Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje RYOBI
›
Instrukcja Kosiarka hybrydowa RYOBI RLM18X36H250F
Znaleziono w kategoriach:
Kosiarki elektryczne
(27)
Wróć
Instrukcja obsługi Kosiarka hybrydowa RYOBI RLM18X36H250F
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERT
ALING V
AN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE
AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING
AV DE URSPRUNGLIGA
INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE
AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ɉȿɊȿȼɈ
ȾɈɊɂȽɂɇȺ
ɅɖɇɕɏɂɇɋɌɊ
ɍɄɐɂɃ
7à80$&=(1,(,16758.&-,25<*,1$/1(-
3ě(./$'25,*,1È/1Ë&+32.<1ģ
$=(5('(7,Ò7087
$
7Ï)25'Ë7È6$
75$'8&(5($
,16758&ğ,81,/2525,*,1$/(
78/.2761225,Ʀ,1Ɩ/Ɩ6,16758.&,-$6
25,*,1$/,Ǐ,16758.&,-Ǐ9(57,0$6
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUT
A
PREVOD ORIGINALNIH NA
VODIL
35(./$'25,*,1È/1<&+32.<129
ɉɊȿȼɈ
ȾɈɌɈɊɂȽɂɇȺ
ɅɇɂɌȿɂɇɋɌɊ
ɍɄɐɂɂ
ɉȿɊȿɄɅȺȾɈɊɂȽȱɇȺ
ɅɖɇɂɏȱɇɋɌɊ
ɍɄɐȱɃ
ORIJINAL T
ALIMA
TLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
RLM18C36H225F
RLM18X36H250F
RLM18C36H225
RLM18X36H240
RLM18X36H250
OLM1836H
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
ȼɧɢɦɚɧɢɟ
!
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ
ɩɪɨɱɢɬɚɬɶ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ
ɜ
ɞɚɧɧɨɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ
ɩɟɪɟɞ
ɫɛɨɪɤɨɣ
,
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦ
ɢ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ
ɷɬɨɝɨ
ɢɡɞɟɥɢɹ
.
Uwaga!
Koniecznie nale
Ī
y przeczyta
ü
instrukcje zawarte w tym podr
Ċ
czniku przed monta
Ī
em, obs
á
ug
ą
oraz
konserwacj
ą
produktu.
D
Ĥ
ležité
upozorn
Č
ní!
Neinstalujte, neprovád
Č
jte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek d
Ĝ
íve, než si p
Ĝ
e
þ
tete pokyny
uvedené v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata el
Ę
tt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Aten
Ġ
ie!
Este esen
܊
ial s
ă
citi
܊
i instruc
܊
iunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea între
܊
inerii
܈
i
operarea produsului.
Uzman
Ư
bu!
Ir svar
Ư
gi izlas
Ư
t š
Ư
s rokasgr
Ɨ
matas instrukcijas pirms uzst
Ɨ
d
Ư
šanas, apkopes un preces
darbin
Ɨ
šanas.
D
ơ
mesio!
Prieš surenkant, priži
nj
rint ir naudojant gamin
Ƴ
, b
nj
tina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pro
þ
itali upute u ovom
priru
þ
niku.
Pomembno!
Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem
priro
þ
niku.
Upzornenie!
Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu pre
þ
ítali pokyny v tomto
návode.
ȼɚɠɧɨ
!
ɂɡɤɥɸɱɢɬɟɥɧɨ
ɜɚɠɧɨ
ɟ
ɞɚ
ɩɪɨɱɟɬɟɬɟ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ
ɜ
ɧɚɫɬɨɹɳɨɬɨ
ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
,
ɩɪɟɞɢ
ɞɚ
ɩɪɟɦɢɧɟɬɟ
ɤɴɦ
ɫɝɥɨɛɹɜɚɧɟ
,
ɩɨɞɞɪɴɠɤɚ
ɢɥɢ
ɪɚɛɨɬɚ
ɫ
ɩɪɨɞɭɤɬɚ
.
ȼɚɠɥɢɜɨ
!
Ⱦɭɠɟ
ɜɚɠɥɢɜɨ
,
ɳɨɛ
ɜɢ
ɩɪɨɱɢɬɚɥɢ
ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ
ɜ
ɰɶɨɦɭ
ɤɟɪɿɜɧɢɰɬɜɿ
ɩɟɪɟɞ
ɫɤɥɚɞɚɧɧɹɦ
,
ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹɦ
ɬɚ
ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɽɸ
ɰɿɽʀ
ɦɚɲɢɧɢ
.
Önemli!
Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bak
Õ
m
Õ
n
Õ
yapmadan önce bu k
Õ
lavuzdaki talimatlar
Õ
okuman
Õ
z önemlidir.
Subject to technical modi
¿
cation | Sous réserve de modi
¿
cations techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modi
¿
caciones técnicas | Con riserva di eventuali modi
¿
che tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modi
¿
cações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer |
ɦɨɝɭɬ
ɛɵɬɶ
ɜɧɟɫɟɧɵ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ
| Z
zastrze
Ī
eniem mody
¿
kacji technicznych | Zm
Č
ny technických údaj
Ĥ
vyhrazeny | A m
Ħ
szaki módosítás jogát fenntartjuk |
Sub rezerva modi
¿
ca
Ġ
iilor tehnice | Paturam ties
Ư
bas main
Ư
t tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teis
Ċ
daryti techninius
pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehni
þ
ne spremembe dopuš
þ
ene
| Právo na technické zmeny je vyhradené |
ɉɨɞɥɟɠɢ
ɧɚ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢ
ɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɢ
|
ȯ
ɨɛ
’
ɽɤɬɨɦ
ɞɥɹ
ɬɟɯɧɿɱɧɢɯ
ɡɦɿɧ
|
Teknik de
÷
i
ú
ikli
÷
e tabidir.
Safety, performance, and dependability have
been given top priority in the design of your
hybrid lawn mower.
INTENDED USE
The hybrid lawn mower is only intended for
use outdoors.
The product is designed for domestic lawn
mowing. The cutting blade should rotate
approximately parallel to the ground over
which it is being wheeled. All four wheels
should touch the ground while mowing. It is
a pedestrian-controlled walk-behind mower
designed to be pushed by hand.
The product should never be operated with
the wheels off the ground; it should not be
pulled or ridden on. It should not be used to
cut anything other than domestic grass lawns.
Do not use the product for any other purpose.
GENERAL SAFETY
W
ARNINGS
W
ARNING
When using the product, the safety rules
must be followed. For your own safety
and that of bystanders, please read these
instructions before operating the product.
Please keep the instructions safe for later
use.
PERSONAL SAFETY
■
The product is capable of amputating hands
and feet, and throwing objects. Failure to
observe all safety instructions could result
in serious injury or death.
■
Be familiar with the controls and the correct
use of the product.
■
Never allow children or people with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or people unfamiliar with these
instructions, to operate, clean or maintain
the product. Local regulations may restrict
the age of the operator. Children should be
adequately supervised to ensure they do
not play with the product.
■
Stay alert, watch what you are doing,
and use common sense when operating
the product. Do not operate the product
while tired or under the influence of
drugs, alcohol, or medication. A lapse in
concentration while operating the product
may result in serious personal injury.
■
Wear heavy, long trousers, long sleeves,
and sturdy anti-slip footwear. Do not wear
short trousers, sandals, or go barefoot.
Avoid wearing clothing that is loose fitting
or that has hanging cords or ties.
■
Always wear safety glasses with side
shields.
■
Always be sure of your footing. Keep firm
footing and balance. Walk, never run.
■
Use the product across the face of slopes,
never up and down. Exercise extreme
caution when changing direction on slopes.
■
Do not use the product near drop-offs,
ditches, excessively steep slopes, or
embankments. Poor footing could cause a
slip and fall accident.
WORK AREA
SAFETY
■
Never use the product while people,
especially children, or pets are within 15
m because of the danger of objects being
thrown by contact with the blade.
■
Objects struck by the lawn mower blade
can cause severe injuries to persons.
Thoroughly inspect the area where the
product is to be used and remove all rocks,
sticks, metal, wire, bones, toys, or other
foreign objects. Remember, string or wire
may entangle with the cutting means.
■
Always use the product in the daylight or in
good artificial light.
■
Do not operate the product in explosive
atmospheres, such as in the presence
of flammable liquids, gases or dust. The
product creates sparks which may ignite
the dust or fumes.
■
Do not operate the product in wet grass or
in the rain.
■
Do not use the lawn mower when there is a
risk of lightning.
■
Keep in mind that the operator or user
is responsible for accidents or hazards
occurring to other people or their property.
■
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the product
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last saw
them.
1
English
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
■
Keep children out of the mowing area and
under the watchful care of a responsible
adult other than the operator, be alert and
turn the product off if a child enters the
area.
■
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
including overhanging shrubs, which may
block your view.
ELECTRICAL SAFETY
■
Power plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use
any adapter plugs with earthed (grounded)
power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric
shock.
■
Avoid unintentional starting. Always check
that the switch is in off position before
plugging in the product to the power supply.
Do not carry a plugged-in product with your
finger on the switch.
■
Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces, such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
■
Do not expose the product to rain or wet
conditions. Water entering an appliance
will increase the risk of electric shock.
■
Electrical power should be supplied via
a residual current device (RCD) with a
tripping current of not more than 30 mA.
■
Before use, check the supply and extension
cord for signs of damage or aging. If the cord
becomes damaged during use, disconnect
the cord from the supply immediately.
Do
not touch the cord before disconnecting
the supply.
Do not use the product if the
cord is damaged or worn.
■
If you need to use an extension cord,
ensure it is suitable for outdoor use and
has a current capacity rating sufficient to
supply your product. The extension cord
cable should be marked with either “H05
RN-F” or “H05 VV-F”. Check it before every
use for damage, always uncoil it during
use because coiled cords can overheat.
Damaged extension cords should not be
repaired, they should be replaced with an
equivalent type.
■
Make sure the power cord is positioned so
that it cannot be damaged by the cutting
means and will not be stepped on, tripped
over or otherwise subjected to damage or
stress.
■
Never pick up or carry the product by the
electric cable.
■
Never pull by the power cord to disconnect
from the power supply.
■
Keep the power cord away from heat, oil
and sharp edges.
■
Make sure voltage is correct for the product.
A nameplate on the product indicates
the product’s voltage. Never connect the
product to an AC voltage that differs from
this voltage.
■
Always ensure the cord from the handlebar
to the mower body is never trapped, pinched
or otherwise damaged during assembly or
handle folding. Never apply power to the
mower if this cable is damaged. Bring the
product to an authorised service centre for
professional repair.
BA
TTER
Y TOOL
USE
AND CARE
■
Read, understand and always follow
the safety instructions which came with
your battery and charger. Failure to do
so may result in electric shock, fire or
other hazardous situations. Keep all the
instructions together in a safe place for
future reference.
■
Battery operated products do not have to be
plugged into an electrical outlet; therefore,
they are always in operating condition.
Remove the isolator key whenever you are
not operating the product.
■
Remove the battery pack before making
any adjustments, cleaning, or removing
material from the product.
■
Ensure the isolator key is removed before
inserting battery pack.
■
A battery pack must be recharged only with
the charger specified by the manufacturer.
Using a charger with an incompatible
battery pack may create a risk of fire. Use
battery pack only with charger listed.
■
Use only battery pack intended specifically
for the product. Use of any other battery
packs may result in a risk of fire, electric
shock, or injury to persons.
■
When battery pack is not in use, keep it
away from other metal objects like paper
clips, coins, keys, nails, screws, or other
2
| English
small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another.
Shorting the battery pack terminals
together may cause sparks, burns, fire or
explosion.
■
Do not place battery products or their
batteries near fire or heat. This increases
the risk of explosion and possibly injury.
■
Do not open or mutilate the battery pack.
Released electrolyte is corrosive and may
cause damage to the eyes or skin. It may
be toxic if swallowed.
■
Protect the battery pack against moisture
and water. Do not charge the product in a
damp or wet location. Following this rule
will reduce the risk of electric shock.
■
In case of damage and improper use of the
battery, vapour may be emitted. Provide
for fresh air and seek medical help in case
of complaints. The vapour can irritate the
respiratory system.
■
Do not leave the battery pack inside a
vehicle in hot or cold conditions.
■
Do not incinerate the battery. When the
battery is beyond its useful life, dispose of it
correctly according to the local regulations
in your area.
■
Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact.
If contact accidentally occurs, flush with
water. If liquid contacts eyes, additionally
seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
LA
WN MOWER SAFETY W
ARNINGS
■
Before using, always visually inspect to
ensure blades, blade bolts, and cutter
assembly are not worn or damaged.
■
Replace worn or damaged blades and
bolts in sets to preserve balance.
■
The blade on the product is sharp. Use
extreme caution and wear heavy duty
gloves when fitting, replacing, cleaning or
checking bolt security.
■
Bring the product to an authorised service
centre to replace damaged or unreadable
labels.
■
Check all nuts, bolts, and screws at
frequent intervals for proper tightness to
be sure the equipment is in safe working
condition.
■
Check the grass box frequently for wear,
holes or deterioration.
■
Replace worn or damaged parts before
operating the product.
■
The product must be started with the user
behind the handlebars in the operator
safety zone. Never start the product if:
●
all four wheels are not on the ground
●
the grass discharge chute is exposed
without being protected by either the
mulching plug and grass discharge
chute cover, or the grass box and grass
discharge chute cover
●
hands and feet of all persons are not
clear of the cutting enclosure
■
Never operate the product if the on/off
switch on the handlebar does not properly
start and stop the product.
■
Never attempt to lock the on/off switches in
the on position, this is extremely dangerous.
■
Do not force the product. It will do the job
better and safer at the speed for which it
was designed.
■
Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
■
Do not pull the product backward unless
absolutely necessary. If you must back the
product away from a wall or obstruction,
first look down and behind to avoid tripping
or pulling the product over your feet.
■
Stop the motor and allow the blade to stop if
the product has to be tilted for transportation
when crossing surfaces other than grass,
and when transporting the product to and
from the area to be mowed.
■
Never use the product with defective guards
or shields, or without safety devices, for
example, deflectors and/ or grass boxes,
in place.
■
Do not tilt the product when switching on
the motor or while the motor is running.
This exposes the blade and increases the
probability of objects being thrown.
■
Switch on the motor carefully according to
instructions and keep hands and feet away
from cutting area. Do not put hands or feet
near or under rotating parts. Keep clear of
the discharge opening at all times. Do not
start the machine when standing in front of
the discharge opening.
3
English
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Ranking najlepszych suszarek do włosów [TOP10]
Ranking laptopów [TOP10]
Ranking telefonów do 500 zł [TOP10]
Ranking karm dla psów [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking hulajnóg elektrycznych do 2 000 zł [TOP 10]
Cyberpunk 2 w fazie preprodukcji. CD Projekt RED zdradza pierwsze szczegóły kontynuacji
Ranking przenośnych stacji zasilania [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników