VOR VERWENDUNG BITTE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG Bei diesem Produkt wurden keine Stoffe eingesetzt, die allergische Reaktionen
SORGFÄLTIG LESEN.hervorrufen können oder krebserregend, toxisch oder mutagen sein können.
Die Gebrauchsanleitung für eventuelle zukünftige 3.SCHUTZEINSCHRÄNKUNGEN
Nutzung aufbewahren.Die Schutzkleidung hilft Ihnen sichtbar zu bleiben – tragen Sie diese
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -Hinweise ununterbrochen.Der angegebene Schutzgrad gilt nur für das Material, aus dem die
hinsichtlich der sicheren Nutzung.Kleidungen hergestellt wurden. Er gilt nur für neue, noch nicht gewaschene und
nicht reparierte Kleidungen. Der genannte Schutzgrad basiert auf dem Test, der
Die Warnschutzhose mit erhöhter Sichtbarkeit – weiterhin "Kleidungsstück" oder
gemäß den oben genannten Normen auf neuen Kleidungen durchgeführt wurde.
"Schutzkleidung" genannt, wurde gemäß den Normen
Er berücksichtigt nicht die Änderungen, die infolge deren Abnutzung auftreten.
nFaktoren, die die Schutzwirksamkeit verringern:
Am Bewertungsprozess der Konformität mit den Anforderungen nahm diea) starke Materialverschmutzung; b) Feuer oder heiße Oberflächen;c) Niedrige
nostrifizierte Einheit Nr. 1437 teil: Centralny Instytut Ochrony Pracy – Temperaturen; d) Lösemittel; e) Chemische Mittel, Säuren, Basen; f) Ätzmittel; g)
Państwowy Instytut Badawczy, 00-701 Warszawa, ul. Czerniakowska 16.Materialalterung; h) un-bestimmungsgemäße Nutzung.
Das Kleidungsstück ist ein Mittel der persönlichen Schutzausrüstung der 2. Klasse, 4.NUTZUNGSDAUER
welches zur Anwendung in Situationen bestimmt ist, in denen die Anwesenheit Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jeder NutzungSauberkeit,
ihres Verbrauchers signalisiert werden muss, um seine Sichtbarkeit sowohl Abnutzungsgrad, Eignung für geplante Arbeitstätigkeiten sowie Komplettheit der
tagsüber als auch in der Nacht, bei Fahrzeugbeleuchtung und künstlicher oder Kleidung prüfen. Bei der Feststellung der mechanischen Schäden,
begrenzter natürlichen Beleuchtung zu gewährleisten.Durchscheuerstellen, Rissen und Löchern gegen eine neue Kleidung tauschen. Bei
nHerstellerangaben:der Arbeit auf die Aufrechterhaltung der Schutzfunktionen der Kleidung achten.
Diese Kleidung ist nicht reparierbar. Bei jeglicher Beschädigung NICHT REPARIEREN
– nicht mehr tragen und entsprechend entsorgen.
ACHTUNG!Bei jeglichenmechanischen Beschädigungen,
Durchscheuerstellen, Rissen, Löchern, zerrissenen Nähten und
beschädigten Verschlüssen verliert die Kleidung ihre Brauchbarkeit ohne
Rücksicht auf die Zeit, die ab dem Produktionsdatum verging.
W – Taillenumfang (cm).Nach dem Ende der Nutzung gem. den geltenden Vorschriften entsorgen.
ACHTUNG! Die festgelegte maximale Zahl von Reinigungszyklen ist nicht der einzige
mit der Nutzungsdauer des Produkts verbundene Faktor. Die Nutzungsdauer wird
auch von den Nutzungsbedingungen, Lagerbedingungen etc. abhängig sein.
5.PFLEGE
- maximal 25 Male
- Nicht chloren
1.NUTZUNG- Bis 110°C bügeln
Die Kleidungsgröße sollte richtig gewählt werden. Bei der Wahl der
ACHTUNG!Unter häuslichen Bedingungen sollten Sie die Schutzkleidung
Kleidungsgröße darauf achten, dass sie bequem ist und Bewegungsfreiheit nicht
nicht zusammen mit anderen Kleidungsstücken waschen.
einschränkt.Die Kleidungsgröße prüfen, indem sie vor der Arbeit anprobiert wird.
Beim Reinigen keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel anwenden. Eine langfristige
Die Schutzkleidung sollte dem Arbeitsplatz entsprechend angepasst sein.
Einwirkung der Feuchtigkeit und der hohen oder niedrigen Temperatur beeinflusst
Die Schutzkleidung sollte ununterbrochen, während der gesamten Zeit der die Änderung der Produkteigenschaften, wofür der Hersteller nicht haftet.
Arbeitsausführung, bei der die Anwesenheit ihres Nutzers signalisiert werden
muss, getragen werden. Während der Benutzung darf die Warnschutzkleidung auf 6.AUFBEWAHRUNG UND TRANSPORT
keine Weise verdeckt werden.In der Originalverpackung und an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten
Starke Verschmutzung vermeiden.Orten fern von chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln lagern. Vor UV-
Strahlen und direkten Wärmequellen schützen.
2.STOFFBeim Transport die Schutzkleidungen vor Witterungseinflüssen und mechanischen
Die Kleidung wurde aus - T/C Fabric TCY 60% Cotton 40% Polyester Twill,
22Schäden schützen
270g/m ±10g/m hergestellt.
Die zur Herstellung angewandten Stoffe sollten weder Hautreizungen noch
allergische Reaktionen hervorrufen. Solche Reaktionen können sehr selten und in
Einzelfällen bei Personen die besonders gegen Kunststoffe allergisch sind,
vorkommen. In solchem Fall die Kleidung nicht mehr tragen und den Arzt zu Rate
ziehen. Seriennummer – abgeschlossen mit den Buchstaben ZDI
EN ISO 20471:2013 und der
Verordnung2016/425hergestellt.Die Internet-Adresse, über die die EU-
PRIOR TO STARTING WEARING THE PRODUCT IT IS 3.LIMITATION OF PROTECTION
MANDATORY TO GET FAMILIAR WITH THE FOLLOWING These clothes help make you visible. Wear them at all times to be protected.
INSTRUCTIONS. Protection level applies only to the material used for making the clothing and
applies only to new clothes which have not been washed or repaired. The above
Keep these instructions for future reference.protection level corresponds to the test carried out, in accordance with the above-
WARNING! Read all safety warnings and safety usementioned standards, for new clothes and does not reflect any changes due to
recommendations.wear and tear.
Warning high visibility trousers, hereinafter the “clothes” or “protective clothing”
nThe factors that reduce the protection efficiency:
are manufactured in accordance with the a) heavy soiling of material; b) effect of fire or hot surfaces; c) effect of cold
temperatures;d) solvent and thinners; e) chemicals, acids, alkali; f) caustic
agents; g) material aging; h) misuse.
The process of standard compliance assessment has been performed by notified
body No.1437: Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut 4.APPLICABILITY
Badawczy, 00-701 Warszawa, ul. Czerniakowska 16.Apply only in accordance with the intended use. Prior to each putting on check
These clothes are a piece of category II personal protective equipment for use the clothes for cleanness, degree of wear, applicability to intended jobs and
when the presence of the wearer must be visually signalled to provide visibility completeness. In case of any mechanical damage, wear, cracks, holes, torn
both at day and at night when illuminated by vehicle lamps, artificial lighting or seams, failed fasteners (zips) replace the clothes with new ones. Pay attention
limited natural light.that the protective functions of the clothes must be maintained during all
working operations.
nManufacturer information:
This piece of clothes is non-repairable. In case of any damage ABSTAIN FROM
ATTEMPTS TO REPAIR – withdraw from use and dispose.
NOTE! In case of any mechanical defects, wear, cracks, holes, torn seams,
failed fasteners (zips) the clothes become useless regardless of the time
period that has expired from the manufacturing date.
Upon the end of the clothes lifetime they are subject to disposal according to the
W – waistline (cm).effective regulations.
NOTE! The specified maximum number of cycles is not the only factor affecting the
service life of the product. The service life depends on the conditions of use, storage,
etc. as well.
5.MAINTENANCE
-
- Do not bleach
1.USE
The size of clothes should be fit accordingly with consideration for comfort of - Iron at temperatures
wearing. Protecting clothes, if correctly fit, should enable unrestricted up to 110°C
movements at work. Check the clothes by trying it on before you start your work. NOTE! When washing at home, do not wash with other clothing.
Protecting clothes should be appropriately selected to correspond to the Never use any abrasive, scratching or caustic materials to clean or remove stains
character of jobs on a specific workplace. from the clothes. Long-term effect of moisture, high or low temperatures entails
Protective clothing should be worn at all times during performance of any works alteration of the product properties, which is exempted from the scope of
which require visual signalization for the given person. Do not cover protective manufacturer's liabilities.
clothing when in use.
6.STORAGE AND TRANSPORTATION
Do not allow to be soiled heavily.
Store in original packing in cool, dry and well-ventilated rooms, far away from
2.MATERIALany chemical, scratching and abrasive materials. Protect against UV radiation and
The clothes are made of T/C Fabric TCY 60% Cotton 40% Polyester Twill,
22direct impact of heat.
270 g / m ± 10 g / m.During transportation the clothes should be protected against the effect of
Materials used for production should not cause skin irritation or allergic reactions. weather factors and mechanical damage.
In individual, very rare cases, however, such reactions may occur in persons
particularly allergic to plastics.Under such circumstances immediately stop use of
the clothes and seek for medical assistance.
The product is free of materials that may entail allergic reactions or may be
cancerogenic, toxic or mutagenic. , serial number ending with ZDI.
EN ISO 20471:2013standard and
Regulation 2016/425.The internet address where the EU declaration of
conformity can be accessed: www.lahtipro.pl
no more than 25 times .
7. MARKING OF THE CLOTHES
Clothes are marked with: manufacturer's symbol LAHTI PRO, article number, size,
month and year of manufacture, the "read instructions for use" pictogram,
maintenance pictograms
Wash at temperatures up to 40°C
Black Canvas 65% Polyester 35% Cotton,
– clothing product category
X
- Professional dry cleaning in
tetrachloroethylene
High visibility material
Warning high visibility trousers, product code: L40511XX, L40512XX
становится непригодной к применению независимо от того, сколько
W – означает окружность талии (cм).времени прошло от даты изготовления.
После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать её в
соответствии с действующими предписаниями.
ВНИМАНИЕ!Указанное максимальное количество циклов очистки не является
единственным фактором, связанным со временем использования изделия. Время
использования также будет зависеть от условий использования и хранения и т.д.
5. УХОД ЗА ОДЕЖДОЙ
- Стирать при температуре воды 40 °Cмаксимально 25 раз
- Гладить при темп.
не более 110 °C
1.ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Необходимо соответствующим образом выбрать размер одежды. Выбирая размер - Не хлорировать
одежды, следует обратить внимание, чтобы она была удобной и обеспечивала
свободу движений. Необходимо проверить размер, примеряя одежду перед ВНИМАНИЕ! Во время стирки этой одежды в домашних условиях, не
началом работы. следует стирать ее с другой одеждой.
Необходимо подобрать защитную одежду, соответствующую применению на Не применять для чистки каких-либо абразивных, царапающих или едких
данном рабочем месте. материалов. Длительное воздействие влажности, высокой или низкой
Защитная одежда должна применяться постоянно во время выполнения каждой температуры влияет на изменение свойств изделия и производитель не несёт за это
работы, при которой должно визуально сигнализироваться наличие человека.Во ответственности.
время пользования никаким образом нельзя прикрывать защитную одежду.6.ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Не допускать сильного загрязнения. Хранить в оригинальной упаковке, в холодном, сухом и хорошо проветриваемом
2.МАТЕРИАЛместе, вдали от каких-либо химических, царапающих и абразивных средств.
Одежда изготовлена из тканиT/C Fabric TCY 60% Cotton 40% Polyester Twill,Защищать от ультрафиолетового излучения и непосредственных источников тепла.
22
270г/м ± 10г/м.Во время транспортировки необходимо защищать одежду от влияния
Материалы, использованные для производства, не должны вызывать ни атмосферных факторов и механических повреждений.
раздражений кожи, ни аллергических реакций. Однако могут возникать
чрезвычайно редкие и единичные случаи таких реакций у лиц, особенно
чувствительных к пластмассе. В этом случае необходимопрекратить
использование этой одежды и проконсультироваться с врачом.
Изделие не содержит материалов, могущих вызвать аллергические реакции или , серийный номер – заканчивается
оказывающих канцерогенное, токсическое или мутагенное воздействие.буквами ZDI.
европейскому стандарту
EN ISO 20471:2013 и постановлению 2016/425. Адрес веб-сайта, на котором можно
получить доступ к декларации соответствия ЕС: www.lahtipro.pl
7. МАРКИРОВКА
Маркировка одежды содержит символы производителя LAHTI PRO, номер изделия,
размер, месяц и год изготовления, пиктограмму «Читать инструкцию»,
пиктограммы, относящиеся к чистке и уходу
Black
Canvas 65% Polyester 35% Cotton,
- Профессиональная химическая
чистка в тетрахлорэтилене
Материал с повышенной видимостью
Сигнальные брюки с повышенной видимостью, кодизделия: L40511XX, L40512XX
CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ sau mutagene.
UTILIZAŢI PRODUSUL.3.LIMITARE DE PROTECŢIE
Piesa de îmbrăcăminte ajută la vizibilitate – trebuie purtată în permanenţă pentru a
Păstraţi instrucţiunile pentru utilizare eventuală pe viitor.
asigura protecţia. Nivelul de protecţie se referă doar la materialul, din care s-au cusut
ATENŢIONARE! Trebuie să citiţi toate atenţionările legate de piesele de îmbrăcăminte şi este valabil doar pentru piesele noi de îmbrăcăminte,
siguranţă şi toate indicaţiile referitoare la siguranţa de utilizare.care nu au fost încă spălate şi nu au fost reparate. Nivelul menţionat de protecţie este
Pantaloni de avertizare cu vizibilitate sporită – în continuare „piesa de bazat pe testul efectuat în conformitate cu standardele sus-menţionate pe piesele
îmbrăcăminte” sau „îmbrăcămintea de protecţie”, sunt fabricate în conformitate cu noi de îmbrăcăminte şi nu ia în calcul modificările ce pot apărea datorită uzării
standardele acestora.
nFactori care diminuează eficacitatea de protecţie:
La procesul de evaluare al conformităţii a participat organismul notificat nr. Nr 1437: a) pătarea puternică a materialului; b) acţiunea focului sau a suprafeţelor fierbinţi;
Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Badawczy, 00-701 c)acţiunea temperaturilor scăzute;d)diluanţi;e)substanţe chimice, acizi, baze;f)
Warszawa, ul. Czerniakowska 16.substanţecorozive;g) îmbătrânire material; h) utilizare neconformă cu destinaţia.
Aceste piese de îmbrăcăminte sunt un mijloc de protecţie personală din categoria II, 4.ADECVARE PENTRU UTILIZARE
destinat pentru utilizare în situaţiile, în care prezenţa utilizatorului acestuia trebuie Folosiţi doar conform cu destinaţia. Înainte de fiecare utilizare verificaţi dacă piesa de
semnalizată vizual pentru a asigura vizibilitatea acesteia atât în timpul zilei, cât şi pe îmbrăcăminte este curată, gradul de uzare, dacă este adecvată pentru activităţile de
durata nopţii, la iluminarea cu farurile vehiculelor, în condiţii de iluminat artificial muncă prevăzute şi dacă este întreagă. Piesa de îmbrăcăminte trebuie schimbată cu
sau de vizibilitate naturală limitată.una nouă în cazul în care descoperiţi deteriorări mecanice, frecări, crăpături, găuri,
n Informaţii de la producător:cusături rupte, legături deteriorate. În timpul lucrului trebuie să aveţi grijă la
păstrarea funcţiilor de protecţie ale piesei de îmbrăcăminte.
Această piesă de îmbrăcăminte nu poate fi reparată. În cazul în care descoperiţi orice
deteriorare NU REPARAŢI – retrageţi din uz şi reciclaţi.
ATENŢIE! În cazul oricăror deteriorări mecanice, frecări, crăpături, găuri,
cusături rupte, legături deteriorate piesa de îmbrăcăminte îşi pierde
adecvarea pentru utilizare indiferent de durata scursă de la data de
H – desemnează înălţimea (cm).fabricaţie.
W – desemnează perimetrul taliei (cm).După ce aţi uzat hainele trebuie să le reciclaţi în conformitate cu normele legale în
vigoare.
ATENȚIE! Numărul stabilit de cicluri de curățare nu este singurul factor corelat cu
durata de utilizare a produsului. Durata de utilizare va depinde și de condițiile de
utilizare, condițiile de depozitare etc.
5.MOD DE ÎNTREŢINERE
- până la 25 de ori
- Nu folosiţi clorul
1.UTILIZARE
Mărimea piesei de îmbrăcăminte trebuie selectată în mod adecvat. Atunci când - Călcaţi până la 110 °C
selectaţi mărimea piesei de îmbrăcăminte trebuie să aveţi grijă să fie confortabilă şi
ATENŢIE! În caz de spălare la domiciliu a nu se spăla împreună cu alte piese de
să asigure libertatea de mişcare. Mărimea trebuie verificată prin încercarea piesei de
îmbrăcăminte.
îmbrăcăminte înainte de a începe lucrul.
Pentru curăţare nu trebuie să folosiţi nici un material abraziv, aspru sau coroziv.
Haina de protecţie trebuie selectată în mod corespunzător pentru uz la locul
Acţiunea îndelungată a umidităţii, temperaturii ridicate sau scăzute, influenţează
respectiv de lucru.
schimbarea caracteristicilor produsului, pentru care producătorul nu este
Îmbrăcămintea de protecţie trebuie purtată pe toată durata în timpul efectuării responsabil.
oricăror lucrări atunci când prezenţa unei persoane trebuie semnalizată vizual. Pe
durata utilizării a nu se acoperi în niciun mod îmbrăcămintea de avertizare.6.DEPOZITARE ŞI TRANSPORT
Nu permiteţi murdărirea excesivă.Păstraţi în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat, departe de
orice substanţe chimice, aspre şi abrazive. Protejaţi de razele UV şi de sursa directă de
2.MATERIALcăldură.
Îmbrăcămintea este efectuată din ţesătură T/C Fabric TCY 60% Cotton 40% Polyester
22În timpul transportului hainele de protecţie trebuie protejate împotriva factorilor
Twill, 270g/m ±10g/m.atmosferici şi deteriorărilor mecanice.
Materialele utilizate la producţie nu trebuie să provoace iritaţii ale pielii sau reacţii
alergice. Totuşi pot apărea unele cazuri extrem de rare şi limitate de astfel de reacţii la
persoanele extrem de sensibile la materialele sintetice. Atunci trebuie să încetaţi să
utilizaţi această piesă de îmbrăcăminte şi să luaţi legătura cu un medic. În produs nu
s-au folosit materiale care pot provoca reacţii alergice sau pot fi cancerigene, toxice , număr de serie – la sfârșit sunt trecute literele ZDI.
EN ISO 20471:2013 şi Regulamentul 2016/425.Adresa de internet la
care poate fi accesată declarația de conformitate UE: www.lahtipro.pl
7. MARCARE
Piesele de îmbrăcăminte sunt marcate cu simbolul producătorului LAHTI PRO, nr.
articol, mărime, luna şi anul de fabricaţie, pictograma „citiţi instrucţiuni”, pictograme
referitoare la întreţinere
Spălaţi la temp. 40 °C
Black Canvas 65% Polyester 35% Cotton,
40°
– clasa produsului
de îmbrăcăminte
X
- Curăţare chimică profesională în
tetracloroetilenă
Material cu vizibilitate sporită
Pantaloni de avertizare cu vizibilitate sporită, cod produs: L40511XX, L40512XX
PRIEŠ PRADEDAMI NAUDOTI SUSIPAŽINKITE SU ŠIA reakcijas arba vėžį, gali būti toksiškos arba mutageniškos.
INSTRUKCIJA.3.APSAUGOS APRIBOJIMAI
Išsaugokite instrukciją, kad galėtumėte ja pasinaudoti Šis drabužis padeda būti gerai matomam – būtina jį dėvėti siekiant užtikrinti
vėliau.apsaugą.
ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugaus naudojimo įspėjimus ir Apsaugos lygis liečia tik medžiagą, iš kurios yra pagaminti drabužiai ir galioja
nurodymus.tik naujiems, neskalbtiems ir netaisytiems drabužiams. Apsaugos klasė yra
Įspėjamоsiоs kelnės iš gerai matomos medžiagos– toliau „drabužiai” arba patvirtinta testais, atliktais ant naujų drabužių atitinka aukščiau paminėtus
„apsauginiai drabužiai”, yra pagamintos pagal standartus.
Reglamentas 2016/425. Interneto adresas, kuriuo galima rasti ES atitikties nVeiksniai mažinantys apsaugos efektyvumą:
deklaraciją: a) medžiaga stipriai suteršta; b) ugnies ar karštų paviršių poveikis; c) žemų
Atitikmens įvertinimo procese dalyvavo notifikuota įstaiga nr.1437: temperatūrų poveikis; d) tirpikliai; e) cheminės priemonės, rūgštys, šarmai; f)
Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Badawczy, kaustinės priemonės; g) senėjimas; h) naudojimas ne pagal paskirtį.
00-701 Warszawa, ul. Czerniakowska 16.4.TINKAMUMAS VARTOTI
Šie drabužiai – tai II kategorijos asmeninės apsaugos priemonė, skirta naudoti Naudoti tik pagal paskirtį. Prieš kiekvieną naudojimą patikrinti drabužio
situacijose, kai vartotojas turi būti gerai matomas tiek dieną, tiek naktį, prie švaros, nusidėvėjimo lygį, tinkamumą numatytiems darbo veiksmams ir jo
transporto priemonės žibintų, prie dirbtinio apšvietimo arba natūralaus komplektiškumą. Drabužius reikia pakeisti naujais pastebėjus mechaninius
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY być rakotwórcze toksyczne, czy mutagenne.
ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.3.OGRANICZENIA OCHRONY
Zachowaj instrukcję do ewentualnego przyszłego Ubranie to pomaga być widocznym – należy je nosić przez cały czas dla
wykorzystania.zapewnienia ochrony. Poziom ochrony dotyczy tylko materiału, z którego uszyto
OSTRZEŻENIE!Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące ubrania i jest ważny tylko dla ubrań nowych, niepranych, nienaprawianych.
bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wymieniony poziom ochrony bazuje na teście wykonanym zgodnie z ww.
użytkowania.normami na nowych ubraniach i nie uwzględnia zmian powstających na skutek ich
Spodnie ostrzegawcze o podwyższonej widzialności – dalej „ubranie” lub „odzież zużycia.
ochronna”– są wyprodukowane zgodnie z normą nCzynniki zmniejszające skuteczność ochrony:
a) silne zabrudzenie materiału; b) działanie ognia lub gorących powierzchni;
c) działanie niskich temperatur; d)rozpuszczalniki; e) środki chemiczne kwasy,
W procesie oceny zgodności uczestniczyła jednostka notyfikowana Nr 1437: zasady; f) środki żrące; g) starzenie się materiału; h) użytkowanie niezgodne z
Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Badawczy, 00-przeznaczeniem.
701 Warszawa, ul. Czerniakowska 16.4.PRZYDATNOŚĆ DO UŻYCIA
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej, należącym do II kategorii, Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem sprawdzić
przeznaczonym do stosowania w sytuacjach, w których obecność jej użytkownika czystość ubrania, stopień zużycia, przydatność do przewidzianych czynności
musi być wizualnie sygnalizowana dla zapewnienia jego widzialności zarówno w roboczych oraz jego kompletność. Odzież należy wymienić na nową w razie
dzień jak i w nocy przy oświetleniu światłami pojazdów, w warunkach oświetlenia stwierdzenia uszkodzeń mechanicznych, przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych
sztucznego lub ograniczonego oświetlenia naturalnego.szwów, uszkodzonych zapięć.
n Informacje od producenta:Niniejsze ubranie ochronne nie podlega naprawie. W przypadku jakiegokolwiek
uszkodzenia NIE NAPRAWIAĆ – wycofać z użycia i zutylizować.
UWAGA! W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń mechanicznych, przetarć,
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translationGEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
EN
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
HR
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih navodil za uporabo
SL
MOLIMO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK PRIJE UPOTREBE
PROIZVODA.
Držite priručnik za buduću upotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve
sigurnosne upute.
biti kancerogeni, toksični ili mutageni.
3. OGRANIČENJA ZAŠTITE
Ova odjeća pomaže da bude vidljiva - treba ih nositi stalno vezane radi zaštite.
Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je odjeća odjevena i vrijedi
samo za novu, neopranu, ne popravljenu odjeću. Ova razina zaštite temelji se
Hlače upozorenja s povećanom vidljivošću - u daljnjem tekstu na ispitivanju provedenom u skladu s gore navedenim. norme za novu odjeću i
„odjeća“ ili „zaštitna odjeća“ proizvodi se u skladu s EN ISO 20471: 2013 i ne uključuju promjene koje su rezultat njihovog trošenja.
Uredbom 2016/425. Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o nČimbenici koji smanjuju učinkovitosti zaštite:
sukladnosti: a) jako zaprljani materijal; b) vatre ili vruće površine; c) niske temperature;
Prijavljeno tijelo br. 1437 sudjelovalo je u postupku ocjene sukladnosti: d) otapala; e) kemikalije, baze; f) korozivna sredstva; g) starenje materijala;
Središnji institut za zaštitu rada - Nacionalni istraživački institut, 00-h) nepravilna uporaba.
701 Varšava, ul. Czerniakowska16. 4 . PRIKLADNOST ZA UPOTREBU
Ova je odjeća osobna zaštitna oprema, koja pripada kategoriji II, a namijenjena Koristite samo prema namjeni. Prije svake uporabe provjerite čistoću odjeće,
je uporabi u situacijama kada prisustvo korisnika mora biti vizualno stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i njenu cjelovitost.
signalizirano kako bi se osigurala njezina vidljivost i danju i noću pod Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih oštećenja, ogrebotina,
paljenjem svjetla vozila, u umjetnoj rasvjeti ili ograničenoj prirodnoj rasvjeti. pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih učvršćivača.
n Podaci proizvođača: Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvih oštećenja, NE
POPRAVITE - uklonite iz uporabe i odložite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvog mehaničkog oštećenja, trenja,
pukotina, rupa, poderane šavova, zatvarači oštećena odjeća gubi
prikladnosti za uporabu i bez obzira na razdoblje proteklo od datuma
proizvodnje.
W – znači struk (cm).Nakon uporabe odjeće, odložite je u skladu s važećim propisima.
NAPOMENA! Navedeni maksimalni broj ciklusa čišćenja nije jedini faktor koji se
odnosi na vijek trajanja proizvoda. Vrijeme upotrebe također će ovisiti o uvjetima
K s korištenja, uvjetima skladištenja i tako dalje.
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira veličine odjeće
treba imati na umu da je ona udobna i daje slobodu pokreta. Provjerite veličinu
- Ne sušiti u jednom stroju za sušenje rublja
isprobavajući odjeću prije početka rada.
Zaštitnu odjeću treba odabrati na odgovarajući način za upotrebu na radnom
mjestu. NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite se s drugom odjećom.
Zaštitnu odjeću uvijek treba nositi za vrijeme bilo kojeg posla tijekom kojeg se Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne materijale.
osoba mora vizualno signalizirati. Tijekom upotrebe ne prekrivajte Dugotrajno izlaganje vlazi, visokim ili niskim temperaturama mijenja svojstva
upozoravajuću odjeću.proizvoda za koja proizvođač nije odgovoran.
Ne dopustite jaku prljavštinu. 6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
2. MATERIJALČuvajte u originalnom pakiranju na hladnom, suhom i dobro prozračenom
mjestu, daleko od svih kemijskih sredstava, ogrebotina i abraziva. Zaštitite od
Odjeća je izrađena od T / C tkanine TCY 60% pamuka 40% poliestera, crnog
22UV zraka i direktne topline. Tijekom transporta zaštitna odjeća mora biti
platna 65% poliestera 35% pamuka, 270 g / m ± 10 g / m .
zaštićena od atmosferskih utjecaja i mehaničkih oštećenja .
Materijali koji se koriste za proizvodnju ne bi trebali izazivati iritaciju kože ili
alergijske reakcije. Međutim, mogu biti izuzetno rijetki i izolirani slučajevi 7. OZNAČAVANJE
takvih reakcija kod ljudi koji su posebno alergični na plastiku.Odjeća je označena: LA HTI PRO simbol proizvođača , br. članak, veličina,
Trebate prestati koristiti ovu odjeću i posavjetovati se s liječnikom. mjesec i godina proizvodnje, piktogram "pročitajte u uputstvu", piktogrami
U proizvodu nisu korišteni materijali koji mogu izazvati alergijske reakcije ili vezani za serijski broj održavanja - završavajući slovima ZDI.
www.lahtipro.pl
40°
– klasa proizvoda za odjeću
X
Hlače zvučni signal upozorenja s povećanjem u vidljivosti, šifra proizvoda: L40511XX, L40512XX
OPOZORILO! Pozorno preberite vsa opozorila in navodila za varno
uporabo izdelka.
alergijske odzive ali so lahko rakotvorni, strupeni ali mutageni.
3.OMEJITVE ZAŠČITE
Oblačilo pripomore k večji vidnosti. Oblačilo je treba nositi zapeto neprekinjeno
zaradi zagotavljanja varnosti. Stopnja zaščite se nanaša samo na material, iz
katerega je sešito oblačilo, in velja samo za nova, neoprana in neobdelana
Visoko vidne opozorilne hlače (v nadaljnjem besedilu »oblačilo« oblačila. Navedeni zaščitni nivo temelji na preizkusu, opravljenem v skladu z
ali »zaščitna obleka«) so proizvedene v skladu s standardom EN ISO 20471:2013 zgoraj navedenimi standardi na novih oblačilih in ne vključuje sprememb, ki so
in Uredbo 2016/425. Naslov spletne strani, na kateri lahko dostopate do izjave o posledica njihove obrabe.
skladnosti EUnDejavniki, ki znižujejo učinkovitost zaščite, so:
V postopku ugotavljanja skladnosti z zahtevami je sodeloval priglašeni organ št. a) močno umazan material, b) izpostavljenost ognju ali vročim površinam, c)
1437: Centralny Instytut Ochrony Pracy - Państwowy Instytut izpostavljenost nizkim temperaturam, d) topila, e) kemična sredstva, kisline,
To oblačilo je osebna varovalna oprema kategorije II, namenjeno zaščiti v 4.PRIMERNOST ZA UPORABO
okoliščinah, kjer mora biti prisotnost uporabnika vizualno ponazorjena zaradi Uporabljajte izdelek v skladu z njegovim namenom. Pred vsako uporabo
zagotovitve njegove vidnosti podnevi in ponoči pri osvetlitvi z lučmi vozil, v preverite čistost oblačila, stopnjo obrabe, primernost za predvidene delovne
pogojih umetne svetlobe ali omejene naravne svetlobe.aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba zamenjati za novo v primeru
n Informacije proizvajalca:pojavitve mehanskih poškodb, obrabe, raztrganih delov, lukenj, razparanih
šivov, poškodovane zadrge.
To varnostno obleko ni mogoče popraviti. V primeru kakršne koli poškodbe NE
POPRAVLJAJTE – prenehajte z uporabo in zavrzite.
POZOR! V primeru kakršnih koli mehanskih poškodb, obrabe, raztrganih
Sälitage antud kasutusjuhend võimalikuks edaspidiseks
kasutamiseks.
TÄHELEPANU!Tuleb tutvuda kõikide kasutusjuhendi
ohutusreeglitega, mis puudutavad toote ohutut kasutamist.
nKaitse efektiivsust vähendavad faktorid:
2.MATERJAL
Sellisel juhul tuleb lõpetada toote kasutamist ning pöörduda arsti
poole.
Toode ei sisalda materjale, mis võivad esile kutsuda allergilisi reaktsioone, olla
kantserogeensed, toksilised või mutageensed.
3.KAITSE PIIRANGUD
See riietus aitab teha märgatavaks – seda tuleb kanda pidevalt ohutuse
tagamiseks. Kaitsetase on tõhus sellel kangal, millest on valmistatud riietus
ning see kehtib ainult uue riietuseseme kohta, mis ei tohi olla pestud ja
Kõrgendatud nähtavusega helkurpüksid – edaspidi „riided” või „hoiatusriided” remonditud. Märgitud kaitsetase põhineb läbi viidud testil, mis vastab eelpool
– on toodetud kooskõlas standarditega EN ISO 20471:2013jaMäärusmainitud normile uuel riietusel, arvesse ei lähe kandmisel tekkinud muutused.
2016/425.Internetiaadress, kus ELi vastavusdeklaratsioon on kättesaadav:
www.lahtipro.pla) tugev materjali määrdumine; b) tule või tuliste pindade mõju; c) madal
Vastavuse hindamisprotsessis võttis osa notifitseerimise ühik nr.1437: temperatuur; d) lahustid; e) keemilised ained, happed, leelised; f)
Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Badawczy, pesuained – mitte pidav; g) riie kulumine; h) mitte otstarbekas kasutus.
00-701 Warszawa, ul. Czerniakowska 16.
Käesolevad riided on isikukaitsevahend, mis kuulub II kategooriasse, ette
nähtud kasutamiseks olukordades, kus tuleb signaliseerida kasutaja
kohalolekut visuaalselt, et tagada märgatavus nii päeval kui öösel, sõidukite
tuledega valgustamisel, tehisliku valgustuse või piiratud loomuliku valgustuse
tingimustes.
nTootja teave:
W – tähistab talje ümbermõõtu (cm).
1.KASUTAMINE
Suurus peab olema valitud õigesti. Suuruse valimisel tuleb lähtuda sellest, et
oleks riietus mugavalt seljas, ei takistaks liikumise vabadust. Suurust tuleks
kontrollida, proovides riietust enne tööpäeva algust.Kodustes tingimustes pesemisel mitte pesta koos muude
Kaitseriietus peab olema valitud vastavalt vajadustele, lähtudes riietega.
tööülesannetest.
Kaitserõivastust peaks kandma alati kõikide tööde tegemise ajal, mille puhul
isiku kohalolek peab olema visuaalselt signaliseeritud. Kasutamise ajal ei tohi
mingil juhul helkurriideid kinni katta.
Vältige tugevat määrdumist.
Riided on valmistatud
Tootmisel kasutatud materjalid ei tohiks esile kutsuda nahaärritusi ega 7. MARKEERING
allergilisi reaktsioone. Sellest hoolimata võivad sellised reaktsioonid esineda
harvadel ja erandlikel juhutudel isikutel, kes on ülitundlikud tehismaterjalide Riietusel on tootja märk LAHTI PRO, tootenumber, suurus, kuu ja tootmise
suhtes.aasta, märge „loe läbi juhend”, märge hoiustamise kohta
4.KÕLBLIK KASUTAMISEKS
Kasutada vaid otstarbekalt. Enne igat kasutuskorda kontrollige riietuse puhtust
ja kuluvuse taset ja kõlblikust kasutamiseks ning komplektsust. Riietus tuleb
välja vahetada uue vastu, kui sellel esineb mehaanilisi kahjustusi, kulumisi,
VÝSTRAHA! Přečtěte veškeré výstrahy týkající se bezpečnosti a
veškeré pokyny týkající se bezpečného používání.
nČinitele snižující účinnost ochrany:
Během používání je
zakázáno ochranný oděv jakýmkoliv způsobem zakrývat.
Nepřipusťte silné znečištění.
2.MATERIÁL
V takovém případě je
třeba přestat oděv používat a obrátit se na lékaře. Ve výrobku nebyly použity
materiály, které by mohly způsobit alergické reakce nebo by mohly být
rakovinotvorné, toxické nebo mutagenní.
3.OMEZENÍ OCHRANY
Oděv pomáhá při zviditelnění – je třeba jej nosit po celou dobu pro zajištění
ochrany. Úroveň ochrany se týká pouze materiálu, ze kterého je oděv ušitý, a
platí pouze pro nové oděvy, neprané, neopravované. Uvedená úroveň ochrany
vychází z testu provedeného v souladu s uvedenými normami na nových
oděvech, který nezohledňoval změny vznikající v důsledku jejich
Reflexní kalhoty so zvýšenou viditeľnosťou – dále jen „oděvy“ nebo „ochranný opotřebování.
oděv“, je vyrobený v souladu s normou EN ISO 20471:2013
a) Nepřipusťte silné znečištění; b) působení ohně nebo horkých ploch;
Vyhodnocení shody se zúčastňovala notifikovaná osoba č. Nr 1437: Centralny c) působení nízkých teplot; d)rozpouštědla; e) chemické prostředky, kyseliny,
Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Badawczy, 00-701 zásady; f) žíraviny; g) stárnutí materiálu; h) používaní v rozporu s určením.
Warszawa, ul. Czerniakowska 16.
Tento oděv je osobní ochranný pracovní prostředek, který patří do II. kategorie,
a je určený na použití v situacích, v kterých je potřeba, aby bola přítomnost
uživatele vizuálně signalizovaná z důvodu jeho viditelnosti tak v den, jak v noci,
při osvětlení světly vozidel, za podmínek umělého osvětlení nebo omezeného
přírodního osvětlení.
n Informace od výrobce:
W – znamená obvod pasu (cm).
1.POUŽÍVÁNÍ
Velikost oděvu by měla být zvolena správně. Při výběru velikosti oděvu je třeba
věnovat pozornost tomu, aby byl pohodlný a aby umožňoval volný pohyb.
Velikost je třeba zkontrolovat, změřením oděvu před zahájením práce. Při praní v domácích podmínkách neperte s jinými oděvy.
Ochranný oděv by měl být zvolený vhodně k použití na určitém pracovišti.
Ochranný oděv by měl být nošený po celou dobu při provádění veškerých prací,
při kterých je třeba vizuálně zdůraznit přítomnost osob.
Oděv je vyrobený z látky
Materiály použité na výrobu by neměli vyvolávat podráždění kůže ani alergické
7. OZNAČENÍ
reakce. Mohou se také neobvyklé zřídka ojedinělé vyskytovat případy takých
reakcí u osob zvlášť citlivých na látky z umělé hmoty. Oděv je označený symbolem výrobce LAHTI PRO, č. zboží, velikosti, měsícem a
rokem výroby, obrázkem „čtěte návod“, piktogramy týkajícími se
údržby.nostním vlivům a mechanickému poškození
a nařízení 2016/425.
Internetové adrese, na níž je přístup k EU prohlášení o shodě: www.lahtipro.pl
4.VHODNÉ POUŽITÍ
Používejte v souladu s určením. Před každým použitím zkontrolujte čistotu
oděvu, stupeň opotřebování, vhodnost z hlediska předpokládaných
pracovních činností a kompletnost oděvu. Oděv vyměňte za nový, pokud
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky výstrahy týkajúce sa bezpečnosti a
všetky pokyny týkajúce sa bezpečného používania.
nČinitelia znižujúci účinnosť ochrany:
MATERIÁL
V takom prípade je treba
prestať odev používať a obrátiť sa na lekára.
Vo výrobku neboli použité materiály, ktoré by mohli spôsobiť alergické reakcie
alebo by mohli byť rakovinotvorné, toxické alebo mutagénne.
3.OBMEDZENIE OCHRANY
Odev pomáha pri zviditeľneniu – je treba ho nosiť po celú dobu pre zaistenie
ochrany. Úroveň ochrany sa týka iba materiálu, z ktorého je odev ušitý, a platí
iba pre nové odevy, neprané, neopravované. Uvedená úroveň ochrany vychádza
z testu vykonaného v súladu s uvedenými normami na nových odevoch, ktorý
nezohľadňoval zmeny vznikajúce v dôsledku ich opotrebovania.
Reflexné nohavice so zvýšenou viditeľnosťou – ďalej „odev“ alebo „ochranný
odev“, je vyrobený v súladu s normou EN ISO 20471:2013 a nariadenie a) silné znečistenia materiálu; b) pôsobenie ohňa alebo horkých plôch; c)
2016/425.Internetovej adresy, na ktorej je možné nájsť EÚ vyhlásenie o zhode: pôsobenie nízkych teplôt; d)rozpúšťadla; e) chemické prostriedky, kyseliny,
www.lahtipro.pl zásady; f) žieraviny; g) starnutie materiálu; h) používanie v rozporu s určením.
Vyhodnotenia zhody sa zúčastňovala notifikovaná osoba č. Nr 1437: Centralny
Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Badawczy, 00-701
Warszawa, ul. Czerniakowska 16.
Tento odev je osobný ochranný pracovný prostriedok, ktorý patrí do II.
kategórie, a je určený na použitie v situáciách, v ktorých je potreba, aby bola
prítomnosť užívateľa vizuálne signalizovaná z dôvodu jeho viditeľnosti tak v
deň, ako aj v noci, pri osvetleniu svetlami vozidiel, za podmienok umelého
osvetlenia alebo obmedzeného prírodného osvetlenia.
n Informácie od výrobcu:
W – znamená obvod pasu (cm).
1.POUŽÍVANIE
Veľkosť odevu by mala byť zvolená správne. Pri výberu rozmeru odevu je treba
venovať pozornosť tomu, aby bol pohodlný a aby umožňovalo voľný pohyb. Pri praniu v domácich podmienkach neperte s inými odevmi.
Veľkosť je treba skontrolovať, zmeraním odevu pred zahájením práce.
Ochranný odev by mal byť zvolený vhodne na použitie na určitom pracovisku.
Ochranný odev by sa mal nosiť cez celú dobu pri vykonávaniu všetkých prác, pri
ktorých je treba vizuálne zdôrazniť prítomnosť osôb. Pri používaniu sa
výstražný ochranný odev nesmie žiadnym spôsobom zakrývať.
Nepripusťte silné znečistenie.
2.
Odev je vyrobený z látky
Materiály použité na výrobu by nemali vyvolávať podráždení kože ani alergické
reakcie. Môžu sa tiež neobvyklé zriedka ojedinelé vyskytovať prípady takých
reakcií u osôb zvlášť citlivých na látky z umelej hmoty. 7. OZNAČENÍ
4.VHODNÉ POUŽITIE
Používajte v súladu s určením. Pred každým použitím skontrolujte čistotu
odevu, stupeň opotrebovania, vhodnosť z hľadiska predpokladaných
pracovných činností a kompletnosť odevu. Odev vymeňte za nový, pokiaľ zistíte
- Nežāvēt centrifūgas žāvētājā- Mitte kuivatada pesukuivatis
- Nesušte v bubnovej sušičke
– клас одягу, як виробу
– ruházati termék osztálya
X
– apģērba izstrādājuma klase
X
– riietuse tooteklass
– е класът на изделие-
то, облеклото
X
– třída oděvního výrobku
X– trieda odevného výrobku
X
X
X
Матеріал не куйовдиться
ANTIPILLING
Bolyhozódás mentes anyag
ANTIPILLING
Nesaveļošais materiāls
ANTIPILLING
Materjal ei muutu toppiliseks
ANTIPILLING
Материал по който не се появяват мъхчета
ANTIPILLING
Materiál netvoří žmolky
ANTIPILLING
Materiál nevytvára hrudky
ANTIPILLING
ІНСТРУКЦІЯЗ ЕКСПЛУАТАЦІЇЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
Eredeti útmutató fordítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního návodu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pôvodného návodu
CS
ET
UK
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputstava
BS
MOLIM VAS DOBRO PROČITAJTE PRIRUČNIK PRIJE
UPOTREBE PROIZVODA.
Čuvajte priručnik za buduću upotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sva
sigurnosna uputstva.
3. OGRANIČAVANJA ZAŠTITE
Ova odjeća pomaže da bude vidljiva - treba ih nositi stalno vezane radi zaštite.
Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je odjeća odjevena i vrijedi
samo za novu, neopranu, ne popravljenu odjeću. Ova razina zaštite temelji se
na ispitivanju provedenom u skladu s gore navedenim. norme za novu odjeću i
ne uključuju promjene nastale uslijed njihovog trošenja.
Hlače upozorenja s povećanom vidljivošću - u daljnjem tekstu
„odjeća“ ili „zaštitna odjeća“ proizvodi se u skladu s EN ISO 20471: 2013 i nFaktori koji smanjuju efikasnost zaštite:
Uredbom 2016/425. Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o a) jako zaprljane materijala; b) vatre ili vruće površine; c) niske temperature;
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira veličine odjeće,
treba imati na umu da je ona udobna i daje slobodu pokreta. Provjerite veličinu
isprobavajući odjeću prije početka rada. - Ne sušite u mašini za sušenje
Zaštitna odjeća treba biti odabrana na odgovarajući način za upotrebu na
radnom mjestu. NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite s drugom odjećom.
Zaštitnu odjeću treba nositi u svakom trenutku tokom bilo kojeg posla tokom Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne materijale.
kojeg se osoba mora vizuelno signalizirati. Nikada ne upotrebljavajte odeću za Dugo izlaganje vlazi, visokim ili niskim temperaturama mijenja svojstva
upozorenje tokom upotrebe.proizvoda za koja proizvođač nije odgovoran.
Ne dozvolite jaku prljavštinu. 6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
2. MATERIJALČuvajte u originalnom pakovanju na hladnom, suhom i dobro prozračenom
Odeća je napravljena od T/C tkanine 60% pamuk 40% poliester keper, crno
22mestu, daleko od svih hemijskih, ogrebotina i abrazivnih sredstava. Štiti od UV
platno 65% poliester 35% pamuk, 270 g / m ± 10 g / m .zraka i direktne vrućine. Zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih
Materijali koji se koriste za proizvodnju ne bi trebali izazivati iritaciju kože ili utjecaja i mehaničkih oštećenja tijekom transporta.
alergijske reakcije. Međutim, mogu biti izuzetno rijetki i izolirani slučajevi
takvih reakcija kod ljudi koji su posebno alergični na plastiku.7. MARKING
Trebalo bi onda prestanu da koriste za odjeću i obratite se lekaru. Odjeća je označena: LA HTI PRO simbol proizvođača , br. članak, veličina,
U proizvodu nisu korišteni materijali koji mogu izazvati alergijske reakcije ili mjesec i godina proizvodnje, piktogram "pročitajte u uputstvu", piktogrami
biti kancerogeni, toksični ili mutageni. koji se odnose na serijski broj za održavanje - završavajući slovima ZDI.
www.lahtipro.pl
40°
– klasa proizvoda za odjeću
X
Hlače signala upozorenja sa povećanjem u vidljivosti, šifra proizvoda: L40511XX, L40512XX