Znaleziono w kategoriach:
Rowerek biegowy LIONELO Arie Indygo

Instrukcja obsługi Rowerek biegowy LIONELO Arie Indygo

Wróć
Arie
Balance bike
Rowerek biegowy
Laufrad
Беговел
La bici senza pedali per bambini
Vélo d’équilibre
Bicicleta sin pedales
Loopfiets
Balansinis dviratukas
Odrážedlo
Futóbicikli
Bicicletă de echilibru
www.lionelo.com
Manual de usuario
Handleiding
Naudojimo instrukcija
Návod k obsluze
Használa utasítás
Manual ulizare
User manual
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung
Инструкция по эксплуатации
Manuale d’uso
Manuel de l’Ulisateur
‑ 2 ‑
1
3
6
2
4
7
51
14
10
9
2
8
2
3
11
13 12
3
A
4
5
‑ 3 ‑ EN
EN
Dear customer!
Should you have any remarks or quesons concerning the product, please do not
hesitate to contact us: help@lionelo.com
Producer:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poland
Important
Please read this manual before you start using the product to see its funcons
and use them in accordance with intended use. Keep this manual for future
reference.
Warnings:
The bike is intended for children aged 3-6 and up to 30 kg heavy.
The bike is intended for one person only.
The bike must be assembled, disassembled and adjusted by an adult only
and away from children.
When using the product, please wear a protecve equipment (helmet, guards).
Do not let your child stand on the seat or arms.
Do not use the bike on a sloping or uneven surface.
Do not use the bike near roads.
Do not use the bike near potenally dangerous areas (e.g. swimming pool).
The child who uses the bike should be supervised by an adult.
The child who uses the bike must wear footwear.
Handle the toy carefully. It is necessary to have skills which prevent falls or
collisions causing user’s and other persons’ bodily injuries.
Keep plasc packaging out of reach of children as they pose a suocaon risk.
Before every use, check the bike for any damage, loose connecons or miss-
ing components.
Do not use the product if any component is missing or damaged. This being
the case, contact the manufacturer’s authorized service center.
Do not tow the bike behind the car or other vehicle.
‑ 4 ‑EN
Keep the product away from sources of heat, high temperatures, hot surfac-
es, sources of ignion, naked ame, oil and sharp edges.
Store the bike in a dry place.
Do not use the product if weather is unfavorable (e.g. frost, rain, snow, black ice).
The safest areas for using the bicycle are those with lile or no vehicular trac, such
as private areas,playgrounds, schoolyards, and school playgrounds.
Product descripon (g. 1)
1. An-skid arms
2. Handlebars
3. Saddle
4. Front fork
5. Crossbar
6. Rear wheel
7. Front wheel
8. Masking collar
9. Safety mark under handlebars
10. Clamping ring
11. Safety mark under saddle
12. Saddle hole in crossbar
13. Saddle xing ring
14. Front wheel fork cap
How to assemble
1. Handlebars (g. 2)
Remove the handlebars xing ring (10) and front wheel fork cap (14) from the
front fork (4). Insert the front fork with wheel in the bike crossbar hole. Put these
items back on the protruding fork shank in the following order: front wheel fork
cap (14) and handlebars xing ring (10). Next release the nut on the ring (14) and
insert the handlebars (2) in the front fork. Adjust the height of the handlebars
to the child’s height - handlebars depth marker (9) cannot be visible, must be
inside the crossbar. Tighten up the nut on the ring (14) and cover it (8). Once
the process is completed, make sure the handlebars have been xed securely. If
not - ghten up the nut on the ring unl the stability is acceptable.
Note! When assembling, make sure the front fork with a wheel is assembled
in the crossbar properly. The bike should be assembled, disassembled and ad-
justed by an adult only.
2. Saddle (g. 3).
Insert the saddle pipe in the saddle hole in the crossbar (12). Adjust the saddle
height to the child’s height - saddle depth mark (11) cannot be visible, must
be inside the crossbar. Tighten up the nut on the saddle xing ring (13). Once
the process is completed, make sure the saddle has been xed securely. If not,
ghten up the nut on the ring unl the stability is acceptable.
‑ 5 ‑ EN | PL
3. Brake (g. 4 and 5)
Before you use the bike, make sure the brake has been adjusted properly. When you
unscrew the internal nut, you will ghten the brake cable. Tighten up the external
nut too (see g. 4). If you ghten up the adjustment bolt, you will cause the brake
handle to get closer to the handlebars while brake cable tension will rise (g. 5).
How to use
It is necessary to sit on the saddle, grab both arms of the handlebar
properly and then push alternately feet against the ground. When the child gathers
speed on the bike, it must li feet to ride freely. This way the child can learn to
keep balance. To turn, the child must turn the handlebars in a proper direcon
and keep its balance. To brake, ground must be touched with feet.
How to maintain and clean
Wash the bike with a wet cloth, then wipe it dry. Do not use causc or abrasive
cleaning agents.
The pictures are for reference only. The real design of the products may dier from the
pictures presented.
PL
Drogi Kliencie!
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj
się z nami: help@lionelo.com
Producent:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska
Ważne informacje
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi produktu,
aby zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać go zgodnie z przeznaczeniem.
Zatrzymaj te instrukcję do przyszłego zastosowania.
Ostrzeżenia:
Rowerek przeznaczony jest dla dzieci w wieku od 3 6 lat oraz o wadze do 30 kg.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756