Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LAHTI PRO
›
Instrukcja Koszula robocza LAHTI PRO LPKF3XL (rozmiar XL)
Znaleziono w kategoriach:
Koszule robocze
(24)
Wróć
Instrukcja obsługi Koszula robocza LAHTI PRO LPKF3XL (rozmiar XL)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
PRIEŠ PRADEDAMI NAUDOTI SUSIPAŽINKITE
SU ŠIA
INSTRUKCIJA.
Iš
sa
ug
ok
it
e
in
st
ru
kc
ij
ą,
kad
gal
ėt
u
mė
te
ja
pasinaudoti
vėliau.
ĮSPĖJIMAS!
P
erskaitykite
visus
saugaus
naudojimo
įspėjimus
ir
nurodymus
.
Flaneliniai
marškiniai
–
toliau
„drabužiai”
arba
„apsauginiai
drabužiai”
,
pagaminta
pagal
ir
EN
ISO
13688:2013
Reglamentas
2016/425.
Interneto
adresas,
kuriuo
galima
rasti
ES
atitikties
deklaraciją:
www.lahtipro
.pl
Šie
drabužiai
–
tai
I
k
ategorijos
,
nesudėtingo
s
konstrukcijos,
asmeninės apsaugos priemonė,
apsauganti nuo
atmosferinių faktorių
povei
kio
b
ei
mi
nima
lių
r
iziko
s
fak
tori
ų
(ne
dide
li
nu
tr
ynim
ai,
sužalojimai) ir purvo; pirštinės nėra skirtos dirbti
ekstremaliomis arba
išskirtinėmis sąlygomis.
1.
NA
UDOJIMAS
Drabužio
dydis
turi
būti
pas
irinktas
atitinkamu
būdu.
Pasirenkant
drabužio dydį
reikia atkreipti
dėmesį, kad
jis
būtų patogus
,
neapribotų
judėjimų ir
akiračio
. Dydį
reikia
patikrinti,
prisimatuojant
drabužį
prieš
pradedant
dirbti.
2.
MEDŽIAGA
100
.
%
medvilnė
Gamyboje
panaudotos
medžiagos
paprastai
nesukelia
odos
sudirginimų.
Gamyboje nebuv
o
naudojamos medžiagos,
kurios galėtų
sukelti
alergines
reakcijas
arba
vėžį,
gali
būti
toksiškos
arba
mutageniškos.
3.
APSAUGOS
EF
EKTY
VUMAS
Šis
drabužis
yra
paprastos
konstrukcijos,
individualios
aps
augos
priemonė, priklausanti
I kategorijai
, skirta vartotojui apsaugoti nuo
atmosferos
poveikių
neatsižvelgiant
į ypatingas ar
kraštutines sąlygas
,
ir
apsaugantis
nuo
mechaninių
paviršinių
pažeidimų.
n
Apsaugos apribojimai
Drabužiai
apsaugo tik tas kūno dalis, kurias jie apdengia. Neapsaugo
nuo
ypatingai
aukštos
ir
žemos
temperatūros.
Vengti
kontakto
su
liepsna.
a)
ugnies
ar
karštų
paviršių
poveikis -
nėra atsparumo
b)
žemų temperatūrų
poveikis -
nėra atsparumo
c)
tirpikliai
-
nėra
atsparumo
d)
chemi
nės
priemonės,
rūgšty
s,
šarmai
- nėra
atsparumo
e)
kaustinės priemonės
- nėra
atsparumo
f
)
medžiagos senėjimas;
g
)
naudo
jimas
ne
pagal
paskir
tį
4. TINKAMUMAS
VARTOTI
Naudoti
tik
pagal
paskirtį.
Prieš
kiekvieną
naudo
jimą
patikrinti
drabužio
švaros, nu
sidėvėjimo
lygį,
tinkamumą
numatytiems
darbo
veiksmams
ir
jo
komplektiškumą.
Drabužius
r
eikia
pakeisti
naujais
pastebėjus
mechaninius
gedimus,
pratr
ynimus,
plyšius,
skyles,
įtrūkusias
siūles
,
pažeistus
užsegimus.
Darbo
metu
būtina
atkr
eipti
dėmesį
ar
asmeninės
apsaugos
priemonė
nepraranda
apsauginių
savybių. Jei
gu priemonė
prarado savo apsauginės
funkcijas, tai
ji yra
laikoma
sunaudota.
Šis
drabužis
yra
netaisytinas.
Gedimo
atveju
NETAISYTI
–
nutraukti
naudojimą
ir
pašalinti.
DĖMESIO!
Atsiradus
kokiems
nors
mechaniniams
gedimams,
pr
at
r
yni
ma
ms
,
pl
yš
ia
ms
,
sk
yl
ėm
s,
įt
rū
ku
si
om
s
si
ūl
ėm
s,
pa
že
is
ti
em
s
u
žs
eg
im
am
s
dr
ab
u
ži
s
ne
ti
nk
a
to
li
m
es
ni
am
naudojimui
nepaisant
to,
kiek
laiko
praėjo
nuo
pagaminimo
datos.
Baigus
drabu
žio
naudojimą,
būtina
jį
pašalinti
pagal
galiojančias
taisykles.
5.
PRIEŽIŪROS BŪDAS
-
Skalbti
temperatūroje
40°C.
-
Nechloruoti
.
-
Lyginti
iki
150°C.
-
Nevalyti
chemiškai
.
-
Gaminio
nedžiovinti
būgni
nėje
džiovykloje.
DĖMESIO!
Skalbiant
namuose,
neskalbti
su
kitais
drabužiais.
Labai
užterštas
drabužis
gali
sukelti
skalbyklės
gedimą.
Valymui
nenaudoti
jok
ių
abrazy
vinių,
brėžiančių
arba
kaustinių
medžiagų.
Ilgalaikis
laikymas
drėgm
ėje,
aukštoje
ar
žemoje
temperatūroje sukelia produkto savybių
pakitimus, už ką
gamintojas
nėra
atsakingas.
6. LAIKYMAS
IR
TRANSPORTA
VIMAS
Laikyti
originalioje
pakuotėje
vėsoje,
sausoje
ir
gerai
vėdinamoje
vietoje,
atokia
u
nuo
visokių
cheminių,
brėžiančių
ir
abr
azyvinių
priemonių.
Saugoti nuo
UV spindulių
ir tiesioginio
šilumos
šaltinio
.
T
ransportavimo
metu
apsauginius
drabužius
būtina
apsaugoti
nuo
atmosferinių
poveikių
ir mechaninių
gedimų.
7.
ŽENKLINIMAS
Drabužiai
yra
paž
enklinti
gamintojo
LAHTI
PRO
ženklu,
taip
pat
yra
pažymėtas prekės nr
., dydis,
pagaminimo mėnuo
ir metai,
taip pat
yra
pi
kt
og
ra
ma
„
sk
ai
ty
ki
te
na
ud
o
ji
mo
i
n
st
ru
kci
ją
”
,
pi
kt
og
ra
mo
s
liečiančios
priežiūros
būdų
,
ser
ijos
numeris
–
baig
iasi
raidėmis
ZDI
.
CITIŢI ACESTE
INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE
DE A
ÎNCEPE SĂ
UTILIZAŢI PRODUSUL.
Păstraţi
instrucţiunile
pentru
utilizare
eventuală
pe
viitor
.
ATENŢIONARE!
Trebuie să
citiţi
toate
atenţionările legate
de
siguranţă şi
toate indicaţiile
referitoare la
siguranţa
de
utilizare.
Cămaşa
flanelată
–
în
continuare
„piesa
de
îmbrăcăm
inte”
sau
„îmbrăcămintea
de
protecţie”
,
este
fabricată
în
conformitate
cu
standardele EN ISO 13688:2013 şi Regulamentul 2016/425.
Adresa
de
internet
la
care
poate
fi
accesată
declarația
de
conformitate
UE:
www.lahtipro.pl
Această piesă
de îmbrăcăminte
este un
mijloc de
protecție
personală cu
structură
simplă,
care
face
par
te
din
categoria
I
,
destinată
pentru
a
proteja utilizatorul împotriva acţiunii fac
torilor atmosferici cu
excepţia
factorilor
excepţionali
şi
extremi,
factori
de
risc
minim
(zgârieturi
şi
lovituri
minore),
mizerie.
1.
UTILIZARE
Mărimea
piesei
de
îmbrăcăminte
trebuie
selectată
în
mod
adecvat.
Atunci când selectaţi mărimea piese
i de îmbrăcăminte trebuie să aveţi
grijă
să
fie
confortabilă
şi
să
asigure
libertatea
de
mişcar
e.
Mărimea
trebuie
verificată prin
încercarea
piesei
de
îmbrăcăminte
înainte
de
a
începe
lucrul.
2.
MATERIAL
100%
bumbac.
Materialele
utilizate
pentru
producţie
nu
cauzează
în
general
iritaţia
pielii.
În
produs
nu
s-au
folosit
ma
teriale
care
pot provoca
reacţii alergice
sau
pot
fi
cancerigene,
toxice sau
mutagene.
3.
EFICACITA
TEA
DE
PR
OTECŢIE
Această piesă de
îmbrăcăminte este un mijloc
de protecţie individuală
cu
structură
simplă care
face
par
te
din
categoria
I
destinată pentru
protecţia
utilizatorului
împotriva
acţiunii
fac
torilor
atmosferici
cu
excepţia
factorilor excepţionali
şi extremi, şi
factorilor mecanici
care
pot
avea
impact
asupra
suprafeţei.
n
Limitare de
protecţie
Piesele de îmbrăcăminte protejează doar acele părţi din corp pe care le
acoperă.
Nu
protejează
utilizatorul
împotriva
temperaturii
ridicate
şi
scăzute
cu
caracter
extrem
Evitaţi
contactul cu
flăcările.
a)
acţiunea
focului sau
a
suprafeţelor
fierbinţi –
lipsă
rezistenţă
b)
acţiunea
temperaturilor
scăzute –
lips
ă
rezistenţă
c)
diluanţi
–
lipsă
rezistenţă
d)
substanţe
chimice,
acizi, baze
– lipsă
rezistenţă
e)
substanţe
corozive
–
lipsă
rezistenţă
f)
învechire
material
g)
utilizare
neconfor
mă
cu
des
tinaţia
produsului
4. ADECVARE PENTRU
UTILIZARE
Folosiţi doar conform
cu destinaţia. Înainte
de fiecare
utilizare v
erificaţi
dacă
piesa
de
îmbrăcăminte
este
curată,
gradul
de
uzare,
dacă
este
adecvată pentru ac
tivităţile de muncă
prevăzute şi dacă este întreagă.
Piesa de îmb
răcăminte trebuie schimbată cu
una nouă
în cazul
în care
descoperiţi
deteri
orări
mecanice,
frecări,
crăpătu
ri,
găuri,
cusături
rupte,
legături
deteriorate.
În
timpul
lucrului trebuie
să aveţi
grijă la
păstrarea
funcţiei
de
pr
otecţie.
Pier
derea
proprietăţilor
de
protecţie
înseamnă
că
produsul
este
uzat.
Această
piesă
de
îmbrăcăminte
nu
poate
fi
r
eparată.
În
cazul
în care
descoperiţi
orice
deteriorare
NU REP
ARAŢI
–
retrageţi din
uz şi
reciclaţi.
ATENŢIE!
În cazul
ori
căror
deteriorări mecanice,
fre
cări, crăpături,
găuri, cusături rupte,
legături deteriorate piesa
de îmbrăcăminte
îşi pierde
adecvarea
pentru uti
lizare indiferent
de durata
scursă
de
la
data de
fabricaţie.
După ce
aţi uzat
hainele trebuie
să le
reciclaţi
în conformitate
cu normele
legale
în
vigoare.
5.
MOD
DE ÎNTREŢINERE
-
Spălaţi
la
temp
.
40
°C.
-
Nu
folosiţi
clorul.
-
Călcaţi
până
la
150
°C.
-
Nu
curăţaţi
chimic.
-
Nu
uscaţi în
uscător.
ATENŢIE! Atunci când
spălaţi în casă
nu amestecaţi cu alte
haine.
Hainele
foar
te
murdare
pot
duce
la
deteriorarea
maşinii
de
spălat.
Pentru curăţare
nu trebuie să
folosiţi nici un material
abraziv,
aspru sau
coroziv
.
Acţiunea
îndelungată
a
umidităţii
,
temperaturii
ridicate
sau
scăzute,
influenţează
schimbarea
caracteristicilor
produsului,
pentru
care
producătorul
nu este
responsabil.
6. DEPOZITARE
ŞI
TRANSPOR
T
Păstraţi în
ambalajul
original,
într-un loc
răcoros, uscat,
bine ventilat,
departe de
orice substanţe
chimice,
aspre
şi abraziv
e.
Protejaţi
de
razele
UV
şi
de
sursa
directă
de căldură.
În timpul transportului hainele
de protecţie
trebuie
protejate
împotriva
factorilor atmosferici
şi deteriorărilor
mecanice.
7.
MARCARE
Piesele
de
îmbrăcăm
inte
sunt
marcate
cu
simbo
lul
producătorului
LAHTI
PRO, nr. ar
ticol, mă
rime, luna
şi anul
de
fabricaţie,
pictograma
„citiţi
instrucţiuni”
,
pictograme r
eferitoare
la întreţinere,
număr de
serie
–
la
sfârșit
sunt
trecute literele
ZDI.
ПЕРЕД
НАЧАЛОМ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
НЕОБХОДИМО
ОЗНАКОМИТСЯ С
НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
С
о
хр
а
н
я
ть
и
н
ст
р
у
к
ци
ю
д
л
я
в
о
з
м
ож
н
о
г
о
применения в
будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Необходимо
ознакомиться
со
всеми
предупреждениями,
касающимися
безопасной
эксплуатации
и
всеми
указаниями
по
технике
безопасности.
Блуза
фланельная,
называемая
дальше
„одежда”
или
„защитная
одежда”
,
–
произведена
согласно
европейским
стандартам
EN
ISO
13688:2013
и постановлением
2016/425.
Адрес веб-сайта, на
котором
можно
получить
доступ
к
декларации
соответствия
ЕС:
www.lahtipro.pl
Настоящая
одежда
является
средством
индивидуальной
защиты,
простой конструкции, относящи
мся к категории I, предна
значенным
для
защиты
пользователя
от
атмосферных
факторов,
кроме
исключительных
и
экстремальных
факторов,
факторов
минималь
-
ного
риска
(небольшие
порезы,
царапины,
ссадины),
загрязнения.
1.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Необходимо
соответствующим
образом
выбрать
размер
одежды.
Выбирая
размер
одежды,
следует
обратить
внимание,
чтобы
она
была
удобн
ой
и
обеспечивала
свобо
ду
движений.
Не
обходимо
проверить размер,
примеряя одежду
перед
началом
работы.
2.
МА
ТЕРИАЛ
100%
хлопок.
Применённые
для
изготовления
одежды
материалы
в
общем
не
вызывают
раздражения
кожи.
Изделие
не
содержит
материалов,
могущих
вызвать
аллергические
реакции
или
оказывающих
канцерогенное, токсическое
или мутагенное
воздействие.
3.
ЭФ
ФЕКТИВНОСТЬ
ЗАЩИТЫ
Настоящая
одежда
является
средством
индивидуальной
защиты,
простой
констру
кции,
относящимся
к
категории
I
,
предназначенным
для
защиты
пользователя
от
атмосферных
факторов,
не
принимая
во
внимание
исключительных
и
экстремальных
факторов,
а
также
для
защиты
от
поверхностного
механического воздействия.
n
Ограничения
защиты
Одежда
защищает
только
те
части
тела,
которые
закрыты
ею.
Не
защищает пользователя
от высокой и
низкой температуры, имеющей
экстремальный характер.
Избегать контакта
с
пламенем.
а)
воздействие огня
или горячего
основания
отсутствие
стойкости
б)
воздействие низкой
температуры отсутствие
стойкости
в)
растворители отсутствие
стойкости
г)
химические средства,
кислоты, щёлочи
отсутствие
стойкости
д)
едкие
вещества
отсутствие
стойкости
е) старение
материала
одежды
ж) применение
не по
назначению
4. ПРИГОДНОСТЬ К
ПРИМЕНЕНИЮ
Применять
только
по
назначению.
Перед
каждым
применением
одежды
не
обходимо
тщатель
но
проверить
её
чистоту,
степень
износа,
пригодность
для
пре
дполагаемых
рабочих
операций
и
комплектность
одежды.
Одежду
необходимо
заменить
на
новую,
если
будут
обнаружены
механические
по
вреждения,
протёртые
места
и
трещины,
дыры, разорванные
швы, повреждённые
застёжки.
Во
время
работы
необходимо
обращать
внимание,
чтобы
одежда
сохраняла
свои
защитные
функции.
Потеря
защит
ных
свойств
означает
износ
изделия.
Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту.
В случае какого-
либо повреждения,
НЕ РЕМОНТИ
РОВАТЬ
–
перестать использовать
и
передать
на
утилизацию.
ВНИМАНИЕ!
В
случае
наличия
каких-либо
механических
п
о
в
р
еж
де
ни
й,
п
ро
тё
рш
и
х
с
я
м
е
ст
,
р
аз
ры
во
в
ш
в
о
в
,
повреждений
заст
ёжек,
одежда
становится
непригод
ной
к
применению независимо
от того,
сколько времени
прошло
от
даты изготовления.
После завершения
пользования одеждой
необходимо
утилизировать
её
в
соответствии
с
действующими
предписаниями.
5.
УХОД ЗА
ОД
ЕЖДОЙ
-
Стирать
при
температуре
воды
40
°C.
-
Не
хлорировать.
-
Гладить
при
темп.
не
более
150
°C.
-
Химическая
чистка
запрещена
.
-
Не
сушить
в
сушильном
барабане
.
.
ВНИМАНИЕ!
При
стирке
в
домашних
условиях
не
стирать
вместе с
другой одеждой.
Очень загрязнённая
одежда может
привести к
повреждению
стиральной
машины.
Не
применять
для чистки
каких-либо
абразивных, царапающих
или
едких материалов. Длительное воздействие влажности, высокой или
низкой
температуры
влияет
на
изменение
свойств
изделия
и
производитель не
несёт за
это
ответс
твенности.
6. ХРАН
ЕНИЕ
И
ТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить
в
оригинальной
упаковке,
в
холодном,
сухом
и
хорошо
проветриваемом
месте,
вдали
от
каких-либо
химических,
царапающих и абразивных
средств. Защищать от
ультрафиолетового
излучения и
непосредственных источников
тепла.
Во
время
транспортировки
необходимо
защищать
одежду
от
влияния
атмосферных факторов
и механических
повреждений.
7.
МАРКИРОВКА
Маркировка
одежды
содержит
символы
производителя
LAHTI
PRO
,
номер
изделия,
раз
мер,
месяц
и
год
изг
отовления,
пиктограмму
«Читать
инструкцию»,
пиктограммы,
относящиеся
к
чистке
и
уходу
,
серийный номер
– заканчивается
буквами
ZDI.
PRZED
PRZ
YSTĄPIENIEM
DO
UŻYTKOWANIA
NALEŻY
ZAPOZNAĆ SIĘ
Z NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĄ.
Zachowaj
instrukcję
do
ew
entualnego
przyszłego
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE!
Należy
przeczytać
wszystkie
ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa użytkow
ania.
Koszula
flanelowa
–
dalej
„ubranie”
lub
„odzież
ochronna”
jest
w
y
p
r
o
d
u
k
o
w
a
n
a
z
g
o
d
n
i
e
z
n
o
r
m
ą
E
N
I
S
O
1
3
6
8
8
:
2
01
3
i
Rozporządzeniem
2016/425.
Adres
strony
internetowej,
na
której
można
uzyskać dostęp
do deklaracji
zgodności
UE
:
www.lahtipro
.pl
Niniejsze
ubranie
jest
środkiem
ochrony
indywidualnej
o
prostej
konstrukcji,
należącym
do
I
kategorii
,
przeznaczonym
do
ochrony
użytkow
nika
pr
zed
dzi
ałania
mi
cz
ynników
atm
osfer
ycznyc
h
b
ez
uwzględnienia
czynników
w
yjątkowych
i
ekstremalnych,
czynn
ików
mi
n
im
a
ln
e
go
r
y
z
yk
a
(
d
ro
bn
y
mi
ot
a
rc
i
am
i
i
s
ka
l
ec
ze
n
ia
m
i)
,
zabrudzeniami.
1.
UŻYTKOWANIE
Rozmiar
ub
rania
powinien
być
dobrany
we
właściwy
sposób.
Przy
dobieraniu
rozmiaru
ubrania
należy
zwrócić
uwagę
na
to
,
żeby
było
wygodne
i
żeby
dawało
swobodę
ruchu.
Rozmiar
należy
sprawdzić,
przymierzając ubranie
przed
prz
ystąpieniem do
pracy.
2.
MATERIAŁ
100%
bawełna.
Użyte do produk
cji materiały
nie wywołują na ogół podrażnień sk
óry.
W
wyrobie
nie
użyto
ma
teriałów
,
które
mogą
spowodować
reakcje
alergiczne
lub
mogą
być
rakotwórcze,
toksyczne
lub mutagenne.
3.
SKUTECZNOŚĆ OCHRONY
Niniejsze
ubranie
jest
środkiem
ochrony
indywidualnej
o
prostej
konstrukcji
należącym
do
I
katego
rii
przeznaczonym
do
ochrony
użytkow
nika
pr
zed
dzi
ałania
mi
cz
ynników
atm
osfer
ycznyc
h
b
ez
uwzględnienia
czynników
w
yjątkowych
i
ekstremalnych,
oraz
do
ochrony przed
działaniami czynników mechanicznych,
których skutki są
powierzchniowe.
n
Ograniczenia ochrony
Ubrania
chronią
tylko
te
części
ciała,
które
okr
ywają.
Nie
chronią
użyt
kowni
ka
pr
zed
w
yso
ką
i
n
iską
te
mperat
ur
ą
o
cha
rakte
rze
ekstremalnym.
Unikać
zetknięcia
z płomieniem.
a) działanie
og
nia
lub
gorących
powierzchni
– brak
odporności
b)
działanie
niskich
temperatur
– brak
odporn
ości
c) rozpuszczalniki
–
brak
odporności
d)
środki
chemic
zne,
kwasy
,
zas
ady
–
brak
odporn
ości
e) środki
żrące –
brak odporności
f
) starzenie się
materiału
g)
użytkowanie
niezgodne z
przeznaczeniem
4. PRZYDATNOŚĆ
DO UŻYCIA
Używać
tylko
zgodnie
z
przeznaczeniem.
Przed
każdym
użyciem
sprawdzić
cz
ystość
ubrania,
stopień
zużycia,
przydatność
do
przewidzianych
czynności
roboczych
oraz
jego
kompletność.
Odzież
na
le
ż
y
w
y
mi
en
i
ć
n
a
n
ow
ą
w
ra
zi
e
s
t
wi
er
dz
en
i
a
u
sz
ko
dz
eń
mechanicznych,
przetarć,
pęknięć,
dziur,
rozerwanych
sz
wów
,
uszkodzonych
zapięć.
Podczas
pracy
należy
zwracać
uwagę
na
zachowanie funkcji
ochronny
ch ubrania.
Utrata
właściwości ochronny
ch
oznacza,
że
produkt
został zużyty.
Niniejsze
ubranie
ochronne
nie
podlega
na
prawie.
W
przypadk
u
jakiegokolwiek
uszkodzenia
NIE
NAPRAWIAĆ
–
wycofać
z
użycia
i
zutylizować.
UWAGA!
W
przypadku
jakichkolwiek
uszkodzeń mech
anicznych, przetarć,
pęknięć, dziur, rozerwanych
szwów, uszkodzonych zapięć
ubranie
traci
przydatność
do
użycia
bez względu
na okres
jaki
upłynął
od
daty produkcji.
Po zakończeniu
użytkowania
ubrania,
należy
je
zutylizować
zgodnie
z
obowiązującymi przepisami.
5.
SPOSÓB
KONSERWA
CJI
-
Prać w
temperaturze 40°C
.
-
Nie
chlorować.
-
Prasować
w temperaturze
do 150°.
-
Nie czyścić
chemicznie.
-
Nie
suszyć
w
suszarce
bęb
nowej.
UWAGA! Podczas
prania
w warunkach
domowych
nie prać
z
inną
odzieżą.
Bardzo
zabrudzone
ubranie
może
spowodować
zniszczenie pralki.
Do
czyszczenia
nie
należy
uży
wać
żadnych
materiałó
w
ściernych,
drapiących
lub
żrących.
Długotrwałe
działanie
wilgoci,
w
ysokiej
lub
niskiej
temperatury
wpływa
na
zmianę
właściwości
produktu,
za
co
producent
nie
pon
osi
odpowiedzialności.
6. PRZECHOWY
WANIE
I
TRANSPO
RT
Przechowywać
w
oryginalnym
opakowaniu,
w
miejscu
chłodnym,
suchy
m,
d
obrze
we
nty
lowany
m,
z
d
ala
o
d
wsze
lkich
ś
rodków
chemicznych,
drapiących
i
ściernych.
Chronić
przed
pr
omieniami
UV
i
przed
bezpośrednim
źródłem
ciepła.
Podczas
transpor
tu
ubran
ia
ochronne
należy
zabezpiecz
yć
przed
wpływami atmosferycznymi
i uszkodzeniami
mechanicznymi.
7.
ZNAK
OWANIE
Ubrania
oznakowane
są:
symbol
producenta
LAHTI
PRO
,
nr. ar
tykułu,
rozmi
ar,
mi
esią
c
i
rok
pro
dukc
ji,
pi
ktogra
m
„
czy
taj
in
stru
kcję”
,
piktogramy
dotyczące
konser
wacji,
numer
seryjny
–
zakończony
literami
ZDI.
VOR
NUTZUNG
DER
FRÜHJAHRSJACKE
DIESE
GEBRAUCHSANLEITUNG
SORGFÄL
TIG LESEN.
Die Gebrauchsanleitung für ev
entuelle zukünftige
Nutzung
aufbewahren.
WARNUNG!
Lesen
Sie
alle
Sicherheitswarnungen
und
-
Hinweise
hinsichtlich
der
sicheren
Nutzung.
Das
Flanellhemd
,
weiterhin
"Kleidung"
oder
"Schutzkleidung"
genannt,
wurde
gemäß
den
Normen
und
der
EN
ISO
13688:2013
Verordnung
Die
Internet-Adre
sse,
üb
er
die
die
EU-
2016/425.
Konformitätserklärung
zugänglich
ist:
www.lahtipro
.pl
Diese
Kleidung
ist
eine
persönlich
e
Schutzausrüstung
(PSA)
mit
einfacher Konstruktion, die
zur
I.
Kategorie
, gehör
t und zum
Schutz
des Benutzers
vor W
itterungseinflüssen (ausschl. der
Ausnahme- un
d
Extremfaktoren),
Faktoren
mit
minimalem
Risiko
(kleine
Abschürfungen und
Verletzungen)
und
Verschmutzungen
geeignet
ist.
1.
NUTZUNG
Die
Kleidungsgröße
sollte
richtig
gewählt
werden.
Bei
der Wahl
der
Kleidungsgröße
darauf
achten,
dass
sie
bequem
ist
und
Bewegungsfreiheit
nicht
einsch
ränkt.
Die
Kleidungsgröße
prüfen,
indem
sie
vor
der Arbeit
anprobiert
wird.
2.
STOFF
100
.
%
Baumwolle
Die bei
der
Herstellung
eingesetzten
Stoffe
rufen
im
Allgemeinen k
eine
Hautreizungen
hervor.
Bei
diesem
Produkt
wurden
keine
Stoffe
eingesetzt,
die
allergische
Reaktionen
her
vorrufen
können
ode
r
krebserregend,
toxisch oder
mutagen sein
können.
3.
SCHUTZGRAD
Diese Kleidung ist ein Mittel der Persönlichen Schutzausrüstung (PSA)
mit einfacher Konstruktion, die zur
I. Kategorie
gehört. Die Kleidung
schützt
den
Nutzer
vor
Witterungseinflüssen
ohne
die
Berücksichtigung
der
Ausnahme-
und
Ex
tremeinflüsse
,
und
vor
mechanischen F
aktoren mit
den Oberflächenauswirkungen geeignet.
n
Schutzeinschränkungen
Die
Kleidungen
schützen
nur
die
damit
bedeckten
Körper
teile.
Sie
schützen
den
Nutzer
nicht
vor
hoher
und
niedriger
Temperatur
mit
einem
Extremcharakter
.
Den
Kontakt
mit Flammen
vermeiden.
a)
F
euer
oder
heiße
Oberflächen
–
keine
Be
ständigkeit
b)
Niedrige
Temperatur
en
–
keine
Beständigkeit
c)
Lösemittel
–
keine
Bestän
digkeit
d)
Chemische
Mittel,
Säuren, Basen
– keine
Bes
tändigkeit
e)
Ä
tzmittel
–
keine
Beständigkeit
f
) Alterungsprozesse
des
Materials
g)
unbestimmungsgemäße
Nutzung
4. NUTZUNGSDAUER
Nur
bestimmungsgemäß
benutzen.
Vor
jeder
Nutzung
Sauberkeit,
Abnutzungsgrad,
Eignung
für
geplante
Arbeitstätigk
eiten
sowie
Komplettheit
der
Kleidung
prüfen.
Bei
der
Feststellung
der
mechanischen
Schäden,
Durchscheuerstellen,
Rissen
und
Löchern
gegen eine
neue
Kleidung
tauschen. Bei
der
Arbeit auf
die
Erhaltung
der Schutzfunktione
n achten.
Der Verlust der Schutzfunktionen
weist
darauf
hin,
dass
das
Produkt abgenutzt
wurde.
Diese Kleidung ist nicht reparierbar. Bei jeglicher Beschädigung NICHT
REP
ARIEREN
–
nicht
mehr
trage
n
und
entsprechend
entsorgen.
ACHTUNG!
Bei
jeglichen
mechanischen
Beschädigungen,
Durchscheuerstellen,
Rissen,
Löchern,
zerris
senen
Nähten
und
b
es
ch
ä
d
ig
te
n
V
er
sc
h
l
üs
se
n
v
e
rl
ie
r
t
d
i
e
K
le
i
du
ng
i
h
r
e
Brauchbarkeit
ohne
Rücksicht
auf
die
Zeit,
die
ab
dem
Produktionsdatum verging
.
Nach
dem
Ende
der
Nu
tzung
gem.
den
geltenden
Vorschriften
entsorgen.
5.
PFLEG
E
-
Bei
40
°C
waschen.
-
Nicht
chloren
.
-
Bis
150°C
bügeln.
-
Nicht
chemisch
reinigen.
-
Im T
rommeltrockner nicht trocknen.
AC
H
TU
N
G!
B
e
im
W
as
c
he
n
z
u
Ha
use
n
i
ch
t
m
it
a
n
d
er
e
n
Kleidungsstücken
waschen.
Eine
stark
beschmutzte
Kleidung
kann
zur
Beschädigung
der
Waschmaschine
füh
ren.
Beim Re
inigen keine
Scheuer-, Kra
tz- oder
Ätzmittel anwenden. Eine
langfristige Einwirkung
der F
euchtigkeit
und der
hohen oder
niedrigen
T
emperatur
beeinflusst
die
Änderung
der Pr
odukteigenschaften,
wofür
der
Hersteller
nicht
haftet.
6. AUFBEWAHRUNG
UND
TRANSP
ORT
In
der
Originalverpackun
g
und
an
einem kühlen,
trock
enen
und
gut
belüfteten
Orten fern
von chemischen
sowie Kratz-
un
d
Scheuermitteln
lagern.
Vor
UV-Strahlen
und
direkten
Wärmequellen
schützen.
Beim
Transport
die
Schutzkleidungen
vor
W
itterungseinflüssen
und
mechanischen Schäden
schützen.
7.
KENNZEICHNUNG
Auf
den
Kle
idungen
sin
d
nachfolge
nde
Angaben
angebracht:
das
Symbol des
Herstellers LAHTI
PRO, die Ar
tikelnummer
, die
Größe, der
Prod
uk
tio
nsm
ona
t
un
d
da
s
Pro
duk
ti
ons
jah
r,
d
as
P
ikt
ogra
mm
„
G
e
b
r
a
u
c
h
s
a
n
l
e
i
t
u
n
g
l
e
s
e
n
“,
d
i
e
W
a
r
t
u
n
g
s
p
i
k
t
o
g
r
a
m
m
e
,
Seriennummer –
abgeschlossen mit
den
Buchs
taben
ZDI
.
INS
TRU
K
C
JA
UŻ
Y
TK
OW
AN
IA
OD
ZIE
ŻY
OC
HR
ON
NE
J
Ins
tru
k
cja
or
y
gin
aln
a
KOSZULA FLANELOWA , kod produktu: LPKF1, LPKF2, LPKF3 (X=rozmiar, 1=S, 2=M, 3=L, 4=XL, 5=2XL, 6=3XL)
FLANELLHEMD, Produktkode: LPKF1, LPKF2, LPKF3 (X=
Größe
, 1=S, 2=M, 3=L, 4=XL, 5=2X
L, 6=3XL)
GE
BR
A
UC
HS
AN
LEI
TU
NG
DE
R
S
CH
UT
ZK
LEI
DU
NG
Üb
ers
etzu
ng
der
Or
igin
ala
nle
itu
ng
ИН
СТ
РУК
ЦИ
Я
П
О
Э
КС
ПЛ
УАТ
АЦ
ИИ
ЗА
ЩИ
ТН
ОЙ
ОД
ЕЖ
ДЫ
Пе
рев
од
ор
иги
на
льн
ой
ин
стр
укц
ии
INS
TRU
CŢI
UN
I
D
E
U
TIL
IZA
RE
A
H
AIN
EL
OR
DE
PR
O
TEC
ŢIE
T
r
ad
uc
er
e
d
in
i
nst
ruc
ţiun
ea
o
rigi
nal
ă
AP
SA
UG
INI
Ų
D
RAB
UŽ
IŲ
NA
UD
OJI
MO
IN
STR
UK
CIJ
A
Ori
gin
alio
s
in
stru
k
cijo
s
v
er
tim
as
БЛУЗА ФЛАНЕЛЬНАЯ, код изделия: LPKF1, LPK
F2, LPKF3
(X=
размер
, 1=S, 2=M, 3=L, 4=XL, 5=2X
L, 6=3XL)
CĂMAŞĂ FLANELATĂ, cod produs: LPKF1, LPKF2, LPKF3 (X=mărime, 1=S, 2=M, 3=L, 4=XL, 5
=2XL, 6=3XL)
FLANELINIAI MARŠKINIAI
, produkto kodas: LPKF1, LPKF2, LPKF
3 (X=dydis, 1=S, 2=M, 3=L, 4=XL, 5=2XL, 6=3XL)
PRIOR TO
STARTING WEARING THE
PRODUC
T IT
IS
M
A
N
DAT
O
R
Y
T
O
G
E
T
FA
M
I
L
I
A
R
W
I
T
H
T
H
E
FOLLOWING
INSTRUCTIONS.
Keep
these
instructions
for
future
ref
erence.
WARNING!
Read
all
safety
warnings
and
safety
use
recommendations.
The
flannel
shirt –
he
reinafter
the
“
clothes”
or
“protective
clothing”
is
manufactured in accor
dance with the EN ISO
13688:2013 standards
and
Regul
ation
2016/425.
The
inte
rnet
address
where
the
EU
declaration
of
conformity
can
be
acc
essed:
www.lahtipro
.pl
This item of
clothing is a
piece of simple
design
category I
personal
protective
equipment
(PPE),
intended
to protect
the
user
against
weather fac
tors, excluding
extraordinary
and
extreme
factors,
and
minimum
risk
factors
(minor
scratches
and injuries),
soil
ing.
1.
USE
The size
of
clothes
should
be
fit
accordingly with
consideration
for
comfort of wearing
. Protecting
clothes, if
correctly fit,
should enable
unrestricted
movements at
work. Check
the
clothes
by tr
ying
it on
before
you
star
t
your
work.
2.
MA
TERIA
L
100
%
.
cotton
In general, none of materials that ar
e u
sed for manufacturing of the
product may cause irritation of
skin
.
The product is
free of materials
that
may
entail
allergic reaction
s
or
may
be
cancerogenic, toxic
or
mutagenic.
3.
PROTECTION
PERFORMANCE
These clothes
are
personal pr
otection means
with simple
design and
rated among
the
1st
category
of such clothes.
They are intended
to
protect
users
against
weather factors
except
for
extraordinary
and
extreme
effects
,
and
against
mechanical
factors
with
super
ficial
effects
.
n
Lim
itation
of
protec
tion
The
clothes
can
protect
only
these
body
par
ts
that
are
directly
covered by them.
They are incapable of defending users against hot
or
cold
temperatures of
extreme
nature. Avoid
contacts
with
open
flames.
a)
effect
of
fire
or hot
sur
faces
–
no
resistance
b)
effect of
col
d
temperatur
es
–
no
resistance
c)
solvent
and
thinners
–
no resistance
d)
chemicals, acids,
alkali –
no resistance
e)
caustic
agents
– no
resistance
f
)
material
ageing
g
)
non-intended use
4. APPLICABILITY
Apply only
in accordance
with
the
intended
use.
Prior
to
each
putting
on check
the
clothes
for cleannes
s, degree
of wear, applicability
to
intended jobs
and
completeness. In
case
of any
mechanical damage
,
wear
,
cracks,
holes,
torn
seams, failed
fasteners
(zips)
replace
the
clothes
with
new
ones.
Monitor
the
protective
pr
operties
during
work. If the
product loses its
protective properties, it
means that
it is
worn.
This
piece
of
clothes
is
non-repairable.
In
case
of
any
damage
ABSTAIN
FROM
A
TTEMPTS
T
O
REP
AIR
–
withdraw
from
use
and
dispose.
NOTE!
In case
of
any
mechanical
defects,
wear
,
cracks, holes,
torn seams,
failed
fasteners (zips)
the
clothes
become
useless
regardless
of
the
time
period
that
has
expire
d
from
the
manufacturing date.
Upon
the
end
of
the
clothes
lifetime
they
ar
e
subjec
t
to
disposal
according
to the
effective
regulations.
5.
MAINTENANCE
-
Wash
at
tempe
ratures
up to
40°C.
-
Do
not
bleach
.
-
Iron
at temperatur
es
up
to
150°C.
-
Do
not
dry
clean.
- Do not tumble dr
y
.
NOTE!
When
washing
a
t
home
wash
separately
from
other
household
clothes
.
Very
dirty
clothes
may
lead to
failures
of
washing
machines.
Never
use
any
abrasive,
scratching
or
caustic
materials
to
clean
or
remove
sta
ins
from
the
clothes.
Long-term effect
of
moisture,
high or
low temperatur
es entails
alteration
of the
product properties,
which
is
exempted
from the
scope of
manufac
turer's
liabilities.
6.
STORAGE
AND
TRANSPORT
A
TION
Store in original
packing in cool, dr
y and
well-ventilated rooms, far
away from any chemical, scratching and abrasive materials. Protect
against
UV
radiation
and direct
impact
of
heat.
During
transportation
the
clothes
should
be
protected
against
the
effect of
weather
factors
and
mechanical
damage.
7.
MARKING
OF
THE CLOTHES
Clothes are marked with: manuf
acturer's symbol LAHTI PRO, artic
le
number,
size, month
and y
ear of
manufacture,
the
"read
instructions
for use" pictogram, maintenance pictograms, serial number ending
with
ZDI
.
FLANNEL SHIRT
, product code:
LP
KF1, LPKF2, LPKF3 (X=size, 1=S, 2=M, 3=L, 4=XL, 5=2XL
, 6=3XL)
US
ER
INS
TRU
C
TIO
NS
FO
R
P
RO
TE
C
TIV
E
C
L
O
TH
IN
G
Ori
gin
al
t
e
x
t
tr
an
sla
tion
MOLIMO
PROČITA
JTE
OVA
J
PRIRUČNIK
PRIJE
UPOTREBE
PROIZVODA.
Držite
priručnik
za
buduću
upotreb
u.
UPOZORENJE!
Pročitajte sva sigurnosna
upozorenja i
sva
sigurnosna
uputstva.
Majica
flannel
- u
daljnjem
tekstu „odjeća“ ili „zaštitna odjeća
“ -
proizvodi se u
skladu s
EN ISO
13688: 2013
i Uredbom 2016/425.
Adresa
web
stranice
na
kojoj
možete
pristupiti
EU
izjavi
o
sukladnosti:
www.lahtipro
.pl
Ova je odjeća osobna zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja
pripada
prvoj
kategoriji
,
a
namijenjena
je
zaštiti
korisnika
od
vremenskih
uvjeta
bez
uzimanja
u
obzir
izuzetnih
i
ekstremnih
čimbenika,
minimalan
rizik
(manje
ogrebotine
i
posjekotine),
prljavština.
1.
KORIŠTENJE
Veličinu odjeće treba odabrati na pra
vi način. Prilikom odabira
veličine odjeće treba imati na umu da je ona udobna i da daje
slobodu kretanja. Provjerite veličinu isproba
vajući odjeću prije
početka rada
.
2.
MATERIJAL
100%
pamuk.
Materijali
koji
se
koriste
za
proizvodnju
ne
izazivaju
iritaciju
na
koži.
Proizvod
ne
koristi
mater
ijale
koji
mogu
izazva
ti
alergijske
reakcije
ili mogu
biti
kancerogeni,
toksični ili
mutageni.
3.
UČINKOVITOST ZAŠTITE
Ova je
odjeća osobna
zaštitna oprema jednos
tavnog dizajna koja
pripada
pr
voj
kategoriji,
a
namijenjena
je
zaš
titi
korisnika
od
vremenskih uvjeta bez uzimanja u obzir izvanrednih i ekstremnih
čimbenika
i
zaštiti
od
mehaničkih
čimbenika
čiji
su
utjecaji
površinski.
n
Ograničenja
zaštit
e
Odjeća štiti samo dijelove tijela koje pokriva. Ne štite korisnika od
ekstremno
visokih
i
niskih
temperatura.
Izbjegavajte
kontakt
s
plamenom.
a)
vatra
ili vruće
površine -
nema otpora
b)
niske
temperatu
r
e
-
nema
otpora
c)
otapala
-
nema
imuniteta
d)
kemikalije,
kiseline, lužine
- nema
imunite
t
e)
korozivna
sredstva
-
nedostatak
imuniteta
f
)
starenje
materijala
g)
nepravilna
uporab
a
4.
PRIKLADNOST
ZA
UPOTREBU
Koristite
samo
prema
namjeni.
Prije
svake
uporabe
provjerite
čistoću
odjeće,
stupanj
habanja, prikla
dnost
predviđenih
radnih
aktivnosti
i
njenu
cjelovitost.
Odjeća
treba
zamijeniti
novom
u
slučaju
mehaničkih
oštećenja,
ogrebotina,
pukotina,
rupa,
slomljenih
šav
ova,
oštećenih
učvršćivača.
Tijekom
rada
obratite
pažnju
na
zaštitne
funkcije
odjeće.
Gubitak
zaštitnih
sv
ojstava
znači
da
je
proizvod korišten.
Ova zaštitna
odjeća
nije uslužna.
U slučaju
bilo
kakvih oštećenja,
NE
POPRA
VITE
-
uklonite
iz uporabe
i odložite.
OPREZ
!
U
slučaju
bilo
kak
vih
mehanič
kih
oštećenja,
abrazije,
pukotina,
rupa,
razderanih
šavova,
oštećenih
učvršćenja,
odjeća
gubi
upotrebljivost,
bez
obzira
na
razdoblje
od
datuma
izrade.
Nakon
uporabe
odjeće, odložite
je u
skladu s
važećim pr
opisima.
5.KAKO
ODRŽAVA
TI
-
Operite
na
40°C.
-
Ne
klorirajte.
-
Gvožđe
na temperaturama
do
150°C.
-
Ne
suš
iti
se
čistim.
-Ne sušiti na suhom.
NAPOMENA!
Kod
pranja
kod
kuće,
ne
perite
se
s
drugom
odjećom.
Jako
zaprljana
odjeća
može
ošt
etiti
perilicu
rublja.
Za
čišć
enje
nemojte
koristiti
abrazivne,
ogrebotine
ili
korozivne
ma
te
ri
ja
le.
D
ug
ot
raj
no
iz
la
ga
nj
e
v
la
zi
,
v
is
o
ki
m
i
li
n
i
sk
im
temperaturama mijenja
svojstva proizvoda
za koja
proizvođač nij
e
odgovoran.
6.
SKLADIŠTENJE I
TRANSPORT
Čuvajte
u
originalnom
pakiranju
na
hladnom,
suhom
i
dobro
prozra
čeno
m
m
jest
u,
da
leko
od
svi
h
ke
mijs
kih
sreds
tava,
ogrebotina
i
abrazi
va.
Zaštitite od
UV zraka
i direktne
topline.
Tijekom
transpor
ta
zaštitna
odjeća
mora
biti
zaštićena
od
atmosferskih
utjecaja
i
mehanički
h
ošt
ećenja.
7. OBIL
JEŽAVANJE
Odjeća
je označena:
LAHTI PRO
simbol
proizvođača, br. proizvod,
veličina,
mjesec
i
godina
proizvodnje,
piktogram
"pročitajte
upute"
,
piktogrami
za
održavanje,
serijski
broj
-
završavamo
slovima
ZDI.
MAJIC
A FLANNEL
, product code:
LPKF1
, LPKF2, LPKF3
(X=
veličina
, 1=S, 2=M, 3=L, 4=XL, 5
=2XL, 6=3XL)
US
ER
INS
TRU
C
TIO
NS
FO
R
P
RO
TE
C
TIV
E
C
L
O
TH
IN
G
Ori
gin
al
t
e
x
t
tr
ans
la
tio
n
40
°
PRED
UPORABO
IZDELKA
SE
SEZNANITE
Z
NAVODILI
ZA
UPORABO
.
Shranite
navodila
za
morebitno
kasnejšo
uporabo.
OPOZO
RILO!
Pozorn
o
preb
erite
vsa
o
pozori
la
in
navodila
za
varno uporabo
izdelka.
Srajca
iz
flanele
(v
nadaljnje
m
bes
edilu
»ob
lačilo«
ali
»zaščitna
obleka«) je
proizvedena
v
skladu
s standar
dom EN
ISO
1 3688:2013
in
Uredbo
2016/425.
Naslov
spletn
e
strani,
na
kateri
lahko
dostopate
do
izjave
o skladnosti
EU: www.lahtipro
.pl
T
o
oblačilo
je
preprosta
osebna
varovalna
oprema
kategorije
I
,
namenjena
zaščiti
uporabnika
pred
vremenskimi
vplivi,
brez
up
oš
te
va
n
ja
iz
j
em
ni
h
in
e
ks
t
re
mn
ih
r
az
me
r,
d
ej
av
n
iko
v
minimalnega
tveganja
(drobne
praske in
ureznine),
umazanije.
1.
UPORABA
Izbrati morate
ustrezno velikost
oblačila. Pri
izbiri v
elikosti
oblačila
bodite pozorni na to, da
bo se boste
v njem počutili
udobno in
da
svoboda
gibanja
ne
bo
omejena.
Pred
začetkom
dela
pomerite
oblačilo
in
preverite
,
ali
je njegova
velikost
ustrezna.
2.
MATERIAL
100%
bombaž.
Materiali,
uporabljeni
za
proiz
vodnjo
oblačil,
praviloma
ne
povzro
čajo
dražen
ja
kože.
Pri
proiz
vodnj
i
izde
lka
niso
bili
uporabljeni
materiali,
ki
lahko
povzročijo
alergijske
odzive
ali so
lahko
rakotvorni,
strupeni ali
mutageni.
3.
UČINKOVITOST ZAŠČITE
T
o
oblačilo
je
preprosta
osebna
varovalna
opr
ema
kategorije
I,
namenjena
zaščiti
uporabnika
pred
vremenskimi
vplivi,
brez
upoštevanja
izjemnih
in
ekstremnih
razmer,
ter
zaščiti
pred
površinskimi
mehanskimi
poškodbami.
n
Omejitve zaščite
Oblačila ščitijo
samo
tiste
dele telesa,
kat
ere
prekrivajo
. Oblačila ne
ščitijo
uporabnik
a
pred
visokimi
in
nizkimi
temperaturami
ekstremnega
značaja.
Prepr
ečite
izpostavljenost
plame
nu.
a)
Izpostavljenost
ognju
ali
vročim
površinam
–
brez
odpornosti
b)
Izpostavljenost
nizkim
temperaturam
– brez
odpornosti
c) T
opila –
brez odpornosti
d)
Kemična
sredstva,
kisline, baze
– brez
odpornosti
e)
Jedka sredstva
– brez
odpornosti
f
) Staranje
materiala,
g)
Neustrezna
uporaba.
4.
PRIMERNOST
ZA
UPORABO
Uporabljajte
izdelek
v
skladu
z
njegovim
namenom.
Pr
ed
vsako
uporabo preverite
čistost
oblačila, stopn
jo obrabe,
primernost
za
predvidene
del
ovne
aktivnosti
in
nje
govo
celovitost.
Ob
lačilo
je
treba zamenjati za novo v primeru
pojavitve mehanskih poškodb,
obrabe,
raztrganih
delov
,
lukenj,
razparanih
šiv
ov
,
poškodovane
zadrge.
Med
delom
je
treba
biti
pozoren
na
ohranitev
zaščitne
funkcije oblačila. Izguba zaščitnih lastnostih pomeni,
da je izdelek
popolnoma
obrabljen.
T
o varnostno
obleko
ni
mogoče
popraviti. V primeru
kakršne
koli
poškodbe
NE
POP
RA
VLJAJTE –
prenehajte z
uporabo in
zavrzite.
POZOR!
V
prime
ru
kakršnih
koli
mehanskih
poškodb,
obr
ab
e,
raz
tr
gan
ih
de
lov,
lu
ken
j,
ra
zpa
ran
ih
ši
vov,
poškodovanih
zadrg
oblačilo izgubi
prim
ernost
za uporabo
ne
glede
na
obdo
bje,
ki je
prete
klo
od datuma
proiz
vodnje.
Izrabljeno
oblačilo
odstranite
v skladu
z
veljavnimi pr
edpisi.
5.
VZDRŽEVANJE
-
Prati
pri temperaturi
40°C.
-
Ne
uporabljati
belila.
-
Likati
pri
temperatu
ri
do 150°C.
- Ne kemično čistiti.
- Ne sušiti v sušilnem stroju.
POZOR! V
primeru pranja v
gospodinjstvu
ne prati
z drugimi
oblačili.
Zelo umazano
oblačilo lahko
uniči
pra
lni
stroj.
Za
čiščenje
oblačila
ne
uporabljajte
grobih,
brusilnih
ali
jedkih
čistilnih
sredstev
.
Dolgotrajna
izpostavljenost
vlagi,
visokim
ali
nizkim temper
aturam
vpliva
na
spremenjene
lastnosti
izdelka,
za
kar
proizvajalec
ni odgovoren.
6. SHRANJEV
ANJE
IN
TRANSP
ORT
Hranite
v
orig
inalni
em
balaži,
v
hladnem,
suhem
in
dobro
prezračenem
prostoru,
v oddaljenosti
od vseh
kemičnih, abrazivnih
in
bru
siln
ih
s
reds
tev.
Šč
iti
te
p
red
U
V-žar
ki
in
nep
osred
ni
izpostavljenosti
virom
toplote.
Med
prevozom
zavarujte
varovalno
obleko pred
vremenskimi vplivi
in
mehanskimi
poškodbami.
7.OZNAKE
Oznake
oblačil: simbol
proizvajalca LAHTI
PRO
, št
. Izdelka,
velikost
,
mesec
in
leto
izdelave,
piktogram
»Preberite
navodila«, piktogrami
za
vzdrževanje,
serijsko številk
o,
ki se
konča s
črkami ZDI.
SRAJC
A IZ FLANELE, koda izdelka
:
LPKF1, LPKF2, LPKF3
(X=
velikost
, 1=S, 2=M, 3=L, 4=XL, 5=2XL, 6=3XL)
US
ER
INS
TRU
C
TIO
NS
FO
R
P
RO
TE
C
TIV
E
C
L
O
TH
IN
G
Ori
gin
al
t
e
x
t
tr
an
sla
tion
US
ER
INS
TRU
C
TIO
NS
FO
R
P
RO
TE
C
TIV
E
C
L
O
TH
IN
G
Ori
gin
al
t
e
x
t
tr
an
sla
tion
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
HR
PROFIX Sp. z o
.o
., 03-228 W
arszawa, ul. Mar
ywilska 34, POL
JSKA
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text transla
tion
EN
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih na
vodil za upor
abo
SL
PROFIX Sp. z o
.o
., 03-228 W
arszawa, ul. Mar
ywilska 34, POL
JSKA
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИ
ТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINEL
OR DE PROTECŢIE
T
raducer
e din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NA
UDOJIMO INSTRUK
CIJA
Originalios instruk
cijos vertimas
40
°
40
°
40
°
40
°
40
°
40
°
40
°
V1.10.06.2022
PI
RM
S
LI
ET
OŠ
AN
A
S
S
ĀK
U
MA
NE
P
IE
CI
EŠ
AM
S
IEPAZĪTIES
AR
ŠO
INSTRUKCIJU.
Saglabāt
instrukciju
varbūtējai
turpmākai
lietošanai.
BRĪDINĀJUMS!
Nepieciešams
izlasīt
visu
s
drošības
brīdinājumus
un
visus
lietošanas
drošības
norādījum
us
.
Flane
āk
„apģērbs”
vai
„aizsargapģērbs”
,
ir
izgatavota
ļa
krekls
–turpm
saskaņā
ar
EN
ISO
13688:2013
ām
un
2016/425
Regula
.
norm
Tīmekļa
vietnes
adresi,
kurā
var
piekļūt
ES
atbilstības
deklarācijai:
www.lahtipro.pl
Šis
apģērb
s
ir
vienkāršas
konstrukcijas
ind
ividuālās
aizsardzības
līdzeklis, pieder
pie
I
kategorijas
, paredzēts
lietotāja
aizsardzībai
pret
atmosfēras
faktoru
iedarbību
neņ
emot
vērā
ne
parastos
un
ekstremālos apstākļus,
minimāla riska
faktorus (mazi
norīvējumi un
ievainojumi),
netīrumus.
1.
LIETOŠANA
Apģērba
izmēram
jābūt
pie
mērotam
atbilstošā
veidā.
Iz
vēloties
apģērba izmēra nepiecieš
ams pievērst uzmanību
uz to, lai tas būtu
ērts
un
lai
nodrošinātu
kustības
brīvību.
Izmēru
nepieciešams
pārbaudīt,
pielaikojot
apģērb
u
pirms
da
rba
sākuma.
2.
MA
TERIĀLS
100
.
%
kokvilna
Ražošanā
lietotie
materiāli
parasti
nerada
kairinājumus.
Izstrādājumā
nav
lietoti
materiāla,
kuri
varēt
radīt
alerģiskas
reakcijas
vai būtu
kaceroģēni, toksiski
vai mutagēni.
3.
AIZSARDZĪBAS
EFEKTIVITĀT
E
Šis
apģērb
s
ir
vienkāršas
konstrukcijas
ind
ividuālās
aizsardzības
līdze
klis
pies
kait
āms
p
ie
I
kategorijas
,
paredzēts
lietotāja
aizsardzībai
pret
atmosfēras
faktoru
iedarbību
neņemot
vērā
neparastus
un
ekstremālus
faktorus
,
un
pret
mehānisku
faktoru
iedarbību,
kuriem
ir
virspus
ējs
efekts.
n
Aizsardzības
ierobežojumi
Apģērbs
sargā
tikai
tās
ķermeņa
daļas,
kuras
nosedz.
Nesargā
lietotāju
pret
ekstremāla
rakstura
augstu
un
z
emu
temperatūru.
Izvairīties no
kontakta
r
liesmu
.
a)
uguns
un
karstu virsmu
iedarbība
–
nav noturīgs
b)
zemu temperatūru
iedarbība
–
nav
not
urīgs
c)
šķīdinātāji
–
nav
noturīgs
d)
ķīmiskas vielas,
skābes, bāzes
– nav
noturīgs
e)
kodīgas
vielas –
nav noturīgs
f
)
materiāla
novecošana
g
)
lietošana neatbilstoši
pielietojumam
4. LIET
OŠANAS
NODERĪGUMS
Lietot
tik
ai
atbilstoši
pielietoju
mam.
Pirms
katras
lietošanas
pārbaudīt
apģērba
tīrību,
nolietošanas
pakāpi,
noderību
paredzētam
darbam
kā
arī
komplektāciju.
Apģērbu
nepieciešams
apmainīt
pret
jau
nu
gadījumā
ja
tiek
konstatēti
mehāniskie
boj
ājum
i,
i
zdilu
mi,
plīs
umi
,
ca
urum
i,
š
uvju
plī
sum
s,
bo
jāts
pogājums.
Darba
laikā
nepieciešam
s
ievērst
uzmanību
uz
aizsardzības
funkciju
ievērošanu.
Aizsar
dzības
īpašību
zaudēšana
nozīmē,
ka
produkts
ir nolietojies.
Šo
aizsargapģērbu
nav
paredzēts
labot.
Jebkādu
bojājumu
gadījumā
NELABOT
– pārstāt
lietot
un utilizēt.
.
UZMANĪBU!
Jebkādu
mehānisku
bojājumu,
izdilumu,
plīsumu, caurumu
, saplēstu
šuvju, bojātu pogājumu
gadījumā
apģērbs zau
dē lietošanas
derīgumu neņemo
t vērā
laiku kāds
pagājis
no
ražošanas
datuma.
Pēc
apģērba
lietošanas
beigām
to nepieciešam
s
utilizēt
atbilstoši
pastāvošajiem
noteikumiem.
5.
KONSERVĀCIJAS
VEIDS
-
Mazgāt
40
°C
temp.
-
Nehlorēt
-
Gludināt
līdz
150°C
-
Netīrīt
ķīmiski
-
ežāvēt
žāvēšanas mašīnā
N
PIEZĪME
!
Mājas
apstākļu
mazgāšanā
nemazgāt
ar
c
itu
apģērbu.
Ļoti
netīrs
apģērbs
var
radīt
veļas mašīnas
defektu.
Tīrīšanai nedrīkst
lietot nekādus abrazīvus,
skrāpējošus vai kodīgus
materiālus.
Ilglaicīga
mitruma
,
augstas
vai
zemas
temperatūras
iedarbība,
iedarbojas
uz
produkta
īpašību
maiņu,
pa
r
ko
ražotājs
neatbild.
6. GLABĀŠANA
UN
TRANSPORTS
Glabāt oriģinālā
iepakojumā, vēsā,
sausā,
labi
ventilētā
vietā, tālu
no
jebkādiem
ķīmiskiem,
skrāpējošiem
un
abrazīviem
līdzekļiem.
Sargāt
no
UV
starojumiem un
tie
šas
siltuma
av
ota.
T
ransportēšanas laikā aizsar
gapģērbu nepieciešams
nodrošināt
pret
atmosfērisko
faktoru
iedarbību un
mehāniskiem
bojāju
miem.
7.
APZĪMĒJUMS
Apģērbs
ir
apzīmēts ar
ražotāja sim
bolu
LAHTI
PRO
,
produkta
nr
.,
izmērs, ražošanas
mēnesis un
gads, piktogramma „lasi instrukciju”
,
piktogrammas attiecībā uz konser
vāciju,
sērijas
numurs – beidzas
ar
burtiem ZDI
.
A MUNK
A MEGK
EZDÉSE ELŐT
T ISMERKED
JEN MEG
AZ ALÁBBI
HASZ
NÁLATI
ÚTMUTA
TÓVAL.
Őrizze
meg
az
útmutatót
az
esetleges
k
ésőbbi
felhasználás
céljából.
FIGYELMEZTETÉS!
Az
összes
biztonságra
vonatkozó
figyelmeztetést és
a biztonságos
használatra
vonatkozó
összes
útmutatót
elolvasni.
A flanel ing – a továbbiakban
„ruháza
t”
vagy
„védőruha
”
gyár
tása az
EN
ISO
13688:2013
szabványoknak
és
a
endelete
2016/425
r
.
Az
inte
rnetc
ím,
aho
l
el
érh
ető
az
EU-
megf
ele
lősé
gi
ny
ilat
kozat
:
www.lahtipro.pl
Az
alábbi
ruházat
egyszerű
szerkezetű,
I
kategóriájú
személyi
védőfelszerelés,
melynek
célja
a
felhasználó
védelme
a
légköri
tényezők ellen, kivéve a kiv
ételes és extrém jelenségek, a minimális
kockázati tény
ezők (apró sérülések és
horzsolások), szennyeződések
elleni
védelmet.
1.
HASZNÁLAT
A ruházat
méretének megfelelően
kell
lennie.
A
ruházat
méretének
a
kiválasztásakor ügyelni
kell arra, hog
y kényelmes legyen
és szabad
mozgást
biztosítso
n.
Ellenőrizni
a
méretet,
ehhez
a
munkavégzés
előtt
felpróbálni
a
védőruhát.
2.
ANY
AG
100%
pamut.
A
gyártáshoz
használt anyag
ok
általában
nem
irritálják
a
bőrt.
A
termékben
nem
használtak
fel
olyan an
yagokat, amelyek
allergiás
reakciókat
válthatna
k
ki vagy
rákkeltő, mér
gező
vagy
mu
tagén
lehet.
3.
VÉDELMI
SZINT
Az
alábbi
ruházat
egyszerű
szerkezetű,
I
kategóriába
tartozó
személyi
védőfelszerelés,
melynek
célja
a
felhasználó
v
édelme
a
légköri tény
ezők ellen, kiv
éve a
kivételes és
extrém jelenségek
elleni
védelmet,
a
felületes
mechanikus sérülések
ellen.
n
Védelmi
korlátozás
A ruházat
csa
k
azokat
a testr
észeket
védi,
amelyet
eltakar
. Nem
nyú
jt
védelmet az
extrém magas
vagy alacsony
hőmérséklet ellen.
Kerülje
a
lángot.
a)
tűz
vagy
forró
felület hatása
– nincs
elle
nállás
b)
alacsony
hőmérséklet
hatása
– nincs
ellenállás
c)
oldószerek
–
nincs ellenállás
d)
vegyi
anyagok, savak,
lúgok –
nincs ellenállás
e)
maró anyagok
– nincs
ellenállás
f)
termék
öregedése
g)
rendeltetésnek
nem
megfelelő
használat
4. SZAV
A
TOSSÁGI
IdŐ
Csak
a
rendeltetésnek
megfelelően
szabad
haszn
álni.
Minden
használat
előtt
ellenőrizni
a
ruházat
tisztaságát,
kopását,
munkaalkalmasságát
és
teljességét. A
ruházatot újra
k
ell
cserélni,
amennyiben
mechanikus
sérülést,
kopást,
repedést,
lyukat,
elszakadt
var
ratot
,
sérült
zárat
érzékel.
A
munkavégzés
sor
án
figyelemmel kell lenni a
védőfunkciók megőrzésére
. A védőfunkciók
elvesztése
a
termé
k
elh
asználódását
jelenti.
Az
alá
bbi
vé
dőr
uhát
nem
leh
et
jav
íta
ni.
Bár
milye
n
sé
rülé
s
észrevétele
esetén TILOS
MEGJAVÍT
ANI
–
kivonni
a
forgalomból
és
eltávolítani.
FIGYELEM!
Bármilyen
mechanikus
sérülés,
kopás,
repedés,
lyuk,
elszakadt
varra
tok,
sérült
zárak
esetén
a
gyár
tási
dátumtól számított há
tralévő szavatossági időtől függetlenül
a
termék
nem
használható
tovább
.
A ruházatot a használat végeztével az érvényben lévő szabályoknak
megfelelően
eltávolítani
5.
KARBANT
ARTÁS
-
40°C
hőmérsékleten
mosni.
-
Nem
szabad
klórozni.
-
Max
150
°C-on
vasalni.
-
Nem
szabad
vegytisztítani.
-
Tilos
centrifugázni.
FIGYELEM!
A
termék
otthoni
mosása
esetén nem
szabad
más
ruhákkal
együtt
mo
sni.
A
nagyon
sze
nnyezett
ruházat
kár
t
okozhat a
mosógépben.
A
tisztításhoz
tilos bármil
yen
súroló-,
kaparó-
vagy
maró
anyagot
használni.
A
termék
hosszantar
tó
nedvességben,
ma
gas
vagy
alacsony
hőmérsékleten
hagyása
ha
tással
van
a
termék
tulajdonságaira,
amiért a
gyár
tó
nem
vállal
felelősség
et.
6. T
ÁROLÁS
ÉS
SZÁLLÍTÁS
Eredeti
csomagolásban,
hűvös,
száraz,
jól
szellőztetett
helyen,
mindenféle
vegyi-, kaparó-
és
súrolóanyagoktól távol
tartani.
Óvni
az
UV
sugárzástól
és
a közvetlen
hőforrástól.
A védőruha
szállítása során biztosítani
kell a
légköri tény
ezők hatása
és
a
mechanikus
sérülése
ellen.
7.
JELÖLÉSE
A ruházaton a gyártó LAHTI PRO jelöléseit találjuk, cikkszám, méret
,
gyártási
év
és
hónap,
„Útmutat
ót
elolva
sni!”
jel,
tisztításra
és
karbantartásra vonatk
ozó
jelek, szériaszám
–ZDI betűkkel
végződik.
ПЕРШ
НІЖ
ПОЧАТИ
ЕКСПЛУАТАЦІЮ
ВИРОБУ,
Н
Е
О
Б
Х
І
Д
Н
О
О
З
Н
А
Й
О
М
И
Т
И
С
Ь
З
Ц
І
Є
Ю
ІНСТРУКЦІЄЮ.
Зберігати
інстру
кцію
для
можливого
використання в
майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Необхідно
ознайомитись
зі
всіма
попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі
всіма
вказівками щодо
техніки безпеки
.
Блуза
фланелева,
називана
далідалі „одяг”
або
„захисний
одяг”
,
вироблена згі
дно європейським
стандартам
і
, EN
ISO
13688:2013
Регламент
2016/
425
.
Адреса
сайту,
на
якому
можна
отримати
доступ
до
декларації
про
відповідність
ЄС
:
www.lahtipro
.pl
Цей
одяг
є засобом
індивідуального
захисту
простої
конструкції,
що
н
ал
ежи
ть
д
о
категорії
I
і
пр
из
на
чен
ий
д
ля
з
ах
ист
у
користувача
від
атмосф
ерних
факторів,
окрім
виняткових
і
екстремальних факторів, факторів мінімального ризику
(невеликі
травми,
садна),
від
забруднення.
1.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір
одягу
повинен
бути
вибраний
належним
чином.
Вибираючи
розмір
одягу,
необхідно
звернути
уваги,
щоб
він
був
зручним
і
запевнював
свободу
рухів.
Розмір
слід
перевірити,
приміряючи одяг
перед початком
роб
оти.
2.
МАТЕРІАЛ
100%
бавовна.
Використані
для
виготовлення
матеріали
в
загальному
не
викликають
подразнення шкіри
. Виріб
не
містить ма
теріалів, що
можуть
викликати
алергічну
реакцію
або
можуть
мати
канцерогенний, токсичний
або мутагенний
вплив.
3.
Е
ФЕКТИВН
І
СТЬ ЗА
ХИСТУ
Цей
одяг
є засобом
індивідуального
захисту
простої
конструкції,
що
н
ал
ежи
ть
д
о
категорії
I
і
пр
из
на
чен
ий
д
ля
з
ах
ист
у
користувача
від
атмосф
ерних
факторів,
окрім
виняткових
і
екстремальних факторів,
та від
повер
хневої
механічної
дії.
n
Обмеженість захисту
Одяг
захищає
лише
закриті
ним
частини
тіла.
Він
не
захищає
ко
ри
ст
ув
ач
а
в
ід
в
ис
ок
ої
і
ни
зь
ко
ї
т
ем
пе
ра
ту
ри
,
щ
о
м
ає
екстремальний характер.
Уникати контакту
з
пол
ум'ям.
а)
дія
вогню або
гарячої
осн
ови
відсутність
відпірності,
б)
дія
низької
температури
відсутність
відпірності
в)
розчинники
відсутність
відпірності
г)
хімічні
речови
ни,
кислоти,
луги
відсутність
відпірності
д) їдкі
речовини
відсутність
відпорності
е
)
старіння
матеріалу
ж)
використання
не по
призначенню
4.
ПРИ
ДАТ
Н
І
СТЬ
ДО
ВИКОРИСТАННЯ
Використовувати
лише
за
призначенням.
Перед
кожним
зас
тосу
ванн
ям
сл
ід
п
ерев
ірит
и
чис
тот
у,
ст
упін
ь
зно
шен
ня,
придатність
одягу
для
передбачуваних
робочих
операцій
і
його
комплектність.
Одяг
необхідно
замінити
на
новий,
якщо
будуть
виявлені
механічні
пошкодження,
пр
отерті
і
потріскані
місця,
дірки,
розірвані
шви,
пошкоджені
застіб
ки.
Під
час
праці
слід
звертати
увагу,
щоб
одяг
не
втратив
свої захисні
функції.
Втрата
захисних
функцій
означає,
що
виріб
є
зношеним.
Цей
захисний
одяг
не
підлягає
ремонту.
В
вип
адку
будь-якого
пошкодження
,
НЕ
РЕМОНТУВАТИ
–
припинити
користування
і
передати
на
утилізацію
.
УВАГА!
В
випадку
наявності
будь-яких
механічних
пошкоджень,
п
ротертих
і
потрісканих
місць,
дір,
розірваних
швів,
пошкоджен
их
застібок
одяг
втрачає
придатність
для
викор
истання,
не
залежно
від
того,
скільки часу
пройшло від
дати
виготовлення.
Після закінчення
користування одягом
необхідно
утилізувати
його
відповідно
до
діючих
правил.
5.
ДОГЛЯД ЗА
ОДЯГОМ
-
Прати
при
темп.
40°C
.
-
Не
хлорувати
.
-
Прасувати
при
темп.
не
більше
150
°C
.
-
Не
чистити
хімічним
способом.
-
Не сушити
в сушильному
барабані.
УВАГА!
При
пранні
в
домашніх
умовах
не
прати
ра
зом
з
іншим
одягом.
Дуже
забруднений
одяг
може
бути
причиною пошкодження
праль
ної
машини.
Не
вживати
для
чищення
жодних
абраз
ивних,
дряпаючих
або
їдких матеріалів. Тривале
утримання в
умовах вологи, високої
або
низької
температури
впливає
на
зміну
властивостей
виробу
і
виробник
не
несе
за
це
від
повідальності.
6. ЗБЕРІГАННЯ І
ТРАНСПОРТУВАННЯ
Зберігати
в
оригінальній
упаковці,
в
холодному,
сухому
і
добре
провітрюваному місці, здалека від будь-яких хімічних, дряпучих і
абразивних засобів. Захищати від ультрафіолетового
випроміню-
вання
і
безпосередніх
джерел
тепла.
Транспортуючи
робочий
одяг,
слід
захистити
його
від
впливу
атмосферних факторів
і механічних
по
шкоджень.
7.
МАРКУВАННЯ
Маркування
одягу
складається
з си
мволу
виробника
LAHTI
PRO
,
номеру
виробу,
розміру
,
місяця
і
року
виготовлення,
піктограми
"Читати
інструкцію"
,
піктограм,
що
стосуються
чистки
і
догляду
,
c
ерійний
номер
-
закінчується
буквами
ZDI
.
ENNE
KASUTAMIST
LUGEGE
LÄBI
K
ÄESOLEV
KASUTUSJUHEND
.
Sälitage
antud
kasutusjuhend
võimalikuks
edaspidiseks
kasutamiseks.
TÄHELEP
ANU!
T
uleb
tutvuda
kõikide
kasutusjuhendi
oh
ut
us
re
eg
li
te
ga
,
m
is
pu
ud
u
ta
va
d
to
ot
e
o
hu
tu
t
kasutamist.
Flanellsärk
–
edaspidi
„riided”
või
„hoiatusriided”
on
toodetud
vastavalt
standarditega
ja
Määrus
.
EN
ISO
13688:2013
2016/425
Internetiaadress,
kus
ELi
va
stavusdeklaratsioon
on
kättesaadav:
www.lahtipro.pl
Antud
riietus
on
ettenähtud
isiklik
uks
kaitseks
ning
on
lihtsa
ehitusega, kuulub
I kategooriasse
, mis
kaitseb kasutajat ilmastiku
mõjude
eest,
ar
vesse
ei
lähe
erakodsed
ja
ekstreemsed
faktorid,
minimaalsed
ohuriskid
(mitte
olulised
täked ja
sisselõiked), mustus.
1.
KASUTAMINE
Suurus peab olema valitud õigesti. Suuruse valimise
l tuleb lähtuda
sellest,
et
oleks
riietus
mugavalt
seljas,
ei
takistaks
liikumise
vabadust.
Suurust
tuleks
kontrollida,
proovides
riie
tust
enne
tööpäeva
algust.
2.
MA
TER
JAL
100
.
%
puuvilla
Kasutatavad
materjalid
üldjuhul ei
kutsu esile
ärritusi
nah
al.
T
oode
ei
sisalda
materjale,
mis
võivad
esile
kutsuda
allergilisi reaktsioone,
olla
konserogeensed,
toksilised või
mutageensed.
3.
KAITSE
EFEKTIIVSUS
Antud riietus on
isiklik kaitsevahend
lihtsa ehitusega,
mis kuulub
I
kategooriasse,
on
ettenähtud
kasutaja kaitsevahendina
ilmastiku
mõjude eest, arvesse ei lähe erak
ordsed ja ekstreemsed faktorid, ja
kaitseks
mehaaniliste
tegurite
ees
t,
mille tagajärg
on pealiskaudne.
n
Kaitse piirangud
Riietus kaitseb
,
vaid
sellega
kaetud k
eha
osi.
Ei
kaitse,
selle kasutajat
ülimalt
kõr
ge
ja
madala
temperatuuri
eest
.
Vältige
k
okkupuudet
tulega.
a)
t
ule
või
tuliste pindade
mõju —
mitte
pidav
b)
madal
temperatuur
–
mitte pida
v
c)
lahustid
–
mitte
pid
av
d)
k
eemilised
ained,
happe
d,
leelised –
mitte
pidav
e)
pesuained
–
mitte pidav
f
)
materiāla
novecošana
g
)
lietošana neatbilstoši
pielietojumam
4. K
ÕLBLIK
KASUTAMISEKS
Kasutada
vaid
ots
tarbekalt.
Enne
igat
kas
utuskorda
kontrollige
riietuse
puhtust
ja
kuluvuse taset
ja kõlblikust
kasutamisek
s
ning
komplektsust.
Riietus
tuleb
välja
vahetada
uue
vastu,
kui
sellel
esineb
mehaanilisi
kahjustusi,
kulumisi, katki,
aukude olemasolu,
katkised
õmblu
sed,
katkised
kinnitused.
Töö
ajal
tuleb
pöörata
tähelepanu
k
aitsefunktsioonide
säilimisele.
Kaitseomaduste
kadumine
tähendab,
et toote
kasutusiga on
lõppenud.
Antud
riietus
ei
kuulu
paran
damisele.
Kahjustuste
korral
MITTE
P
ARANDADA
–
loobuda
kas
utamisest
ja
utiliseerida.
TÄHELEP
ANU! Mehaaniliste kahju
stuste korral, kulumised, on
katki,
augud,
katkised
õmblused,
katkised
kinnitused,
lõpeb
riietuse
kõlblikuseaeg
v
aatamata
sellele,
kui
palju
on
aega
möödas
selle
valmistamisest.
Peale
riietuse
kasutamist,
tuleb
see
utiliseerida
vastavalt
kehtivatele
eeskirjadele.
5.
HOOLDAMISE
MOODUS
-
Pesemise
temp.
40
°C
-
Mitte
klooritada
.
-
Triikida
temp.
kuni
150°C
-
Keemiliselt
mitte
kuivatada
.
-
M
itte
kuivatada
trummelkuivatis
.
TÄHELEP
ANU!
Pesemisel
kodustes
tingimustes,
mitte
pesta
koos
teiste
riietega.
Väga
must
riietus
võib
kahjustada
T
eie
pesumasinat.
Puhastamisel
mitte
kasutada
abrasiivsed,
kriimustavad
või
puhastavad
materjalid.
Pikaajaline
niiskuse,
kõrge
või
ma
dala
temperatuuri mõju, võib muuta
toote omadusi, mille
eest tootja ei
kanna
vastutust.
6. SÄILIT
AMINE
JA
TRANSPO
RT
S
äi
l
i
t
ad
a
o
r
i
gi
n
a
a
lp
a
k
en
d
i
s,
j
a
h
e
da
s
,
k
ui
v
a
s
n
in
g
h
ä
s
ti
ventile
eritava
s
kohas,
eemal
keemil
istest,
kriim
ustavates
t
ja
abrasiivsetest
ainetest.
Kaitsta UV
kiirte
ja
otsese
päikese
eest.
Transpordimise
ajal
kaitsta
riie
tus
ilmastiku
ja
mehaaniliste
kahjustuste
eest.
7.
MARKEERING
Riietusel
on
tootja
märk
LAHTI
PRO,
tootenumber
,
suurus,
kuu
ja
tootmise aasta, märge „loe läbi juhend”
, märge hoiustamise
kohta
,
s
eerianumber
–
lõpus
tähed
ZDI.
PŘED
ZAHÁ
JENÍM
POUŽÍ
VÁNÍ
SE
SEZNAMTE
S
TÍMTO
NÁVODEM.
Uchovejte
návod pro
případné příští
v
yužití.
VÝ
STR
AHA
!
Pře
čtěte
veške
ré
vý
stra
hy
tý
kají
cí
se
bezpečnosti
a
veškeré
pokyny
týkající
se
bezpečného
používání.
Flanelová
košile
–
dále
jen
„oděvy“
nebo
„ochranný
oděv“
,
je
vyrobena
v
souladu
s
normami
EN
ISO
13688:2013
a
nařízení
2016/425.
Internetové
adrese, na
níž je
přístup
k EU
prohlášení
o
shodě:
www.lahtipro
.pl
Tento
o
děv
je
pros
tře
dek
pro
oso
bní
oc
hran
u
j
edn
odu
ché
konstrukce, který patří
do
I. kategorie
, určený k ochraně uživatele
proti působení
povětrnostních vlivů
bez zohlednění
výjimečných
a
ext
rémn
ích
po
dmí
nek
,
pro
ti
vli
vům
s
m
ini
mál
ním
riz
ikem
(drobným
odřeniná
m
a
zraněn
ím)
a
zašpinění.
1.
POUŽÍVÁNÍ
Velikost
oděvu
by
měla
být
zvolena
správně.
Při
výběru
velikosti
oděvu
je
třeba
věnovat
pozornost
tomu,
aby
byl
pohodlný
a
aby
umožňoval
volný pohyb. Velikost
je
třeba
zkontrolovat
,
změřením
oděvu
před
zahájením
práce.
2.
MA
TERIÁL
100%
bavlna.
Materiály použité k výrobě nevyvolávají zpravidla
podráždění kůže.
Ve
výrobku
nebyly
použity
materiály,
které
by
mohly
způsob
it
alergické
reakce neb
o
by
mohly
být
rak
ovinotvorné,
toxické ne
bo
mutagenní.
3.
ÚČINNOST
OCHRANY
T
ento
oděv
je
individuální
ochranný
prostředek
s
jednoduchou
konstrukcí, který patří do
I. k
ategorie
, určené k ochraně uživatele
proti
působením
povětrnostních
vlivů
bez
zohlednění
v
ýjimečných
a
extrémních
faktorů,
a
před
působením
mechanických
činitelů,
jejichž
důsledky
jsou
povrchní.
n
Omezení
ochrany
Oděv
chrání pouze
ty
části
těla,
které zakr
ývá.
Ne chrán
í uživatele
proti
vysoké
a
nízké
teplot
ě
extrémní
povahy
.
Zamezte
styku
s
plamenem.
a)
působení
ohně
nebo
horkých ploch
– bez
od
olnosti
b)
působení nízkých
teplot –
bez odolnosti
c)
rozpouštědla
–
bez odolnosti
d)
chemické
prostředky
,
kyseliny
,
zásady
– bez
odolnosti
e)
žíraviny –
bez odolnosti
f)
stárnutí materiálu
g)
používání
neodpovídající
určení
4. VHODNÉ
POUŽITÍ
Používejte v
souladu s určením. Před každým použitím zk
ontrolujte
či
sto
tu
od
ěv
u,
st
upe
ň
o
po
tř
eb
ová
ní,
v
hod
no
st
z
h
le
di
sk
a
předpokládaných
pracovních
činností
a
k
ompletnost
oděvu.
Oděv
vyměňte
za
nový
,
pokud
zjistíte
mechanická
pošk
ození,
předření,
prasknutí, dír
y
, roztržené šv
y
, poškozené zapínání.
Během práce je
třeba
si
všímat
dodržování
ochranný
ch
funkcí.
Ztráta
ochranných
funkcí
znamená,
že
je výrobek
opotře
bený
.
T
ento ochranný od
ěv není
určen
k opravám. V
případě jakéhokoliv
poškození
NEOPRAVUJTE
–
vyřaďte
oděv
z
pou
žití
a
likvidu
jte
jej.
POZO
R!
V
p
řípa
dě
jak
ýchko
liv
me
chan
ickýc
h
poškoze
ní
,
pře
dřen
í,
pra
sknu
tí,
dě
r,
roz
trže
ných
šv
ů,
po
škoze
néh
o
zapínání
oděv
ztrácí po
užitelnost
bez
ohledu
na dobu,
která
uplynula od
data jeho
výroby
.
Po
uk
ončení
používání
oděvu
je
třeba
jej
likvidovat
v
souladu
s
platnými
předpisy
.
5.
ZPŮSOB
ÚDRŽBY
-
Praní
v tepl.
40°C.
-
Nechlórovat
.
-
Žehlit
do 150°C.
-
Nečistiť
chemicky
.
-
Nesušte
v
sušičce.
POZOR! Během
praní v
domácích podmínkách neperte s
jinými
oděvy.
Silně
zašpiněný
oděv může
uzpůsobit
zničení
pračky
.
Nepoužívejte
k
čištění
brusné
nebo
škrábající
materiály,
nebo
žíraviny
.
Dlouhodobé
působení
vlhka,
vysoké
nebo
nízké
teploty,
ovlivňuje
změnu
vlastností
výrobku,
za což
v
ýrobce
ne
zodpovídá.
6. UCHOVÁ
VÁNÍ
A DOPRAV
A
Uchovávejte
v
původním
obalu,
na
chladném,
suchém,
dobře
větraném
místě
,
v
bezpečné
vzdálenosti
od
všech
chemických,
škrábavých
a
brusných
prostředků. Chraňte
proti UV
záření a
přímým
působením
tepelných
zdrojů.
Př
i
p
ře
p
ra
vo
vá
n
í
ch
r
aň
t
e
pr
o
ti
p
ov
ě
t
rn
o
st
n
ím
v
l
iv
ů
m
a
mechanickému
poškození.
7.
OZNAČENÍ
Oděv je ozn
ačený symbolem výrobce LAHTI
PRO, č. zboží, velikosti,
měsícem
a
rokem
výroby,
obrázkem
„čtěte
návod“
,
piktogramy
týkajícími se
údržby, sériové
číslo –
ukončené písmeny
ZDI.
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА
ДА
СЕ
ЗАПОЗНАЕТЕ
СЪС
СЛЕДНАТА
ИНСТРУКЦИЯ.
Запазете
инструкц
ията
за
евентуална
бъдеща
употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Трябва
да
прочетете
всички
предупреждения,
свърза
ни
с
бе
зопасността
и
всички
бележки, свързани
с безопасната
употреба.
Фланенената
риза
–
наричани
по-нататък „облекло”или
„защитно
облекло”
е
произведено
в
съответствие с
изискванията на
стандарти ,
EN ISO
13688:2013
и на
Регламент
2016/425
. Интернет адреса,
където
може
да
се
намери
ЕС
декларацията
за
съответствие:
www.lahtipro
.pl
Настоящето
облекло
е
средство
за
лична
защита
с
оби
кновена
конструкция, принадлежащо към
I
категория
,
предназначено е да
предпазва потреб
ителя от
атмосферни
фактори без
да се
включват
изключителни или
екстремални фактори,
фактори с
минимален риск
(
дребни
охлузвания, порязвания
),
разтройства
.
1.
УПОТРЕБА
Размерът
на
дрехата
трябва
да бъ
де подбр
ан по
подходящ начин.
При
избора
на
размер
трябва
да
се
обърне
внимание
на
това
облеклото
да
бъде
удобно,
да
осигу
рява
свобода
на
движение.
Размерът трябва
да се
определи чрез
пробване преди да
се пристъпи
към
работа.
2.
МАТЕРИАЛ
100%
.
памук
Използваните
при
производството
материали
като
цяло
не
пр
ед
из
ви
ква
т
р
аз
др
аз
ван
ия
.
В
и
зд
ел
ие
то
н
е
се
и
зп
ол
зв
ат
материали, които мо
гат да доведат до
алергични реакции,
които са
канцерогенни, токсични
или мутагенни.
3.
ЕФЕКТИВНОСТ НА
ЗАЩИТАТА
Това облекло е средство за
лична защита с обикновена конструкция,
принадлежащи
към
I
категория
и
е
предназначено
да
предпазва
потребителя от атмосферни влияния, без
да се считат изключителни
и
екстр
емални
фак
тори
,
и
от
механични
въздействия,
чиито
последствия са
повърхностни.
n
Ограничения в
защит
ата
Облеклото пре
дпазва само
тези
части на
тялото,
които покрива.
Не
защитава
потребителя
от
висока
или
ниска
температура
с
екстремални стойности.
Да се
избягва
ко
нтакт
с
огън.
а)
действие
на
огън
или
горещи
повърхности
–
липса
на
защ
ита
б)
действие
на
ниски
температури
–
липса
на
защита
в)
разтворители
–
липса на
защ
ита
г)
химически
средства,
киселини,основи
–
липса
на защита
д)
разяждащи средства
–
липса
на
защит
а
е)
остаряване на
материала -
ли
пса
на
устойчивост
ж)
неправилна употреба
4. ГОДНОСТ ЗА
УПОТРЕ
БА
Да
се
използва
само
по
предназначение.
Преди
всяка
употр
еба
трябва
да
се
провери
степента
на
чистота
на
облеклото,
съвместимостта
му
с
извършваните
работни
дейности,
както
и
целостта
му.
Облеклото
трябва
да
се
смени
с
но
во
в
случай
на
забелязване
на
ме
ханични
повреди,
протърквания,
напуквания,
дупки,
ра
зкъсани
шевове,
развалено
закопчаване.
По
време
на
работа трябва да се обърне внимание на запазване
то на защитните
функции. Загубата
на защитните свойства
означава, че
продуктът е
износен.
Това облекло не понадлежи на поправка. В случай н
а каквито и да е
повреди
НЕ
РЕМОНТИРАЙТЕ
–
спрете
употребата
и
утилизирайте.
ВНИМАНИЕ!
В
случай
на
каквито
и
да
е
механични
повреди,
протърквания,
пукнатини,
дупки,
разкъсани
шевове,
повредено закопчаване облеклото губи годност
за употреба
независимо
от
времето,
което
е
минало
от
датата
на
производство.
След
завършване
на
употребата
на
облеклото,
то
трябва
да
се
утилизира, съгласно
с правните
норми.
5.
НАЧИНИ
НА
ПОДДРЪЖКА
-
Да
се
пере
при
температура
40°C.
-
Н
е
се
хлорира.
-
Да
се
глади
при
150°C.
-
Да
не
се
чисти
химически.
-
Да
не
се
суши
в
барабанна
сушилка.
ВНИМАНИЕ! По
време на
пране
в домашни
условия да
не
се пере
с
друго
облекло.
Пр
екомерно
мръсното
облекло
може
да
доведе до
повреда на
пералнята.
За
почистване
не
трябва
да
се
използват
никакви
абраз
ивни,
драскащи
или
разяждащи
материали.
Дълговременното действие на влага, висока или ни
ска температура
влияе
върху
промяна
на
качествата
на
продукта,
за
което
производителят не
носи отговорност.
6. СЪХРАНЕНИЕ И
ТРАНСПОРТИРАНЕ
Да
се
съхра
нява
в
оригиналната
опаковка,
на
хладно,
сух
о
и
проветриво
място,
далеч
от
всякакви
химически,
драскащи
и
абразивни средства.
Да се пази
от UV лъчи
и от преки из
точници на
топлина.
По време
на транспортиране
защитното облекло
трябва
да се
пази
от
атмосферни влияния
и механични
увреждания.
7.
ОЗНАЧЕНИЕ
Облеклото
е означено
със
знака на
производителя
LAHTI
PRO,
№
на
артикула
,
размер
,
месец
и
година
на
производство
,
пиктограма
„
прочети
инструкцията
”
,
пиктограми,
свързани
с
начина
на
почистване и
поддръжка
,
сериен
номер
–
завър
шва
с
буквите
ZDI.
PRED
ZAHÁ
JENÍ
POUŽÍVANIA
SA
ZOZNÁMTE
S
TÝMTO
NÁVODOM.
Uchovajte
návod pre
prípadné budúce
v
yužitie.
VÝSTRAHA!
Prečítajte
si
všetky
v
ýstrahy
týkajúce
sa
bezpečnosti
a
všetky
pokyny
týkajúce
sa
bezpečného
používania.
Flanelová k
ošeľa – ďalej
„odev“ alebo
„ochranný
odev“
, je vyrobená
v
súladu
s
normami
EN
ISO
13688:2013
a
nariadenie
2016/425.
Internetovej
adresy
, na
ktorej je
možné
nájsť EÚ vyhlásenie o
zhode:
www.lahtipro.pl
.
T
ento
odev
je
prostriedok
osobnej
ochrany
a
jednoduchou
konštrukciou,
ktorý
patrí
do
I.
kategórie
,
určený
k
och
rane
užívateľa
proti
pôsobeniu
poveternostných
činiteľov
bez
zohľadnenia
výnimočných
a
extrémnych
podmienok, proti
činiteľom
minimálneho
rizika
(drobným
odreninám a
zranením) a
zašpin
eniu.
1.
POUŽÍVANIE
Veľkosť
odevu
by
mala
byť
zvolená
správne.
Pri
výberu
rozmeru
odevu
je
treba
venovať
pozornosť
tomu,
aby
bol
pohodlný
a
aby
umožňovalo voľný
pohyb. V
eľkosť je
treba
skontrolovať, zmeraním
odevu
pred
za
hájením
práce.
2.
MA
TERIÁL
100%
bavlna.
Materiály
použité
pri
výrobe
nevyvolávajú
spravidla
podráždenie
kože. V
o
výrobku ne
boli použité mater
iály
, ktoré by mohli
spôsobiť
alergické reakcie ale
bo by
mohli
byť
rakovinotvorné, toxické alebo
mutagénne.
3.
ÚČINNOSŤ
OCHRANY
T
ento
odev
je
individuálny
ochranný
prostriedok
s
jednoduchou
konštrukciou,
ktorý
patrí
do
I.
k
ategórie
,
určenej
na
ochranu
užívateľa proti
pôsobení
poveternostných vplyvov bez zohľadnenia
v
ýn
i
mo
čn
ýc
h
a
ex
t
ré
mn
yc
h
fa
k
to
ro
v,
a
pr
ed
p
ô
so
be
n
ím
mechanických
činiteľov
,
ktorých
dôsledky
sú povrchné.
n
Obmedz
enie
ochrany
Odev chráni iba
tie časti tela,
ktoré
zakrýva. Nechráni užívateľa pr
oti
vysokej
a
nízkej
teplote
extrémnej
povahy
.
Zamedzte
styku
s
plameňom.
a)
pôsobenie ohňa
alebo horkých
plôch –
bez odolnosti
b)
pôsobenie nízkych
teplôt –
bez odolnosti
c)
rozpúšťadla
–
bez
odolnosti
d)
chemické
prostriedky
,
kyseliny
,
zásady
– bez
odolnosti
e)
žieraviny
–
bez
odolnosti
f)
starnutie materiálu
g)
používanie neodpov
edajúce
určeniu
4. VHODNÉ
POUŽITIE
Používajte v
súladu
s
určením.
Pred každým
použitím
skontrolujte
čistotu
odevu,
stupeň
opotrebovania,
vhodnosť
z
hľadiska
predpokladaných pra
covných činností
a
kompletnosť
odevu. Odev
vymeňte
za nový, pokiaľ
zistíte mechanické
poškodenia, predretie,
prasknutie, dier
y
, roztrhnuté šv
y, poškodené zapínanie. Pri
práci je
treba si
všímať dodržovania
ochranných funkcií. Strata
ochranných
funkcií
znamená,
že
je výrobok
op
otrebený
.
T
ento
ochranný odev
nie
je určený
na opra
vy.
V prípade akéhok
oľvek
poškodenia NEOPRAVUJTE – vyraďte odev
z používania a likv
idujte
ho.
POZOR!
V
prí
pade
akýchkoľvek
me
chanick
ých
poškodení,
predretia,
prasknutia,
dier
, roztrhnutých
švíkov
, poškodeného
zapínania stráca odev použiteľnosť bez ohľadu n
a dobu
, ktorá
uplynula oddá
tumu
jeho
výroby.
Po
ukončeniu
používania
odevu
je
treba
ho
zlikvidovať v
súladu
s
platnými
predpismi.
5.
SPÔSOB
ÚDRŽBY
-
Pranie
v tepl.
40°C.
- Nechlórovať.
-
Žehliť
do 150°C.
-
Nečistiť
chemicky.
-
Nesušte
v
sušičce.
POZOR!
V
prípade
prania
v
domácich
podmienkach
neprať
spoločne s inými odevmi. Veľmi zašpinený odev môže spôsobiť
poškodenie
pračky.
Nepoužívajte
na
čistenie
brusné
alebo
škrabav
é
materiály
,
alebo
žieraviny
. Dlhodobé pôsobenie vlhkosti, vysoké alebo nízke teploty
,
ovplyvňuje zmenu
vlastností výrobku,
za čo
výrobca
nezodpov
edá.
6. UCHOVANIE
A DOPRAV
A
Uchovajte
v
pôvodnom
obalu
,
na
chladnom,
suchom,
dobre
vetranom mieste
, v
bezpečnej vz
dialenosti od všetký
ch chemických,
škriabavých
a
brusných
pr
ostriedkov
.
Chráňte
proti
UV
žiareniu
a
priamemu
pôsobeniu
tepelných
zdrojov.
Pri
p
repravovan
iu
ch
ráňte
proti
povete
rnost
ným
vp
lyvom
a
mechanickému
poškodeniu.
7.
OZNAČENÍ
Odev
je
označený
symbolom
výrobcu
LAHTI
PRO,
č.
tovaru,
veľkosťou,
mesiacom
a
rok
om
výroby
,
obrázkom „čítajte
návod“
,
piktogramami
týkajúcimi
sa
údržby,
sériové
číslo
–
ukončené
písmenami
ZDI.
ІНС
ТРУ
КЦ
ІЯ
З
Е
КС
ПЛ
УА
ТА
ЦІЇ
ЗА
ХИ
СН
ОГО
ОД
ЯГУ
Пе
рек
лад
ор
игін
аль
но
ї
ін
стр
укц
ії
VÉ
DŐ
RU
HÁZ
A
T
H
AS
ZNÁ
LA
TI
ÚTM
UT
A
T
ÓJA
Er
ede
ti
ú
tm
uta
t
ó
fo
r
dítá
sa
AIZ
SA
RG
AP
ĢĒ
RB
A
L
IET
OŠA
NA
S
IN
STR
UK
CIJ
A
Ori
ģin
ālā
s
in
stru
k
cija
s
tu
lk
oju
ms
KA
ITS
ER
IIE
TUS
E
K
ASU
TU
SJU
HEN
D
T
õlg
e
k
asu
tus
juh
end
i
or
igin
aa
list
ИН
СТ
РУК
ЦИ
Я
З
А
Е
КС
ПЛ
ОА
ТА
ЦИ
Я
Н
А
З
АЩ
ИТН
О
О
БЛ
ЕКЛ
О
Пр
ево
д
н
а
о
ри
гин
алн
ата
ин
стр
укц
ия
за
е
ксп
лоа
та
ция
NÁ
VO
D
N
A
P
OU
ŽÍV
ÁN
Í
O
CH
RA
NN
ÉH
O
O
DĚV
U
Pře
kla
d
o
rig
iná
lníh
o
n
á
v
odu
NÁ
VO
D
N
A
P
OU
ŽÍV
AN
IE
OCH
RA
NN
ÉH
O
O
DEV
U
P
r
ekl
ad
p
ô
v
od
néh
o
n
á
v
od
u
FLANELLSÄRK,
tootekood
: LPKF1, LPKF2, LPKF3 (
X=suurus, 1=S, 2=M, 3=L, 4=XL, 5=2XL, 6=3XL)
FLANE
, produkta kods: LPKF1, LPKF2, LPKF3 (X=izmērs, 1=S, 2=M, 3=L, 4=X
L, 5=2XL, 6=3XL)
ĻA KREKLS
FLANEL ING: LPKF1, LPKF2, LPKF3 (X=méret, 1=S, 2=
M, 3=L, 4=XL, 5=2XL, 6=3XL)
БЛУЗА ФЛАНЕЛЕВА
розмір
, код виробу: LPKF1, LPKF2, LPKF3 (X=
, 1=S, 2=M, 3=L, 4=XL, 5=2XL, 6=3XL)
ФЛАНЕНЕНА ТЕНИСКА, производствен код: LPKF
1, LPKF2, LPKF3 (X=размер, 1=S, 2=M, 3=L, 4=XL, 5=2XL
, 6=3XL)
FLANELOVÁ KOŠILE, kód výrobku: LPKF1, LPKF2, LPKF3 (X=velikost, 1=S, 2=M, 3=L, 4=XL, 5=2XL, 6=3XL)
FLANELOVÁ KOŠEĽA, kód výrobku: LPKF1, LPKF2, LPKF3 (X=veľkosť, 1=S, 2=M, 3=L, 4=XL, 5=2XL, 6=
3XL)
MOLIMO
PROČITAJTE
OVA
J
PRIRU
ČNIK
PRE
UPOTREBE
PROIZVODA.
Držite
priručnik
za
buduću
upotreb
u.
UPO
ZOR
ENJ
E!
To
u
klj
uču
je
y
p
r
zec
zy
tać
sva
upozorenja
i uputstva
i
smjernice sigurnos
Majica flannel - u daljnjem tekstu
„odjeća“ ili
„
zaštitna odjeća“ -
proizvodi
se
u
skladu
s
EN
ISO
1 3688:
201
3
i
Uredbom
201
6/425.
Adresa
web
stranice
na
kojoj
možete
pristupiti
EU
izjavi
o
sukladnosti:
ww
w
.lahtipro.pl
O
va
je
odjeća
lična
zaštitna
oprema
jednostavnog
dizajna,
koja
pri
pada
prvoj
kategoriji
,
a
namijenjena
je
zaštiti
korisnika
od
vremenskih
uvjeta
be
z
uzimanja u
obzir izuz
etnih i
ekstremnih
faktora, minimalan
rizik
(manje
ogrebotine
i posjekotine),
prljavština.
1.
UPOTREBA
Veličinu odjeće
treba odabrati
na
pravi način.
Prilikom odabi
ra
veličine
odjeće
treba
uzeti
u obzir
da
je ona
udobna
i
da
daje
slobodu
pok
reta.
Provjerite
veličinu
isproba
vajući
odjeću
prije
početka
rada.
2.
MATERIJAL
100%
pamuk.
Materijali koji se
koriste za
proizvodnju ne
izazivaju iritaci
ju na
koži. Proizvod ne koristi materijale k
oji mogu izazvati alergijske
reakcije
ili mogu
biti kancerogeni,
toksični ili
mutageni.
3.
UČINKOVITOST
ZAŠT
ITE
Ova
odjeća je
lična
zaštitna
oprema
jednostavnog dizajn
a koja
pripada
prvoj
kategoriji,
a
namijenjena
je
zaštiti
korisnika
od
vrem
ens
kih
p
ril
ika
be
z
uzi
man
ja
u
obz
ir
iz
van
red
nih
i
ekstremnih
faktora
i
zaštiti
od
mehaničkih
čimbenika
čiji
su
učinci
površinski.
n
Ograničenja
zaštite
Odjeća štiti samo dijelove tijela k
oji pokrivaju. Ne štite
korisnika
od ekstr
emno visokih
i niskih temperatura
. Izbjegavajte
kontakt
s
plamenom.
a)
vatra
ili vruće
površine -
nema otpora
b)
niske
temperature
-
nema
otpora
c)
otapala
-
bez imuniteta
d)
hemikalije,
kiseline,
lužine -
nema imunitet
e)
koro
zivna
sredstva
- nedostatak
imuniteta
f
)
starenje
materijala
g)
nepravilna
upotreba
4.
PRIKLADNOST
ZA
UPOTREBU
Koristite
samo
po
namjeni.
Prije
svake
upotrebe
provjerite
čistoću odjeće,
stupanj habanja, prikladnost
predviđenih radnih
aktivnosti i
njenu potpunosti.
Odjeća treba
zamijeniti novom u
slučaju
mehaničkih
oštećenja,
ogrebotina,
pukotina,
rupa,
slomljenih
šavova,
oštećenih
zatvarača.
T
okom
rada
obratite
pažnju
na
zaštitne
funkcije
odjeće.
Gubitak
zaštitnih
svojstava
znači
da
je
proizvod k
orišten.
Ova
zaštitna
odjeća
nije
uslužna.
U
slučaju
oštećenja,
NE
POPRAVITE
- uklonite
iz upotr
ebe
i
odl
ožite.
OPREZ
!
U
slučaju
bilo
kakvih
mehaničkih
ošteće
nja,
abrazije,
pukotina,
rupa,
razderanih
šavova,
oštećenih
učvršćenja,
odjeća
gubi
up
otrebljivost,
bez
obzira
na
razdoblje
od
datuma izrade
.
Nakon
upotr
ebe
odeće,
odložite
je
u
skladu
sa
važećim
propisima.
5.
PRIKLADNOST
ZA
UPOTREBU
-
Operite
na
40°C.
-
Ne
hlorira
jte.
-
Gvožđe
na temperaturama
150°C.
-
Ne
sušiti se
čis
tim.
-
Ne sušiti
na suvo
.
NAPOMENA!
Kod
pranja
kod
kuće,
ne
perite
s
drugo
m
odjećom.
Jako
zaprljana
odjeć
a
mo
že
oštetiti
perili
cu
rublja.
Za
čišćenje
nemojte
koristiti
abr
azivne,
ogrebotine
ili
k
orozivne
materijale.
Dugo
izlaganje
vlazi,
visoki
m
ili
niskim
temper
aturama
mijenja
svojstva
proizvoda
za k
oja
proizvođač
nije odgovor
an.
6.
SKL
ADIŠTENJE
I
TRANS
PORT
Čuvajte
u
originalnom
pakovanju
na
hladnom
,
suhom
i
dobro
prozračenom
mestu,
daleko
od
svih
hemij
skih,
ogrebotina
i
abrazivnih
sredstava.
Štiti od
UV zraka
i dir
ektne
vrućine.
Zaštitna
odjeća
mora biti
zaštićena
od
atmosferskih
utjecaja
i
mehaničkih
oštećenja
tijekom
transpor
ta.
7. OBIL
JEŽAVANJE
Odjeća je
označena:
LAHTI
PRO simbol
proizvođača, br
.
proizvod,
veličina,
mjesec
i
godina
proizvodnje,
pik
togram
"pročitajte
upute"
,
piktogrami
za
održavanje,
serijski
broj
-
završavamo
slovima
ZDI.
Majica flannel
, produc
t code:
LPKF1, LPKF2, LPKF3
(X=
veličina
, 1=S, 2=
M, 3=L, 4=XL, 5=2XL, 6=3XL)
US
ER
INS
TRU
C
TIO
NS
FO
R
P
RO
TE
C
TIV
E
C
L
O
TH
IN
G
Ori
gin
al
t
e
x
t
tr
ans
la
tio
n
40
°
ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
UK
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLA
TI ÚTMUTA
TÓJA
Eredeti útmuta
tó fordítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIET
OŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instruk
cijas tulkojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
T
õlge kasutusjuhendi originaalist
ET
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩ
ИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за е
ксплоатация
NÁVOD NA POUŽÍV
ÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního ná
vodu
CS
NÁVOD NA POUŽÍV
ANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pô
vodného náv
odu
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputsta
va
BS
PROFIX Sp. z o
.o
., 03-228 W
arszawa, ul. Mar
ywilska 34, POL
JSKA
40
°
40
°
40
°
40
°
40
°
40
°
40
°
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Mamy
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerków biegowych [TOP10]
Ranking robotów kuchennych [TOP10]
Ranking LEGO do 50 zł [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking okapów podszafkowych [TOP10]
Ranking najlepszych anten do telewizji naziemnej [TOP10]
Zintegrowana czy dedykowana karta graficzna?
Co robić, gdy pies nie chce spać w legowisku?
Syberia Remastered nadchodzi! Co się zmieniło w kultowym hicie i kiedy premiera?
Ranking pralek [TOP10]
Jaki pistolet do malowania ścian wybrać?
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Sprawdź więcej poradników