Znaleziono w kategoriach:
Power Audio PANASONIC SC-TMAX45, 1000W, BT, Wejście mikrofonowe i gitarowe, Wejście USB, 7-kolorowe podświetlenie

Instrukcja obsługi Power Audio PANASONIC SC-TMAX45, 1000W, BT, Wejście mikrofonowe i gitarowe, Wejście USB, 7-kolorowe podświetlenie

Wróć
D:\A_Job\PSG\_FY22\TMAX45\source\trmax45E_xml\TQBM2014_SV.fm
TQBM2014
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Trådlöst högtalarsystem
Trådløst højttalersystem
Langaton kaiutinjärjestelmä
Zestaw głośników
bezprzewodowych
Bezdrátová souprava reproduktorů
Model No. SC-TMAX45
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och för säkerhets skull.
Spara denna bruksanvisning.
E
Kiitos, että hankit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti parhaan suorituskyvyn ja turvallisuuden takaamiseksi.
Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten.
Tak fordi du har valgt dette produkt.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i zapewnić jego
bezpieczne użytkowanie.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
TMAX45E_TQBM2014.book Page 1 Friday, December 15, 2023 10:51 AM
2
TQBM2014
2
D:\A_Job\PSG\_FY22\TMAX45\source\trmax45E_xml\TQBM2014_SV.fm
Dessa användarinstruktioner är tillämpbara för modellen
SC-TMAX45.
Ditt system och bilderna kan se olika ut.
Symbolerna på denna produkt (inklusive tillbehören)
representerar följande:
Innehållsförteckning
Medföljande tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Säkerhetsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Transportera enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Koppla anslutningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Översikt över enhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bluetooth®-funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Använda en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Extern utrustning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Använda en mikrofon eller gitarr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Belysningseffekter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Övrigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Felsökningsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Referenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Medföljande tillbehör
Var god kontrollera och pricka av de medföljande
tillbehören.
1 optisk kabel
1 AC-strömsladd
Säkerhetsföreskrifter
VARNING!
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
Utsätt inte den här apparaten för regn, fukt, droppar
eller skvätt.
Placera inga föremål fyllda med vätska, som t.ex.
vaser, på denna enhet.
Använd rekommenderade tillbehör.
Avlägsna inte höljen.
Försök inte reparera denna enhet på egen hand. Låt
utbildad servicepersonal utföra service och
reparationer.
Låt inte föremål av metall falla in i enheten.
FÖRSIKTIGHET!
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
För att apparaten ska få god ventilation, installera eller
placera den inte i en bokhylla, ett inbyggt skåp eller i
andra begränsade utrymmen.
Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är
förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner eller
liknande föremål.
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt
stearinljus, ovanpå enheten.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med
tempererat klimat.
Det kan inträffa att den här enheten under
användningen tar emot radiostörningar, orsakade av
mobiltelefoner. Öka avståndet mellan enheten och
mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
Placera enheten på en plan yta där den inte utsätts för
direkt solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller
kraftiga vibrationer.
Detta system kan bli varmt efter längre tids användning.
Detta är normalt. Var inte orolig.
AC-strömsladd
Strömkontakten är urkopplingsenheten. Installera denna
enhet så att strömkontakten kan kopplas ur från uttaget
direkt.
Växelström
Likström
Klass II-utrustning (Produktens konstruktion är
dubbelisolerad.)
Standby
TMAX45E_TQBM2014.book Page 2 Friday, December 15, 2023 10:51 AM
3
TQBM2014
3
D:\A_Job\PSG\_FY22\TMAX45\source\trmax45E_xml\TQBM2014_SV.fm
Transportera enheten
Förberedelser
Koppla ur alla anslutna enheter och kablar från enheten.
1Håll ordentligt fast i enhetens handtag när du
transporterar enheten.
2Placera enheten på en platt, stabil yta med
gummifötterna nedåt.
Placering
Du kan placera detta system vertikalt eller horisontellt.
Observera:
Placera dina högtalare mer än 10 mm från andra föremål för
ordentlig ventilation.
De här högtalarna är inte magnetiskt avskärmade. Placera
dem inte nära TV-apparater, datorer eller andra apparater
som lätt påverkas av magnetism.
När du spelar på hög volym under en lång tid, kan det skada
högtalarna och förkorta livslängden på högtalarna.
Sänk volymen under dessa omständigheter för att förebygga
skada:
Om ljudet förvrängs.
Vid justering av ljudkvaliteten.
Koppla anslutningarna
Anslut inte AC-strömsladden innan alla andra kopplingar
utförts.
Anslut AC-strömsladden.
Använd inte några andra AC-strömsladden än den
medföljande.
Spara ström
Systemet förbrukar en liten mängd ström när den är i
standbyläge. Koppla ur strömförsörjningen om du inte
använder systemet.
En del inställningar förloras då du kopplar ur systemet. Du
behöver ställa in dem igen.
Vertikal placering Horisontell placering
FÖRSIKTIGHET!
Oriktig hantering eller transportering kan göra så
att enheten faller, etc., vilket kan resultera i skada
och/eller personskada.
Placera inte enheten på en lutande eller ostadig
yta.
Placera inte dina fötter under enheten.
Rör inte högtalarkonens återljudande ytor:
Detta kan skada högtalarkonen.
Högtalarkonen kan vara varm.
Placera inte enheten på ett bord eller på någon
upphöjd yta.
Tillåt inte barn att klättra på enheten.
Var försiktig om spädbarn eller barn finns nära.
(Placera sidan med
gummifötterna nedåt.)
Till vägguttaget
Bild bakifrån
SVENSKA
TMAX45E_TQBM2014.book Page 3 Friday, December 15, 2023 10:51 AM
4
TQBM2014
4
D:\A_Job\PSG\_FY22\TMAX45\source\trmax45E_xml\TQBM2014_SV.fm
Översikt över enhet
AStrömställare standbyläge/på [1]
Tryck på knappen för att ställa apparaten i
standbyläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten
förbrukar en aning ström även när den står i
standbyläge.
BJustera volymnivån
CGrundläggande uppspelningskontroll
DDisplaypanel
EMikrofonuttag
FJustera mikrofonen volymnivå
GJustera mikrofonens ekonivå
HJustera gitarrens volymnivå
IGitarruttag
JVälj högtalarläget
KVälj belysningseffekterna och färgerna
LVälj Bluetooth® som källa
MVälj ljudeffekt
NSätt på eller stäng av baseffekten
Observera:
När du sätter på baseffekten stängs ljudeffekten av, och
tvärtom.
OVälj ljudkälla
PAUX IN-uttag
QAUDIO OUT-uttag
ROptisk ingång
SUSB-port (5 V 1.0 A)
2
3
H
I
J
K
PR SQ
MNL
1
4
6
5
O
7
Bild bakifrån
POP
ROCK
JAZZ
FLAT
SAMBA
ON BASS OFF BASS
USB AUX
BLUETOOTH
OPT
TMAX45E_TQBM2014.book Page 4 Friday, December 15, 2023 10:51 AM
5
TQBM2014
5
D:\A_Job\PSG\_FY22\TMAX45\source\trmax45E_xml\TQBM2014_SV.fm
Bluetooth
®
-funktioner
Du kan ansluta och spela upp en ljudenhet trådlöst genom
Bluetooth®.
Förberedelser
Sätt på enheten.
Sätt på Bluetooth®-funktionen på enheten och placera
enheten nära systemet.
Läs användarinstruktionerna till enheten för mer
information.
Koppla ihop en enhet
1Tryck på [ ].
”PAIRING” visas.
2Välj ”SC-TMAX45” från enhetens
Bluetooth®-meny.
Om du frågas efter huvudnyckel, skriv ”0000”.
Enheten ansluter till detta system automatiskt efter att
ihopkopplingen är slutförd.
Observera:
Om en Bluetooth®-enhet ansluts behöver du koppla ur
enheten innan du kopplar ihop en ny enhet (~Koppla ur en
enhet).
Du kan koppla ihop upp till 8 enheter med detta system. Om
en 9:e enhet kopplas ihop byts den enhet som varit
ihopkopplad under längst tid ut.
Beroende på sökfunktionaliteten hos Bluetooth®-enheten
och den omgivande miljön ska du, om produktnamnet inte
visas på enhetens Bluetooth®-meny, stänga av och sen sätta
på enhetens Bluetooth®-funktionen upprepat under
ihopkopplingsprocessen.
Ansluta en enhet
1Tryck på [ ].
2Välj ”SC-TMAX45” från enhetens
Bluetooth®-meny.
3Starta uppspelning på enheten.
Observera:
En enhet måste vara ihopkopplad för att ansluta.
När ”BLUETOOTH” är valt som källa, försöker detta system
automatiskt att ansluta till den senast anslutna enheten.
Bluetooth
®
-uppspelning
Observera:
Beroende på Bluetooth®-enheten kanske vissa funktioner inte
fungerar.
Fleranslutning
Detta system stödjer fleranslutning, som kan ansluta upp
till 2 enheter samtidigt.
För att växla mellan de anslutna enheterna
När en av de anslutna enheterna spelas upp kan du
enkelt växla styrningen till en annan ansluten enhet
genom att starta en uppspelning på den enheten. Den
tidigare uppspelningen kommer att pausas automatiskt.
Observera:
Denna funktion kanske inte fungerar för vissa appar eller
enheter (beroende på appens eller enhetens specifikationer).
Koppla ur en enhet
Medan en Bluetooth®-enhet är ansluten
Tryck och håll nere [4/9].
”PAIRING” visas.
Observera:
Denna funktion kopplar ur alla anslutna enheter.
En enhet kopplas ur då du:
Väljer en annan källa.
Flyttar enheten utanför den maximala räckvidden.
Inaktiverar Bluetooth®-överföringen för enheten.
Stäng av apparaten eller enheten.
Bluetooth
®
-standby
Denna funktion sätter automatiskt på systemet då du
upprättar en Bluetooth®-anslutning från en ihopkopplad
enhet.
Tryck och håll nere [ ] för att sätta på denna
funktion.
”ON BLUETOOTH STANDBY” visas.
För att avbryta, tryck och håll nere knappen igen tills ”OFF
BLUETOOTH STANDBY” visas.
Observera:
Vissa enheter kan ta längre tid på sig att svara. Om du är
ansluten till en Bluetooth®-enhet innan du stänger av
systemet, vänta minst 5 sekunder innan du ansluter till detta
system från din Bluetooth®-enhet igen.
När du kopplar ur och ansluter AC-strömsladden kanske
Bluetooth®-standbyfunktionen inte fungerar även om
inställningen är på. Sätt i så fall på enheten och kontrollera
Bluetooth®-standbyinställningen.
Spela Tryck på [4/9].
Pausa Tryck på [4/9].
Tryck en gång till för att fortsätta uppspelning.
Hoppa
över
Tryck på [2/3] eller [5/6] för att
hoppa över spår.
Sök Tryck och håll nere [2/3] eller
[5/6].
SVENSKA
TMAX45E_TQBM2014.book Page 5 Friday, December 15, 2023 10:51 AM

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756