Znaleziono w kategoriach:
Stojak podłogowy TECHLY do TV 37-70 cali Srebrno-czarny

Instrukcja obsługi Stojak podłogowy TECHLY do TV 37-70 cali Srebrno-czarny

Wróć
MOBILE TV CART WITH
A/V SHELF MOBILE TV CART WITH
A/V SHELF
TM 1
WWW.TECHLY.COM
WWW.TECHLY.COM
P/N: ICA-TR3SL
8051128108903
standard vesa
600x400 MAX
Technical features
40
88 lb
hardware
included
easy installation
CART 100
WHITE-SILVER
Color
MOBILE TV CART WITH
A/V SHELF
37” 70”
94 178 cm
EN User's Manual
IT Manuale d’istruzione
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Manual de instrucciones
PL Instrukcja użytkownika
Cable
Management
P/N: ICA-TR3WH
8051128108910
MOBILE TV CART WITH
A/V SHELF MOBILE TV CART WITH
A/V SHELF
2 3
WWW.TECHLY.COM
WWW.TECHLY.COM
ATTENZIONE:
Prestate molta
attenzione durante la fase di
montaggio. Se il montaggio non è
stato effettuato in modo corretto e
stabile ciò potrebbe causare la caduta della staffa,
determinando lesioni o danni a cose e persone.
Rispettare tassativamente il peso massimo
dell’apparecchiatura supportata indicato sulal
confezione.
ACHTUNG:
Seien Sie sehr
vorsichtig bei der Montage.
Wird die Montage nicht auf korrekte
und stabile Weise durchgeführt,
könnte dies zum Herunterfallen der Halterung und
dadurch zu Sach- oder Personenschaden führen.
Beachten Sie unbedingt das auf der Verpackung
angegebene Höchstgewicht des Geräts.
CAUTION:
Be very careful during
the assembly. If the mount is
not properly installed it may fall,
resulting in possible injury and/or
damage. Respect the maximum weight limitation
printed on the box.
IT
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto Techly.
Istruzioni disimballaggio
Aprire il cartone con cura, rimuovere il contenuto
e distenderlo su un cartone o altro materiale
protettivo per evitare danni.
•Vericare che il contenuto della confezione
corrisponda alla lista delle parti nella pagina
successiva per assicurarsi che tutti i componenti
siano presenti e non siano danneggiati. Non
utilizzare parti difettose o danneggiate.
Leggere attentamente le istruzioni riportate
nel presente manuale prima di procedere
all’installazione.
Tenere sempre questo manuale per future
consultazioni.
Importanti informazioni
sulla sicurezza
Leggere cortesemente le istruzioni prima di
cominciare l’installazione e seguire scrupolosamente
tutte le indicazioni contenute qui. Utilizzare adeguati
dispositivi di sicurezza durante l’intallazione.
Contattare del personale qualicato per effettuare
l’installazione:
Se non avete compreso le indicazioni contenute
in questo manuale o avete dei dubbi in merito alla
sicurezza dell’installazione.
Non utilizzate il prodotto per uno scopo o in una
congurazione non espressamente specicata in
queste istruzioni. Si declina qualsiasi responsabilità
per danni derivanti da un errato assemblaggio, errato
montaggio o uso non corretto del prodotto.
Al termine delle operazioni di montaggio assicurarsi
che il tutto sia stato effettuato a regola d'arte.
Manutenzione
•Vericareperiodicamentecheilsupportosiasicuro
e sicuro da usare (almeno ogni tre mesi)
EN
Dear Customer,
thanks for choosing a Techly product.
Unpacking Instructions
Carefully open the carton, remove contents and
lay out on cardboard or other protective surface to
avoid damage.
Check package contents against the Supplied Parts
List in the next page to assure that all components
were received undamaged. Do not use damaged or
defective parts.
Carefully read all instructions before attempting
installation.
Please keep this user's manual for future
consultations.
Important
Safety Information
Please read this instruction before beginning the
installation, and carefully follow all herein contained
recommendations. Use proper safety equipment
during installation.
Pleasecallaqualiedinstallationcontractorforhelp
if you:
Don't understand these directions or have any
doubts about the safety of the installation.
Do not use this product for any purpose or in
any conguration not explicitly specied in this
instruction. We hereby disclaim any and all liability
for injury or damage arising from incorrect assembly,
incorrect mounting, or incorrect use of this product.
At the end of the installation make sure the procedure
was correctly observed.
Maintenance
• Check that the barcket is secure and safe to use at
regular intervals (at least every three months).
DE
Sehr geehrter Kunde,
danke, dass Sie sich für ein Produkt von
Techly entschieden haben.
Anweisungen zum Auspacken
Öffnen Sie den Karton vorsichtig, entnehmen Sie
den Inhalt und breiten Sie ihn auf einem Karton
oder anderem schützenden Material aus, um
Schäden zu vermeiden.
Überprüfen Sie, ob der Inhalt der Verpackung
der Teileliste auf der nächsten Seite entspricht,
um sicherzustellen, dass alle Bauteile vorhanden
und nicht beschädigt sind. Verwenden Sie keine
defekten oder schadhaften Teile.
Lesen Sie, bevor Sie mit der Installation beginnen,
die Anweisungen in dieser Anleitung aufmerksam
durch.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen stets auf.
Wichtige Informationen
zur Sicherheit
Lesen Sie vor der Installation bitte alle Anweisungen
und befolgen Sie alle hier enthaltenen Angaben
genau. Verwenden Sie bei der Installation geeignete
Sicherheitsvorrichtungen. Wenden Sie sich in den
folgenden Fällen zum Ausführen der Installation an
Fachleute:
Wenn Sie die in dieser Anleitung enthaltenen
Angaben nicht verstanden haben oder Zweifel
hinsichtlich der Sicherheit der Installation haben.
Verwenden Sie das Produkt nicht für Zwecke
oder in einer Konguration, die in dieser Anleitung
nicht ausdrücklich genannt werden. Jegliche
Haftung aufgrund von Schäden durch fehlerhaften
Zusammenbau, falsche Montage oder unkorrekte
Verwendung des Produkts ist ausgeschlossen.
Nach den Montagevorgängen sicherstellen, dass alle
Schritte fachgerecht ausgeführt wurden.
Wartung
• Prüfen Sie, ob die Halterungen sicher und sicher ist,
in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei
Monate) verwenden
MOBILE TV CART WITH
A/V SHELF MOBILE TV CART WITH
A/V SHELF
2 3
WWW.TECHLY.COM
WWW.TECHLY.COM
ATENCIÓN:
Tenga mucho cuidado
durante el montaje.
Si el montaje no ha sido realizado
de manera correcta y estable, esto
podría provocar la caída del estribo, provocando
lesiones o daños a cosa y personas.
Respeten imperativamente el peso máximo del
aparato suportado que se indica en la caja.
UWAGA:
Należy być bardzo
ostrożnympodczasmontażu.
Niewłaściwie zamontowany może
spaśćpowodującuszkodzeniaoraz
zagrożenie.
Przedrozpoczęciemmontażuupewnijsię,żeściana
jest do tego odpowiednia. Przestrzegaj informacji
omaksymalnymobciążeniuuchwytupodanymna
opakowaniu produktu.
ATTENTION:
Soyez très prudent
lors du montage.
Si le montage n'a pas été effectué
correctement et n'est pas stable le
support pourrait tomber et provoquer des lésions
ou des dégâts à des choses ou à des personnes.
Respecter le poids maximum de l'appareil supporté
mentionné sur l'emballage.
FR
Cher Client,
nous vous remercions d'avoir choisi un
produit Techly.
Instructions de désemballage
Ouvrir l'emballage avec soin, vider le carton et
poser le contenu sur un carton ou tout autre
matériel de protection pour éviter des dégâts.
•Vérier que le contenu du carton correspond à
la liste des pièces de la page suivante, s'assurer
que toutes les pièces sont présentes et ne sont
pas endommagées. Ne pas utiliser de pièces
défectueuses ou endommagées.
Lire attentivement les instructions du présent
manuel avant d'effectuer l'installation.
• Conserver le manuel pour une consultation future.
Informations importantes
sur la sécurité
Installer et utiliser ce produit avec soin. Lire les
instructions avant de commencer l'installation et
suivre scrupuleusement les indications mentionnées.
Utiliser des dispositifs de sécurité adéquats pendant
l'installation. Contacter du personnel qualié pour
effectuer l'installation:
Si vous n'avez pas compris les indications présentes
dans ce manuel ou si vous avez des doutes en ce
qui concerne la sécurité de l'installation.
Ne pas utiliser le produit pour un usage ou une
conguration non spéciée dans ces instructions.
Nous déclinons toute responsabilité pour des
dégâts qui seraient dus à une erreur d'assemblage,
une erreur de montage ou une utilisation incorrecte
du produit.Au terme des opérations de montage
s'assurer que tout a été fait dans les règles de l'art.
Entretien
Compruebe que los soportes es seguro y seguro
de usar, a intervalos regulares (al menos cada tres
meses)
ES
Estimado Cliente,
gracias por haber elegido un producto
Techly.
Instrucciones desembalaje
• Abrir el cartón prestando mucha atención, quitar el
contenido y apoyarlo en un cartón u otro material
de protección para evitar perjuicios.
Controlar que el contenido del suministro
corresponda a la lista de las partes en la
página siguiente para asegurarse que todos los
componentes estén presentes y no dañados. No
utilizar partes defectuosas o dañadas.
Leer detenidamente las instrucciones que se
encuentran en este manual antes de seguir con la
instalación.
• Guardar este manual para consultas futuras.
Importantes informaciones
de seguridad
Instalar y utilizar este producto con cura. Leer
detenidamente las instrucciones antes de empezar
con la instalación y seguir escrupulosamente todas
las indicaciones que se encuentran aquí. Utilizar
dispositivos de seguridad adecuados durante la
instalación. Contactar el personal calicado para
efectuar la instalación:
Si no han entendido las indicaciones que se
encuentran en este manual o tienen dudas acerca
de la seguridad de la instalación.
No utilicen el producto para un objetivo o en una
conguración no especicada expresamente
en estas instrucciones. Se rehúsa todo tipo de
responsabilidad por daños procedentes de un
ensamblaje equivocado, un montaje equivocado o
un uso no correcto del producto. Na vez terminadas
las operaciones de montaje asegurarse que todo
haya sido realizado perfectamente.
Mantenimiento
Compruebe que los soportes es seguro y seguro
de usar, a intervalos regulares (al menos cada tres
meses)
PL
Szanowny Kliencie,
dziękujemy za wybór produktów Techly.
Rozpakowywanie
•Ostrożnie otwórz opakowanie, wyjmij jego
zawartośćirozłóżnakartonielubinnejpowierzchni,
która zapobiegnie uszkodzeniu elementów oraz
podłoża.
•Sprawdź zawartość opakowania z załączoną na
następnej stronie listą elementów upewniając się,
że żaden z nich nie jest uszkodzony. Nie należy
używaćwadliwychelementów.
•Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj uważnie
instrukcję.
•Zachowajniniejsząinstrukcjęnaprzyszłość.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Przeczytaj niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem
montażu oraz stosuj się do zawartych w niej
wskazówek. Używaj narzędzi zapewniających
bezpieczeństwo.
Zasięgnijporadyuautoryzowanegoźródłajeśli:
Nie rozumiesz niniejszej instrukcji lub masz
wątpliwości dotyczące bezpieczeństwa podczas
montażu.
Nie używaj tego produktu do jakichkolwiek innych
celów niż jest przeznaczony. Producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w
wyniku niewłaściwego montażu oraz za szkody
powstałe w wyniku wykorzystania produktu
niezgodnie z przeznaczeniem.
Na koniec upewnij się, że podczas montażu
postępowałeśzgodniezinstrukcją.
Utrzymanie
•Sprawdź,czyuchwytysąbezpieczneibezpieczne
w użyciu, w regularnych odstępach czasu (co
najmniejraznatrzymiesiące)
MOBILE TV CART WITH
A/V SHELF MOBILE TV CART WITH
A/V SHELF
4 5
WWW.TECHLY.COM
WWW.TECHLY.COM
1 x1 2 x1 3 x1
4 x1 5 x1 6 x1 7 x1
8 x1 9 x1 10 x2 11 x2
12 x5 13 x2 14 x1 15 x1
M6x10 M6x12 M6x30 M6x16 M6x8 M6*35*2
A x4 B x4 C x4 D x4 E x4 F x4
M6*35*2 M6*16*2
G x4 H x8 I x1 J x1 K x1
M4x16 M4x30 M5x16 M5x30 M6x16
TV1
x4
TV2
x4
TV3
x4
TV4
x4
TV5
x4
M6x30 M8x16 M8x30 SP1 SP2
TV6
x4
TV7
x4
TV8
x4
TV9
x4
TV10
x4
1 2
34
MOBILE TV CART WITH
A/V SHELF MOBILE TV CART WITH
A/V SHELF
4 5
WWW.TECHLY.COM
WWW.TECHLY.COM
A
15
3
9
13
13
I
4
5
J
1
F
C
J
14
G
11 10 10
11
K

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756