Znaleziono w kategoriach:
Tor przeszkód Ninja dla dzieci Slackline 10m z 7 przeszkodami Zielony

Instrukcja obsługi Tor przeszkód Ninja dla dzieci Slackline 10m z 7 przeszkodami Zielony

Wróć
TOR PRZESZKÓD NINJA LINA 10M
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Product id.: 5904506747399
1. OSTRZEŻENIA!
Wyłącznie do użytku domowego.
Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 36 miesięcy – długie sznury. Ryzyko uduszenia.
Zabawka powinna być używana pod nadzorem osoby dorosłej.
Montaż, pierwsza kontrola oraz regularne kontrole muszą być wykonywane przez osobę dorosłą.
Ryzyko upadku. Nie używać nad twardą nawierzchnią (beton, asfalt, kostka).
Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie elementy zestawu. Uszkodzone lub zużyte części należy natychmiast wymienić.
Nie używać podczas deszczu, silnego wiatru ani gdy elementy są mokre/śliskie.
Stosować wyłącznie na świeżym powietrzu.
Maksymalne obciążenie zestawu: 200 kg (440 lbs).
Tylko jeden użytkownik może korzystać z liny jednocześnie.
W pobliżu nie mogą znajdować się osoby postronne (minimum 3 m odstępu).
W przypadku wątpliwości dotyczących zdrowia użytkownika należy skonsultować się z lekarzem.
2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
3. MIEJSCE UŻYTKOWANIA I MONTAŻU
Zestaw przeznaczony wyłącznie do użytku na zewnątrz.
Minimalna strefa bezpieczeństwa: 2 m wokół liny.
Osoby postronne: minimum 3 m (10 ft) od zestawu.
Podłoże: trawa, ziemia, piasek, mata amortyzująca.
Zabrania się montażu nad betonem, asfaltem, kostką.
Montować między dwoma zdrowymi drzewami o minimalnej średnicy 30–35 cm.
Drzewa muszą być zdrowe, niewypróchniałe, nieuszkodzone.
Minimalna średnica pnia: 30 cm (zalecane 35–40 cm).
4. MONTAŻ
Krok 1: Ustalenie wysokości liny
Lina powinna być ustawiona tak, aby stopy najniższego użytkownika znajdowały się maks. 31 cm (12 cali) nad ziemią podczas zwisu.
Aby ustalić wstępną wysokość:
-poproś najniższego użytkownika, aby wyciągnął ręce do góry;
-zmierz wysokość od ziemi do końców palców;
-dodaj 62 cm (24 cale):
31 cm prześwitu,
31 cm ugięcia liny pod ciężarem.
Konieczne może być jedno lub dwa dopasowania, aby uzyskać wymagane 31 cm prześwitu pod użytkownikiem.
Producent: NINGBO BEST SWING
IMPORT AND EXPORT COMPANY
LIMITED 7TH FLOOR,
HUIYIN INTERNATIONAL
BUILDING, NO. 77, BAOHUA
STREET, NINGBO
Importer:
4iQ Group sp. z o.o.
ul. L. Mierosławskiego 6, 14-200 Iława,
tel. +48 674 92 57, kontakt@4iQ.com.pl,
www.4iQ.com.pl
Krok 2: Montaż ochrony drzew
Owiń pień drzewa osłoną przed montażem liny.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Sekcja
naprężająca
Napinacz
Sekcja z pętlami
Pętle zmieniają się w zależności od długości taśmy.
Odstęp między dwiema pętlami: 0,4 m
USTAWIENIE LINY
1Owiń koniec z napinaczem oraz długą taśmę wokół dwóch odpowiednich drzew lub
punktów kotwiczących, minimum 1 pełny obwód.
23
4 5
6
1 2
Przełóż taśmę przez oś napinacza. Upewnij się, że taśma
jest prosta
Złóż
taśmę na
pół, aby
utrzymać
slackline
płasko.
Przeciągnij całą luźną taśmę, aż będzie napięta.
Wsuń karabińczyki w pętle przed końcowym napinaniem taśmy!
Obróć napinacz i odblokuj, pociągając dźwignię zwalniającą. Podnoś i opuszczaj rączkę,
aby napiąć taśmę.
Nie przepełniaj napinacza – napnij taśmę tylko do wymaganego
Gdy taśma jest napięta, upewnij się, że napinacz powrócił do pozycji zablokowanej, używając
dźwigni zwalniającej.
Rączka powinna być ustawiona równolegle do taśmy,
skierowana w dół. Zawsze stosuj osłony ochronne
między taśmą a drzewem.
Slackline jest w
pełni ustawiony
i gotowy do
użycia – BAW
SIĘ DOBRZE!
ZWOLNIEIE TAŚMY
Odblokuj napinacz, mocno pociągając dźwignię zwalniającą. Zdecydowanie odchyl napinacz maksymalnie do tyłu, aż
taśma wyraźnie się zwolni.
Drzewo Drzewo
poziomu.
5. OBOWIĄZKOWY TEST OBCIĄŻENIOWY
Przed użyciem upewnij się, że wszystkie połączenia są mocno dokręcone, a następnie przeprowadź obowiązkowy test obciążeniowy,
zawieszając ciężar 200 kg (440 lbs) lub osobę dorosłą w odległości 150 cm (5 ft) od każdego końca liny, utrzymując tor wolny od
przeszkód i zapewniając, aby osoby postronne znajdowy się w odległości co najmniej 3,1 m (10 ft), a w przypadku wątpliwości
dotyczących swojego stanu zdrowia skonsultuj się z lekarzem przed użyciem zestawu.
6. ZASADY UŻYTKOWANIA
Tylko jeden użytkownik na zestawie jednocześnie.
Używać w obuwiu sportowym.
Do wejścia na pierwszy element stosować drabinkę lub stabilny podest.
Unikać gwałtownych ruchów, skoków i dużych wychyleń.
Nie używać w czasie złych warunków atmosferycznych.
7. KONSERWACJA I KONTROLE
Przed każdym użyciem: sprawdzać stan taśmy, karabińczyków, napinacza, przeszkód, węzłów, przetarć;
Co tydzień: pełny przegląd całego zestawu;
Po deszczu lub gdy taśma jest mokra — nie używać.
Przechowywać w suchym miejscu, nie pozostawiać przez długi czas na zewnątrz.
8. UTYLIZACJA
Postępować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów mieszanych, tekstylnych i metalowych.
Tor przeszkód Ninja jest kursem treningowym — postępy pojawiają się stopniowo.
Nie oczekuj, że użytkownik będzie w stanie ukończyć cały tor przy pierwszych próbach.
1. Użyj stabilnej drabinki lub podestu, aby użytkownik mógł dosięgnąć pierwszej przeszkody i rozpocząć tor.
2. Podczas pierwszych prób możesz ustawić wysokość liny tak, aby użytkownik stał na palcach („tippy toes”), odciążając chwyt dłoni na
przeszkodach. Pozwoli to poczuć postęp i umożliwi stopniowy rozwój siły mięśni.
3. Następnie stopniowo podnoś wysokość liny (i przeszkód), aż użytkownik będzie wisiał całkowicie nad ziemią.
4. Gdy użytkownik opanuje kolejność przeszkód, zmień ich układ! Spróbuj zwiększyć odstępy między nimi. Pamiętaj, że na torze możesz
zamontować do 9 przeszkód.
5. Bądź cierpliwy i ciesz się treningiem na torze Ninja.
NINJA ROPE OBSTACLE LINE 10M
INSTRUCTION FOR USE
1. WARNINGS!
For domestic use only.
Not suitable for children under 36 months – long cords. Risk of strangulation.
The toy must be used under the direct supervision of an adult.
Assembly, first inspection and regular inspections must be carried out by an adult.
Risk of falling. Do not install or use above hard surfaces such as concrete, asphalt or paving stones.
Check all components before each use. Replace worn, damaged or loose parts immediately.
Do not use during rain, strong wind or when the equipment is wet or slippery.
Outdoor use only.
Maximum load: 200 kg (440 lbs).
Only one user may use the line at a time.
Keep bystanders at least 3 m (10 ft) away from the course.
f you are unsure about your health, consult your doctor before using the product.\
2. CONTENTS OF THE SET
3. INSTALLATION AREA REQUIREMENTS
Install outdoors only.
Minimum safety clearance: 2 m around the entire line.
Bystanders must stay at least 3 m (10 ft) away.
Use only above natural ground such as grass, soil, sand or safety surfacing.
Do NOT install above concrete, asphalt, paving stones or other hard surfaces.
Install between two solid, healthy trees with a minimum trunk diameter of 30–35 cm (12–14 in).
Trees must not be damaged, cracked or rotten.
4. INSTALLATION (FINAL VERSION)
Step 1: Determine the line height
Set the line height so that the lowest user’s feet remain no more than 12 inches (31 cm) above the ground when hanging from the
lowest obstacle.
To determine the starting height:
-have the shortest user reach up with arms fully extended;
-measure the height from the ground to the fingertips;
-add 24 inches (62 cm):
12 inches clearance above the ground,
12 inches to account for line sag under load.
Make one or two adjustments until the correct clearance is achieved.
Step 2: Install tree protection
Wrap the tree protection pads around each tree trunk before attaching the line.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Tension
section
Ratchet
Loops End Section
Loops change according to the length of the line
Distance of 2 loops: 0,4 m.
SET THE LINE
1Noose the ratchet end and long line around 2 suitable trees or anchor points min 1
circumference.
23
4 5
6
1 2
Feed line through the bolt on ratchet. Keep the line
straight.
fold in
half to
keep the
slackline
flat
Pull through all the slack, until the line is tight
Insert the carabiners into the loops before tightening the slackline!
Turn the ratchet over and unlock by pulling out the release
lever
Pull the handle up and down
to tighten up the slackline
Do not over fill the ratchet – tighten the line to suit your preference
When the line is tight ensure the ratchet is back into the locked position using the release lever
Handle should be level with the line facing down Always use padding between
the tree and line
The slackline is
now fully set-up
and ready to use
– ENJOY
RELEASE THE LINE
Unlock the ratchet by pulling out the release lever firmly Firmly push the ratchet right back until the line “SNAPS” loose
Tree Tree

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756