Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LAHTI PRO
›
Instrukcja Okulary ochronne LAHTI PRO L1500900
Znaleziono w kategoriach:
Okulary ochronne
(6)
Wróć
Instrukcja obsługi Okulary ochronne LAHTI PRO L1500900
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
L1500800, L1500900
Инструкция
по
эксплуа
тации
Instrukcja obsługi
User's manual
Gebrauchsanleitung
Instrucţiuni de utilizare
RO
Naudojimo instrukcija
LT
Інструкція
з
експлуат
ації
UK
Lietošanas instrukcija
LV
Kasutusjuhend
ET
Инструкция
за
експлоат
ация
BG
Návod na obsluhu
CS
Návod na
obsluhu
SK
Használati
útmutató
HU
RU
DE
SCHUTZBRILLE
.......
.............................................
.............
ЗАЩИТНЫЕ
ОЧКИ
.
................
...
...........
............................
OKULARY OCHRONNE
.....................................................
SAFETY GLASSES
...
.........
..................................................
OCHELARI DE PROTECŢIE .................................................
APSA
UGINIAI AKINIAI
......................................................
ЗАХИСНІ
ОКУЛЯРИ
..........................................................
AIZSARGBRILLES
............................................................
KAITSEPRILLID
......
........................
......
...........
................
ЗАЩИТНИ
ОЧИЛА
.......
................................................
.
OCHRANNÉ BRÝLE
.......
...........................
......................
OCHRANNÉ OKULIARE
......
........................
....................
VÉDŐSZEMÜVEG
......
.......
.................
...................
..
.....
......
4
2
5
6
3
7
8
10
11
12
13
14
9
V.
2.
.
2
0
2
1
10
20
SL
Navodila za upor
abo
ZAŠČITNA OČALA......
.................................
....................
15
HR
BS
Upute za upotrebu
ZAŠTITNA ST
AKLA......
................................
....................
16
Upute za upotrebu
ZAŠTITNA ST
AKLA......
................................
....................
17
EN
2
USER'S MANUAL
: L1500800, L1500900
SAFET
Y GLASSES
Original text translation
WARNING!
These
glasses
do
not
pro
vide
unlimited
eye
protection.
Before
you
start
using
these
glasses
read
all
safety
use
warnings
and
tips.
F
ailure
to
observe
the
safety
warnings
and
tips
provided
below
may
r
esult
in
serious
injuries.
Keep
these
warnings
and
tips
for
future
reference
.
n
Application:
These
glasses
are
designed
t
o
provide
ey
e
protection
against
fast
moving
fine
particles.
The
glasses
meet
the
requirements
of
Regulation
2016/425
The
internet
addr
ess
where
the
and
EN
166:2001
standard.
EU
declaration
of
conformity
can
be
accessed:
www.lah
tipro
.pl
The
glasses
are
in
tended
to
pro
vide
eye
prot
ection
against
mechanical
impacts
caused
by
such
particles
as:
metal
filings,
wood
or
wall
chips.
The
glasses
should
be
worn
when
carrying
out
various
operations
a
t
sites
where
a
risk
of
damage
to
the
ey
e
caused
by
the
abov
e-listed
factors
occurs.
It
is
prohibited
to
use
them
to
protect
eyes
during
w
elding.
The
size
of
glasses
is
universal.
NOTE:
In
case
of
any
damage
to
the
saf
ety
glasses
stop
working
immediately
and
r
eplace
them
by
new
ones.
WARNING:
Glasses
with
scratched
or
damaged
protective
lenses
should
be
replaced.
n
Protection
efficienc
y:
The
glasses
are
r
esistant
to
a
low
-energy
impact
of
par
ticles
(a
0.86
g
ball
at
an
impact
speed
of
45
m/s
)
and
protect
against
ultraviolet
radiation
(see“T
echnical
Specification
”).
WARNING:
Ey
e
protective
glasses
designed
to
protect
the
eye
against
the
impact
of
high
speed
particles
worn
together
with
corrective
eyeglasses
can
transfer
the
impact
causing
a
risk
to
the
user.
NOTE:
If
any
pr
otection
against
high
speed
solid
particles
at
ex
treme
temper
atures
is
r
equir
ed
,
the
eye
pr
otection
selected
should
be
marked
with
letter
T
following
dir
ectly
the
symbol
of
impact
protection,
i.e.
FT
,
BT
or
A
T
.
If
the
safety
glasses
are
not
marked
with
letter
T
placed
directly
af
ter
the
symbol
of
impact
protection,
the
eye
protection
can
be
used
to
protect
against
high
speed
particles
at
r
oom
temper
atur
e
only
.
Cleaning,
maintenance,
disinfection:
Do
not
clean
the
glasses
with
any
abrasive,
scratching
or
caustic
agents.
Clean
them
with
warm
wat
er
and
mild
soap
.
After
cleaning
wipe
them
dry
with
a
cotton
or
flannel
cloth.
Use
alcohol
to
disinfect
the
parts
that
touch
the
user's
skin.
NOTE:
«T
echnical
Materials
used
to
manufactur
e
the
gla
sses
(see
table
specifications»
)
usually
do
not
cause
any
allergic
r
eac
tions.
Howev
er
,
some
rar
e
cases
of
such
reactions
can
occur
in
people
aller
gic
to
plastics.
Should
it
occur
,
stop
wearing
the
safety
glasses
immediately
and
consult
a
doctor
.
n
Storage
and
transport:
T
o
protect
the
safety
glasses
against
damage,
store
them
in
a
case.
Stor
e
the
glasses
in
a
place
at
a
humidity
of
below
90%
and
at
temper
ature
ranging
from
5
to
40
°C.
St
ore
them
aw
ay
from
an
y
chemical
and
abrasive
substances
and
a
t
a
minimum
distance
of
2
metres
fr
om
heating
devices.
F
actory
packaged
safet
y
glasses
can
be
carried
by
any
means
of
transport
under
conditions
described
above
when
providing
additional
protection
against
mechanical
damage.
n
Spare
parts
and
accessories:
Use
only
original
and
properly
selec
ted
spare
parts.
n
Durability:
Check
the
safety
glasses
for
any
damage
on
a
regular
basis.
The
glasses
lose
their
usability
if
any
damage,
loss
in
lenses
transparency
,
discolorations
,
scratches
or
lens
or
frame
cracks
occurs.
In
such
cases
it
is
necessary
to
replace
the
glasses
by
a
new
pair
.
n
Identification
of
symbols:
SGI
–;
manufacturer's
symbol
9844
–;
model
2C-1.2
–
catalogue
number
of
anti-UV
filter
,
unchanged
perception
of
colours;
5-3.1
–;
sun
glare
filter
ca
talog
number
1
–;
optical
class
F
–
low
impact
energy;
resistance
t
o
the
impact
of
a
0.86
g
steel
ball
at
45
m/s;
166
–.
number
of
standard
used
to
assess
the
conformit
y
Serial
number
ending
with
ZDI
found
on
the
product
or
packaging.
n
Notified
body:
The
process
of
standard
complianc
e
assessment
has
been
per
formed
b
y
notified
body
No
.
0530.
CERT
OTTICA,
Instituto
Italiano
per
la
Cerificazione
dei
prodotti
Ottici
Scrl,
Zona
Industriale
Villanow
a
I-32013,
Longar
one
BL,
Italy
.
Importer
/
Authorized
representative:
PROFIX
C
o
.
Ltd
.
Addres:
34,
Mary
wilska
St.,
03-228
Warsa
w
,
Poland
This
protected by copyright.
without the written consent of PROFIX Co. Lt
d. is prohibit
ed.
user's manual
is
Copying it
Protection efficienc
y
Optical class
Filter
Materials
F
1
L1500800:
2C-1.2
–
UV
filter
,
unchanged
perception
of
colours;
L1500900:
5-3.1
–
sun glare filter;
polycarbonate
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
EN
3
ACHTUNG!
Diese
Schutzbrille
garantiert
keinen
vollständigen
Augenschutz.
V
or
der
Arbeit
mit
der
Schutzbrille
lesen
Sie
alle
Warn-
und
Sicherheits-
hinweise
hinsichtlich
deren
sicheren
Nutzung.
Beim
Nichtbeachten
der
nachfolgenden
W
arn-
und
Sicherheitshinweise
kann
es
zu
ernsten
V
erletzungen
kommen.
Bewahren
Sie
alle
W
arn-
und
Sicherheitshinweise
für
zukünftige
Verwendung
gut
auf
.
n
Anwendung:
Diese
Schutzbrille
wur
de
zum
Schutz
der
Augen
vor
den
Partikeln,
die
sich
mit
großen
Geschwindigk
eiten
bewegen,
entworfen.
Die
Schutzbrille
entspricht
den
Anforderungen
der
und
der
Norm
Nr
.
EN
166:2001.
V
erordnung
2016/425
Die
Internet-Adr
esse,
über
die
die
EU-Konformitätserklärung
zugänglich
ist:
ww
w
.lahtipro
.pl
Die
Schutzbrille
ist
zum
Augenschutz
des
Benutzers
vor
mechanischen
Schlägen
durch
nachfolgende
Elemente
bestimmt:
Metallspäne
,
Holz-
und
Mauersplitter
.
T
ragen
Sie
die
Schutzbrille
immer
bei
allen
Arbeiten,
wo
die
Gefahr
der
eventuellen
Augenv
erletzung
durch
die
oben
genannten
Elemente
besteht.
Sie
dar
f
bei
Schweißarbeiten
nicht
als
Augenschutz
verwendet
werden.
Die
Schutzbrille
hat
eine
universelle
Größe.
ACHTUNG:
Sollte
die
Schutzbrille
beschädigt
w
erden,
unt
erbrechen
Sie
sof
ort
die
Arbeit
und
tauschen
Sie
sie
aus
.
WARNUNG:
Die
Schutzbrille
mit
gekratzten
oder
beschädigten
Schutzgläsern
sollte
unverzüglich
ausgetauscht
werden.
n
Schutzwirksamkeit:
Die
Brille
ist
beständig
gegen
Feststoffsplitter
mit
niedriger
Aufpr
allenergie
(Aufprallgesch
windigkeit
bis
zu
45
m/s
bei
einer
0,86
g
Stahlkugel)
und
schützt
gegen
UV
-Strahlung
(siehe
«
T
echnische
Daten»).
WARNUNG:
Die
Augenschutzmittel,
die
vor
dem
Schlag
der
Körper
mit
großen
Geschwindigkeiten
schützen
und
zusammen
mit
der
Korrektionsbrille
getragen
werden,
können
den
Schlag
übertragen
und
damit
eine
Gefahr
für
den
Benutzer
darstellen.
ACHTUNG:
W
enn
ein
Schutz
vor
den
Körpern,
die
sich
mit
großen
Geschwindigkeiten
bei
Extremtemperatur
en
bewegen,
erforderlich
ist,
sollte
die
Schutzbrille
mit
dem
Symbol
T
angeor
dnet
direkt
hint
er
der
Buschstabe,
die
das
Schlagsymbol
bezeichnet,
gekennzeichnet
werden,
d.h.
FT
,
B
T
oder
A
T
.
Wenn
die
Buchstabe,
die
das
Schlagsymbol
kennzeichnet,
vor
der
Buchstabe
T
nicht
direkt
steht,
darf
die
Schutzbrille
nur
zum
Schutz
v
or
den
Körpern
mit
gr
oßen
Geschwindigkeiten
bei
der
Raumtemper
atur
verwendet
wer
den.
n
Reinigung,
Pflege,
Desinfektion:
Benutzen
Sie
bei
Reinigung
der
Schutzbrille
keine
Scheuer-,
Kratz
oder
Ätzmittel.
Reinigen
die
Schutzbrille
mit
W
armwasser
und
sanfter
Seife.
Nach
der
Spülung
wischen
Sie
die
Schutzbrille
mit
trockenem
weichem
F
lanell-
oder
Baumwolltuch
aus.
Bei
der
Desinfektion
der
Teile
,
die
mit
der
Haut
des
Benutzers
in
Kon
takt
kommen,
ver
wenden
Sie
den
Alkohol.
ACHTUNG:
Die
bei
der
Herstellung
der
Schutzbrille
eingesetzten
Stoffe
(s.
T
abelle
«T
echnische
Daten»
)
führen
zu
keinen
Hautr
eizungen
und
allergischen
Reaktionen.
Es
kann
aber
in
einzelnen
F
ällen
zu
solchen
Reaktionen
bei
P
ersonen
kommen,
die
gegen
Kunstst
offe
allergisch
sind
.
In
diesem
Fall
verzichten
Sie
sofort
auf
weitere
Nutzung
der
Sch
utzbrille
und
setzen
Sie
sich
in
Kontakt
mit
dem
Arzt.
n
Lagerung
und
T
ranspor
t:
Um
die
Schutzbrille
vor
Schäden
zu
schützen,
sollten
sie
in
einem
Futt
eral
aufbewahrt
werden.
Lagern
Sie
die
Schutzbrille
an
einem
Ort,
wo
die
Luftfeuchtigk
eit
max.
90%
beträgt
und
die
Raumtemperatur
im
Bereich
zwischen
5
und
40
°C
liegt.
Lagern
Sie
sie
fern
von
allen
chemischen
Substanzen
und
Schleifmitteln
sowie
in
der
Entfernung
v
on
mind.
2
m
von
den
Heizkörpern.
Die
Schutzbrille
kann
in
der
Originalverpackung
mit
den
beliebigen
T
ranspor
tmitteln
in
den
oben
genannten
Bedingungen
transpor
tiert
werden.
Sie
muss
vor
mechanischen
Schäden
zusätzlich
gesichert
werden.
n
Ersatzteile
und
Zubehör:
V
erwenden
Sie
beim
Austauschen
der
Brillenteile
nur
passende
Original
teile.
-
n
Haltbarkeit:
Kontrollier
en
Sie
die
Schutzbrille
regelmäßig
auf
Schäden.
Die
Schutzbrille
darf
bei
Schäden,
Mattierungen,
V
er
färbungen,
Zerkratzungen
und
Rissen
des
Glases
oder
Brillengestells
nicht
mehr
benutzt
wer
den.
In
solchen
F
ällen
soll
die
Schutzbrille
unv
erzüglich
ausgetauscht
w
erden.
n
Erläuterung
der
Symbole:
SGI
-
Symbol
des
Herstellers;
9844
-
Modell;
2C-1.2
–
Katalognummer
des
Filters
für
den
Ultra
violettfschutz,
unveränderte
F
arbwahrnehmung;
5-3.1
–;
Katalognummer
des
F
ilters,
der
vor
Sonnenverblendung
schützt
1
–
optische
Klasse;
F
-
niedrige
Aufprallenergie
-
B
eständigkeit
gegen
Einschlag
einer
Stahlkugel
mit
einer
Masse
v
on
0,86
g
bei
einer
Geschwindigkeit
von
45
m/s,
166
–
Nummer
der
Norm,
nach
der
die
Konformität
bewer
tet
wurde.
Seriennummer
,
abgeschlossen
mit
den
Buchstaben
ZDI,
angegeben
am
Produkt
oder
auf
der
V
erpackung.
n
:
Nostrifizierte
Institution
Am
Bewertungsprozess
der
Konformität
mit
den
Anfor
derungen
nahm
die
nostrifizierte
Einheit
Nr
.
0530
teil.
CERT
OTTICA,
Instituto
Italiano
per
la
Cerificazione
dei
prodotti
Ottici
S
crl,
Zona
Industriale
Villanowa
I-32013,
Longarone
BL,
Italy
.
Importeur/Autorisierter
Vertreter:
PROFIX
GmbH
Adresse:
Mary
wilska Str
. 34, 03-228
W
arschau, P
olen
GEBRAUCHSANLEITUNG
SCHUTZBRILLE: L1500800, L1500900
Übersetzung der Originalanleitung
Diese
wird mit dem Urheberrecht geschützt. Kopier
en/vervielfältigen ohne die schriftli
che Zustimmung
Bedienungsanleitung
-
GmbH
der Firma PROFIX
ist verboten.
Schutzwirksamkeit
optische Klasse
Filter
Material
F
1
L1500800:
2C-1.2
schützt vor UV-Str
ahlung
unv
eränder
te
–,
F
arbwahrnehmung
5-3.1
L1500900:
schützt vor Sonnenverblendung
–
Poly
carbonat
TECHNISCHE DA
TEN
:
4
INSTRUKCJA UŻY
TKOWANIA
OKULARY OCHRONNE: L1500800, L1500900
Instrukcja oryginalna
OSTRZEŻENIE!
Niniejsze
okulary
nie
stanowią
nieograniczonej
ochrony
dla
oczu.
Przed
przy-
stąpieniem
do
używania
okularów
ochronnych
należy
przeczytać
wszystkie
ostrzeżenia
i
wskazówki
dotyczące
bezpiecz
eństwa
użytkow
ania.
Nieprzestrzeganie
podanych
niżej
ostrzeżeń
i
wskaz
ówek
dotyczących
bezpieczeństwa
może
być
przyczyną
poważny
ch
obrażeń.
Zachowaj
wszystkie
ostrzeżenia
i
wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa,
aby
móc
skorzystać
z
nich
w
przyszłości.
n
Zastosowanie:
Niniejsze
okulary
zostały
zaprojektowane
w
c
elu
zapewnienia
ochrony
oczu
przed
cząstkami
poruszającymi
się
z
dużą
prędkością
Okular
y
spełniają
.
wymagania
oraz
normy
nr
EN
166:2001.
Rozporządzenia
2016/425
Adres
strony
int
ernetowej
,
na
której
można
uzyskać
dostęp
do
deklaracji
zgodności
UE:
ww
w
.lahtipro
.pl
Okulary
są
przeznaczone
do
ochrony
oczu
użytk
ownika
przed
mechanicznymi
uderzeniami
rożnymi
elementami,
jak:
opiłki
metali,
odpryski
drewna,
muru
itp.
P
owinny
być
noszone
podczas
wykonywania
wszelkich
prac,
gdzie
występuje
niebezpieczeństwo
ewentualnego
uszk
odzenia
oka
przez
ww
.
czynniki.
Nie
wolno
ich
uży
wać
do
ochrony
oczu
podczas
spawania.
Okulary
mają
uniwersalny
r
ozmiar
.
UWAGA:
W
przypadku
uszk
odzenia
okularów
należy
natychmiast
przerwać
pracę
i
wymienić
je
na
now
e.
OSTRZEŻENIE:
Okulary
z
zar
ysowanymi
lub
uszkodzonymi
szybkami
ochronnymi
powinny
b
yć
wymienione.
n
Skuteczność
ochrony
:
Okulary
są
odporne
na
odpr
yski
ciał
stałych
o
niskiej
energii
uderzenia
(prędkość
uderzenia
do
45
m/s
stalową
kulką
o
masie
0,86
g)
oraz
chr
onią
przed
promieniow
aniem
nadfioletowym
(patrz
).
«Dane
techniczne»
OSTRZEŻENIE:
Środki
ochrony
oczu
chroniące
przed
uderzeniem
cząstek
o
dużej
prędkości
noszone
wraz
ze
standardowymi
okularami
leczniczymi,
mogą
przenosić
uderzenie,
wywołując
zagrożenie
dla
użytkownika.
UWAGA:
Jeśli
wymagana
jest
ochrona
prz
ed
uderzeniem
cząstek
o
dużej
prędkości
w
ekstremaln
ych
temperaturach,
wybr
any
śr
odek
ochrony
oczu
powinien
być
oznaczon
y
literą
T
bezpośr
ednio
po
literze
okr
eślającej
symbol
uderzenia,
tj.
FT
,
BT
lub
A
T
.
Jeśli
liter
a
określając
a
symbol
uderzenia
nie
znajduje
się
bezpośrednio
przed
lit
erą
T
,
wtedy
śr
odek
ochron
y
oczu
może
być
używany
jedynie
do
ochrony
przed
cząstkami
o
dużej
prędk
ości
w
temperaturze
pokojowej.
n
Czyszczenie,
utrzymanie,
dezynfekcja:
Nie wolno używać
do czyszczenia okularów jakichk
olwiek
środków ciernych,
drapiących lub
żrących. Okulary należy pr
zemywać
ciepłą
wodą
z dodatkiem
delikatnego mydła. P
o umyciu należy wytrzeć
do sucha miękką
flanelową
lub bawełnianą
szmatką. Do dezynfekcji elemen
tów stykających się
ze skórą
użytkownika należy używać
alkohol
.
UWAGA:
«Dane
Użyte
do
produk
cji
okularów
materiały
(patrz
tabela
techniczne»
)
nie
wy
wołują
na
ogół
podrażnień
skóry
ani
r
eakcji
aler
gicznych.
Mogą
występować
natomiast
indywidualne
przypadki
takich
reakcji
u
osób
uczulonych
na
tworzywa
sztuczne.
W
takim
przypadk
u
należy
natychmiast
zaprzestać
używania
okularów
i
skonsultować
się
z
lekarzem.
n
Przechowy
wanie
i
transport:
W
celu
zabezpieczenia
okular
ów
przed
uszkodz
eniem
zaleca
się
przechowywanie
w
opakowaniu
foliowym
lub
futerale.
Okulary
należy
przechowywać
w
miejscu
o
wilgotności
poniżej
90%
w
temperaturze
od
5
do
40
°C.
Przechowywać
z
dala
od
wszelkich
środków
chemiczn
ych
i
ścierny
ch
oraz
w
odległości
nie
mniejszej
ni
ż2mo
du
r
ządzeń
grzewczych.
Okulary
w
opakowaniu
fabrycznym
można
przewozić
dow
olnymi
środkami
transportu
w
opisanych
powyżej
warunkach
dodatkow
o
zabezpieczając
je
przed
uszkodz
eniami
mechanicznymi.
n
Części
zamienne
i
wyposażenie:
T
ylko
oryginalne
i
właściwie
dobrane
części
mogą
być
użyte
na
wymianę.
n
Okres
trwałości:
Okulary
należy
sprawdzać
regularnie
pod
kątem
wsz
elkich
uszkodzeń.
T
racą
one
przydatność
do
użycia
jeżeli
występują
uszkodzenia,
zmat
owienia,
przebarwienia,
zar
ysowania
oraz
pęknięcia
szybki
lub
oprawy.
W
takim
przypadku
należy
okulary
w
ymienić
na
now
e.
n
Objaśnienie
oznaczeń:
SGI
-
symbol
pr
oducenta;
9844
-
model;
2C-1.2
–
numer
katalogowy
filtra
chroniącego
przed
nadfiolet
em,
niezmienione
postrzeganie
k
olorów;
5-3.1
–
numer
katalogo
wy
filtra
chroniącego
pr
zed
olśnieniem
słonecznym;
1
–
klasa
optyczna;
F
-
niska
energia
uderzenia
-
odporność
na
uderzenie
stalową
kulką,
o
masie
0,86g,
z
prędkością
45m/s,
166
–
numer
norm
y
według
której
dokonano
ocen
y
zgodności.
Numer
seryjny
zakończony
literami
ZDI,
umiejsc
owiony
na
produk
cie
lub
opakowaniu
”
n
Instytucja
notyfikow
ana:
W
procesie
oceny
zgodności
z
wymaganiami
uczestniczyła
jednostka
notyfikowana
Nr
0530.
CERT
OTTICA,
Instituto
Italiano
per
la
C
erificazione
dei
prodotti
Ottici
Scrl,
Zona
Industriale
Villanowa
I-32013,
Longarone
BL,
Italy
.
Importer/Upoważniony
przedsta
wiciel:
PROFIX
Sp
.
z
o.o
.
Adres:
ul.
Mar
y
wilska
34,
03-228
W
arszawa,
P
olska
Niniejsza instrukcja jest chroniona praw
em autorskim. Kopio
wanie/ powielanie jej bez pisemnej zgody firmy
PROFIX Sp. z o
.o. jest zabronione.
Skuteczność
ochrony
Klasa optyczna
Filtr
Materiał
F
1
L1500800:
2C-1.2
–
chroniący przed nadfioletem,
niezmienione postrzeganie kolor
ów
5-3.1
–
chroniący przed olśnieniem słonecznym
L1500900:
poliwęglan
DANE
TECHNICZNE:
5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Настоящие
защитные
очки
не
обеспечивают
неограниченную
защиту
глаз.
Прежде,
чем
приступить
к
эксплуатации
очков,
необходимо
ознакомиться
со
всеми
предупрежде-
ниями
и
указаниями,
касающимися
техники
безопасности
при
эксплуатации.
Несоблюдение
указанных
ниже
предупреждений
и
указаний,
касающихся
технике
безопасности,
может
привести
к
серьёзным
травмам.
Необходимо
хранить
все
предупреждения
и
указания
по
технике
безопасности,
чтобы
можно
было
воспользоваться
ними
в
будущем.
n
Применение:
Настоящие
защитные
очки
запроектированы
так,
чтобы
обеспечить
защиту
глаз
от
частиц,
движущихся
с
большой
скоростью.
Очки
отвечают
требованиям
Постановления
и
стандарта
EN
166:2001.
Адрес
веб-
2016/425
сайта,
на
котором
можно
получить
доступ
к
декларации
соответствия
ЕС:
ww
w
.lahtipro
.pl
Очки
предназначены
для
защиты
глаз
пользователя
от
механических
ударов
различными
элементами,
такими
как
опилки
металла,
отскакивающие
кусочки
древесины
и
кирпичной
кладки
Очки
следует
.
надевать
во
время
выполнения
всех
работ,
при
которых
имеется
опасность
возможного
повреждения
глаза
в
результате
действия
в/у
факторов.
Запрещено
применять
их
для
защиты
глаз
при
сварке.
Очки
имеют
универсальный
размер.
ВНИМАНИЕ:
В
случае
повреждения
очков,
следует
немедленно
прекратить
работу
и
заменить
их
новыми.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Очки,
имеющие
поцарапанные
или
повреждённые
защитные
стёкла,
необходимо
заменить.
n
Эффективность
защиты:
Очки,
стойкие
к
воздействию
осколков
твердых
тел
с
низкой
энергией
удара
(скорость
удара
до
45
м/с
шариком
весом
0,86
г),
а
также
защищают
от
воздействия
ультрафиолетовых
лучей
(см
).
.
«Технические
параметры»
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Средства
защиты
глаз,
защищающие
от
удара
частицами,
движущимися
с
большой
скоростью,
применяемые
совместно
с
обычными
корректирующими
очками,
могут
передавать
удар,
создавая
тем
самым
опасность
для
пользователя.
ВНИМАНИЕ:
Если
требуется
защита
от
удара
частицами,
движущимися
с
большой
скоростью
в
экстремальной
температуре,
избранное
средство
защиты
глаз
должно
быть
обозначено
буквой
Т
непосредственно
после
буквы,
определяющей
символ
удара,
т.
е.
FT
,
BT
или
A
T
.
Если
буква,
определяющая
символ
удара,
не
находится
непосредственно
перед
буквой
Т,
средство
защиты
глаз
может
использоваться
только
для
защиты
от
частиц,
движущихся,
с
большой
скоростью
при
комнатной
температуре.
n
Чистка,
технический
уход,
дезинфекция:
Запрещено
применять
для
чистки
какие-либо
абразивные,
царапающие
или
едкие
средства.
Очки
следует
промывать
тёплой
водой
с
добавкой
жидкого
мыла.
После
мытья
необходимо
вытереть
их
на
сухо
мягкой
фланельной
или
хлопчатобумажной
тряпкой.
Для
дезинфекции
элементов,
соприкасающихся
с
кожей
пользователя,
необходимо
использовать
спирт.
ВНИМАНИЕ:
Использованные
для
изготовления
очков
материалы
(смотри
таблицу
)
в
общем
не
вызывают
«Технические
параметры»
раздражения
кожи
или
аллергической
реакции.
В
тоже
время
могут
иметь
место
индивидуальные
случаи
такой
реакции
у
лиц,
имеющих
аллергию
к
пластмассам.
В
таком
случае
следует
немедленно
прекратить
эксплуатацию
очков
и
проконсультироваться
у
врача.
n
Хранение
и
транспортировка:
С
целью
защиты
очков
от
повреждений,
рекомендуется
хранить
их
в
футляре
или
чехле.
Очки
следует
хранить
в
месте
с
влажностью
не
более
90%
и
температурой
от
5
до
40
С.
Хранить
вдали
от
всех
химических
и
о
абразивных
средств,
а
также
на
расстоянии
не
менее
2
м
от
отопительного
(нагревательного)
оборудования.
Очки
можно
транспортировать
произвольными
транспортными
средствами
при
указанных
выше
условиях,
обеспечив
дополнительную
защиту
от
механического
повреждения.
n
Запасные
части
и
оснащение:
Для
замены
можно
использовать
только
оригинальные
и
правильно
подобранные
части
очков.
n
Срок
пригодности:
Необходимо
регулярно
проверять
очки
на
отсутствие
каких-либо
повреждений.
Очки
утрачивают
пригодность
к
эксплуатации,
если
имеются
повреждения,
изменения
окраски,
царапины
и
трещины
защитного
стекла
или
оправы.
В
таком
случае
необходимо
заменить
очки
новыми.
n
Пояснение
маркировки
изделия:
SGI
–код
производителя;
9844
–
модель;
2C-1.2
–
каталоговый
номер
фильтра,
защищающего
от
ультрафиолетового
излучения
с
восприятием
цвета
без
изменений;
5-3.1
–
каталоговый
номер
фильтра,
защищающего
от
ослепления
солнечным
светом;
1
–
оптический
класс;
F
-
низкая
энергия
удара
-
стойкость
к
удару
стальным
шариком
весом
0,86
г
со
скоростью
45
м/с,
166
–
номер
стандарта,
согласно
которому
выполнена
оценка
соответствия.
Серийный
номер,
за
которым
следуют
буквы
ZDI,
указан
на
продукте
или
упаковке
n
:
Нотифицированное
учреждение
В
процессе
оценки
соответствия
требованиям
участвовал
нотифицирован-
ный
орган
(организация)
№
0530.
CERT
OTTICA,
Instituto
Italiano
per
la
C
erificazione
dei
prodotti
Ottici
Scrl,
Zona
Industriale
Villanowa
I-32013,
Longarone
BL,
Italy.
Импортёр
/Уполномоченный
представитель:
PROFIX
ООО
Адрес:
ul.
Mar
ywilska
34,
03-228
Warszawa,
Польша
ИНСТРУКЦИЯ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЗАЩИТНЫЕ
ОЧКИ: L1500800, L1500900
Перевод
оригинальной
инструкции
Настоящая
инструкция
по
эксплуатации
защищена
авторскими
правами.
Запрещено
её
копирование
и
размножение
без
согласия
ООО
«ПРОФИКС».
Эффективность
защиты
Оптический
класс
Фильтр
Материал
F
1
L1500800:
2C-1.2
защита
от
УФ-излучения
не
изменённое
–,
восприятие
цвета
5-3.1
L1500900:
защищающий
от
ослепления
солнечным
светом
–
поликарбонат
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ПАРАМЕТРЫ
:
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking laptopów [TOP10]
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking odkurzaczy [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych [TOP10]
4 dyski SSD w kieszeni? Sprawdź, co potrafi obudowa OWC Express 4M2
Ranking gier planszowych [TOP10]
Wyprawka do szkoły - ranking przyborów dla ucznia [TOP20]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Do czego służą pierścienie pośrednie?
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Uszkodzony termostat – objawy w przypadku lodówki
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Ranking proszków do prania [TOP10]
Sprawdź więcej poradników