zatvorite do
vod v
ode.
D.
Učvrste
ltar
vodoravno
ili
okomito
pomoću
priloženih
nosača
(6)
,
na
primjer u ormariću
ispod sudopera. Pazite
da crijeva nisu
prenapregnuta,
savijena
ili
prisnuta
ladicom
ormarića.
Spojite
cijev
koja
dolazi
iz
ltra
na
priključak
za
brzo
spajanje
na
jednom
od
priključaka
miješalice
(7)
.
Blokirajte
spoj
na
is
način
kako
je
spomenuto
u
točki
B.
Obrate
pa
-
žnju na
pravilan spoj
priključaka (hladna voda/
topla
voda/ltrirana
voda).
Otvorite
dovod
vode
do
ltr
a,
a
zam
ltrirani
protok
vode
koristeći
ovisno o
model
slavine pomoću
gumba
na
prednjoj strani
izljeva slavine
(Basic Pull-Out) ili
pomoću dršk
e regulatora
vode (Basic). N
ovopostavlje
-
ni
element
ltra
za
vodu
može
nakratko
uzrokov
a
prskanja
vode
zbog
mjehurića zraka.
Filtar HYDRO + koji je uključen u set namijenjen je obradi pitke vode. Blok
ugljika
od
1
mikrona
uklanja
mehaničke
nečistoće
i
teške
metale
iz
vode,
smanjuje okus i
miris klora, ostavljajući minerale potrebne za ljudsko jelo.
Primijenjeni inhibitor
tvrdoće smanjuje
stvaranje
naslaga
kamenca,
produ
-
žujući vijek tr
ajanja same miješalice i ur
eđaja koji koriste ltrir
anu vodu
kao
što je
električni
čajnik. Maksimalni
radni tlak
ltra
- 8
bara,
preporučeno 3
bara. Životni
vijek ltra - 6 mjeseci.
INFORMACIJE O
JAMSTVU.
Montaža vodov
odne instalacije
ltra nije
pokrivena jamstvom
proizvođača
miješalica za
vodu.
Da biste
minimalizirali rizik
od skupog
kvara, predlaž
emo
da kon
takrate ovlaštenog
vodoinstalatera ili ovlaštenog
instalatera. Pažlji
-
vo treba slijedi upute jek
om spajanja ltra na miješalicu vode.
UPOZORENJE!
Filter
mora
bi
priključen
na
opskrbu
hladnom
vodom,
ako
je
priključen
na toplu
vodu, može
ošte ltar
pa
će se
smatra
ne
pošvanjem uvjeta
jamstva.
no
krāna
modeļa
atveriet
ūdens
padevi
ltram
un
pēc
tam
ltrētā
ūdens
plūsmu, izmantojot pogu pie
vienotās padeves caurules
priekšpusē (virtuves
krāns ar izvelkamu padeves cauruli) v
ai izmantojot ūdens vadības pogu (vir
-
tuves krāns
bez
izvelkamas padeves caurules),
pavelko
t to
aizvērtā
pozīcijā
pret ūdens
glāzi,
kas
apzīmēta
ar
ikonu. Jaunuzstādīta
ūdens
ltra
kasetne
var
izraisīt īslaicīgu
ūdens izsmidzināšanu gaisa
burbuļu dēļ.
Komplektā iekļautais HYDRO+ ltrs
ir paredzēts dzeramā ūdens
arīšanai. 1
mikrona oglekļa bloks no ūdens noņem mehānisk
os piemaisījumus un smagos
metālus, samazina
hlora
garšu
un
smaku,
kā
arī
saglabā
svarīgākos minerālus.
Ciebas
inhibitors samazina
kaļķakmens
veidošanos,
pagarinot gan
paša krāna,
gan
ierīču,
kas
izmanto
ltrētu
ūdeni
(piemēram,
tējkannu),
kalpošanas
laiku.
Filtra maksimālais darba spiediens
ir 8 bar
, ieteicamais ir 3
bar.
Filtra maksimā
-
lais kalpošanas laiks
ir 6 mēneši.
GARANTIJAS INF
ORMĀCIJA.
Uz ūdens ltra līnijas uzstādīšanu ražotāja gar
anja neaecas. Lai samazinātu
dārgu
bojājumu risku,
iesakām sazināes
ar santehniķi
vai piln
varotu
uzstādītā
-
ju. Pievienojot
ltru krānam, rūpīgi iev
ērojiet nor
ādījumus.
BRĪDINĀJUMS!
Filtrs
jāpievieno
aukstā ūdens
avotam.
Pievienošana
karstam
ūdenim
var sabo
-
jāt ltru,
un garanja
uz to neaecas.
LT
„HYDRO+“ FIL
TRO ĮRENGIMO
INSTRUKCIJA
A.
Pridedamą
jungiamąją žarną
nupjaukite į
dvi reikiamo
ilgio dalis
(vieną
–
van
-
dens
įleidimui
į
ltrą
(1)
,
kitą
–
vandens
srautui
iš
ltro
į
čiaupą
(2)
).
Žarną
nupjaukite aštriu
įrankiu
90°
kampu,
kad
nesutraiškytumėte galo
(pvz., nu
-
pjaukite ją žirklėmis
).
B.
Prijunkite
abi
žarnas
prie
ltro
(3)
jas
įspausdami.
Jei
traukiant
jaučiamas
pasipriešinimas,
tai
reiškia,
kad
jos
sumontuotos
teisingai.
Įkiškite
omega
formos užraktus
(4)
į
ltro greitąsias
jungs abiejose
pusėse. Tik
tokios
už
-
rakintos jungtys apsaugo žarną
nuo netyčinio ištraukimo
ir dėl to
užliejimo.
Norėdami
pakeis
ltrą,
užsukite
vandens
ekimą,
nuimkite
užraktus,
pa
-
spauskite judamąjį greitosios
junges elementą
ir patr
aukite žarną.
C.
M
ontuodami čiaupą,
ant šalto
vandens
ekimo
vožtuvo
užsukite pridedamą
3/8 x 3/8 x 1/4 trišakį
(5)
. Neperveržkite įrankiais, esiog ranka, kol pajusi
-
te pasipriešinimą. Prijunkite vieną iš žarnų
prie vandens šalnio naudodami
pridedamą
trišakį
(5).
Atkreipkite
dėmesį
į
vandens
tekėjimo
rodykles
per
ltrą.
T
ada leiskite vandeniui
tekė per
ltrą ir prieš
prijungdami prie
čiaupo,
išskalaukite,
įpildami
į
indą
arba
kriauklę
maždaug
3
litrus
vandens.
Pradi
-
nis
vandens
patamsėjimas
yra
natūralus
ir
išnyksta
po
skalavimo
proceso.
Kiekvieną kartą k
eisdami ltrą, praskalaukite.
V
ėl užsukite
vandens ekimą.
D.
Filtrą
horizontaliai
arba
verkaliai
pritvirnkite
naudodami
pridedamus
lai
-
kiklius
(6)
, pvz.,
spintelėje po kriaukle.
Įsikinkite, kad žarnos nėra
per daug
ištemptos,
sulenktos
ar
nebus
suspaustos,
pvz.,
spintelės
stalčiumi.
Prijun
-
kite žarną,
einančią
nuo
ltro
(2)
,
prie
greitosios junges,
sumontuotos
ant
vienos
iš
čiaupo
jungčių
(7)
.
Pritvirnkite
jung
tuo
pačiu
užraktu
(4)
,
kaip
aprašyta
B
punkte.
Įsikinkite,
kad
jungtys
prijungtos
teisingai
(šaltas
van
-
duo /
karštas vanduo
/ ltruotas
vanduo).
Priklausomai nuo čiaupo
modelio,
adarykite
vandens
ekimą
į
ltrą,
o
tada
ltruoto
vandens
srautą,
nau
-
dodami
mygtuką,
esan
prijungtos
išleidžiamojo
vamzdelio
priekyje
(
Ba
sic
Pul
l-
Out
), arba
naudodami
vandens
reguliavimo
rankenėlę (Basi
c Pul
l-
Out
),
patraukdami
ją į uždarytą padė
link vandens sklinės,
pažymėtos piktogra
-
ma.
Naujai
sumontuota
vandens
ltro
kasetė
gali
sukel
trumpą
vandens
purškimą dėl or
o burbuliukų.
Komplekte esans „HYDRO+“
ltras skirtas
geriamam vandeniui valy.
1
mi
-
krono anglies
blokas pašalina iš
vandens mechanines priemaišas ir
sunkiuosius
metalus, sumažina chlor
o skonį ir
kvapą bei išlaiko
būnus mineralus. Kie
tumo
inhibitorius sumažina kalkių
susidarymą, pailgindamas
paes čiaupo
ir prietai
-
sų,
naudojančių
ltruotą
vandenį
(pvz.,
virdulių),
tarnavimo
laiką.
Didžiausias
ltro darbinis slėgis – 8 bar, rek
omenduojamas
– 3 bar. Filtro tarnavimo laikas
– daugiausia 6
mėnesiai.
GARANTIJOS INFORMA
CIJA.
V
andens
ltro
linijos
įrengimui
gamintojo
garanja
netaikoma.
Nor
ėdami
sumažin
brangiai
kainuojančio
gedimo
riziką,
rek
omenduojame
kr
eips
į
santechniką
arba
įgaliotą
montuotoją.
Prijungdami
ltrą
prie
čiaupo,
adžiai
laikykitės instruk
cijų.
ĮSPĖJIMAS!
Filtras turi
bū prijungtas
prie šalto
vandens šalnio.
Prijungus prie
karšto
van
-
dens, galima paž
eis ltrą, o
garanja to nepadengs.
Armatura Kraków
SA
ul
. Zak
opi
ań
sk
a 72, 3
0
-
418 Kra
ków, Po
la
nd
tel
.: (+4
8 12) 2
5 4
4 206
e-m
ai
l: bi
uro
@k
f
a
.p
l, e
xp
or
t
@k
f
a.
p
l
www.kfa.pl
M2719-990-00843
INSTRUK
CJA MONT
AŻU
INST
ALLA
TION
INSTRUCTION
ИНСТРУКЦИЯ МОНТ
АЖ
ІНСТРУКЦІЯ З МОНТ
АЖУ
NA
VODILA
ZA
MONT
AŽO
UPUTE ZA MONT
AŽU
NÁ
VOD NA
MONT
ÁŽ
MONT
ÁŽNÍ NÁ
VOD
SZERELÉSI ÚTMUT
A
T
Ó
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТ
АЖ
MONT
ĀŽAS INSTRUK
CIJA
MONT
A
VIMO INSTRUK
CIJA
2
6
6
4
3
4
7
4
1
4
5
C
H
min. Ø34
max. Ø37
250
Ø50
max. 38
2×
90°
C
H
A
A
K
-
MY
K
/
0
1 /
1
2 /
20
2
3
2
6
6
4
3
4
7
4
1
4
5
DU
E
R
O
B
A
SI
C
DU
E
R
O
B
A
SI
C
DU
E
R
O
B
A
SI
C
PU
LL
-
OU
T
C
H
min. Ø34
max. Ø37
250
Ø50
max. 38
2×
90°
C
H
A
A
K
-
MY
K
/
0
1 /
1
2 /
20
2
3
2
6
6
4
3
4
7
4
1
4
5
DU
E
R
O
B
A
SI
C
DU
E
R
O
B
A
SI
C
DUE
R
O
B
A
SI
C
PU
LL
-
OU
T
DUE
R
O
B
A
SI
C
PU
LL
-
OU
T
C
H
min. Ø34
max. Ø37
250
Ø50
max. 38
2×
90°
C
H
A
A
K
-
MY
K
/
0
1 /
1
2 /
20
2
3
DUE
R
O
B
A
SI
C
DU
E
R
O
B
ASI
C
DUE
R
O
B
A
SI
C
PU
LL
-
OU
T
1
6
1
0
7
8
DUE
R
O
B
ASI
C
P
UL
L
-O
U
T
1
3
5
1
1
1
5
1
4
4
7
6
8
8
9
1
5
1
0
3
1
2
1
5
1
6
1
4
2
3
min. Ø34
max. Ø37
Ø79
2×
90°
C
C
H
H
max. 38
~260
~290
64
45
CLIC
K
2
6
6
4
3
4
7
4
1
4
5
C
H
min. Ø34
max. Ø37
250
Ø50
max. 38
2×
90°
C
H
A
A
K
-
MY
K
/
0
1 /
1
2 /
20
2
3
2
6
6
4
3
4
7
4
1
4
5
DU
E
R
O
B
A
SI
C
DU
E
R
O
B
A
SI
C
DU
E
R
O
B
A
SI
C
PU
LL
-
OU
T
C
H
min. Ø34
max. Ø37
250
Ø50
max. 38
2×
90°
C
H
A
A
K
-
MY
K
/
0
1 /
1
2 /
20
2
3
2
6
6
4
3
4
7
4
1
4
5
DU
E
R
O
B
A
SI
C
DU
E
R
O
B
A
SI
C
DUE
R
O
B
A
SI
C
PU
LL
-
OU
T
DUE
R
O
B
A
SI
C
PU
LL
-
OU
T
C
H
min. Ø34
max. Ø37
250
Ø50
max. 38
2×
90°
C
H
A
A
K
-
MY
K
/
0
1 /
1
2 /
20
2
3
DUE
R
O
B
A
SI
C
DU
E
R
O
B
ASI
C
DUE
R
O
B
A
SI
C
PU
LL
-
OU
T
1
6
1
0
7
8
DUE
R
O
B
ASI
C
P
UL
L
-O
U
T
1
3
5
1
1
1
5
1
4
4
7
6
8
8
9
1
5
1
0
3
1
2
1
5
1
6
1
4
2
3
min. Ø34
max. Ø37
Ø79
2×
90°
C
C
H
H
max. 38
~260
~290
64
45
CLIC
K
BASIC
B
ASIC
PULL
-OUT
STYLE
PULL
-OUT
D.
Z
A
J/11
/2
0
2
5
BASIC
B
ASIC
PULL
-OUT
PL Przy
cze elastyczne nie moze by
skr
cone!!!
EN Flexible hose can not be twisted!!!
RU
!!!
UA
!!!
SLO Prilagodljive povezave ne smete zviti!!!
HR Nemojte uvrtati eksibilni spoj!!!
PL
Prz
y
łą
c
ze ela
st
yc
zn
e nie
może by
ć skr
ęc
one
EN
Fle
xib
le ho
se c
an no
t be
twis
ted
RU
Г
иб
ки
й шл
ан
г не
скручивать
UA
Не ск
ру
чу
йт
е гн
у
чк
ий
шарнір
SLO
Pri
lag
odl
ji
ve pove
za
ve ne
sme
te z
vi
HR
Nem
ojt
e uvr
t
a
ek
sib
iln
i
spoj
SK
Flexibilná prípojka nesmie
by
ť skr
út
ená
CZ
Fle
xib
iln
í př
ip
oje
ní ne
smí
bý
t zkr
ou
cen
é
HU
A ru
gal
ma
s cs
atl
akozó
t
nem s
za
bad m
egc
sa
var
ni
BG
Г
ъвкавият конектор
не
може д
а се ус
у
кв
а
LV
Elasgo savienojumu
ned
rī
k
st s
avī
t
LT
La
nk
s ju
ng
s n
ega
li b
ū
susukta
2
6
6
4
3
4
7
4
1
4
5
C
H
min. Ø34
max. Ø37
250
Ø50
max. 38
2×
90°
C
H
A
A
K
-
MY
K
/
0
1 /
1
2 /
20
2
3
2
6
6
4
3
4
7
4
1
4
5
DU
E
R
O
B
A
SI
C
DU
E
R
O
B
A
SI
C
DU
E
R
O
B
A
SI
C
PU
LL
-
OU
T
C
H
min. Ø34
max. Ø37
250
Ø50
max. 38
2×
90°
C
H
A
A
K
-
MY
K
/
0
1 /
1
2 /
20
2
3
2
6
6
4
3
4
7
4
1
4
5
DU
E
R
O
B
A
SI
C
DU
E
R
O
B
A
SI
C
DUE
R
O
B
A
SI
C
PU
LL
-
OU
T
DUE
R
O
B
A
SI
C
PU
LL
-
OU
T
C
H
min. Ø34
max. Ø37
250
Ø50
max. 38
2×
90°
C
H
A
A
K
-
MY
K
/
0
1 /
1
2 /
20
2
3
DUE
R
O
B
A
SI
C
DU
E
R
O
B
ASI
C
DUE
R
O
B
A
SI
C
PU
LL
-
OU
T
1
6
1
0
7
8
DUE
R
O
B
ASI
C
P
UL
L
-O
U
T
1
3
5
1
1
1
5
1
4
4
7
6
8
8
9
1
5
1
0
3
1
2
1
5
1
6
1
4
2
3
min. Ø34
max. Ø37
Ø79
2×
90°
C
C
H
H
max. 38
~260
~290
64
45
CLIC
K
NOWOŚCI
Samsung S26
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Drążek do podciągania
Gumy do ćwiczeń
Bieżnia elektryczna
Mata do ćwiczeń
Hantle regulowane
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
POMYSŁ NA PREZENT
Prezent na Dzień Kobiet
Prezent na Dzień Mężczyzny
Kody rabatowe Media Expert
LEGO
Pomysł na Prezent
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
iPhone 17e zaskakuje funkcjami, które mogą przyciągnąć miliony. Co wiadomo przed premierą nowego modelu Apple?
Jak ładować hulajnogę elektryczną? Praktyczny poradnik krok po kroku
Ranking kapsułek do zmywarki [TOP10]
Ranking laptopów do 2000 zł [TOP10]
Ranking gier PC [TOP10]
Jak działa wertykulator i kiedy warto go używać?
Ranking smartbandów [TOP10]
Ranking książek kryminalnych marzec 2026 [TOP10]
Jak prać pościel w pralce?
Ranking maszynek do mielenia mięsa [TOP10]
Ranking maszynek do strzyżenia psów [TOP5]
Ranking projektorów do 1000 zł [TOP10]
Jak wybrać najlepszy krokomierz?
Ranking wideomofonów [TOP10]
Jak włączyć płytę indukcyjną?
Sprawdź więcej poradników