Znaleziono w kategoriach:
Monitor VIEWSONIC TD1655 (VS18170) 15.6" 1920x1080px IPS

Instrukcja obsługi Monitor VIEWSONIC TD1655 (VS18170) 15.6" 1920x1080px IPS

Wróć
Display
クイックスタートガイド
Guide de démarrage rapide
Schnellstarthandbuch
Guía de inicio rápido
Guida introduttiva
Guia de Início Rápido
Startvejledning
hurtigstartveiledning
Przewodnik Szybki start
Snabbstartsguide
Pika-aloitusopas
Aan de slag
Panduan Mulai Cepat
TD1655
P/N:Z204200TD16FR
http://www.viewsonicglobal.com/q/TD1655
Quick Start Guide
100-240 Vac
50/60 Hz
mini
(The power output must be greater than 10W)
(The power output must be greater than 10W)
mini
ENGLISH
- Depending on the country or region, the Limited Warranty may or may not be included in the packaging. If the Limited Warranty is not included in the packaging, it
can be found on the ViewSonic website.
- When connec�ng the display to an external device (PC, etc.), please use the included video cable and accessories and follow the instruc�ons in this manual.
- The standard of the included power accessory and video cable may differ depending on your country, region, or environment. For details on the included items,
please refer to our product page and user guide.
- Please contact our Customer Support Center for inquiries about the product.
- ViewSonic shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
简体中文
- 包装中是否包含有限质保书因所在国家或地区而异。如果包装中不含有限质保书,请访问 ViewSonic 网站查询。
- 将显示器连接到外部设备(电脑等)时,请使用随附的视频线和附件,并按照本手册中的说明进行操作。
- 随附的电源附件和视频线的标准可能因您所在国家、地区或环境而有所不同。有关随附物品的详细信息,请参见我们的产品页面和用户指南。
- 如需查询产品,请联系我们的客户支持中心。
- ViewSonic 对本文中存在的技术性或编辑性错误或遗漏不承担任何责任。
繁體中文
- 視國家或地區而定,包裝中可能包含或不包含有限保固。如果包裝中不包含有限保固,在 ViewSonic 網站上可以找到。
- 將顯示器連接至外部裝置(例如電腦)時,請使用隨附的視訊纜線和配件並依照本手冊中的指示操作。
- 隨附的電源配件和視訊纜線的標準可能因國家、地區或環境而異。如需隨附物品的詳細資訊,請參閱產品頁面和使用指南。
- 如對產品有疑問,請聯絡客戶支援中心。
- ViewSonic 對本文包含的技術或編輯錯誤或遺漏概不負責。
한국어
- 국가 또는 지역에 따라 제한 보증이 상자에 포함되거나 포함되지 않을 있습니다. 제한 보증이 상자에 포함되어 있지 않을 경우 ViewSonic 웹사이트에서
확인할 있습니다.
- 디스플레이를 외부 장치(PC ) 연결할 경우 포함된 비디오 케이블과 액세서리를 사용하고 설명서의 지침을 따르십시오.
- 포함된 전원 액세서리 비디오 케이블 표준은 국가, 지역 또는 환경에 따라 다를 있습니다. 포함된 품목에 대한 자세한 내용은 제품 페이지와 사용 설명서를
참조하십시오.
- 제품에 대한 문의 사항은 고객 지원 센터에 문의하십시오.
- ViewSonic 여기에 포함된 기술적 또는 편집상 오류나 생략에 대해 책임지지 않습니다.
日本語
- モニターと外付け機器(PC等)の接続には、同梱の映像ケーブルの中から用途に適したケーブルを1本取り出し、双方の端子に接続してください。
- 同梱されている電源ケーブルと映像ケーブルは、お住まいの国や地域によって規格が異なる場合があります。
- 同梱品の詳細については、当社製品ページやユーザーガイドをご参照ください。
- 製品に関するお問い合わせには当社カスタマーサポートセンターまでご連絡ください。
FRANÇAIS
- La garan�e limitée peut être incluse ou non dans la boîte selon le pays ou la région d’achat. Si la garan�e limitée n'est pas incluse dans la boîte, vous pouvez la
trouver sur le site Web de ViewSonic.
- Lorsque vous connectez l'écran à un appareil externe (PC, etc.), veuillez u�liser le câble vidéo et les accessoires inclus et suivre les instruc�ons de ce manuel.
- Le câble d'alimenta�on et les câbles vidéo inclus peuvent varier selon votre pays, votre région ou l’environnement. Pour plus de détails sur les éléments inclus,
veuillez vous reporter à notre page du produit et à notre guide d'u�lisa�on.
- Veuillez contacter notre centre d'assistance clientèle pour toute ques�on sur le produit.
- ViewSonic ne sera pas responsable des erreurs ou des omissions techniques ou rédac�onnelles dans ce document.
DEUTSCH
- Ob die eingeschränkte Garan�e im Lieferumfang enthalten ist, hängt vom jeweiligen Land und der Region ab. Wenn die eingeschränkte Garan�e nicht im
Lieferumfang enthalten ist, finden Sie diese auf der ViewSonic-Website.
- Bi�e verwenden Sie zur Verbindung des Anzeigegerätes mit einem externen Gerät (PC usw.) das mitgelieferte Videokabel und Zubehör und befolgen Sie die
Anweisungen in dieser Anleitung.
- Der Standard des enthaltenen Stromversorgungszubehörs und Videokabels kann je nach Land, Region oder Umgebung variieren. Einzelheiten zum Lieferumfang
entnehmen Sie bi�e unserer Produktseite und der Bedienungsanleitung.
- Wenden Sie sich bei Anfragen zum Produkt an unseren Kundendienst.
- ViewSonic ha�et nicht für hierin enthaltene technische oder redak�onelle Fehler oder Auslassungen.
ESPAÑOL
- Según el país o la región, la garan�a limitada puede o no estar incluida en el paquete. Si la garan�a limitada no está incluida en el paquete, puede encontrarla en el
si�o web de ViewSonic.
- Cuando conecte la pantalla a un disposi�vo externo (PC, etc.), u�lice el cable de vídeo y los accesorios incluidos y siga las instrucciones de este manual.
- El estándar del accesorio de alimentación y el cable de vídeo incluidos pueden diferir en función su país, región o entorno. Para obtener detalles sobre los elementos
incluidos, consulte nuestra página de productos y la guía del usuario.
- Póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente para consultas sobre el producto.
- ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por los errores técnicos o editoriales ni de las omisiones contenidas en este documento.
ITALIANO
- A seconda del Paese o della regione, la Garanzia limitata può essere inclusa o meno nella confezione. Se la Garanzia limitata non è inclusa nella confezione, può
essere trovata sul sito Web ViewSonic.
- Quando si collega il display a un disposi�vo esterno (PC, ecc.), u�lizzare il cavo video e gli accessori inclusi e osservare le istruzioni incluse nel presente manuale.
- Lo standard dell'accessorio di alimentazione e del cavo video inclusi può variare a seconda del Paese, della regione o dell'ambiente. Per i de�agli sugli elemen�
inclusi, fare riferimento alla nostra pagina del prodo�o e alla guida per l'utente.
- Conta�are il nostro Centro assistenza clien� per domande sul prodo�o.
- ViewSonic non sarà responsabile di errori tecnici o editoriali o omissioni contenu� nel presente documento.
PORTUGUÊS
- Dependendo do país ou região, a Garan�a Limitada pode ou não ser incluída na embalagem. Se a Garan�a Limitada não es�ver incluída na embalagem, pode ser
encontrada no website da ViewSonic.
- Quando ligar o monitor a um disposi�vo externo (PC, etc.), u�lize o cabo de vídeo e os acessórios incluídos e siga as instruções apresentadas neste manual.
- Os cabos de alimentação e de vídeo fornecidos na embalagem podem diferir dependendo do país, região ou ambiente. Para obter detalhes sobre os ar�gos incluídos,
consulte a nossa página de produtos e o nosso guia do u�lizador.
- Contacte o nosso Centro de Apoio ao Cliente caso tenha alguma questão sobre o produto.
- A ViewSonic não se responsabiliza por erros técnicos ou editoriais ou omissões no conteúdo do presente documento.
SVENSKA
- Beroende på land eller region medföljer den begränsade garan�n. Om den begränsade garan�n inte medföljer finns den på ViewSonic-webbplatsen.
- När du ansluter skärmen �ll en extern enhet (dator etc.) ska du använda den medföljande videokabeln och �llbehören och följa instruk�onerna i den här manualen.
- Standarden för det medföljande ström�llbehöret och videokabeln kan skilja sig åt beroende på land, region eller miljö. För detaljer om de medföljande �llbehören
hänvisar vi �ll vår produktsida och manual.
- Kontakta vårt kundsupportcenter för frågor om produkten.
- ViewSonic ansvarar inte för tekniska eller redak�onella fel eller utelämnanden som finns här.
SUOMI
- Rajoite�u takuu voi maasi tai alueesi mukaan kuulua tai olla kuulama�a pake�in. Jos rajoite�u takuu ei kuulu pake�in, se löytyy ViewSonic-verkkosivustolta.
- Kun liität näytön ulkoiseen lai�eeseen (PC jne.), käytä toimitukseen kuuluvaa videokaapelia ja lisävarusteita ja toimi tämän käy�öoppaan ohjeiden mukaises�.
- Toimitukseen kuuluvan verkkolai�een ja videokaapelin standardi voi olla erilainen maan, alueen tai ympäristön mukaan. Katso toimitukseen kuuluvien nimikkeiden
�edot tuotesivultamme ja käy�öoppaasta.
- Jos sinulla on kysy�ävää tuo�eestamme, ota yhtey�ä Asiakastukikeskukseemme.
- ViewSonic ei ole vastuussa tähän sisältyvistä teknisistä tai toimituksellisista virheistä tai puu�eista.
POLSKI
- W zależności od kraju lub regionu ograniczona gwarancja może, ale nie musi znajdować się w opakowaniu. Jeśli ograniczona gwarancja nie znajduje się w
opakowaniu, to można ją znaleźć na stronie internetowej ViewSonic.
- Podczas podłączania wyświetlacza do urządzenia zewnętrznego (komputer PC, itp.) należy użyć dostarczony kabel wideo oraz akcesoria i postępować zgodnie z
instrukcjami w tym podręczniku.
- Standard dostarczonych akcesoriów zasilania i kabla wideo może się różnić w zależności od kraju, regionu lub środowiska. Szczegółowe informacje o dostarczonych
elementach, można sprawdzić na naszej stronie produktu i w instrukcji obsługi.
- Pytania dotyczące produktu należy kierować do naszego Centrum obsługi klienta.
- ViewSonic nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne lub redakcyjne albo za pominięcia w tym dokumencie.
MAGYAR
- Országtól vagy térségtől függően a korlátozo� jótállást a csomagolás tartalmazhatja vagy nem tartalmazhatja. Ha a Korlátozo� jótállás nem szerepel a
csomagolásban, akkor az a ViewSonic weboldalán található.
- Ha a kijelzőt külső eszközhöz (PC stb.) csatlakoztatja, használja a mellékelt videokábelt és tartozékokat, és kövesse az ebben a kézikönyvben található utasításokat.
- A mellékelt hálóza� tartozék és videokábel szabványa országtól, térségtől vagy környeze�ől függően eltérhet. A mellékelt tartozékokkal kapcsolatos részletekért
kérjük, olvassa el a termékoldalunkat és a felhasználói kézikönyvünket.
- A termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon ügyfélszolgála� központunkhoz.
- A ViewSonic nem vállal felelősséget az i� található technikai vagy szerkesztési hibákért vagy kihagyásokért.
РУССКИЙ
- Наличие Ограниченной гарантии в упаковке зависит от страны или региона. Если Ограниченная гарантия отсутствует в упаковке, с ней можно ознакомиться
на веб-сайте ViewSonic.
- При подключении дисплея к внешнему устройству (ПК и т.д.) рекомендуется использовать видеокабель и принадлежности, которые поставляются в
комплекте, и соблюдать инструкции, представленные в настоящем руководстве.
- Стандарт входящих в комплект электрических принадлежностей и видеокабеля может отличаться в зависимости от страны, региона и условий
эксплуатации. Подробные сведения о содержимом упаковки см. на странице изделия и в руководстве пользователя.
- По вопросам, связанным с изделием, обращайтесь в Центр поддержки клиентов.
- ViewSonic не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или упущения в тексте настоящего документа.
ČESKY
- Omezená záruka může nebo nemusí být součás� balení v závislos� na zemi nebo regionu. Pokud omezená záruka není součás� balení, lze ji najít na webu společnos�
ViewSonic.
- Při připojování displeje k externímu zařízení (počítač atd.) použijte přiložený kabel videa a příslušenství a postupujte podle pokynů v tomto návodu.
- Standard přiloženého napájecího příslušenství a kabelu videa se může lišit v závislos� na vaší zemi, regionu nebo prostředí. Podrobnos� o přiložených položkách
najdete na naší stránce produktu a v uživatelské příručce.
- S veškerými dotazy ohledně tohoto produktu se obracejte na naše centrum podpory zákazníků.
- Společnost ViewSonic neodpovídá za technické nebo redakční chyby nebo nedostatky v tomto dokumentu.
TÜRKÇE
- Ülke veya bölgeye bağlı olarak Sınırlı Garan� paket içeriğine dahil olabilir ya da olmayabilir. Sınır Garan� paket içeriğine dahil değil ise, ona ViewSonic websitesinden
ulaşabilirsiniz.
- Ekranı harici bir cihaza (Bilgisayar vs.) bağlarken, lü�en ürün ile birlikte verilen video kablosunu ve aksesuarları kullanın, bu kılavuzdaki talimatları takip edin.
- Birlikte verilen güç aksesuarı ve video kablosunun standardı ülkeye, bölgeye ya da çevreye göre farklılık gösterebilir. Birlikte verilen ürünler hakkında ayrın�lar için
lü�en ürün sayfamıza ve kullanım kılavuzuna bakın.
- Lü�en ürün ile ilgili sorularınız için Müşteri Destek Merkezi’miz ile ile�şime geçin.
- ViewSonic burada oluşan teknik ya da editoryal hata veya noksanlardan sorumlu tutulamaz.
NEDERLANDS
- A�ankelijk van het land of de regio, kan de beperkte garan�e al dan niet meegeleverd bij de verpakking. Als de beperkte garan�e niet bij de verpakking is
meegeleverd, kunt u deze vinden op de website van ViewSonic.
- Wanneer u het display aansluit op een extern apparaat (pc, enz.), gebruikt u de meegeleverde videokabel en accessoires en volgt u de instruc�es in deze handleiding.
- De standaard van het meegeleverde voedingsaccessoire en de videokabel kunnen verschillen, a�ankelijk van uw land, regio of omgeving. Voor details over de
meegeleverde items, raadpleegt u onze productpagina en gebruikershandleiding.
- Neem contact met ons klantondersteuningscentrum voor vragen over het product.
- ViewSonic is niet aansprakelijk voor technische of redac�onele fouten of wegla�ngen in dit document.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
- Ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή, η Περιορισμένη εγγύηση μπορεί να περιλαμβάνεται ή να μην περιλαμβάνεται στη συσκευασία. Εάν η Περιορισμένη εγγύηση
δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία, μπορείτε να την βρείτε στην τοποθεσία web της ViewSonic.
- Κατά τη σύνδεση της οθόνης σε εξωτερική συσκευή (υπολογιστή, κ.λπ.), χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο βίντεο και τα εξαρτήματα και ακολουθήστε τις
οδηγίες που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο.
- Το πρότυπο του παρεχόμενου εξαρτήματος τροφοδοσίας και του καλωδίου βίντεο ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη χώρα, την περιοχή ή το περιβάλλον σας.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τα στοιχεία που περιλαμβάνονται, ανατρέξτε στη σελίδα προϊόντων και στον οδηγό χρήσης.
- Επικοινωνήστε με το Κέντρο υποστήριξης πελατών για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν.
- Η ViewSonic δεν είναι υπεύθυνη για οποιαδήποτε τεχνικά ή συντακτικά σφάλματα ή παραλείψεις στο παρόν εγχειρίδιο.
ROMÂNĂ
- În funcție de țară sau regiune, garanția limitată poate fi inclusă sau nu în ambalaj. Dacă garanția limitată nu este inclusă în ambalaj, o puteți găsi pe site-ul web
ViewSonic.
- Când conectați afișajul la un dispozi�v extern (PC, etc.), folosiți cablul video și accesoriile incluse și urmați instrucțiunile din acest manual.
- Standardul accesoriului de alimentare inclus și al cablului video poate diferi în funcție de țară, regiune sau mediu. Pentru detalii despre ar�colele incluse, consultați
pagina produsului și ghidul de u�lizare.
- Contactați Centrul nostru de asistență pentru clienți dacă aveți întrebări despre produs.
- ViewSonic nu va fi răspunzătoare pentru erorile sau omisiunile tehnice sau editoriale din acest document.
БЪЛГАРСКИ
- В зависимост от държавата или региона, комплектът може да включва или да не включва Ограничена гаранция. Ако Ограничена гаранция не е включена в
комплекта, можете да я откриете на уеб сайта на ViewSonic.
- Когато свързвате дисплея към външно устройство (компютър и др.), моля, използвайте включения кабел за видеосигнал и аксесоарите и следвайте
инструкциите в това ръководство.
- Стандартът на включения аксесоар за захранване и видеокабелът може да се различават в зависимост от Вашата държава, регион или среда. За повече
информация относно включените елементи, вижте нашата страница с продукти и ръководството за потребителя.
- Моля, свържете се с нашия център за обслужване на клиенти за въпроси относно продукта.
- ViewSonic не носи отговорност за технически или редакторски грешки или пропуски, съдържащи се тук.
DANSK
- Den begrænsede garan� følger muligvis ikke med i emballagen, a�ængigt af land eller region. Hvis den begrænsede garan� ikke følger med i emballagen, kan den
findes på ViewSonics hjemmside.
- Når skærmen slu�es �l en ekstern enhed (en computer eller lignende), skal du bruge det medfølgende videokabel og �lbehør. Følg instruk�onerne i denne
brugsvejledning.
- Standarden på det medfølgende strøm�lbehør og videokabel kan variere a�ængigt af land, område og miljø. Du kan finde yderligere oplysninger om de medfølgende
produkter på vores produktside og i brugsvejledningen.
- Kontakt venligst vores kundeservicecenter, hvis du har spørgsmål om produktet.
- ViewSonic er ikke ansvarlig for tekniske eller redak�onelle fejl eller mangler i heri.
HRVATSKI
- Ovisno u zemlji ili regiji, Ograničeno jamstvo možda neće bi� priloženo u pakiranju. Ako Ograničeno jamstvo nije priloženo u pakiranju, možete ga naći na ViewSonic
web-stranici.
- Kada spajate zaslon na vanjski uređaj (računalo itd.), koris�te priloženi video kabel i pribor te slijedite upute u ovom priručniku.
- Standard priloženog pribora za napajanje i video kabela može se razlikova� ovisno o zemlji, regiji ili okruženju. Pojedinos� o sadržaju isporuke potražite na našoj
stranici proizvoda ili u korisničkom vodiču.
- Obra�te se našem Centru za pomoć korisnicima ako imate pitanja o proizvodu.
- ViewSonic ne snosi odgovornost za tehničke ili uređivačke pogreške ili propuste u ovom tekstu.
SRPSKI
- U zavisnos� od zemlje ili regiona, ograničena garancija može ili ne mora bi� uključena u pakovanje. Ako ograničena garancija nije uključena u pakovanje, može se naći
na veb-lokaciji kompanije ViewSonic.
- Kada povezujete monitor sa spoljnim uređajem (PC računar i slično), koris�te uključeni video kabl i dodatke i pra�te uputstva u ovom priručniku.
- Standard uključenih dodataka za napajanje i video kabla se može razlikova� u zavisnos� od vaše zemlje, regiona ili okruženja. Za detalje o uključenim stavkama
pogledajte našu stranicu proizvoda i uputstvo za upotrebu.
- Obra�te se našem centru za korisničku podršku za pitanja o proizvodu.
- Kompanija ViewSonic nije odgovorna za ovde sadržane tehničke ili uređivačke greške ili propuste.
NORSK
- Avhengig av land eller region kan den begrensede garan�en følge med i pakken. Hvis den begrensede garan�en ikke er i pakken, finner du den på ViewSonics
ne�sted.
- Når du kobler skjermen �l en ekstern enhet (PC osv.), bør du bruke den medfølgende videokabelen og �lbehøret og følge instruksjonene i denne håndboken.
- Strøm�lbehøret og videokabelen som følger med, kan variere avhengig av land, region eller miljø. Du finner mer informasjon om det som følger med p- vår
produktside og i brukerveiledningen.
- Ta kontakt med kundestø�esenteret for spørsmål om produktet.
- ViewSonic skal ikke holdes ansvarlig for tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser heri.
УКРАЇНСЬКА
- Залежно від країни чи регіону обмежена гарантія може входити або не входити до комплекту постачання. Якщо обмежена гарантія не входить до
комплекту постачання, її можна знайти на вебсайті ViewSonic.
- Під час підключення дисплея до зовнішнього пристрою (ПК тощо), використовуйте відеокабель і аксесуари, що входять до комплекту, і дотримуйтесь
інструкцій у цьому посібнику.
- Стандарт аксесуара живлення та відеокабелю, що входить до комплекту, може відрізнятися залежно від країни, регіону чи середовища. Щоб отримати
докладніші відомості про комплектацію, перегляньте сторінку виробу та посібник користувача.
- Зверніться до нашого Центру підтримки клієнтів у разі виникнення запитань щодо виробу.
- Компанія ViewSonic не несе відповідальності за технічні чи редакційні помилки чи упущення в цьому документі.
Indonesia
- Bergantung pada negara atau wilayah, Garansi Terbatas bisa disertakan atau �dak disertakan dalam kemasan. Jika Garansi Terbatas �dak disertakan dalam kemasan,
maka dapat ditemukan di situs web ViewSonic.
- Ke�ka menyambungkan layer ke perangkat eksternal (PC, dll.), silakan gunakan kabel video dan aksesori yang disertakan dan iku� petunjuk yang ada dalam buku
petunjuk ini.
- Standar aksesori daya dan kabel video yang disertakan mungkin berbeda bergantung negara, wilayah, atau lingkungan Anda. Untuk rincian item yang disertakan,
silakan merujuk pada halaman produk dan panduan pengguna kami.
- Silakan hubung Pusat Dukungan Pelanggan kami sekiranya ada pertanyaan mengenai produk.
- ViewSonic �dak bertanggung jawab atas kesalahan teknis atau editorial atau penghilangan yang ada di sini.
ﺔﯾﺑرﻌﻟا
.بﯾوﻟا ﻰﻠﻋ ViewSonic ﻊﻗوﻣ ﻲﻓ ﮫﯾﻠﻋ روﺛﻌﻟا كﻧﻛﻣﯾ ،ةوﺑﻌﻟا لﺧاد ﺎًﻘﻓرﻣ دودﺣﻣﻟا نﺎﻣﺿﻟا نﻛﯾ مﻟ اذإ .ﺔﻘطﻧﻣﻟا وأ دﻠﺑﻟا بﺳﺣ ةوﺑﻌﻟا لﺧاد ﻖﻓرﻣ رﯾﻏ وأ ﺎًﻘﻓرﻣ دودﺣﻣﻟا نﺎﻣﺿﻟا نوﻛﯾ دﻗ -
.لﯾﻟدﻟا اذھ ﻲﻓ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا عﺎﺑﺗاو ﺔﻘﻓرﻣﻟا تﺎﻘﺣﻠﻣﻟاو ﻖﻓرﻣﻟا وﯾدﯾﻔﻟا لﺑﻛ مادﺧﺗﺳا ﻰﺟرﯾ ،(كﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو ،رﺗوﯾﺑﻣﻛ) ﻲﺟرﺎﺧ زﺎﮭﺟﺑ ﺔﺷﺎﺷﻟا لﯾﺻوﺗ دﻧﻋ -
.مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟدو ﺞﺗﻧﻣﻟا ﺔﺣﻔﺻ ﻰﻟإ عوﺟرﻟا ﻰﺟرﯾ ،ﺔﻘﻓرﻣﻟا رﺻﺎﻧﻌﻟا لوﺣ لﯾﺻﺎﻔﺗ ﻰﻠﻋ عﻼطﻼﻟ .ﺎﮭﯾﻓ شﯾﻌﺗ ﻲﺗﻟا ﺔﺋﯾﺑﻟا وأ ﺔﻘطﻧﻣﻟا وأ دﻠﺑﻟا فﻼﺗﺧﺎﺑ نﯾﻘﻓرﻣﻟا وﯾدﯾﻔﻟا لﺑﻛو ﺔﻗﺎطﻟا ﻖﺣﻠﻣ رﺎﯾﻌﻣ فﻠﺗﺧﯾ دﻗ -
.ﺞﺗﻧﻣﻟا لوﺣ تارﺎﺳﻔﺗﺳا يأ حرطﻟ ءﻼﻣﻌﻟا مﻋد زﻛرﻣ ﻊﻣ لﺻاوﺗﻟا ﻰﺟرﯾ -
.ﺔﻘﯾﺛوﻟا هذھ ﻲﻓ يرﯾرﺣﺗ وأ ﻲﻧﻓ وﮭﺳ يأ ﺔﯾﻟوؤﺳﻣ ViewSonic لﻣﺣﺗﺗ ﻻ -
Display
クイックスタートガイド
Guide de démarrage rapide
Schnellstarthandbuch
Guía de inicio rápido
Guida introduttiva
Guia de Início Rápido
Startvejledning
hurtigstartveiledning
Przewodnik Szybki start
Snabbstartsguide
Pika-aloitusopas
Aan de slag
Panduan Mulai Cepat
TD1655
http://www.viewsonicglobal.com/q/TD1655
Quick Start Guide
Vie rope Limited
Haaksbergweg 75
1101 BR Amsterdam
Netherlands
+31 (0) 650608655
EPREL@viewsoniceurope.com
www.viewsonic.com
www.viewsonic.com/
global/geo/
recycle-programs
Model No. VS18170 / P/N: TD1655
Copyright © 2024 ViewSonic Corpora�on. All rights reserved. TD1655_QSG_1e_20240514
电子电气产品有害物质限制使用标识要求
本产品有害物质的名称及含量标识如下表:
部件名称
有害物质
(Pb) (Cd) 六价铬
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴联苯醚
(PBDE)
(Hg)
外壳
电路板组件*
电源线/适配器
外部信号连接线
液晶面板
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
* : 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、
集成电路、连接器等
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T26572 规定
的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T26572 规定的限量要求。
×
×
×
×
<<废弃电气电子产品回收处理管理条例>>提示性说明:
当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电气电子产品
回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的
厂商进行回收处理。
环保使用期限说明
此电子电气产品在说明书所述的使用条件下使用本产品,含有的
有害物质或元素不致发生外泄,不致对环境造成污染或对人身、
财产造成严重损害的期限为10年。
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Industry Canada ICES-003 Compliance: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE Conformity for European Countries
The device complies with the EMC Directive 2014/30/EU and Low Voltage Directive 2014/35/EU.
Declaration of RoHS2 Compliance
This product has been designed and manufactured in compliance with Directive 2011/65/EU of the European
Parliament and the Council on restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment (RoHS2 Directive) and is deemed to comply with the maximum concentration values
issued by the European Technical Adaptation Committee (TAC).
FCC 符合性声明
本设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定。
其操作遵循下面两个条件:(1)本设备不会导致有害干扰;(2)本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可
能导致异常操作的干扰。
加拿大工业部声明:CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
针对欧盟国家的 CE 符合性: 此设备符合电磁兼容指令 2014/30/EU和低电压指令 2014/35/EU 的要求
FCC 符合性聲明
本產品符合 FCC 規定的第 15 部份。操作時有以下兩種情況:(1) 本裝置可能不會造成有害的干擾,以及 (2)
裝置必須接受任何接收到的干擾,包括造成操作不良的干擾。
加拿大工業部聲明CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE 歐洲國家聲明: 本裝置符合電磁相容指令(EMC Directive 2014/30/EU及低電壓指令(Low Voltage
Directive 2014/35/EU.
限用物質含有情況標示
依檢驗標準 CNS15663 之規定將限用物質含有情況標示於商品之本體、包裝、標貼、或說明書。
限用物質含有情況標示請參考下列網址:
https://www.viewsonicglobal.com/public/products_download/safety_compliance/lcd/VS18170_BSMI_RoHS.pdf
FCC 적합성 선언
본 장치는 FCC 규정 제 15 부를 준수합니다. 작동에는 다음 두 가지 조건이 적용됩니다. (1) 본 장치는 유해
간섭을 일으키지 않으며, (2) 본 장치는 원치 않는 작동을 일으킬 수 있는 간섭을 포함하여 수신된 어떠한 간섭도
수용해야 합니다.
캐나다 산업성 규정: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE 적합성 선언(유럽 국가의 경우): 이 장치는 EMC 지침(EMC Directive) 2014/30/EU와 저전압 지침(Low
Voltage Directive) 2014/35/EU를 준수합니다.
RoHS2 적합성 선언
본 제품은 전기 및 전자 기기 내 특정 유해물질의 사용에 대한 제한에 관한 유럽 의회와 이사회의 2011/65/EU
지침(RoHS2 지침)에 따라 설계 및 제조되었고, 아래와 같이 유럽 기술적합위원회(TAC)가 확정한 최대 농도
값을 준수합니다.
FCC 準拠に関する声明
本製品はFCC規則パート15に準拠ます操作は次の2つの条件に規制さす:(1)電波障害を起さない
(2)誤動作の原因る電波障害を含む、受信れたすべの電波障害に対て正常に動作す
ダ産業省(IC)宣誓書:CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
欧州諸国のCE適合性:装置はEMC 指令 2014/30/EU び低電圧指令 2014/35/EU に準ています
RoHS2 準拠の通知
本製品は、電気おび電子機器(RoHS2指令)に含まれる危険物質の使用の制限に関欧州議会おび欧州委員
会の指令2011/65/EUに準拠て設計され製造され、次に示すに欧州技術適合員会(TAC)が発行した最大濃度
値を遵守している見なされています
Declaration de conformite FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Declaration de l’Industrie canadienne: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Conformité CE pour les pays européens
L’appareil est conforme la norme EMC 2014/30/EU et à la norme sur la basse tension 2014/35/EU.
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du
Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de
concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes.
FCC-Hinweise
Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb muss die folgenden
zwei Bedingungen erfüllen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät
muss alle empfangenen Interferenzen inklusive der Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb
verursachen, annehmen.
Industry Canada-Hinweis: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE-Konformität für europäische Länder
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie
2014/35/EU.
RoHS2-Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS2-Richtlinie) entworfen
und hergestellt und hat sich als mit den maximalen Konzentrationswerten, die der europäischen Ausschuss für
die technische Anpassung (Technical Adaptation Committee; TAC) festgelegt hat, wie folgt konform erwiesen.
Declaración de conformidad de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Declaración del Departamento de Industria de Canadá: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Certificación CE para países europeos
Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2014/30/EU y la Directiva
de Baja Tensión 2014/35/ EU.
Declaración de Cumplimiento de RoHS2
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el
Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos
(Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el
European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se
muestra a continuación.
Dichiarazione di conformita FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due
condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve
accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate.
Dichiarazione IC (Industry Canada): CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Conformità CE per i paesi Europei
Il dispositivo è conforme alla Direttiva EMC 2014/30/EU e alla Direttiva sul Basso Voltaggio 2014/35/EU.
Dichiarazione di conformità RAEE2
Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo
e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE2) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical
Adaptation Committee) Europeo, come riportato di seguito.
Declaração de compatibilidade com as regras da FCC
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita a estas duas
condições: (1) este dispositivo não pode ocasionar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar
qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam causar uma operação indesejada.
Declaração da indústria Canadiana: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Conformidade com CE para países europeus
O dispositivo é compatível com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/EU e com a
Directiva de Baixa Voltagem 2014/35/EU.
Declaração de Conformidade RoHS2
Este produto foi criado e fabricado de acordo com a diretiva européia 2011/65/EU e do conselho sobre
restrição de uso de certos tipos de substância perigosas em equipamento elétrico e eletrônico (diretiva
RoHS2) bem como com os valores máximos de concentração estabelecidos pelo Comitê de Adaptação
Técnica Européia (TAC), conforme mostrado a seguir.
Overensstemmelseserklæring fra FCC
Denne enhed overholder stk. 15 i FCC-reglerne. Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed
må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens,
erunder interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Erklæring fra Industry Canada: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE-overensstemmelse for europæiske lande: Enheden er i overensstemmelse med EMC-direktivet
2014/30/EU og lavspændingsdirektivet 2014/35/EU.
RoHS2-overensstemmelseserklæring
Dette produkt er designet og fremstillet i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2011/65/EU om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr
(RoHS2-direktivet) og anses for at overholde de maksimale koncentrationsværdier, der er udstedt af den
europæiske tekniske tilpasningskomité (TAC).
FCC-samsvarserklæring
Denne enheten samsvarer med del 15 i FCC-reglene. Bruk er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne
enheten skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) denne enheten må godta all mottatt interferens,
inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift.
Industry Canada-erklæring: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE-samsvar for europeiske land: Enheten samsvarer med EMC-direktivet 2014/30/EU og
Lavspenningsdirektivet 2014/35/EU.
Deklarasjon av RoHS2-samsvar
Dette produktet er utformet og produsert i samsvar med Europaparlamentets og -rådets direktiv 2011/65/EU
om begrensning av bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr (RoHS2-direktivet) og anses
å være i samsvar med de maksimale konsentrasjonsverdiene utstedt av European Technical Adaptation
Committee (TAC).
Oświadczenie o zgodności z FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1)
urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie to musi akceptować wszystkie
odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie.
Oświadczenie Industry Canada: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Zgodność z CE dla krajów europejskich: To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2014/30/EU i
Dyrektywą niskonapięciową 2014/35/EU.
Deklaracja zgodności RoHS2
Produkt ten został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i
Rady Europy w sprawie ograniczenia stosowania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS2), w związku z czym jest zgodny z podaną poniżej listą
maksymalnych wartości koncentracji sporządzoną przez TAC (European Technical Adaptation Committee
[Europejski Komitet Dostosowania Technicznego]).
Декларація про відповідність Федеральної комісії зв’язку США
Цей пристрій відповідаєвимогам Частини 15 Правил Федеральної Комісії Зв’язку Експлуатація підлягає
двомнаступним умовам: 1) Цей пристрійне може викликати шкідливої інтерференції; та 2) цей пристрій
муситьприймати будь-яку отримувану інтерференцію, включаючитаку, якаможе
викликатинебажаніефектиприексплуатації.
Декларація Міністерства промисловості Канади: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Відповідність нормам Ради Європи для європейських країн:
Пристрій відповідає вимогам Директиви про електромагнітну сумісність 2014/30/ЕU та Директиви про
низьку напругу 2014/35/ЕU.
Заява про відповідність Правилам обмеження вмісту шкідливих речовин (RoHS2)
ЦейвиріббулостворенотавиготовленозгіднозДирективою2011/65/EU Європейського Парламенту таРади
з обмежень використання певних небезпечних речовин в електричному або електронному обладнання
(Директива RoHS2) та визнаний таким, що відповідає нормам максимального вмісту, виданим
Європейським Комітетом Технічної Адаптації (ТАС), як показано нижче.
FCC Uygunluk Beyanı
Bu cihaz FCC Kuralları 15. Kısmına uygundur. Çalışması aşağıdaki iki duruma bağlıdır: (1) bu cihaz zararlı
etkileşime sebep olamaz ve (2) bu cihaz istenmeyen çalışmaya sebep olabilecek etkileşim de dahil olmak
üzere alınan herhangi bir etkileşimi kabul etmelidir.
Industry Canada Beyanı: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Avrupa Ülkeleri için CE Uyumu: Aygıt 2014/30/EU sayılı EMC yönergesi ve 2014/35/EU sayılı. Düşük
Voltaj Yönergesi ile uyumludur.
RoHS2 Uyum Beyanı
Bu ürün, Elektrikli ve elektronik cihazlardaki belirli tehlikeli madde kullanımını sınırlandıran (RoHS2 Yönergesi)
Avrupa Parlamentosu ve Konseyinin 2011/65/EU numaralı direktifine uygun olarak tasarlanmış ve üretilmiştir
ve Avrupa Teknik Adaptasyon Komitesi (TAC) tarafından yayınlanan ve aşağıda gösterilen azami yoğunlaşma
değerlerine uyacağı beklenmektedir.
FCC-bestämmelser
Denna enhet efterlever del 15 i FCC-bestämmelserna. Användningen är underkastad följande två
omständigheter: (1) denna enhet får inte orsaka skadlig interferens, och (2) denna enhet måste acceptera all
interferens som tas emot, inklusive interferens som kan orsaka bristfällig funktion.
Uttalande från Industry Canada: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE-efterlevnad för europiska länder: Enheten uppfyller EMC-direktiv 2014/30/EU och
lågspänningsdirektiv 2014/35/EU.
Deklaration om RoHS2-efterlevnad
Denna produkt har utformats och tillverkats i efterlevnad med direktiv 2011/65/EU från det europeiska
parlamentet och rådet om restriktion av användning av vissa farliga substanser i elektrisk och elektronisk
utrustning (RoHS2-direktiv) och har bedömts efterleva de maximala koncentrationsvärden som utfärdats av
TAC (European Technical Adaptation Committee) enligt nedan.
FCC izjava o saglasnosti
Ovaj uređaj je u saglasnosti je sa Delom 15 FCC pravila. Rad je podložan sledećim uslovima: (1) Ovaj uređaj
ne može da izazove štetno ometanje, i (2) ovaj uređaj mora da prihvati bilo koje ometanje koje primi,
uključujući ometanje koje može da izazove neželjeni rad.
Izjava kanadske industrije: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE saglasnost za evropske države: Dispozitivul este în conformitate cu Directiva de compatibilitate
electromagnetică 2014/30/EU şi Directiva de joasă tensiune 2014/35/EU.
Izjava o saglasnosti sa RoHS2 pravilima: Ovaj proizvod je dizajniran i proizveden u saglasnosti sa
Direktivom 2011/65/EU Evropskog Parlamenta i Saveta a vezano za zabranu korišćenja određenih hazardnih
substanci u električnoj i elektronskoj opremi (RoHS2 Direktiva) i smatra se da je u saglasnosti sa vrednostima
najveće dozvoljene koncentracije koje je odredio Evropski komitet za tehničku adaptaciju, kako je prikazano
ispod.
Соответствие требованиям Федеральной комиссии по связи США (FCC)
Данное устройство соответствует требованиям Части 15 Правил FCC. Работа должна соответствовать
следующим двум условиям: (1) данные устройства не могут являться источниками вредных помех, и (2)
данные устройства должны работать в условиях помех, включая те, которые могут вызывать сбои в
работе.
Соответствие требованиям Министерства промышленности Канады: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Соответствие СЕ для европейских стран:
Устройство соответствует Директиве по электромагнитной совместимости 2014/30/EU и Директиве по
низкому напряжению 2014/35/EU.
Декларация про соответствие RoHS2: Данный продукт был разработан и произведен в соответствии с
Директивой 2011/65/EU Европейского парламента и Совета Европы про ограничение использования
некоторых вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании (Директива RoHS2), он также
соответствует максимальным значениям концентрации, предложенным Техническим Комитетом
Адаптации Европейской Комиссии (TAC).
Declaraţie de conformitate FCC
Acest aparat este conform cu capitolul 15 din Normele FCC. Funcţionarea este supusă următoarelor două
condiţii: (1) acest aparat nu poate cauza interferenţe dăunătoare; şi (2) acest aparat trebuie să accepte orice
interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţe ce pot cauza funcţionarea nedorită.
Declaraţie de conformitate Industry Canada: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Conformitatea CE pentru statele europene
Dispozitivul este în conformitate cu Directiva de compatibilitate electromagnetică 2014/30/EU şi Directiva
de joasă tensiune 2014/35/EU.
Declaraţie de conformitate cu directiva RoHS2
Acest produs a fost conceput şi fabricat în conformitate cu prevederile Directivei 2011/65/EU a Parlamentului
european şi a Consiliului, privind restricţiile de folosire a anumitor substanţe periculoase în echipamentele
electrice şi electronice (Directiva RoHS2) şi este considerat în conformitate cu valorile concentraţiei maxime
emise de Comitetul European pentru Adaptarea Tehnică (CAT), după cum este indicat mai jos.
FCC megfelelőségi kijelentés
Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A készülék az alábbi feltételek esetén
használható: (1) Az eszköz nem okozhat káros zavart, és (2), az eszköznek minden zavart fogadnia kell,
beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
Kanadai ipari kijelentés: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE megfelelőség európai országok esetében: Az eszköz megfelel a 2014/30/EU elektromágneses
zavartűrésről szóló irányelv, valamint a 2014/35/EU kisfeszültségű berendezésekről szóló irányelv
követelményeinek.
RoHS2 megfelelőségi nyilatkozat: Ezt a terméket az Európai Parlament és Tanács, az egyes veszélyes
anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben történő felhasználásának korlátozásáról szóló
2011/65/EU számú irányelvének (RoHS2 irányelv) megfelelve tervezték, illetve gyártották, és megfelelt az
Európai Műszaki Adaptációs Bizottsága (TAC) által közzétett maximális koncentráció-értékeknek, az alábbi
táblázat tanúsága szerint.
Δήλωση συμβατότητας FCC
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το μέρος 15 των Κανονισμών FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες
δύο συνθήκες: (1) αυτή η συσκευή δε μπορεί να προκαλέσει επιβλαβή παρεμβολή, και (2) η συσκευή αυτή
πρέπει να αποδέχεται οποιαδήποτε παρεμβολή ληφθεί, περιλαμβανομένης παρεμβολής που μπορεί να
προκαλέσει ανεπιθύμητη λειτουργία.
Δήλωση βιομηχανίας στον Καναδά: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Συμμόρφωση CE για τις Ευρωπαϊκές Χώρες: Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με την Οδηγία ΗΜΣ της
ΕΚ 2014/30/EU και με την Οδηγία Χαμηλής Τάσης 2014/35/EU.
Δήλωση Συμμόρφωσης με RoHS2: Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με την
Οδηγία 2011/65/EU της Ευρωπαϊκής Βουλής και του Συμβουλίου σχετικά με τον περιορισμό στη χρήση
ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό (Οδηγία RoHS2) και θεωρείται πως
συμμορφώνεται με τις μέγιστες τιμές συγκέντρωσης που έχουν δημοσιευτεί από την Ευρωπαϊκή Τεχνική
Επιτροπή Προσαρμογής (TAC) όπως φαίνεται παρακάτω.
FCC-säädöstenmukaisuusilmoitus
Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset. Käyttö on alistettu seuraavalle kahdelle ehdolle: (1)
tämä laite ei voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) tämän laitteen täytyy hyväksyä minkä tahansa
vastaanotetun häiriön, mukaanlukien häiriön, joka voi aiheuttaa ei-halutun toiminnon.
Industry Canada -ilmoitus: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE-yhdenmukaisuus eurooppalaisia maita varten
Tämä laite on sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevan direktiivin 2014/30/EU ja
matalajännitedirektiivin 2014/35/EU mukainen.
Selvitys RoHS2-yhteensopivuudesta: Tämä tuote on suunniteltu sekä valmistettu Euroopan parlamentin ja
neuvoston 2011/65/EU-direktiivin mukaan koskien tiettyjen myrkyllisten aineiden käytön rajoittamista sähkö- ja
elktroniikkalaitteistossa (RoHS2-direktiivi) ja se täyttää Euroopan Teknisen komission (TAC) asettamat
enimmäipitoisuudet alla olevan kaavion mukaan.
Prohlášení o souladu se směrnicemi FCC
Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz musí splňovat tyto dvě podmínky: (1) toto zařízení
nesmí způsobit ne ádoucí rušení signálu, (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení,
které by způsobilo nežádoucí činnost.
Prohlášení Industry Canada: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Prohlášení o shodě CE pro evropské země
Toto zařízení vyhovuje směrnici o elektromagnetické slučitelnosti (EMC) 2014/30/EU a směrnici o nízkém
napětí 2014/35/EU.
Prohlášení o shodě se směrnicí o omezením používání určitých nebezpečných složek (RoHS2): Tento
výrobek byl zkonstruován vyroben v souladu se směrnicí 2011/65/EU Evropského parlamentu a rady o
omezení pou ívání určitých nebezpečných složek v elektrických a elektronických zařízeních (zařízení RoHS2)
a je v souladu s maximálními hodnotami koncentrací vydanými evropským výborem TAC (Technical Adaptation
Committee), které jsou uvedeny níže.
Izjava o sukladnosti s FCC
Ovaj uređaj je sukladan s 15. dijelom FCC propisa. Rukovanje njime podliježe ovim dvima uvjetima: (1) ovaj
uređaj ne smije izazvati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući i
smetnje koje mogu dovesti do neželjenog rada.
Izjava Industry Canada: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE sukladnost za europske zemlje: Uređaj je sukladan EMC direktivi 2014/30/EU i Niskonaponskoj
direktivi 2014/35/EU.
Izjava o RoHS2 sukladnosti: Ovaj proizvod je zamišljen i proizveden u skladu s Direktivom 2011/65/EU
Eurpopskog parlamenta i Vijeća o ograničenju upotrebe određenih opasnih tvari u električnim i elektroničkim
uređajima (Direktiva RoHS2) i smatra se da je sukladan vrijednostima o najvišoj koncentraciji koje je izdalo
European Technical Adaptation Committee (TAC) kako je dolje prikazano.
Изявление за съвместимост на ФКК
Този уред отговаря на част 15 от Правилника на Федералната комисия по комуникациите (FCC Rules).
Експлоатацията се подчинява на следните две условия: (1) този уред не може да причинява вредни
смущения и (2) този уред трябва да приема всички получавани смущения, в т.ч. смущения, които могат
да причинят нежелан начин на работа.
Изявление на Министерството на промишлеността на Канада: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Съответствие за СЕ маркировка за европейските държави
Устройството съответства на директивата на EMC 2014/30/EU и директивата на ЕС за ниско
напрежение 2014/35/EU.
Декларация за съответствие с Директивата за ограничаване използването на опасни и вредни
вещества (RoHS2): Този продукт е конструиран и произведен в съответствие с Директива 2011/65/EU
на Европейския парламент и Съвета по ограничаване използването на определени опасни вещества в
електрическо и електронно оборудване (RoHS2 Directive) и се счита за отговаряща на стойностите за
максимална концентрация, издадени от Европейската комисия за техническо адаптиране (ТАС) и
показани по-долу.
FCC-nalevingsverklaring
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften. Gebruik is onderworpen aan de volgende twee
voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke ruis veroorzaken en (2) dit apparaat dient ontvangen ruis te
accepteren, inclusief ruis die ongewenste werking kan veroorzaken.
Verklaring voor Canadese bedrijven: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE-verklaring van conformiteit voor Europese landen: Het apparaat voldoet aan de EMC-richtlijn
2014/30/EU en de Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU.
Verklaring van RoHS2-naleving
Dit product werd ontworpen en geproduceerd in overeenstemming met Richtlijn 2011/65/EU van het Europese
parlement en de Raad voor de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke bestanddelen in elektrische en
elektronische apparatuur (RoHS2-richtlijn) en wordt verondersteld te voldoen aan de maximale
concentratiewaarden die door het Europese Comité voor technische aanpassingen (TAC) zijn vastgesteld
Pernyataan Kesesuaian FCC
Perangkat ini sesuai dengan pasal 15 Peraturan FCC. Pengoperasian harus memenuhi dua kondisi sebagai
berikut: (1) perangkat ini tidak boleh menimbulkan interferensi berbahaya, dan (2) perangkat ini harus menerima
semua interferensi yang ditangkap, termasuk interferensi yang dapat mengakibatkan pengoperasian yang tidak
diinginkan.
Pernyataan Kanada Industri: CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Kesesuaian CE untuk Negara-Negara di Eropa: Perangkat ini sesuai dengan Petunjuk EMC 2014/30/EU
dan Petunjuk Tegangan Rendah 2014/35/EU.
Verklaring van RoHS2-naleving
Dit product werd ontworpen en geproduceerd in overeenstemming met Richtlijn 2011/65/EU van het Europese
parlement en de Raad voor de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke bestanddelen in elektrische en
elektronische apparatuur (RoHS2-richtlijn) en wordt verondersteld te voldoen aan de maximale
concentratiewaarden die door het Europese Comité voor technische aanpassingen (TAC) zijn vastgesteld
(FCC) ﺔﯾﻟاردﯾﻔﻟا تﻻﺎﺻﺗﻻا ﺔﻧﺟﻟ ﻊﻣ ﻖﻓاوﺗﻟا نﺎﯾﺑ
(2)و رﺎﺿ لﺧادﺗ زﺎﮭﺟﻟا اذھ نﻋ مﺟﻧﯾ ﻻ (1) :نﯾﯾﻟﺎﺗﻟا نﯾطرﺷﻠﻟ لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻊﺿﺧﯾو .(FCC) ﺔﯾﻟاردﯾﻔﻟا ﺔﻧﺟﻠﻟا دﻋاوﻗ نﻣ 15 ءزﺟﻟا ﻊﻣ زﺎﮭﺟﻟا اذھ ﻖﻓاوﺗﯾ
:ﺔﯾدﻧﻛﻟا ﺔﻋﺎﻧﺻﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاوﺗﻟا نﺎﯾﺑ .ﮫﯾﻓ بوﻏرﻣ رﯾﻏ لﯾﻐﺷﺗ ﻰﻟإ يدؤﯾ دﻗ يذﻟا لﺧادﺗﻟا ﻰﻠﻋ كﻟذ لﻣﺗﺷﯾو ،ﮫﻟﺎﺑﻘﺗﺳا مﺗﯾ لﺧادﺗ يأ زﺎﮭﺟﻟا اذھ لﺑﻘﯾ نأ بﺟﯾ
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
مﻗر (EMC) ﻲﺳﯾطﺎﻧﻐﻣورﮭﻛﻟا ﻖﻓاوﺗﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا ﺔﯾدﺎﺷرﻹا ةرﺷﻧﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاوﺗﻣ زﺎﮭﺟﻟا اذھ :ﺔﯾﺑوروﻷا نادﻠﺑﻟا ﻊﻣ ﺔﯾﺑوروﻷا ﺔﻋوﻣﺟﻣﻟا ﻖﻓاوﺗ
.EU/35/2014 مﻗر ﺔﺿﻔﺧﻧﻣﻟا ﺔﯾطﻟوﻔﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا ﺔﯾدﺎﺷرﻹا ةرﺷﻧﻟاو EU/30/2014
نﺎﻣﻟرﺑﻟا نﻋ ردﺎﺻﻟا EU/65/2011 ﮫﯾﺟوﺗﻟا ﻊﻣ ﺎًﻘﻓاوﺗﻣو ﺎًﻘﺑﺎطﻣ ﻲﺗﺄﯾ نأ ﮫﻌﯾﻧﺻﺗو ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ مﯾﻣﺻﺗ ﻲﻓ ﻲﻋوُ
ر :RoHS2 ﮫﯾﺟوﺗ ﻊﻣ ﻖﻓاوﺗﻟا نﺎﯾﺑ
؛(RoHS2 Directive مﺳﺎﺑ فورﻌﻣﻟا ﮫﯾﺟوﺗﻟا وھو) ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تادﻌﻣﻟا ﻲﻓ ﺎﮭﻧﯾﻌﺑ ةرطﺧ داوﻣ مادﺧﺗﺳا رظﺣﺑ ﻲﻧﻌﻣﻟا سﻠﺟﻣﻟاو ﻲﺑوروﻷا
ﻲﻟﺎﺗﻟﺎﻛ ﺎﮭﻧﺎﯾﺑو ،(TAC) ﻲﻧﻔﻟا ﻖﻓاوﺗﻠﻟ ﺔﯾﺑوروﻷا ﺔﻧﺟﻠﻟا ﺎﮭﺗددﺣ ﺎﻣﻛ داوﻣﻟا هذھ زﯾﻛرﺗﻟ ىوﺻﻘﻟا دودﺣﻟﺎﺑ ﺎًﻣزﺗﻠﻣ رﺑﺗﻌﯾ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ نﺈﻓ مﺛ نﻣو
对于内置电源机种(I类设备),必需使用有保护接地的电源插头和电网连接。
在建筑物中安装时,请确认配电系统应能提供额定电压为120/240V最大20A的断路器。
操作温度:0ºC-40ºC,32ºF-104ºF
操作湿度:20%-90% RH
海拔高度:0-5000米。(如资料和说明书有冲突,请以说明书为准。)

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756