Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje RYOBI
›
Instrukcja Lutownica RYOBI RSI18-0 120W
Znaleziono w kategoriach:
Lutownice
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Lutownica RYOBI RSI18-0 120W
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
RSI18
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
FRONT P
AGE
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating
the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir
et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in
dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento
y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere
le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do
aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og
betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av
produktet
Внимание!
Необходимо
прочитать
инструкции
в
данном
руководстве
перед
сборкой,
обслуживанием
и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!
Koniecznie
należy
przeczytać
instrukcje
zawarte
w
tym
podręczniku
przed
montażem,
obsługą
oraz
konserwacją produktu.
Důležité
upozornění!
Neinstalujte,
neprovádějte
údržbu
ani
nepoužívejte
tento
výrobek
dříve,
než
si
přečtete
pokyny
uvedené
v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos,
hogy
a
termék
összeszerelése,
karbantartása
és
használata
előtt
elolvassa
a
kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie!
Este
esențial
să
citiți
instrucțiunile
din
acest
manual
înainte
de
asamblare,
efectuarea
întreținerii
și
operarea produsului.
Uzmanību!
Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces darbināšanas.
Dėmesio!
Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį,
būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised
kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo
je
važno
da
ste
prije
sklapanja,
održavanja
i
rada
s
ovim
proizvodom
pročitali
upute
u
ovom
priručniku.
Pomembno!
Pomembno
je
da
pred
montažo
vzdrževanjem
in
uporabo
tega
izdelka preberete
navodila
v
tem
priročniku.
Upzornenie!
Je dôležité, aby ste si
pred montážou, údržbou a obsluhou
produktu prečítali pokyny v tomto
návode.
Важно!
Изключително важно е
да прочетете инструкциите в настоящото
ръководство, преди да преминете
към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо!
Дуже
важливо,
щоб
ви
прочитали
інструкції
в
цьому
керівництві
перед
складанням,
обслуговуванням
та експлуатацією цієї машини.
Dikkat!
Ürünün
montajını,
bakımını
yapmadan
ve
ürünü
çalıştırmadan
önce
bu
kılavuzda
yer
alan
talimatları
okumanız önemlidir.
Προσοχή!
Είναι
πολύ
σημαντικό
να
διαβάσετε
τις
οδηγίες
στο
παρόν
εγχειρίδιο
πριν
συναρμολογήσετε,
συντηρήσετε
ή λειτουργήσετε το προϊόν.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications techniques
| Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de
modicaciones técnicas
| Con
riserva di
eventuali modiche
tecniche |
Technische wijzigingen
voorbehouden
|
Com
reserva
de
modicações
técnicas
|
Med
forbehold
for
tekniske
ændringer
|
Med
förbehåll
för
tekniska
ändringar
|
Tekniset
muutokset
varataan
|
Med
forbehold
om
tekniske
endringer
|
могут
быть
внесены
технические
изменения
|
Z zastrzeżeniem
modykacji technicznych |
Změny technických údajů
vyhrazeny | A
műszaki módosítás
jogát fenntartjuk
| Sub rezerva modicaţiilor tehnice |
Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus
| Pasiliekant teisę daryti techninius
pakeitimus
|
Tehnilised
muudatused
võimalikud
|
Podloæno
tehniëkim
promjenama
|
Tehnične
spremembe
dopuščene
|
Právo
na
technické
zmeny
je
vyhradené
|
Подлежи
на
технически
модификации
|
Є
об’єктом
для
технічних
змін
|
Teknik değişiklik hakkı saklıdır | Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων
Safety, performance, and dependability have been given top
priority in the design of your soldering iron.
INTENDED USE
The soldering iron is intended only for soldering circuits,
electrical connections, jewellery, stained glass, and other
crafts.
Do not use the product for any other purposes. The use
of the product for operations di
ff
erent from intended could
result in a hazardous situation.
SOLDERING IRON
SAFETY
W
ARNINGS
■
This appliance can be used by children aged from
8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
■
The product is intended for household use only.
■
The soldering pen must be placed on its stand when not
in use.
■
Do not lay a hot soldering iron on its side.
■
Do not touch the heated tip of the soldering iron.
■
Always assume that the soldering iron tip is hot.
■
Use the soldering iron in a well-ventilated area to avoid
breathing fumes.
■
Do not point the tip of the soldering iron at another
person.
■
Do not place your hands or fingers near the tip of the
soldering iron.
■
Never leave the product unattended while it is in the on
position.
■
Always remove the battery pack and allow the soldering
tip to cool for a minimum of
30
minutes before removing
the tip. Touching a hot soldering tip can result in serious
personal injury.
■
Always remove the battery pack and allow the product
to cool before leaving, transporting or storing. Storing a
soldering iron with a hot tip can cause serious burns and/
or ignite combustible objects.
■
Remove the battery pack from the product before making
any adjustments, changing accessories, or storing the
product. Such preventive safety measures reduce the
risk of starting the product accidentally.
■
Do not allow children to use the soldering iron. It is not
a toy.
■
Do not solder live circuits.
■
Do not disassemble the product.
■
The soldering iron tip is sharp. Do not touch the tip
or allow it to come in contact with anything other than
soldering wire and the workpiece material.
ADDITIONAL
BA
TTER
Y
SAFETY
W
ARNINGS
■
To reduce the risk of fire, personal injury, and product
damage due to a short circuit, never immerse your
tool, battery pack or charger in fluid or allow a fluid to
flow inside them. Corrosive or conductive fluids, such
as seawater, certain industrial chemicals, and bleach
or bleach-containing products, etc., can cause a short
circuit.
TRANSPORTING LITHIUM BA
TTERIES
Transport the battery in accordance with local and national
provisions and regulations.
Follow all special requirements on packaging and labelling
when transporting batteries by a third party. Ensure that
no batteries can come in contact with other batteries
or conductive materials while in transport by protecting
exposed connectors with insulating, non-conductive caps or
tape. Do not transport batteries that are cracked or leaking.
Check with the forwarding company for further advice.
KNOW YOUR
PRODUCT
See page 54.
1. Pen
holder
2. Soldering
tip
3. Soldering
pen
4.
T
emperature control knob
5. LED
indicator
6. On/off
switch
7. Battery
port
8. Soldering
tip
9. Soldering
reel
10. Operator
’
s
manual
1
1. Battery pack
12. Charger
LED INDICA
TOR
Flashing (quickly)
T
ip heating up
Solid
T
ip reached working
temperature
Flashing (slowly)
T
ip cooling
MAINTENANCE
■
Use only original accessories and spare parts. Should
components need to be replaced which have not been
described, please contact an authorised service centre.
All repairs should be performed by an authorised service
centre.
■
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to various types of commercial
solvents and may be damaged by their use. Use clean
cloths to remove dirt, carbon dust, etc.
■
Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, penetrating oils, etc., come in contact
with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or
destroy plastic which may result in serious personal
injury.
SYMBOLS ON
THE PRODUCT
V
V
olts
Direct current
European Conformity Mark
British Conformity Mark
3
Original Instructions
ENGLISH
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Ukraine Conformity Mark
EurAsian Conformity Mark
Please read the instructions carefully
before starting the machine.
Hot surface
Hot surface! Do not touch!
Do not dispose of waste batteries, waste
electrical and electronic equipment as
unsorted municipal waste.
W
aste batteries and waste electrical and
electronic equipment must be collected
separately
.
W
aste batteries, waste accumulators, and
light sources have to be removed from the
equipment.
Check with your local authority or retailer
for recycling advice and collection point.
According to local regulations, retailers
may have an obligation to take back
waste batteries and waste electrical and
electronic equipment free of charge.
Y
our contribution to the reuse and
recycling of waste batteries and waste
electrical and electronic equipment helps
to reduce the demand of raw materials.
W
aste batteries, in particular containing
lithium, and waste electrical and
electronic equipment contain valuable
and recyclable materials, which can
adversely impact the environment and
the human health if not disposed of in an
environmentally compatible manner
.
Delete personal data from waste
equipment, if any
.
SYMBOLS IN
THIS MANUAL
Safety
a
lert
Note
Parts or accessories sold separately
4
Original Instructions
Lors de la conception du fer à souder, l'accent a été mis sur
la sécurité, la performance et la
fi
abilité.
UTILISA
TION PRÉVUE
Le fer à souder est uniquement prévu pour le soudage des
circuits, des connexions électriques, des bijoux, des vitraux
et autres travaux d'artisanat.
Ne pas utiliser le produit à d'autres
fi
ns.
L'utilisation
détournée d'un outil électrique entraîne des situations
dangereuses.
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ CONCERNANT
LE FER
À SOUDER
■
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
8
ans
et plus et par des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes
manquant d'expérience et de connaissances à condition
de les surveiller et de les avoir initiés à son utilisation de
façon sûre et de s'être assuré de leur compréhension
des risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
■
Le produit n'est prévu que pour une utilisation
domestique.
■
Le fer à souder doit être placé sur son support lorsqu'il
n'est pas utilisé.
■
Ne pas déposer fer à souder chaud sur le côté.
■
Ne pas toucher la pointe du fer à souder lorsqu'elle est
chaude.
■
Toujours partir du principe que la pointe du fer à souder
est chaude.
■
Utiliser le fer à souder dans un espace bien ventilé pour
éviter de respirer les fumées.
■
Ne pas diriger la pointe du fer à souder vers une autre
personne.
■
Ne pas approcher les mains ou les doigts de la pointe
du fer à souder.
■
Ne jamais laisser le produit sans surveillance lorsqu'il
est en marche.
■
Toujours retirer le bloc-batterie et laisser la pointe de
soudure refroidir pendant au moins
30
minutes avant
de la retirer. Tout contact avec une pointe de soudure
chaude peut causer des blessures graves.
■
Avant de laisser le produit sans surveillance, de le
transporter ou de le ranger, toujours retirer le bloc-
batterie et le laisser refroidir. Le rangement d'un fer à
souder avec une pointe chaude peut entraîner de graves
brûlures et/ou enflammer des objets combustibles.
■
Retirer le pack batterie du produit avant de procéder à
des réglages, de changer des accessoires ou de stocker
le produit. De telles mesures préventives réduisent le
risque de démarrer le produit accidentellement.
■
Ne pas laisser d'enfants utiliser le fer à souder. Ce n'est
pas un jouet.
■
Ne pas souder de circuits sous tension.
■
Ne démontez pas le produit.
■
La pointe du fer à souder est tranchante. Ne pas toucher
la pointe et ne pas la laisser entrer en contact avec tout
élément autre que du fil à souder et le matériau de la
pièce de travail.
MISES EN
GARDE DE
SÉCURITÉ
SUPPLÉMENT
AIRES CONCERNANT
LA
BA
TTERIE
■
Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures
corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit,
ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur
dans un liquide ou laisser couler un fluide à l‘intérieur de
celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que
l‘eau de mer, certains produits chim-iques industriels,
les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc.,
Peuvent provoquer un court-circuit.
TRANSPORT DES BA
TTERIES
AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformité avec les dispositions
et règlements locaux et nationaux.
Respectez toutes les exigences légales particulières
concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries
lorsque vous con
fi
ez leur transport à un tiers. Assurez-
vous qu'aucune batterie ne puisse entrer en contact avec
une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors
de son transport en isolant les bornes électriques avec du
ruban adhésif ou des capuchons isolants. Ne transportez
pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez
conseil au transporteur pour de plus amples informations.
APPRENEZ À
CONNAÎTRE VOTRE
PRODUIT
V
oir page 54.
1.
Support de pointe
2.
Pointe de soudure
3.
Pointe de soudure
4.
Bouton de contrôle de la température
5. V
oyant
LED
6. Interrupteur
marche/arrêt
7.
Réceptacle de la batterie
8.
Pointe de soudure
9.
Bobine de fil à souder
10. Manuel
d'utilisation
1
1. Pack batterie
12. Chargeur
VOY
ANT LED
Étincelage
(rapide)
Chau
ff
age de la
pointe
Solide
La pointe a atteint
la température
d'utilisation
Étincelage (lent)
Refroidissement de
la pointe
ENTRETIEN
■
Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de
rechange d'origine. Pour remplacer des composants
non décrits, contacter un centre d'entretien agréé.
Toutes les réparations doivent être effectuées par un
centre d'entretien agréé.
■
Évitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les parties en
plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles
d’être endommagés par les solvants disponibles dans
le commerce. Utilisez un chiffon propre pour essuyer les
impuretés, la poussière, etc.
■
Ne laissez jamais du liquide de frein, de l'essence, des
produits pétroliers, des huiles pénétrantes, etc. entrer
5
T
raduction de la notice originale
FRANÇAIS
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking drukarek z tanimi tuszami [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Echoes of the End z datą premiery. Czy ta gra będzie czarnym koniem 2025 roku?
Ranking depilatorów laserowych [TOP10]
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników