Znaleziono w kategoriach:
Robot kuchenny planetarny ADLER AD 4216 1000W

Instrukcja obsługi Robot kuchenny planetarny ADLER AD 4216 1000W

Wróć
1
AD 4216
(P) manual de serviço - 11 (LT) naudojimo instrukcija - 13
(H) felhasználói kézikönyv - 22 (BIH) upute za rad - 21
(RO) Instrucţiunea de deservire - 19 (CZ) návod k obsluze - 31
(F) mode d'emploi - 7 (E) manual de uso - 9
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 63 (BG) Инструкция за употреба - 65
(GB) user manual - 3 (D) bedienungsanweisung - 5
(DK) brugsanvisning - 33 (UA) інструкція з експлуатації - 60
(RUS) инструкция обслуживания - 50 (GR) οδηγίες χρήσεως - 36
(LV) lietošanas instrukcija - 15 (EST) kasutusjuhend - 17
(MK) упатство за корисникот - 45 (NL) handleiding - 47
(SLO) navodila za uporabo - 26 (FIN) manwal ng pagtuturo - 24
(PL) instrukcja obsługi - 30 (I) istruzioni operative - 41
(HR) upute za uporabu - 39 (S) instruktionsbok - 53
(SR) Корисничко упутство - 58 (SK) Používateľská príručka - 56
2
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3Fig. 3Fig. 3 ABC
Fig. 4
1.
5.
3.
4.
2.
6.
3
SAFETY CONDITIONS. IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
10. Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in
any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product
yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a
professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause
hazardous situations for the user.
11. Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances
like the electric oven or gas burner.
5. WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their
safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the
dangers associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning
and maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are
over 8 years of age and these activities are carried out under supervision.
6. After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from
the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
7. Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when
use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
12. Never use the product close to combustibles.
17. Before operating the device check if all parts and accessories are properly mounted.
1. Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
2. The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is not
compatible with its application.
4. Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
13. Do not let cord hang over edge of counter.
3. The appliacable voltage is 220-240V, ~50/60Hz. For safety reasons it is not appropriate
to connect multiple devices to one power outlet.
8. Never put the power cable, the plug or the whole device into the water . Never expose the
product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the
product in humid conditions.
9. Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product
should be turned to a professional service location to b e replaced in order to avoid
hazardous situations.
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
14. For additional protection, it is advisable to install a residual current device (RCD) with a
rated residual current in the electrical circuit.
15. Do not immerse the motor unit in water. Do not wash in dishwashers.
16. Before cleaning and removing accessories set speed control to OFF position and unplug
the power cable.
ENGLISH
4
18. During mixing of hot products exercise extreme caution to avoid burning.
19. The device has been designed to prepare small amounts of food products. The device is
not intended for industrial food processing.
20. Do not use different type of accessories (e.g. for mixing and whipping) at the same time.
1.Top of the food processor 2. Tilt button
1. Ensure that the speed selector is at the OFF position, then insert the plug in the power source.
2. Turn the speed selector (6) to your desired speed setting from “0” that means OFF position till “6” means the fastest speed.
5.Bowl cover 6. Speed selector
2.Select the desired attachment, which is depending on the mixture to be performed:
3.Insert the desired attachment directly, until it lock into correct position – see figures 4 and 5.
5.To lower the top of food processor (1), press the tilt button (2) and push by one hand the top of food processor (1) down. A click sound will
be heard when the head has reached the correct position. Make sure the bow cover (5) is fixed in place (see figure 1).
1.Press the tilt button (2), the top of the mixer (1) will automatically release and lock into the tilt position.
A - dough hook for kneading the paste,
Before assembling the food processor, be sure the power cord unplugged from the power outlet and the speed selector is on the "0"
position.
Attachment A: suitable for speeds 1-3. Time of operation: at speed 1 and 2 is 30 second, at speed 3 is 3-5 minutes.
DESCRIPTION OF THE DEVICE (figures 1 and 2 and 3)
Attachment B: suitable for speeds 3-4. Time of operation: 5-7 minutes.
4.Place the bowl (3) on the base (4), then turn the bowl (3) in clockwise until it locks.
BEFORE USING MULTIFUNCTION FOOD PROCESSOR
3.Bowl 4,0 liters 4. Base
B - mixing beater for mixing and beating eggs and butter,
Attachment C: suitable for speed 5-6. Tune of operation: 5-7 minutes. To whip the egg whites, use a minimum of 3 eggs, a maximum of 12
eggs.
C - egg whisk for beating and frothing the egg white / cream / liquid food.
Warning: Do not put knife, metal spoons, fork, spatula and so on into the bowl when it is operating.
3.The max operation time in one cycle shall not exceed 7 minutes and 40 minutes minimum rest time must be maintained between 2
consecutive cycles.
4.When mixing is completed, turn the speed selector to “0” position, unplug the cord from power outlet.
21. Maximum time of continuous operation is 7 minutes. After you operate device for 7
minutes switch it off and allow to cool.
A – Dough hook B – Mixing beater C – Egg whisk
FOOD PROCESSOR USING
Note: Ensure the attachment is fully inserted into the socket, otherwise your mixing result may be affected.
6.If necessary, you can scrape the excess food from an attachment by plastic spatula.
Minimum rest time between cycles: 40 minutes.
CLEANING AND MAINTENANCE
1.Unplug the device from the power and let it cools down before cleaning.
The food processor will automatically switch off after the locked-rotor motor stop working for 15 seconds. The device can’t continually work
for a long time, if work more than 7 minutes, please wait for 40 minutes before the next mixing.
Power supply: 220-240V ~50/60Hz
2.Remove the accessories before cleaning them in water with washing-up liquid. Do not wash in dishwashers.
Max operation time in one cycle: 7 minutes.
5.Hold down the tilt button (2), the top of the mixer (1) will automatically lift and lock into the tilt position.
4.Do not use abrasive materials to clean the device.
TECHNICAL DATA
Power: 500W Max Power: 1000W
3.Wipe the external parts with kitchen towel or soft cloth.
5.Don't immerse the base in water or other liquids.
7.Pull out the mixing attachment with a little force by turning to the left side and then down. The speed selector must be at “0” position
and the power outlet must be unplugged before pulling out the mixing attachment.
- Low voltage directive (LVD)
- Electromagnetic compatibility (EMC)
Device marked CE mark on rating label
Device is made in class II of insulation. Device is compliant with EU
directives:
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
5
DEUTSCH
2. Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220-240 V - 50/60/60 Hz anschließen. Es darf
nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden.
3. Wegen Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis
angeschlossen werden.
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen
geändert.
LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER
BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
4. Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für
Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben, geeignet.
5. WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von
Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit oder
von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben, nur dann
genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche die Verantwortung
für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der
sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung
verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden,
es sei denn, dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter
Aufsicht durchgeführt werden.
6. Nach der Benutzung, den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit
der Hand festhalten. NIEMALS am Kabel ziehen.
1. Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund von
bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
12. Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen.
14. Es wird empfohlen, für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter (RCD),
dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt, zu installieren. In diesem
Bereich wenden Sie sich an einen Fachelektriker.
7. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt an der Steckdose angeschlossen lassen.
10. Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen
gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet, sollte es nicht benutzt werden. Das
Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden, da die Gefahr eines
Stromstoßes besteht. Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur Kontrolle
oder Reparatur abgeben. Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten
Service vorgenommen werden. Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben
des Benutzers gefährden.
9. Regelmäßig das Kabel prüfen. Falls das Kabel beschädigt ist, sollte es in einem
spezialisierten Service ausgetauscht werden, um ev. Gefährdung zu vermeiden. Das Gerät
vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im Badezimmer oder Campingwagen)
schützen.
13. Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz
angeschlossen ist.
8. Das Kabel, die Buchse, sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen. Das Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im Badezimmer oder
Campingwagen) schützen.
11. Das Gerät auf eine kühle, gerade Fläche, entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten,
wie: Elektroherd, Gasherd, usw. stellen.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756