Znaleziono w kategoriach:
Wieża PANASONIC S.C.-UX100E-K Czarna, Odtw.CD, Bluetooth, USB, Tuner FM, aplikacja MAX Juke, Wbudowany Equalizer

Instrukcja obsługi Wieża PANASONIC S.C.-UX100E-K Czarna, Odtw.CD, Bluetooth, USB, Tuner FM, aplikacja MAX Juke, Wbudowany Equalizer

Wróć
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Sistema estéreo con reproductor
de discos compactos
Zestaw stereo z CD
Stereosystém s CD
Model No. SC-UX100
TQBJ0972-3
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
E
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i zapewnić jego
bezpieczne użytkowanie.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
ČESKY
Strana 34
ESPAÑOL
Página 2
POLSKI
Strona 18
2
TQBJ0972
2
Su sistema y las ilustraciones pueden parecer diferentes.
Estas instrucciones de funcionamiento se aplican al
siguiente sistema.
Los símbolos en este producto (incluidos los accesorios)
representan lo siguiente.
Contenido
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accesorios suministrados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Preparación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Colocación de los altavoces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preparación de los medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reproducción de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reloj y temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Efectos de sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gramola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Equipo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Referencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Precauciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Unidad
Para reducir el riesgo de incendios, descargas
eléctricas o daños en el producto,
No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteo
o salpicaduras.
No coloque encima del mismo objetos con líquidos
como, por ejemplo, floreros.
Utilice solamente los accesorios recomendados.
No quite las tapas.
No reparar esta unidad usted mismo. Solicite las
reparaciones al personal de servicio cualificado.
No permita que objetos de metal caigan dentro de la
unidad.
¡ATENCIÓN!
Unidad
Para reducir el riesgo de incendios, descargas
eléctricas o daños en el producto,
Para mantener bien ventilada esta unidad, no la
instale ni la ponga en un estante de libros, mueble
empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas.
No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad
con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
No coloque objetos con llama descubierta, una vela
por ejemplo, encima de la unidad.
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en
climas moderados.
Esta unidad puede tener interferencias causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales
interferencias resultan evidentes, aumente la
separación entre la unidad y el teléfono móvil.
Esta unidad utiliza un láser. Usar los controles, hacer
los ajustes o los pasos requeridos en forma diferente
de la aquí expuesta puede suponer en exposición
peligrosa a la radiación.
Coloque la unidad en una superficie plana lejos de la
luz la del sol, temperatura y humedad altas, y vibración
excesiva.
Cable de alimentación de CA
El enchufe de corriente es el dispositivo que sirve para
desconectar el aparato. Instale esta unidad de tal forma
que el enchufe de corriente pueda desenchufarse de la
toma de corriente inmediatamente.
Pila
Hay peligro de explosión si se sustituye
incorrectamente la pila. Solo sustituir con el mismo
tipo recomendado por el fabricante.
Al desechar las baterías, por favor contacte con sus
autoridades locales o distribuidor y consulte el método
correcto de eliminación.
No caliente o exponga a las llamas.
No deje la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a luz
solar directa durante un largo período de tiempo con
las puertas y ventanas cerradas.
No abra forzando o cortocircuitando la pila.
No cambie la pila alcalina o de manganeso.
No utilice la pila si la cubierta protectora está levantada.
Quite la pila si no utiliza el mando a distancia durante
un largo periodo de tiempo. Guárdela en una zona
fresca y oscura.
Sistema SC-UX100
Unidad principal SA-UX100
Altavoces SB-UX100
CA
Equipo de Clase II (La construcción del producto
presenta doble aislamiento.)
ENCENDIDO
En espera
3
TQBJ0972
3
Accesorios suministrados
Por favor, compruebe e identifique los accesorios
suministrados.
2 Cable de alimentación de CA
1 Antena interior de FM
1 Mando a distancia
(N2QAYB001093)
1 Pila del mando a distancia
Para el Reino Unido e Irlanda
1 Adaptador del enchufe de la antena
Nota:
Utilice el cable de alimentación adecuado para la toma de CA
de su hogar.
Preparación del mando a
distancia
Use una pila alcalina o de manganeso.
Instale la pila de forma que los polos (+ y –) estén
alineados con los del mando a distancia.
Colocación de los altavoces
Los altavoces izquierdo e derecho son iguales.
Utilice solamente los altavoces suministrados.
Puede provocar daños al sistema y reducir la calidad del
sonido si utiliza otros altavoces.
Nota:
Mantenga sus altavoces a más de 10 mm de la unidad
principal para que se ventilen.
Ponga los altavoces en una superficie plana segura.
Estos altavoces no disponen de blindaje magnético. No lo
ponga cerca de la TV, el PC u otros equipos afectados
fácilmente por el magnetismo.
Cuando reproduzca a niveles elevados durante un largo
periodo de tiempo, puede dañar los altavoces y reducir la
vida de los altavoces.
Reduzca el volumen en estas condiciones para evitar
daños:
Cuando se distorsiona el sonido.
Cuando ajuste la calidad del sonido.
Mantenimiento
Utilice un paño suave y seco para limpiar este
sistema.
No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o
gasolina para limpiar este sistema.
Antes de utilizar un paño impregnado químicamente,
lea con atención, las instrucciones del mismo.
¡ATENCIÓN!
Mantenga el adaptador del enchufe de la antena fuera
del alcance de los niños para evitar que puedan
tragárselo.
¡ATENCIÓN!
Use los altavoces sólo con el sistema
recomendado. Si no, puede dañar el amplificador
y los altavoces y puede provocar un incendio.
Consulte a un técnico de servicio oficial si se ha
producido algún daño o un cambio repentino en
su funcionamiento.
No modifique los altavoces ni el cable de altavoz
dado que podría provocar daños al sistema.
Realice los procedimientos incluidos en estas
instrucciones cuando una los altavoces.
No toque las superficies reverberantes del cono
del altavoz:
Podría dañar el cono del altavoz.
El cono del altavoz puede estar caliente.
ESPAÑOL
4
TQBJ0972
4
Conexiones
Conecte el cable de alimentación de CA cuando haya realizado todas las demás conexiones.
1Conecte la antena interior de FM.
Coloque la antena en la posición que ofrezca la mejor
recepción.
2Conecte los altavoces.
Conecte los cables de los altavoces a los terminales
de su mismo color.
3Conecte el cable de alimentación de CA.
No utilice ningún otro cables de alimentación de CA
que no sea el proporcionado.
Conservación de la energía
El sistema consume una pequeña cantidad de
energía cuando está en modo en espera. Desconecte
el suministro eléctrico si no utiliza el sistema.
Se perderá alguna función después de desconectar
el sistema. Tiene que ajustarlos de nuevo.
A la toma de CA
Tenga cuidado de no
cortocircuitar ni invertir la
polaridad de los cables de los
altavoces, ya que pueden
dañarse.
Cinta adhesiva
(no suministrada)
Rojo
Negro
5
TQBJ0972
5
Controles
Realice los procedimientos con el mando a distancia. También puede utilizar los botones en la unidad principal
si son los mismos.
ABotón de alimentación en espera/conectada
[`], [1]
Pulse este botón para cambiar del modo de
alimentación conectada al modo de alimentación en
espera o viceversa. En el modo de alimentación en
espera, el aparato consume una pequeña cantidad
de corriente.
BSelección de la fuente de audio
En la unidad principal:
Para iniciar el emparejamiento Bluetooth®, mantenga
pulsado [ ].
CControl de reproducción básico
DVer el menú de configuración
EVer la información del contenido
FSelecciona o confirma la opción
GAbrir o cerrar la bandeja del disco
HReducir el brillo del panel de visualización
La iluminación se apaga igualmente.
Para cancelar, pulse el botón de nuevo.
IAjusta el nivel de volumen
JSilencia el sonido
Para cancelar, pulse el botón de nuevo.
“MUTE” también se cancela cuando se ajusta el
volumen o se apaga el aparato.
KVer el menú de reproducción
LSeleccionar los efectos de sonido
MSelecciona la gramola
NVisualizador
OPuerto USB ( )
PBandeja de disco
QSensor de mando a distancia
Distancia: Dentro de aproximadamente 7 m
Ángulo: Aproximadamente 20° arriba y abajo,
30° izquierda y derecha
ESPAÑOL

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756