Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LANBERG
›
Instrukcja Obudowa serwerowa LANBERG SC01-5204-12B
Znaleziono w kategoriach:
Akcesoria do szaf rack
(8)
Wróć
Instrukcja obsługi Obudowa serwerowa LANBERG SC01-5204-12B
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Lanberg © 2015-2025
4U 520
A
x5
B
x42
C
x14
D
x10
E
x10
F
x2
G
x1
H
x2
1.
2.1.
1.1.
1
.2.
2.2.
2.
B
A
x2
G
H
PSU SFX
Lanberg © 2015-2025
3.
3.1.
3.2.
4U 520
D
?
E
1.
2.
C
2.3.
Lanberg © 2015-2025
4U 520
DE
Vor Beginn der Montage st
ellen Sie sicher
, dass das Gerät vom Str
omnetz
getrennt ist, und entladen Sie elektrostatische Ladungen (v
erwenden Sie ein
antistatisches Armband).
Vermeiden Sie die
V
erwendung des Gehäuses in feuchten Umgebungen oder bei
schlechter Belüftung, da dies zu Überhitzung führen kann.
T
ragen Sie Schutzhandschuhe und verwenden Sie geeignetes
W
erkzeug, um Schnitte
und Schäden an Komponenten zu vermeiden.
Seien Sie vorsichtig bei der Installation von Lüftern und dem Netzteil und stellen Sie
sicher
, dass alle Komponenten (z. B
. Hauptplatine, Laufwerke) sicher befestigt sind
.
Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an, verwenden Sie keine
beschädigten Kabel und überlasten Sie keine Stromkreise.
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der L
üfter und vermeiden Sie den Kontakt
des Gehäuses mit chemischen Substanzen.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen oder leicht feuchten
T
uch – v
erwenden
Sie keine aggressiven Reinigungsmittel
.
Bewahren Sie das Gehäuse und kleine Komponenten außerhalb der Reichweite von
Kindern und Haustieren auf, um
V
erschluckungsgefahren zu v
ermeiden.
Bei Problemen wenden Sie sich an den aut
orisierten technischen Suppor
t und
verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile
.
Warnung: Die Nichteinhaltung der Sicherheitsrichtlinien kann zu Geräteschäden,
Garantieverlust oder Gesundheits- und Sicherheitsrisiken führen.
SE
Innan du påbörjar monteringen, se till att enheten är frånkopplad från strömkällan och
ladda ur eventuella elektrostatisk laddningar (an
vänd ett antistatiskt armband).
Undvik att använda höljet i fuktiga miljöer eller med dålig ventila
tion, då detta kan
leda till överhettning.
Använd skyddshandskar och lämpliga verktyg för att undvika skador och skador
på komponenterna.
Var f
örsiktig vid installation av äktar och strömf
örsörjning och se till att alla
komponenter (t.ex. moderkort, diskar) är ordentligt fastsatta.
Anslut enheten endast till ett jordat uttag
, använd inte skadade kablar och överbelasta
inte elektriska kretsar.
Kontrollera regelbundet äktarnas skick och undvik att låta höljet komma i kontakt
med kemiska ämnen.
Rengör höljet med en torr eller lätt fuktad trasa – använd inte
aggressiva rengöringsmedel
.
Förvara höljet och smådelar utom räckhåll för barn och husdjur för att undvika risk för
att sväljas.
Vid problem, kontakta aukt
oriserad teknisk suppor
t och använd endast reservdelar
rekommenderade av tillverkaren.
Varning: Underlåtenhet a
tt följa säkerhetsriktlinjer kan leda till skador på enheten,
förlust av garanti eller hälsorisker
.
IT
Prima di iniziare il montaggio
, assicurati che il dispositivo sia scollegato dalla
fonte di alimentazione e scarica even
tuali cariche elettrostatiche (usa un
braccialetto antistatico).
Evita di utilizzare il case in ambienti umidi o con scarsa v
entilazione, poiché ciò
potrebbe causare surriscaldamento
.
Indossa guanti protettivi e usa strumenti adeguati per evitare tagli e danni
ai componenti.
Presta att
enzione durante l'installazione delle ventole e dell'alimen
tatore,
assicurandoti che tutti i componenti (ad es. scheda madr
e, dischi) siano ben ssati.
Collega il dispositivo solo a una presa c
on messa a terra, non utilizzare cavi
danneggiati e non sovraccaricare i cir
cuiti elettrici.
Controlla regolarment
e lo stato delle ventole ed evita il contatto del case con
sostanze chimiche.
Pulisci il case con un panno asciutto o leggermente umido – non utilizzar
e
detergenti aggressivi.
Tieni il case e i componenti di piccole dimensioni fuori dalla portata di bambini
eanimali domestici per evitare rischi di ingestione.
In caso di problemi, contatta l'assistenza tecnica autorizzata e utilizza solo ricambi
consigliati dal produttor
e.
Avvertenza: La mancata osservanza delle linee guida di sicurezza può causare danni al
dispositivo, per
dita della garanzia o rischi per la salute e la sicurezza.
PL
Przed rozpocz
ęciem montażu upewnij się, że urządzenie jest odłączone od źr
ódła
zasilania i rozładuj ładunki elektrostatyczne (użyj opaski antystatycznej).
Unikaj uż
ywania obudowy w wilgotnym środowisku lub przy słabej wentylacji – może
to prowadzić do przegrzania.
Nałóż rękawice ochronne i używaj odpowiednich narzędzi, aby uniknąć skaleczeń
i uszkodzeń elementów
.
Zachowaj ostrożność podczas instalacji w
entylatorów i zasilacza, upewnij się, ż
e
wszystkie elementy (np. płyta główna, dyski) są odpowiednio zamocowane.
Podłącz urządzenie wyłącznie do gniazdka z uziemieniem, nie używaj uszkodzonych
kabli i nie przeciążaj obwodów elektrycznych.
Regularnie sprawdzaj stan wentylator
ów i unik
aj kontaktu obudowy
z substancjami chemicznymi.
Czyść obudowę suchą lub lekko wilgotną ściereczką – nie uż
ywaj agresywnych
środków czyszczących.
T
r
zymaj obudowę oraz drobne elementy poza zasięgiem dzieci i zwierząt, aby uniknąć
ryz
yka połk
nięcia.
W razie problemów skontaktuj się z autoryzowan
ym serwisem i uż
ywaj wyłącznie
rekomendowany
ch części zamiennych.
Ostrzeżenie: Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa może skutkować uszkodzeniem
urządzenia, utratą gwarancji lub zagro
żeniem zdrowia i życia.
EN
Before starting assembly, ensur
e that the device is disconnected from the power
source and discharge an
y electrostatic charges (use an antistatic wrist strap).
Avoid using the case in humid en
vironments or with poor ventilation, as this may lead
to overheating
.
Wear pr
otec
tive gloves and use appr
opriate tools to avoid cuts and damage
to components.
Exercise caution when installing fans and the pow
er supply, ensuring that all
components (e.g
., motherboard, drives) are secur
ely mounted.
Connect the device only to a grounded outlet, do not use damaged cables
, and avoid
overloading electrical circuits.
Regularly check the condition of the fans and avoid contact between the case and
chemical substances.
Clean the case with a dry or slightly damp cloth – do not use aggressive
cleaning agents.
Keep the case and small components out of reach of children and pets t
o avoid
ingestion risks.
If any issues arise, contact authorized technical support and use only manufacturer-
recommended spare parts.
Warning: F
ailure to follow saf
et
y guidelines may result in device damage
, voided
warranty
, or health and safety risks.
FR
Avant de commenc
er l
’assemblage, assur
ez-vous que l’appareil est déconnecté
de la source d’alimenta
tion et déchargez toute charge électrostatique (utilisez un
bracelet antistatique).
Évitez d’utiliser le boîtier dans des environnements humides ou mal v
entilés, car cela
peut entraîner une surchaue
.
Portez des gants de protection et utilisez des outils appropriés pour éviter les
coupures et les dommages aux composants
.
F
aites attention lors de l’installation des v
entilateurs et de l’alimentation, en v
eillant à ce
que tous les composants (carte mère, disques) soient corr
ectement xés.
Branchez l’appareil uniquement sur une prise mise à la terr
e, n
’utilisez pas de câbles
endommagés et évitez de surcharger les circuits électriques.
Vériez r
égulièrement l’
état des ventilat
eurs et évitez tout contact entre le boîtier et
des substances chimiques.
Nettoyez le boîtier av
ec un chion sec ou légèrement humide – n’utilisez pas de
produits de nettoyage agr
essifs.
Gardez le boîtier et les petites pièces hors de portée des enfants et des animaux pour
éviter tout risque d’
ingestion.
En cas de problème, contactez un service technique autorisé et utilisez uniquement
des pièces de rechange recommandées par le fabricant.
Avertissement : Le non-respect des consignes de sécurit
é peut entraîner des
dommages à l’appareil, l’
annulation de la garantie ou des risques pour la santé et
la sécurité.
ES
Antes de comenzar el montaje, asegúr
ese de que el dispositivo esté desconectado
de la fuente de alimentación y descargue cualquier carga electrostática (use una
pulsera antiestática).
Evite usar la carcasa en ambientes húmedos o c
on poca ventilación, ya que esto puede
provocar sobr
ecalentamiento
.
Use guantes protectores y herr
amientas adecuadas para evitar cortes y daños en
los componentes.
T
enga cuidado al instalar ventiladores y la fuente de alimentación, asegur
ándose de
que todos los componentes (placa base, disc
os) estén bien sujetos.
Conecte el dispositivo únicamente a un enchuf
e con conexión a tierra, no use cables
dañados y evite sobrecargar los circuit
os eléc
tricos.
Revise regularmente el estado de los ventilador
es y evite el contacto de la carcasa con
sustancias químicas.
Limpie la carcasa con un paño seco o ligerament
e húmedo – no use agentes de
limpieza agresivos
.
Mantenga la carcasa y los componentes pequeños fuera del alcanc
e de niños
ymascotas para evitar riesgos de ingestión.
Si surge algún problema, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado
yutilice únicamente piezas de repuesto r
ecomendadas por el fabricante.
Advertencia: El incumplimiento de las normas de seguridad puede provocar daños en
el dispositivo, la pér
dida de la garantía o riesgos para la salud y la seguridad.
PT
Antes de iniciar a montagem, certique-se de que o dispositivo está desconectado
da fonte de energ
ia e descarregue qualquer carga eletrostática (use uma
pulseira antiestática).
Evite usar o gabinete em ambientes úmidos ou com v
entilação insuciente, pois isso
pode causar superaquecimento
.
Use luvas de proteção e f
erramentas adequadas para evitar cortes e danos
aos componentes.
T
enha cuidado ao instalar os ventiladores e a fon
te de alimentação, gar
antindo que
todos os componentes (placa-mãe, disc
os) estejam devidamente xados.
Conecte o dispositivo apenas a uma tomada com at
erramento, não use cabos
danicados e evite sobrecarregar os circuit
os elétricos.
Verique r
egularmente o estado dos ventiladores e evit
e o contato do gabinete com
substâncias químicas.
Limpe o gabinete com um pano seco ou ligeiramente úmido – não use agen
tes de
limpeza agressivos
.
Mantenha o gabinete e componentes pequenos f
ora do alcance de crianças e animais
para evitar riscos de ingestão.
Se surgir algum problema, entre em c
ontato com o suporte técnico autorizado e use
apenas peças de reposição recomendadas pelo fabricante
.
Aviso: O não cumprimento das dir
etrizes de segurança pode resultar em danos ao
dispositivo, per
da da garantia ou riscos à saúde e segurança.
Lanberg © 2015-2025
4U 520
CZ
Před zahájením montáž
e se ujistěte, že je zařízení odpojeno od napájecího z
droje,
a vybíjejte elektrostatické náboje (použijte antistatický náramek).
Vyhněte se používání krytu ve vlhkém prostředí nebo při špatném větrání, proto
že to
může vést k přehřá
tí.
Používejt
e ochranné ruk
avice a vhodné nástroje, ab
yste předešli poranění
a poškození komponentů.
Buďte opatrní při instalaci ventilátorů a napájecího zdr
oje a ujistěte se, že všechny
komponenty (např
. zák
ladní deska, disky) jsou bezpečně upevněny.
Zařízení připojujte pouze k uzemněné zásuvce
, nepoužívejte poškozené kabely
a nepřetěžujte elektrické obvody
.
Pravidelně kontr
olujte stav ventilátorů a vyhněte se kontaktu kr
ytu s
chemickými látkami.
Čistěte kryt suchým nebo mírně vlhkým hadříkem – nepoužívejte agresivní
čisticí prostředky
.
Udržujte kr
yt a malé komponenty mimo dosah dětí a zvířat, abyste předešli
riziku polknutí.
V případě problémů kontaktujte autorizov
aný servis a používejte pouze doporučené
náhradní díly
.
Var
ování: Nedodržení bezpečnostních pok
ynů může způsobit poškození zařízení,
ztrátu záruky nebo ohrožení zdra
ví a bezpečnosti.
"
SK
Pred začiatkom montáž
e sa uistite, že zariadenie je odpojené od napájacieho zdroja,
a vybijte elektrostatické náboje (použite antistatický náramok).
Vyhnite sa používaniu krytu vo vlhkom prostredí alebo pri zlej ventilácii, pretož
e to
môže viesť k prehriatiu.
Používajte ochr
anné ruk
avice a vhodné nástroje, aby st
e predišli poraneniu
a poškodeniu komponentov
.
Buďte opatrní pri inštalácii ventilátor
ov a napájacieho zdroja a uistite sa, že v
šetk
y
komponenty (napr
. zák
ladná doska, disky) sú bezpečne upevnené.
Zariadenie pripájajte iba k uzemnenej zásuvke, nepoužívajte poškodené káble
a nepreťažujte elektrické obvody
.
Pravidelne kontr
olujte stav ventilátorov a vyhnite sa kontaktu krytu s
chemickými látkami.
Čistite kryt suchou alebo mier
ne vlhkou handričkou – nepoužívajte agresívne
čistiace prostriedky
.
Udržujte kr
yt a malé komponenty mimo dosahu detí a zvierat, aby ste predišli
riziku prehltnutia.
V prípade problémov kontaktujte autorizo
vaný servis a používajte iba odporúčané
náhradné diely
.
Var
ovanie: Nedodržanie bezpečnostných pokynov môže spôsobiť poškodenie
zariadenia, stratu záruky alebo ohrozenie zdra
via a bezpečnosti.
RO
Informații privind siguranța:
Înainte de a începe montajul, asigurați-v
ă că dispozitivul este deconectat de la sursa
de alimentare și descărcați încăr
căturile electrostatice (folosiți brățară an
tistatică).
Evitați utilizarea carcasei într
-un mediu umed sau cu ventilație slabă – acest lucru
poate duce la supraîncălzire
.
Puneți mănuși de protecție și utilizați unelte adecvate pentru a evita tăieturile și
deteriorarea componentelor
.
Fiți at
enți la instalarea ventilatoar
elor și a sursei de alimentare, asigurându-
vă că toate component
ele (de exemplu, placa de bază, hard diskurile) sunt
montate corespunzăt
or.
Conectați dispozitivul doar la o priză cu împământare, nu utilizați cabluri det
eriorate și
nu supraîncărcați circuitele electrice
.
Vericați periodic star
ea ventilatoarelor și evita
ți contactul carcasei cu substanțe chimice.
Curățați carcasa cu o cârpă uscată sau ușor umedă – nu f
olosiți produse de
curățare agresiv
e.
Păstrați car
casa și piesele mici depar
te de copii și animale pentru a evita riscul
de înghițire.
În caz de probleme, contactați un service autorizat și utilizați doar piese de
schimb recomandate
.
Atenționare: Ner
espec
tarea reglementărilor de siguranță poate duc
e la deteriorarea
dispozitivului, pierderea garan
ției sau riscuri pentru sănătate și viață.
BG
Інфармацыя па бяспецы:
Перад пачаткам мантажу пераканайцеся, шт
о прылада адключана ад
крыніцы харчавання і разгрузіце статы
чныя зарады (вык
арыстоўвайце
антыстатычны бранзалет
).
Пазбягайце выкарыстання корпуса ў вільг
отным асяроддзі або пры слабай
вентыляцыі – гэта можа прывесці да перагрэву
.
Надзявайце ахоўныя паль
чаткі і выкарыс
тоўвайце адпаведныя інструмент
ы, к
аб
пазбегнуць порэзав і пашкоджання элементаў
.
Бу
д
зьце ўважлівыя пры ўстаноўцы вентылятараў і блока харчавання,
пераканайцеся, што ўсе элементы (напрыклад, маці-матэры, дыскі) належным
чынам замацаваны.
Падключайце прыладу толькі да разеткі з заземленнем, не выкарыстоўвайце
пашкоджаныя кабелі і не перагружайце элек
трычныя контуры.
Регулярно правярайце стан вентылятара
ў і пазбягайце кантакт
у корпуса з
хімічнымі рэчывамі.
Чысціце корпус сухой або лёгка вільго
тнай анучай – не выкарыс
тоўвайце
агрэсіўныя ачыстныя сродкі.
Т
рымайце корпус і дробныя элементы далей ад дзяцей і жывёл, каб пазбегнуць
рызыкі праглынання.
У выпадку праблем звяртайцеся ў аўтарызаваны сэрвіс і выкарыстоўвайце толькі
рэкамендаваныя запчасткі.
Папярэджанне: Невыкананне правілаў бяспекі можа прывесці да пашкоджання
прылады, страты гарантыі або пагрозы для здароўя і жыцця.
HU
Biztonsági információk:
A telepítés megkezdése előtt győ
ződjön meg arról, hogy az eszköz le van
választva az áramforrásról
, és ürítse ki az elektrosztatikus töltéseket (használjon
antistatikus karkötőt).
Kerülje a ház használatát nedves körny
ezetben vagy rossz szellőz
ésű helyeken – ez
túlmelegedést okozhat.
Viseljen védőkesztyűt, és használjon megfelelő sz
erszámokat a vágások és alkatrészek
sérülésének elkerülése érdekében.
Légy óvatos a v
entilátorok és tápegység telepítésekor
, győződjön meg arról, hogy
minden alkatrész (pl. alaplap, mer
evlemezek) megfelelően van rögzítve.
Csatlakoztassa az eszközt csak földelt aljzatho
z, ne használjon sérült k
ábeleket, és ne
terhelje túl az elektromos áramköröket.
Rendszeresen ellenőrizze a ventilát
orok állapotát, és kerülje el a ház vegyi anyagokkal
való érintkezését.
Tisztítsa meg a házat száraz vagy en
yhén nedves ruhával – ne használjon
agresszív tisztítószer
eket.
T
artsa a házat és a k
is alkatrészeket gyermekek és háziállatok elől, hogy elkerülje
a lenyelés vesz
élyét.
Probléma esetén lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizzel, és csak ajánlott
pótalkatrészeket használjon.
Figy
elmeztetés: A biztonsági előírások be nem tartása az eszköz sérüléséhez, a garancia
elvesztéséhez vagy az egészség és élet vesz
élyeztetéséhez vez
ethet.
RS
Informacije o bezbednosti:
Pre nego što započnet
e montažu, uverite se da je uređaj isključen sa izvora napajanja
i ispraznite statičke električne naboj (koristite antistatičku narukvicu).
Izbegavajte upotrebu kućišta u vlažnom okruženju ili u uslovima slabe ventilacije – to
može dovesti do pr
egrevanja.
Nosite zaštitne rukavice i koristite odgovarajući alat kako biste izbegli posjekotine
i oštećenja komponenata.
Budite pažljivi prilikom instalacije ventilatora i napajanja, uv
er
ite se da su svi delovi (na
primer
, matična ploča, hard diskovi) pravilno pričvršćeni.
Pov
ežite uređaj samo sa utičnicom koja ima uzemljenje, ne koristite oštećene kablove
i ne preopterećujte električne krugove
.
Redovno provera
vajte stanje ventilatora i izbegavajte kontakt kućišta sa
hemijskim supstancama.
Čistite kućište suvom ili lagano vlažnom krpom – ne koristite agresivne sredstva za čišćenje
.
Čuvajte kućište i male delov
e van dosega dece i kućnih ljubimaca k
ako biste izbegli rizik
od gutanja.
U slučaju problema, obratite se ovlašć
enom servisu i koristite samo preporučene
rezervne delove.
Upozorenje: Nepošto
vanje sigurnosnih pravila može dov
esti do oštećenja uređaja,
gubitka garancije ili ugrožavanja zdra
vlja i života.
RU
Информация по безопасности:
Перед началом монтажа убедитесь, чт
о устройс
тво отключено от источника
питания и разрядит
е статические заряды (используйт
е антистатический браслет).
Избегайт
е использования корпуса в условиях высокой влажности или при с
лабой
вентиляции – это мо
жет привести к перегреву
.
Надень
те защитные перчатки и использ
уйте подходящие инструменты, чт
обы
избежать порезов и повреждения компонентов.
Бу
дьт
е внимательны при установке вен
тиляторов и блока питания, убедитесь,
что все компонен
ты (например, материнская плата, ж
есткие диски)
надежно закреплены.
Подключайте устройство только к розет
ке с заземлением, не используйте
поврежденные кабе
ли и не перегружайте электрические цепи.
Регулярно проверяйт
е состояние вентиляторов и из
бегайте к
онтакта корпуса
схимическими веществами.
Чистите корпус сухой или слегка влажной тканью – не используйте агрессивные
чистящие средства.
Держит
е корпус и мелкие компоненты подальше о
т детей и живот
ных, чтобы
избежать риска проглатывания.
В случае проблем обращайтесь в авторизованный с
ервис и используйте т
олько
рекомендованные запасные части.
Предупреждение: Несоблюдение правил безопасности может привести
кповреждению устройс
тва, утрате г
арантии или угрозе для здоровья и жизни.
GR
Πληροφορίες ασφαλείας:
Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι αποσυνδεδεμένη
από την τροφοδοσία κ
αι εκφορτίστε τις σ
τατικές ηλεκτρικές φορτίσε
ις (χρησιμοποιήστε
αντισ
τατική βραχιόλ
ι).
Αποφύγετε τη χρήση του κ
ουτιού σε υγρό περιβάλλον ή σε περιο
χές με κακή αερισμό –
αυτό μπορεί να οδη
γήσει σε υπερθέρμανση.
Φορέστε προστατευτικά γάντια και χρησιμοποιήστε τα κατάλληλα ε
ργαλεία για να
αποφύγετε κοψίματα κ
αι ζημιές σ
τα εξαρτήματα.
Προσέξτε κατά τη
ν εγκατάσταση των ανεμιστήρων και της τροφοδοσίας,
βεβαιωθείτε ότι όλα τ
α εξαρτήματα (π
.χ. η μητ
ρική πλακέτα, οι σκληροί δίσκοι) είναι
σωστά τοποθετημένα.
Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε μια πρίζα με γείωση, μην χρησιμοποιείτε κατεστραμμένα
καλώδια και μην υπερφο
ρτώνετε τα ηλεκτρικά κυκλώματ
α.
Ελέγχετε τακτικά τη
ν κατάσταση των ανεμισ
τήρων και αποφύγετε την επαφή τ
ου
κουτιού με χημικές ουσίες.
Καθαρίστε το κουτί με ένα στεγνό ή ε
λαφρώς υγρό πανί – μη
ν χρησιμοποιείτε
επιθετικά καθα
ριστικά.
Κρατήστε το κουτί και τα μικ
ρά εξαρτήματα μακριά από παιδιά κ
αι ζώα για να
αποφύγετε τον κίνδυνο κ
ατάποσης.
Σε περίπτωση προβλημάτων
, ε
πικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο σέρβις και
χρησιμοποιήστε μόνο συνιστώμενα αν
ταλλακτικά.
Προειδοποίηση: Η μη τήρηση των κανόνων ασφαλείας μπορεί να οδη
γήσει σε βλάβη
της συσκευής, απώλεια εγ
γύησης ή κίνδυνο για την υγεία και τη ζωή.
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking depilatorów laserowych [TOP10]
Jak dobrać kartę graficzną do płyty głównej i procesora?
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Nintendo ogłasza! To oni zagrają główne role w „The Legend of Zelda”
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników