Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LEVENHUK
›
Instrukcja Lornetka noktowizyjna LEVENHUK Atom Digital DNB200 1-5x24
Znaleziono w kategoriach:
Lornetki
(123)
Wróć
Instrukcja obsługi Lornetka noktowizyjna LEVENHUK Atom Digital DNB200 1-5x24
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Levenhuk Atom Digit
al DNB200
Night Vision Binoculars
www.levenhuk.com
Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th A
ve. Ste D, T
ampa, FL 33612,
USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com
Levenhuk Optics
s.r.o. (Europe):
V Chotejně 700/7, 102
00 Prague
102,
Czech Republic, +420 737-004-919,
sales-info@levenhuk.cz
Levenhuk® is
a registered tr
ademark of Lev
enhuk, Inc.
© 2006–2022 Lev
enhuk, Inc. All rights
reserved.
20221031
EN
User Manual
BG
Ръководство за потребителя
CZ
Návod k použití
DE
Bedienungsanleitung
ES
Guía del usuario
HU
Használati útmutató
IT
Guida all’utilizzo
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do usuário
RU
Инструкция по эксплуат
ации
TR
Kullanım kılavuzu
2
EN
BG
CZ
DE
ES
HU
1
Focusing wheel
Пръстен за
фокусиране
Zaostřo
vací kolečko
Fokussier
rad
Rueda de enfoque
Fókuszállító kerék
2
USB and miroSD
slots
USB и microSD
слотове
Sloty USB a microSD
USB- und micr
oSD-
Steckplätze
Ranuras USB y
microSD
USB és microSD
foglalatok
3
IR UP
button
Бутон
IR UP
Tlačítko
IR nahoru
IR AUF
-T
aste
Botón
IR UP
IR FEL
gomb
4
IR DOWN
button
Бутон
IR DOWN
Tlačítko
IR dolů
IR AB
-T
aste
Botón
IR DOWN
IR LE
gomb
5
ON/OFF/SHOT
button
Бутон
ON/OFF/
SHOT
Tlačítko
ON/OFF/
SHOT
ON/OFF/SHOT
-
T
aste
Botón
ON/OFF/
SHOT
ON/OFF/SHOT
gomb
6
Strap hooks
Куки за ремъка
Háčky popruhu
Riemenhaken
Ganchos de cor
rea
Pántrögzítők
7
IR LEDs
Инфрачервени
светодиоди
IR (infračerv
ené)
LED osvětlení
IR-LEDs
Lámparas LED de
infrar
rojos
IR LED-lámpák
8
MENU
button
Бутон
MENU
Tlačítko
MENU
MENU
-T
aste
Botón
MENU
MENU
gomb
9
MODE
button
Бутон
MODE
Tlačítko
MODE
MODE
-T
aste
Botón
MODE
MODE
gomb
10
Battery
compartment
Батерийно
отделение
Prostor pr
o baterie
Batteriefach
Compartimento par
a
pilas
Elemtartó rekesz
11
View area
Зона на обзор
Oblast zobrazení
Ansichtsbereich
Área de visión
Nézőfelület
IT
PL
PT
RU
TR
1
Rotella della messa
a fuoco
Pokrętło
do
ustawiania
ostrości
Roda de focagem
Колесо
фокусировки
Odaklama tekeri
2
Slot USB e microSD
Gniazda USB i karty
pamięci MicroSD
Ranhuras USB e
microSD
Слоты USB и
microSD
USB ve micr
oSD
yuvaları
3
Pulsante
IR +
Przycisk
IR UP
Botão
AUMENT
AR IR
Кнопка
IR UP
IR UP
düğmesi
4
Pulsante
IR -
Przycisk
IR DOWN
Botão
REDUZIR IR
Кнопка
IR DOWN
IR DOWN
düğmesi
5
Pulsante
ON/OFF/
SHOT
Przycisk
ON/OFF/
SHOT
Botão
ON/OFF/
SHOT
Кнопка
ON/OFF/
SHOT
ON/OFF/SHOT
düğmesi
6
Anelli per tracolla
Zaczepy na pasek
Ganchos de xação
da cor
reia
Крепление для
ремешка
Kayış kancaları
7
LED IR (infrar
ossi)
Diody LED
podczerwieni
LEDs infr
av
ermelhos
Светодиодные
индикаторы
KÖ LED'leri
8
Pulsante
MENU
Przycisk
MENU
Botão
MENU
Кнопка
MENU
MENU
düğmesi
9
Pulsante
MODE
Przycisk
MODE
Botão
MODE
Кнопка
MODE
MODE
düğmesi
10
Scomparto batterie
Komora baterii
Compartimento das
pilhas
Бат
арейный отсек
Pil bölmesi
11
Area di visione
Wyświetlacz
Área de visão
Область просмотра
Görüntüleme alanı
5
6
9
8
3
4
11
7
1
2
10
3
EN
Lev
enhuk Atom Digital DNB200 Night V
ision Binoculars
Never
, under any cir
cumstances, look directly at the Sun, another bright sour
ce of light, or at a laser through this
device, as it may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE and may lead to BLINDNESS.
Specications
Magnication, x
1–5 (digital), 4 (optical)
Objective lens diameter
, mm
24
Field of view, °
10
Close focus, m /
5 / 16.4
Observation distance, m /
250–300 (in complete darkness)
3–1000 (in weak light) /
820–984 (in complete darkness)
9.8–3280 (in weak light)
T
ripod adapter thread
1/4"
Operating temper
ature r
ange, °C / °F
−20…+60 (operating), −30…+70 (stor
age) /
–4…+140 (operating), −22…+158 (stor
age)
IR-illumination
IR LEDs 6W
IR wavelength, nm
850
Recording time with illumination (IR), h
6
Recording time without illumination (IR), h
10
Daytime recording without IR
color image
Recording at night (in the dark) with IR
black and white image
Pow
er supply
2pcs 18650 batteries, 3.7V 1200mA
∙
h
Storage
class 10, micr
oSD up to 128GB
Screen
3”, 640x360px
Language settings
Chinese, English, French, German, Italian, Japanese, Korean,
Portuguese, Russian, Spanish
Image format and resolution
JPG; 10M/8M/5M/3M/VGA
Video format and resolution
A
VI; 1920x1080px @30fps, 1280x720px @30fps
Dimensions, mm / in
160x125x60 / 6.3x4.9x2.4
Weight, g / lb
334 / 0.74
The manufactur
er r
eserves the right to mak
e changes to the product r
ange and specications without prior notice.
Getting started
Install batteries
•
Open the battery compartment cov
er and insert 2 batteries accor
ding to the cor
rect polarity marks. Close the co
ver
.
Char
ging the device
•
Connect the pow
er cable to the device and the DC adapter (not included) via a USB plug and connect it to the AC pow
er supply.
Attention!
The device operates fr
om the AC po
wer supply, as the voltage of the computer’
s USB port is insucient for the proper
operation of the device.
Installing/r
emo
ving the memory car
d
•
The device supports memory car
ds class 10 up to 128GB.
•
Insert the microSD car
d into the slot. Make sur
e the direction is right. Do not for
ce the car
d in.
•
Format the microSD car
d befor
e starting, as it will impr
ov
e its compatibility with the device.
•
T
o r
emo
ve the car
d from the slot, pr
ess the edge of the memory car
d in gently, and the card will pop out. Then, r
emove the car
d.
Note:
If the memory car
d is not installed, a
No Car
d
icon will be displayed.
ON/OFF/SHOT button
Button functions:
1) turns the device on/o (a long pr
ess); 2) takes a pictur
e in Photo mode; 3) starts and stops video r
ecor
ding in
Video mode; 4) enters the sub-menu.
T
urn the focusing wheel to adjust the focus.
Notes:
•
If the device fails to activate, check for defective or impr
operly installed batteries. Always only use the r
ecommended batteries.
•
If you wear glasses, k
eep them on while using the device.
4
MODE button
This button switches between 3 in-built modes: 1) photo mode; 2) video mode; and 3) playback mode.
The default mode is video mode.
IR UP and IR DOWN buttons
If the light is insucient or when used in the evening, turn on the IR by pr
essing the
IR UP
button. The image will change from color
to black and white. Y
ou may select the brightness level fr
om 1 to 7 using the
IR UP
and
IR DOWN
buttons. A long pr
ess on the
buttons will zoom in/out the image.
Notes:
•
Do not use IR in daylight (when IR is on, you will have a color image, when IR is o — black and white image).
•
If the battery pow
er is not enough, the IR LED level will lo
w
er automatically.
MENU button
T
o change the settings, press the
MENU
button and highlight the desir
ed menu item by scr
olling up (
IR UP
button) or down (
IR
DOWN
button).
Select the highlighted item by pr
essing the
ON/OFF/SHOT
button.
In the menu, you can select photo or video r
esolution, night vision sensitivity, change the language, set the date, set auto pow
er o,
put the date on photos or videos, format the memory car
d, view and delete the cur
rent le or all les fr
om the memory card, etc.
Note:
T
o get to the submenu of the playback mode, you need to select the playback mode rst (
MODE
button).
Copying les
Y
ou can transfer les fr
om the device to your smartphone, tablet, or PC dir
ectly.
1. Insert the memory car
d into a car
d r
eader; or
2. Connect the device to your computer with a USB cable.
Cleaning and pr
ecautions
Do not expose the device to dir
ect sunlight — that could cause a r
e!
Do not scratch or touch the optical surfaces with your ngers.
Remov
e the batteries befor
e cleaning the device! Use only dry, lint-fr
ee cloths to wipe the outer parts of the device. Do not use
cleaning uid to avoid the electronics damage. T
o avoid scratching the lenses, only use a so cloth and do not pr
ess too hard. Keep
the device away from dust and water
. Keep the device in a bag or a box. Remov
e the batteries fr
om the device if it has not been used
for a long time.
Battery safety instructions
Always pur
chase the cor
rect size and gr
ade of battery most suitable for the intended use. Always replace the whole set of batteries
at one time; taking car
e not to mix old and new ones, or batteries of dier
ent types. Clean the battery contacts and also those of the
device prior to battery installation. Make sur
e the batteries ar
e installed cor
rectly with r
egar
d to polarity (+ and –). Remo
ve batteries
from equipment that is not to be used for an extended period of time. Remo
v
e used batteries promptly. Nev
er short-cir
cuit batteries
as this may lead to high temperatur
es, leakage, or explosion. Never heat batteries in or
der to r
evive them. Do not disassemble
batteries. Remember to switch o devices aer use. Keep batteries out of the r
each of childr
en, to avoid risk of ingestion, suocation,
or poisoning. Utilize used batteries as pr
escribed by your country’
s laws.
Lev
enhuk International Lifetime W
ar
r
anty
All Levenhuk telescopes, micr
oscopes, binoculars, and other optical pr
oducts, except for their accessories, car
ry a
lifetime war
ranty
against defects in materials and workmanship. A lifetime war
ranty is a guarantee on the lifetime of the pr
oduct on the market. All
Levenhuk accessories ar
e war
ranted to be fr
ee of defects in materials and workmanship for
six months
fr
om the pur
chase date. The
war
ranty entitles you to the fr
ee r
epair or replacement of the Lev
enhuk pr
oduct in any country wher
e a Levenhuk oce is located if
all the war
ranty conditions ar
e met.
For further details, please visit: www.levenhuk.com/war
ranty
If war
ranty problems arise, or if you need assistance in using your pr
oduct, contact the local Lev
enhuk branch.
5
BG
Lev
enhuk Atom Digital DNB200 бинокъл за нощно
виждане
Никог
а, при никакви
обстоятелства, не гледайте
директно към Слънцето през
това устройство без
специален
филтър и не
гледайте в друг
ярък източник на
светлина или лазер, тъй
като това може
да причини
НЕВЪЗВР
А
ТИМО УВРЕЖДАНЕ НА
РЕТИНАТ
А и може
да доведе до
СЛЕПОТ
А.
Спецификации
Увеличение, x
1–5 (цифрово), 4 (оптично)
Диаметър на лещат
а на обектива, mm
24
Зрително поле, °
10
Близък фокус, m
5
Разстояние на наблюдение, m
250–300 (при пълна тъмнина)
3–1000 (при слаба осветеност)
Резба, адаптирана за триножник
1/4"
Диапазон на работнат
а температура, °C
−20…+60 (работна), −30…+70 (на съхранение)
Инфрачервено осветление
инфрачервени светодиоди 6 W
Дължина на вълнат
а на инфрачервенат
а светлина, nm
850
Време на запис с осветление (инфрачервено), часове
6
Време на запис без осветление (инфрачервено), часове
10
Запис на дневна светлина без инфрачервено осветление
цветно изображение
Запис през нощт
а (на тъмно) с инфрачервено осветление
черно-бяло изображение
Захранване
2 батерии 18650, 3,7 V 1200 mA
∙
h
Съхранение
клас 10, microSD до 128 GB
Екран
3”, 640x360 px
Езикови настройки
английски, испански, ит
алиански, кит
айски, корейски, немски,
нидерландски, португ
алски, руски, френски, японски
Формат и разделителна способност на изображението
JPG; 10M/8M/5M/3M/VGA
Видео формат и разделителна способност
A
VI; 1920x1080 пиксела при 30 fps, 1280x720 пиксела при 30 fps
Размери, mm
160x125x60
Тегло, g
334
Производителят си запазва правот
о да прави промени на г
амат
а продукти и спецификациите им без предварит
елно
уведомление.
Да започнем
Монтиране на батериит
е
•
Отворете капака на бат
ерийното от
деление и поставет
е 2 бат
ерии, като спазват
е знацит
е за поляритет
а. Затворет
е капака.
Зареждане на устройството
•
Свържете захранващия кабел към устройствот
о и постояннот
оковия адапт
ер (не е включен) чрез USB съединител и г
о
свържете към променливот
оковот
о захранване. Внимание! У
стройството работи от променливотоковот
о захранване, тъй
като напрежениет
о на USB порт
а на компютъра е недост
атъчно за правилнат
а експлоат
ация на устройството.
Пост
авяне/махане на карт
ат
а с памет
•
У
стройството поддържа карти с памет клас 10 до 128 GB.
•
Вкарайте micr
oSD карт
ат
а в слот
а. У
верете се, че посокат
а е правилна. Не насилвайт
е карт
ат
а при вкарването.
•
Преди да ст
артирате, форматирайт
е microSD карт
ата, тъй кат
о това ще подобри нейнат
а съвместимост с устройството.
•
За да извадите карт
ат
а от слот
а, натиснет
е внимателно ръба на карт
ата с памет и тя ще изскочи навън. След т
ова
извадете карт
ата.
Забележка:
Ако не е пост
авена карт
а с памет, ще се покаже икона,
No Car
d
(Липсва карта).
Бутон ON/OFF/SHOT (Вкл./изкл./затвор)
Функции на бутонит
е:
1) продължит
елното натискане ще включва/изключва устройствот
о; 2) извършва заснемане във фото
режим; 3) ст
артира и спира видеозаписа в режим "видео"; 4) извиква подменюто.
Въртет
е колелот
о за фокусиране, за да регу
лирате фокуса.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking odkurzaczy myjących podłogę [TOP10]
Ranking smartwatchy do 200 zł [TOP10]
Ranking kosiarek spalinowych [TOP10]
Ranking agregatów prądotwórczych [TOP10]
Ranking kolagenów [TOP10]
Jak dobrać długość łańcucha rowerowego?
There Are No Ghosts at the Grand - nie uwierzysz, jak dziwna i genialna jest ta gra. Remont, duchy i… musicial?!
Jak rozmyć tło na zdjęciu?
Ranking proszków do prania [TOP10]
Dlaczego pralka skacze przy wirowaniu?
Disney Plus – co obejrzeć na tej platformie streamingowej?
Ranking kart graficznych do 1000 zł [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking gier PC [TOP10]
Sprawdź więcej poradników