Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje AIWA
›
Instrukcja Wieża AIWA MSBTU-600 Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Wieże
(4)
Wróć
Instrukcja obsługi Wieża AIWA MSBTU-600 Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
MSTBU-600
©AIW
A EUROPE S.L. All Rights Reser
ved.
DA03B0322V.3
Print
ed in P.R.C.
EN
REFERENCE
GUIDE
FR
GUIDE DE
RÉFÉRENCE
PL
PRZEW
ODNIK
REFERENCYJNY
BG
РЕФЕРЕНТЕН
РЪК
ОВОДС
ТВО
HR
REFERENCE
VODIČ
PT
GUIA DE
REFERÊNCIA
CS
PŘÍRUČK
A
HU
ÚT
M
UTAT
Ó
+7
DA
REFERENCE
-
VEJLEDNING
IT
GUIDA DI
RIFERIMENTO
DE
NACHSCHLA
-
GEWERK
LT
INFORMACI
-
NIS V
ADOV
AS
EL
ΟΔΗΓΟΣ
ΑΝΑΦΟΡ
ΑΣ
LV
AT
SAUCES
ROKASGRĀMA
T
A
ES
GUÍA DE
REFERENCIA
MT
GWIDA T
A
’RE
-
FERENZA
ET
TEATMIK
NL
REFERENTIE
GIDS
FI
VIITEOP
AS
NO
REFERANSE
-
GUIDE
EN
SAFETY PRECA
UTIONS
Thank you for purchasing
MS
TBU-600
This is your assurance of quality
, performance and v
alue. Our engineers have
included many useful and convenient f
eatures in this product. Please be sur
e
to read this instruction Manual complet
ely to mak
e sure you are get
ting the
maximum benet f
rom each feature.
This product was manufactured using the highest quality c
omponents and
standards of workmanship
. It was test
ed by inspectors and found t
o be in
perfect working order bef
ore it left our factory
.
IMPORT
ANT
Read these safety instructions before using y
our device.
The safety and operating instructions should be retained for future r
eference.
1.
Do not use this apparatus near wat
er – The appliance should not be
used near water or moistur
e – for example, in a w
et basement or near a
swimming pool or similar environments.
2.
Put this product and its accessories somewhere out of the r
each of children,
to avoid danger or their inappr
opriate use.
3.
Y
ou must use the provided pow
er cord to c
onnect the device, otherwise it
may cause damage to the unit.
4.
Only use attachments/
accessor
ies specied by the manufacturer.
5.
Prot
ect the power cord from being walked on or pinched particularly at the plugs,
convenience r
eceptacles, and at the point where they exit from the apparatus.
6.
When c
onnected the cord should alwa
ys be readily accessible.
7.
Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
8.
Do not store near any heat sour
ces such as radiators, he
at registers, st
oves,
or other apparatus (including ampliers) that produce he
at.
9.
The device is int
ended for use only in a temperat
e climate.
10.
It shouldn’t be stored or used at temperatures belo
w -10°C (14 F) or above
40°C (104 F) which may damage the set.
11.
Do not expose the unit directly to the sunlight nor heat r
adiation.
12.
Do not expose the unit to strong magnetic or electronic int
erferences.
13.
The unit should be installed on stable and horizontal surface.
14.
Leave a cle
arance of at least 30 centimet
ers around the unit and 1 meter
above for v
entilation.
15.
Do not place objects on top of the unit.
16.
Do not look dir
ectly into the vents when the unit is work
ing.
17.
Do not put your ngers or f
oreign objects into the air intel or v
ent.
18.
Do n
ot install the unit in a location where there are strong odor
s such
smoke or oil.
19.
Replac
e the lter when necessary.
20.
Cleaning:
- Turn Off the unit if it’s On and unplug befor
e cleaning.
- Do not use liquid cleaners or aerosol cle
aners.
- Clean only with dry cloth.
21.
Do not attempt t
o repair this product yourself as opening or remo
ving
covers ma
y expose you to danger
ous voltage or other hazards. Damages
that need repair must be refer all t
o qualied service personnel.
22.
Y
ou should adjust the volume carefully when using the he
adphones to
avoid ear damage.
23.
Stop using the he
adset in potentially dangerous situations to ensur
e your safety
.
24.
A
void using headphones while driving, as they can cause distr
actions.
25.
Y
ou should av
oid prolonged listening at high volume le
vels. If you feel a
ringing or the volume is too loud, reduc
e the volume.
26.
Stop using the headset if y
ou notice obvious discomfort, irritation, or other
adverse reactions.
The packaging needs to be destro
yed in accordanc
e with relevant local law
s and
regulations on waste disposal. C
artons and paper need to be sorted as recy
clable
paper and platinum as a
recyclable r
esource (pot
ential recyc
ling resource).
When the crossed-out wheeled bin symbol is attached to a pr
oduct, it means
the product is cover
ed by the Europe
an Directive 2012/19/EC.
All electrical and electronic products including batt
eries should be disposed of
separately from the municipal waste stream via designated c
ollection facilities
appointed by the gov
ernment or the local authorities.
The correct disposal of your old appliance will help pr
event potential negativ
e
consequences for the environment and human he
alth.
SPECIFICA
TIONS
Ultra Powerful 100
W RMS Audio Output Po
wer, with Class-D amp
HyperBASS KEVLAR Spe
aker Syst
em with: 2x5” BASS Drivers + 2xHF T
weet
ers
FM-PLL Stereo Radio T
uner with RDS function and Auto-Scan with 50 P
reset
Station Memories. FM f
requency range: 87
.5~108 MHz.
3.5mm Stereo Par
allel AUX-INPU
T Jack on f
ront (Front Jack has PRIORITY).
3.5mm Stereo Headphone Jack on FRONT P
anel
USB MP3-Player (128GB re
adable)
Speaker impedance: 4Ω
Remote control: AAA/LR03 (1,5Vx2)
Bluetooth 5.3
Due to continual re
vision and improvement of our products, design and
specications are subject to change without further notice.
BG
МЕРКИ ЗА БЕЗОПА
СНОСТ
Благодарим ви, че зак
упихт
е
MSTBU-600
Т
ова е вашата гаранция за
качество, прои
зводителност
и стойнос
т.
Нашите
инженери са включили мног
о полезни
и удобни ф
ункции в то
зи продукт
.
Моля, не забравяйте
да прочет
ет
е това р
ъководство
за инструкции напъ
лно,
за да ст
е сигурни, че получават
е максимална пол
за от вс
яка функция.
T
ози продукт е прои
зведен с изпол
зване на най-висок
окачествените
компоненти и стандар
ти на израбо
тка. Т
ой беше
тестван о
т инспект
ори и
установи,
че е
в
перфектно
работно
съст
ояние,
преди
да
напусне
фабриката
ни.
ВАЖ
НО
Прочете
те т
ези инструкции за бе
зопасност
, преди да използват
е
устройство
то си. Инструкциит
е за безопасност и ек
сплоатация трябва да
бъдат запа
зени за бъдеща справка.
1.
Не използвайте т
ози апарат близо до вода - У
редъ
т не тр
ябва да се
използва близо до вода или влага - например в мокро ма
зе или близо
до плувен басейн и други подобни.
2.
Поставет
е този продукт и нег
овите ак
сесоари някъ
де далеч от достъпа
на деца, за да избегнет
е опасност или неподходящата им упо
треба.
3.
Трябва
да
използвате
предоставения
захранващ к
абел,
за да
свържет
е
устройство
то,
в
противен
случай
това
може
да причини
повреда
на устройс
твото
.
4.
Използвайте само приставки / ак
сесоари, посочени о
т производите
ля.
5.
Предпазет
е захранващия кабел от ходене по него
, особено при
щепселите, у
добните гне
зда и в точката, къ
дет
о те излизат о
т апарата.
6.
К
огато е свързан, кабелъ
т трябва винаги да е лесно достъпен.
7.
Изключвайте устройс
твото о
т електрическата мре
жа по време на
мълнии или когат
о не се използва за дъ
лги периоди от време.
8.
Не съхранявайте в б
лизост до изт
очници на топлина кат
о радиатори,
отоплит
елни уреди, печки или др
уги апарати (включително
усилвате
ли), които произве
ждат топлина.
9.
У
стройството е предназначено за и
зползване само в умерен климат
.
10.
Не трябва да се съхранява или и
зползва при температури под -
10°C
(14F) или над 40°C (104 F), които могат да повредят к
омплекта.
11.
Не излагайте у
стройствот
о директно на слънчева све
тлина или
топлинна радиация.
12.
Не излагайт
е устройс
твото
на силни магнитни
или елек
тронни смущения.
13.
Уредъ
т трябва
да б
ъде инс
талиран на
стабилна
и хори
зонтална повър
хност
.
14.
Оставете хлабина най-малк
о 30 сантиметра около уре
да и 1 метър по-
горе за вентилация.
15.
Не поставяйте пре
дмети върх
у устройство
то
.
16.
Не г
ледайте директно в отворите, к
огато уредъ
т работи.
17.
Не
поставяйте пръс
ти или
чужди предме
ти във
въздуха
или о
твора за
въздух.
18.
Не инсталирайте устройствот
о на място
, къде
то има силни миризми,
като дим или мас
ло.
19.
Смене
те филтъра, когато е необходимо
.
20.
Почистване:
- Изключете у
стройствот
о, ако е включено преди почистване.
- Не използвайте
течни
почистващи препарати
или аерозолни препар
ати.
- Почиствайте само със с
уха кърпа.
21.
Не се опитвайте сами да поправят
е този продукт
, тъй като отваряне
то
или премахването на к
апаци може да ви и
зложи на опасно
напрежение или други опаснос
ти. Повредите, к
оито се ну
ждаят от
ремонт, тр
ябва да се отнас
ят към квалифициран сервизен персонал.
22.
Тр
ябва внимателно да регу
лирате силата на звука, к
огато изпол
звате
слушалки, за да избегне
те увреждане на у
хо
то.
23.
спрет
е да използвате слушалки в пот
енциално опасни ситуации, за да
сте сигурни, че са безопасни.
24.
Избягвайте да използват
е слушалки по време на шофиране, тъй кат
о те
могат да причинят разсейване.
25.
Тр
ябва да избягват
е продължит
елно слушане при високи нива на
звука. Ако ус
етите бр
ъмчене или силата на звука е твърде силна,
намалете силата на звук
а.
26.
спрет
е да използват
е слушалките, ак
о почувствате очевиден
дискомфорт
, дразнене или други нежелани ре
акции.
Опаковката
трябва
да бъ
де унищо
жена
в съо
твет
ствие със
съответните
местни
закони и
разпоредби за и
зхвърляне на
отпадъци.
Кашоните
и хартията тр
ябва
да се
сортират
като хартия,
годна за рециклир
ане, а
платината -
като
ресурс,
годен
за рециклиране
(пот
енциален ресурс
за рециклиране)
Символъ
т на зачеркнатата отпадъчна г
лава върху про
дукта означава, че
продуктъ
т отговар
я на европейската директива 2012/19/EC.
Всички електрически и електронни продук
ти, включително бат
ерията,
трябва да бъ
дат изхвърляни от
делно в съо
тветс
твие с регулиранет
о
на битовите о
тпадъци чрез съор
ъж
ения за събиране, определени о
т
правителство
то или местнит
е власти.
Правилното
изхвърляне на стария
ви уред ще помогне
за намаляване на
възможните
отрицате
лни последици
за човешкот
о здраве и околната среда.
СПЕЦИФИКАЦИИ
Ултра мощна 100
W RМS аудио изх
одна мощност
, с усилвате
л клас-D
Хипербаз кевлар с: 2х5 “ бас др
айвери + 2HF високоговорит
ели
Стерео радио тунер с ф
ункция RDS и Автоматично сканиране с 50
предварително зададени с
танции. FМ често
тен обхват: 87
.5~108 MHz.
3,5 мм стерео паралелен вх
оден жак отпре
д (предният Жак има
приоритет
). 3.5 мм стерео жак за с
лушалки на предния панел
USB MP3-плейър (128GB за чет
ене)
Импеданс на високог
оворителя: 4Ω
Дистанционно управление: ААА / LR03 (1, 5V x 2)
Bluetooth 5.3
Поради посто
янната ревизия и усъвършенстване на нашит
е продукти,
дизайнъ
т и спецификациите подле
жат на промяна без допъ
лнително
предупреждение.
CS
BEZPEČNOSTNÉ OP
ATRENIA
Ďakujeme vám za zakúpenie
MSTBU-600
T
oto je vaša záruka k
vality, výkonu a hodnoty
. Naši inžinieri do tohto produktu
zahrnuli mnoho užitočn
ých a pohodlný
ch funkcií.
Nezabudnite si pr
ečítať tent
o
návod na použitie,
aby ste
sa uistili, že z k
aždej funkcie
získate maximálny
úžitok.
T
ento produkt bol vyr
obený s použitím najkvalitnejšíc
h komponento
v a
štandardov spraco
vania. Pr
ed odchodom z našej tov
árne bol testo
vaný
inšpektormi a bolo zistené, ž
e je v bezchybnom stav
e.
DÔLEŽITÉ
Pred použitím zariadenia si pr
ečítajte tieto bezpečnostné pok
yny
.
Bezpečnostné a prevádzk
ové pok
yny by sa mali uscho
vať pre prípadné budúce
použitie.
1.
Nepoužívajte t
ento prístroj v blízk
osti vody - Spotrebič by sa nemal použív
ať
v blízkosti vody alebo vlhk
osti - napríklad vo vlhkom sut
eréne alebo v
blízkosti bazéna a podobne.
2.
Dajte tent
o výrobok a jeho príslušenstv
o niekam mimo dosahu detí, aby sa
zabránilo nebezpečenstvu alebo ich nevhodnému použitiu.
3.
Na pripojenie prístroja musít
e použiť dodaný napájací kábel, inak by mohlo
dôjsť k poškodeniu prístroja.
4.
Používajte ib
a doplnky / doplnk
y odporúčané výrobcom.
5.
Chráňte napájací kábel pr
ed poškriabaním, najmä pred zástrč
kami,
zásuvkami a v mieste, k
de vychádza z prístroja.
6.
P
o pripojení by kábel mal b
yť vždy ľahko prístupný
.
7.
Počas búrok alebo ak prístroj nepoužív
ate dlhší čas, odpojte ho z
o zásuvky
.
8.
Neskladujte v blízkosti zdrojov t
epla, ako sú radiát
ory, tepelné r
egistre,
kachle alebo iné prístroje (vrátane z
osilňovačov), kt
oré produkujú t
eplo.
9.
Brístroj je ur
čený na použitie iba v miernom podnebí.
10.
Nesmie sa skladovať ani používať pri teplotách pod -
10°C (14 F) alebo nad
40°C (104 F), ktoré by mohli pošk
odiť prístroj.
11.
Nevystavujt
e prístroj priamo slnečnému žiareniu ani t
epelnému žiareniu.
12.
Nevystavujte
prístroj
silným magnetick
ým alebo elektr
onickým
interferenciám.
13.
Jednotka by mala byť inštalov
aná na stabilnom a vodorovnom po
vrchu.
14.
Ponechajte okolo prístr
oja voľný priest
or najmenej 30 centimetrov a nad
ním meter na vetranie.
15.
Na jednotku neklaďte žiadne predmety
.
16.
K
eď jedn
otka pracuje, nepozerajt
e sa priamo do ventilačný
ch otvoro
v.
17.
Nestrkajt
e prsty alebo cudzie predmety do v
zduchového ot
voru alebo do
vetracieho otvoru.
18.
Neinštalujte jednotku na miesto, kde je silný zápac
h, ako je dym alebo olej.
19.
V pr
ípade potreby lter v
ymeňte.
20.
Čistenie:
- Pred čist
ením jednotku vypnite.
- Nepoužívajte t
ekuté ani aerosólo
vé čistiace prostriedk
y.
- Čistite iba suchou handričk
ou.
21.
Nepokúšajte sa sami oprav
ovať t
ento výrobok, pret
ože otv
orením alebo
odstránením krytov sa môžet
e vystaviť nebezpečnému napätiu alebo
iným nebezpečenstvám. P
oškodenia, ktor
é je potrebné opraviť, musia byť
oznámené všetkým k
valiko
vaným servisným tec
hnikom.
22.
Př
i používání sluchátek b
yste měli opatrně nastavit hlasit
ost, aby nedošlo k
poškození ucha.
23.
Př
estaňte používat náhla
vní soupravu v potenciálně nebezpečný
ch
situacích, abyste zajistili s
vou bezpečnost.
24.
Nepoužívejte sluchátka během jízdy
, proto
že mohou způsobit rozptýlení.
25.
Měli
byste
se vyhnout
dlouhodobému poslechu
při vy
sokých
úrovních hlasitosti.
Pokud máte pocit z
vonění nebo je hlasitost příliš hlasitá, snižt
e hlasitost.
26.
Přestaňt
e používat náhlavní soupra
vu, pokud zaznamenáte zjevné
nepohodlí, podráždění nebo jiné nežádoucí účinky
.
Obal je nutné zničit v souladu s příslušnými místními zákony a př
edpisy o
likvidaci odpadu. Karton
y a papír je třeba klasiko
vat jako rec
yklovat
elný papír
a platinu jako recyklo
vatelný z
droj (potenciální rec
yklační zdroj)
Ak je na produkt
e uvedený
symbol prečiark
nutej odpadov
ej nádoby s
kolieskami,
znamená to,
že na produkt sa
vzťahuje európska
smernica 2012/19/EC.
V
šetky elektrick
é a elektronick
é výrobky vr
átane batérií by sa mali lik
vidovať
oddelene od komunálneho odpadu prostredníctv
om určený
ch zberných
zariadení menovaný
ch vládou alebo miestnymi orgánmi.
Správna likvidácia v
ášho starého spotrebiča pomôže pr
edchádzať
potenciálnym negatívnym následk
om pre životné prostr
edie a ľudské zdravie.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Ultra výkonný 100
W RMS audio výstupní výk
on, se zesilovačem tř
ídy D
HyperBASS KEVLAR r
eproduktoro
vý systém s: 2x5 “ b
asové ovladače + 2
xhf
výškov
é reprodukt
ory
FM-PLL stereof
onní rádiový Tuner s funk
cí RDS a automatick
ým skenov
áním s
50 přednastavenými p
aměťovými stanicemi. F
rekv
enční rozsah FM: 87
.5~108
MHz.
3,5 mm Stereo paralelní aux
-vstupní k
onektor na přední straně (přední
konektor má prior
itu). 3,5 mm stereo k
onektor pro sluchátka na př
edním
panelu
USB MP3 přehráv
ač (čitelný 128 GB)
Impedance reprodukt
oru: 4Ω
Dálkov
é ovládání: AAA / LR03 (1, 5Vx2)
Bluetooth 5.3
Z dôvodu neustálej re
vízie a zdokonaľov
ania našich výrobko
v sa dizajn a
technick
é údaje môžu bez predchádzajúceho upoz
ornenia zmeniť.
DA
SIKKERHEDSFORANST
AL
TNINGER
Tak, fordi du k
øbte
MSTBU-600
Dette er din sikk
erhed for kv
alitet, ydelse og vær
di. V
ores ingeniører har
inkluderet mange nyttige og praktisk
e funktioner i dette produkt. Sørg f
or
at læse denne brugsanvisning fuldstændigt for at sikre dig, at du får det
maksimale udbytte af h
ver funktion.
Dette produkt ble
v f
remstillet ved hjælp af komponenter og standar
der for
udførelse af højeste k
valitet. Det blev t
estet af inspektør
er og viste sig at vær
e i
perfekt fungerende stand, før det forlod v
ores fabrik.
VIGTIG
Læs disse sikkerhedsinstruktioner, før du bruger din enhed. Sikk
erheds- og
betjeningsvejledningen skal opbev
ares med henblik på f
remtidig reference.
1.
Brug ikke dett
e apparat i nærheden af
vand - Apparatet må ikke bruges i
nærheden af
vand eller fugt - for eksempel i en våd kælder eller i nærheden
af
en swimmingpool og lignende.
2.
Sæt dette produkt og dets tilbehør et eller andet st
ed uden for børns
rækkevidde for at undgå f
are eller deres upassende brug.
3.
Du skal bruge den medfølgende netledning til at tilslutte enheden, ellers
kan det skade enheden.
4.
Brug kun tilbehør / tilbehør, der er speciceret af pr
oducenten.
5.
Beskyt netledningen mod at gå på den, der er klemt, især ved stikkene,
stikkontakterne og på det st
ed, hvor de k
ommer ud af apparatet.
6.
Når ledningen er tilslut
tet, skal den altid vær
e let tilgængelig.
7.
Træk stikket ud af appar
atet under tor
denvejr eller når det ikke bruges i
længere tid.
8.
Opbevar ikke i nærheden af
varmekilder, såsom radiat
orer, varme
apparater,
ovne eller andet udstyr (inklusive forstær
kere), der produc
erer varme.
9.
Enheden er kun beregnet til brug i et t
empereret klima.
10.
Den bør ikke opbevares eller bruges ved t
emperaturer under -10°C (14 F)
eller over 40°C (104 F), som kan beskadige sætt
et.
11.
Udsæt ikke enheden direkt
e for sollys eller varmestråling.
12.
Udsæt ikke enheden for stærk
e magnetiske eller elektronisk
e interferenser.
13.
Enheden skal installeres på en stabil og vandr
et overade.
14.
Efterlad en afstand på mindst 30 centimeter omkring enheden og 1 met
er
over for v
entilation.
15.
Placer ikke genstande ov
en på enheden.
16.
Se ikk
e direkte ind i åbningerne, når enheden funger
er.
17.
Sæt ikk
e dine ngre eller f
remmedlegemer ind i luftindtaget eller
udluftningen.
18.
Installer ikke enheden et sted, hvor der er stærk lugt såsom røg eller olie.
19.
Udsk
ift lteret, når det er nødvendigt.
20.
Rengøring:
- Sluk for enheden, hvis den er tændt, før rengøring.
- Brug ikke ydende rengør
ingsmidler eller aerosolrensere.
- Rengør kun med en tør klud.
21.
Forsøg ikke selv at r
eparere dett
e produkt, da åbning eller fjernelse af
dæksler kan udsætt
e dig for farlig spænding eller andre f
arer. Skader, der
skal reparer
es, skal henvise.
22.
Du bør juster
e lydstyrk
en omhyggeligt, når du bruger hovedt
elefonerne for
at undgå øreskader.
23.
Stop med at bruge he
adsettet i pot
entielt farlige situationer for at sikre din
sikkerhed.
24.
Undgå at bruge hovedtelefoner under kørslen, da de k
an forårsage distraktioner.
25.
Du bør undgå langvarig lytning ved høje ly
dstyrker
. Hvis du føler en
ringetone eller lydstyr
ken er for høj, skal du r
educere lydstyr
ken.
26.
Stop med at bruge headset
tet, hvis du bemærker åbenly
st ubehag,
irritation eller andre bivirkninger
.
Emballagen skal destrueres i ov
erensstemmelse med de rele
vante lokale lo
ve
og bestemmelser om bortskaffelse af affald. Kartoner og p
apir skal sorteres
som genbrugspapir og platin som en genanvendelig ressour
ce (potentiel
genanvendelsesressourc
e)
Når dette krydsede s
ymbol med hjulkasse er knyttet til et pr
odukt, betyder det,
at produktet er omfat
tet af det europæisk
e direktiv 2012/19/EC.
Alle elektriske og elektronisk
e produkter inklusiv
e batterier sk
al bortskaffes
separat f
ra den kommunale affaldsstrøm via udpegede indsamlingsfacilit
eter
udpeget af regeringen eller de lokale myndigheder.
Korrekt bortskaffelse af dit gamle app
arat hjælper med at forhindre pot
entielle
negative konsek
venser for miljøet og mennesker
s sundhed.
SPECIFIK
ATIONER
Ultra kraftig 100W RMS ly
d udgangseffekt, med klasse-D forstærker
HyperBASS Kevlar højt
talersystem med: 2
x5 “ basdrivere + 2HF
diskanthøjttalere
FM-PLL Stereo Radio T
uner med RDS funktion og Auto-scanning med 50
forudindstillede Station Memories. FM f
rekvensomr
åde: 87.5~
108 MHz.
3,5 mm Stereo Par
allelindgangsstik foran (Frontstik har prior
itet). 3,5 mm
Stereo hov
edtelefonstik på frontpanelet
USB MP3-afspiller (128GB læsbar)
Højttaler impedans: 4Ω
Fjernbetjening: AAA/LR03 (1,5v x 2)
Bluetooth 5.3
På grund af kontinuerlig r
evision og forbedring af vor
es produkter, k
an
design og specikationer ændres uden yderliger
e varsel.
DE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Vielen Dank für Kaufen v
onb
MSTBU-600
Das ist Ihre V
ersicherung von Qualität, Leistung und Wert. Unsere Ingenieure
haben viele brauchbare und praktische Eigensc
haften in dieses Pr
odukt
eingeschlossen. Stellen Sie bitt
e sicher, diese Anleitung v
ollständig zu lesen, um
sicherzustellen, dass Sie maximalen Nutzen von jeder Eigensc
haft bekommen.
Dieses Produkt ist mit K
omponenten höchster Qualität und Standar
d von
Arbeitsausführung hergestellt. Es ist durc
h Inspektor geprüft und ist in
vollendeter Arbeitsor
dnung, bevor es unsere F
abrik verlässt.
WICHTIG
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise, be
vor Sie Ihr Gerät verwenden. Die
Sicherheits- und Betriebsanweisungen sollt
en zum späteren Nachsc
hlagen
aufbewahrt werden.
1.
V
erwenden Sie dieses Gerät nic
ht in der Nähe v
on W
asser - Das Gerät
sollte
nicht in der Nähe von W
asser oder Feuchtigkeit verwendet wer
den - z.B. in
einem nassen Keller
oder in der Nähe eines S
wimmingpools und ähnlichem.
2.
Bewahren Sie dieses Gerät und sein Z
ubehör außerhalb der Reichweit
e von
Kindern auf, um Gefahren oder unsac
hgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
3.
Sie müssen das mitgelieferte Netzkabel zum Ansc
hließen des Geräts
verwenden, da es sonst zu Schäden am Gerät kommen k
ann.
4.
V
erwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Anbaut
eile/Zubehörteile.
5.
Schützen Sie das Netzkabel vor dem Betr
eten oder Einklemmen,
insbesondere an den Steck
ern, Komfortstec
kdosen und an der Stelle, an der
sie aus dem Gerät austreten.
6.
W
enn das Kabel angeschlossen ist, sollte es immer leicht zugänglich sein.
7.
Ziehen Sie den Stecker des Ger
äts bei Gewitter oder w
enn es längere Zeit
nicht benutzt wird.
8.
Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe von W
ärmequellen wie
Heizkörpern, Heizr
egistern, Öfen oder anderen Ger
äten (einschließlich
V
erstärkern) auf
, die W
ärme erzeugen.
9.
Das Gerät ist
nur für den Gebrauc
h in einem gemäßigten
Klima vorgesehen.
10.
Es sollte nicht bei T
emperaturen unter -
10°C (14 F) oder über 40°C (104 F)
gelagert oder verwendet werden, da dies das Gerät beschädigen kann.
11.
Setzen Sie das Gerät nicht direkt dem Sonnenlicht oder der
W
ärmestrahlung aus.
12.
Setzen Sie das Gerät keinen stark
en magnetischen oder elektronischen
Interferenz
en aus.
13.
Das Gerät sollte
auf einer stabilen und horiz
ontalen Fläche installiert werden.
14.
Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 30 Z
entimetern um das Gerät
und 1 Meter darüber für die Belüftung.
15.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ger
ät.
16.
Sc
hauen Sie nicht direkt in die Lüftungsöff
nungen, wenn das Gerät in Betrieb ist.
17.
Stec
ken Sie nicht Ihre F
inger oder Fremdkörper in den L
ufteinlass oder die
Lüftungsöff
nungen.
18.
Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es starke Gerüche wie
Rauch oder Öl gibt.
19.
T
auschen Sie den Filter bei Bedarf aus.
20.
Reinigung:
- Schalten Sie das
Gerät aus, wenn
es eingeschaltet ist, be
vor Sie es r
einigen.
- V
erwenden Sie keine üssigen Reinigungsmittel oder A
erosolreiniger.
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen T
uch.
21.
V
ersuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparier
en, da Sie sich beim Öff
nen
oder Entfernen von Abdeckungen gef
ährlichen Spannungen oder anderen
Gefahren aussetzen k
önnen. W
enden Sie sich bei Schäden, die eine
Reparatur erfordern, an qualiziertes Servicepersonal.
22.
Sie sollten die Lautstärk
e bei V
erwendung der Kopfhörer sor
gfältig
einstellen, um Ohrschäden zu ver
meiden.
23.
V
er
wenden Sie das Headset nicht mehr in pot
enziell gefährlichen
Situationen, um Ihre Sicherheit zu gewähr
leisten.
24.
Vermeiden Sie die V
erwendung von Kopfhörern währ
end der Fahrt, da
diese Ablenkungen verursachen k
önnen.
25.
Sie sollt
en längeres Hören
bei hoher Lautstärke
vermeiden. W
enn Sie ein
Klingeln spüren oder die
Lautstärke zu laut
ist, reduzieren Sie die
Lautstärke.
26.
V
erwenden Sie das Headset nicht mehr, w
enn Sie offensichtliche
Beschwerden, Reizungen oder ander
e Nebenwirkungen bemerk
en.
Die V
erpackung muss gemäß den einschlägigen örtlichen Gesetzen und
V
orschriften zur Abfallentsor
gung zerstört wer
den. Kartons und Papier müssen
als recycelbar
es Papier und Platin als recy
celbare Ressource eingestuft w
erden
(potenzielle Recyc
lingressource)
W
enn dieses durchgestrichene Mülleimersymbol an einem P
rodukt
angebracht ist, bedeutet dies, dass das Pr
odukt unter die europäische
Richtlinie 2012/19/EC fällt.
Alle elektrischen und elektronischen P
rodukte, einschließlich Bat
terien,
müssen getrennt vom Hausmüll über die von der Regierung oder den
örtlichen Behörden bestimmten Sammelstellen entsor
gt werden.
Durch
die ordnungsgemäße
Entsorgung
Ihres Alt
geräts k
önnen mögliche
n
egative
Folgen für die Umwelt und die menschlic
he Gesundheit vermieden werden.
SPECIFIK
ATIONEN
Extrem leistungsstark
e 100 W RMS-Audioausgangsleistung mit Class-D-
V
erstärker
HyperBASS KEVLAR Lautsprec
hersystem mit: 2x5” T
ieftönern + 2xHF
Hochtönern
FM-PLL-St
ereo-Radiotuner mit RDS-Funktion und Auto-Scan mit 50
voreingestellt
en Senderspeichern. FM-Frequenzber
eich: 87
.5 ~ 108 MHz.
3,5-mm-Ster
eo-Parallel-AUX
-Eingangsbuchse an der V
orderseite (vordere
Buchse hat PRIORIT
ÄT). 3,5-mm-
Stereo-Kopfhör
eranschluss auf der
VORDERSEITE
USB MP3-Player (128 GB lesbar)
Lautsprecher impedanz: 4Ω
Fernbedienung: AAA/LR03 (1,5 V x 2)
Bluetooth 5.3
Aufgrund der ständigen Überprüfung und V
erbesserung unserer
produkte k
önnen sich das Design und die Spezikationen ohne vorherige
Ankündigung ändern.
EL
ΜΈΤΡ
Α ΑΣΦΑΛΈΊΑΣ
Σας ευχαριστούμε που αγορά
σατε το
MSTBU-600
Αυτή είναι η διασφάλιση της ποιότητ
ας, της απόδοσης και της αξίας σας. Οι μη
χανικ
οί
μας έχουν συμπεριλάβει πολλές χρήσιμες κ
αι βολικές δυνατότητες σε αυτό το προϊόν.
Μην ξεχ
άσετε να το διαβάσετε Εγχειρίδιο οδηγιώ
ν πλήρως για να βεβαιωθείτε ότι έχετε
το μέγιστο όφελος από κ
άθε δυνατότητα.
Αυτό το προϊόν κ
ατασκευάστηκε χρησιμοποιώντ
ας τα υψηλότερα ποιοτικ
ά εξαρτήματα
και πρότυπα κ
ατασκευής. Δοκιμάστηκε από επιθεωρητές κ
αι βρέθηκε ότι ήταν σε τέλεια
κατά
σταση λειτουργίας πριν φύγ
ει από το εργοστάσιό μας.
ΣΠΟΥ
ΔΑΊΟΣ
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκ
ευή σας. Οι
οδηγίες ασφάλειας κ
αι λειτουργίας πρέπει να διατηρούνται για μελλοντική αναφορά.
1.
Μην χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή κ
οντά σ
το νερό
- Η συσκευή δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται κ
οντά σε νερό ή υγρασία
- για παράδειγμα, σε υγρό υπόγειο ή κ
οντά
σε πισίνα κ
αι παρόμοια.
2.
Βάλτε αυτό το προϊόν κ
αι τα αξεσουάρ του κάπου μακριά από π
αιδιά, για να
αποφύγετε τον κίνδυνο ή τη
ν ακ
ατάλληλη χρήση τους.
3.
Πρέπει να χρησιμοποιήσετε το παρεχόμενο καλ
ώδιο τροφοδοσίας για να συνδέσετε
τη συσκευή, αλλιώς διαφορετικ
ά μπορεί να προκαλέ
σει ζημιά στη μονάδα.
4.
Χρησιμοποιήστε μόνο
εξαρτήματα
/ αξεσουάρ
που κ
αθορίζονται
από τον
κατ
ασκευαστή.
5.
Προστατέψτε το κ
αλώδιο τροφοδοσίας από τ
ο περπάτημα
στο ριζ
οσπασμένο ειδικ
ότερα
στα βύσματα,
στα δοχεία
ευκολίας
κ
αι στο σημείο
που βγαίνουν
από τη
συσκευή.
6.
Κ
ατά τη σύνδεση, το κ
αλώδιο πρέπει πάντα να εί
ναι εύκολ
α προσβάσιμο.
7.
Αποσυνδέστε τη συσκευή κατά τη διάρκεια κ
αταιγίδων ή όταν δεν χρησιμοποιείται
για μεγάλα χρονικ
ά διαστήματα.
8.
Μην αποθηκεύετε κ
οντά σε πηγές
θερμότητας όπ
ως καλ
οριφέρ, θερμοσίφωνα, σόμπες
ή άλλες συσκευές
(συμπεριλαμβανομένων τω
ν ενισχυτών) που π
αράγουν θερμότητα.
9.
Η συσκευή προορίζεται για χρήση μόνο σε εύκρατο κλ
ίμα.
10.
Δεν πρέπει να
αποθηκεύεται ή
να χρησιμοποιείται σε
θερμοκρασίες κ
άτω των
-10°C
(14 F) ή άνω τ
ων 40°C (104 F),
οι οποίες ενδέχεται
να προκαλέ
σουν ζημιά στη συσκευή.
11.
Μην εκθέτετε
τη συσκ
ευή απευθείας
στο φως
του ήλιου κ
αι στην ακτι
νοβολία θερμ
ότητας.
12.
Μη
ν εκθέτετε τη συσκευή σε ισχυρές μαγνη
τικές ή ηλεκτρονικές π
αρεμβολές.
13.
Η μ
ονάδα πρέπει να εγκ
ατασταθεί σε σταθερή και οριζ
όν
τια επιφάνεια.
14.
Αφήστε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ
ατοστών γύρω από τη μονάδα και 1 μέτρο
παραπάνω για αερισμό.
15.
Μη
ν τοποθετείτε αντικείμενα π
άνω από τη μονάδα.
16.
Μην κ
οιτάτε απευθείας στους αεραγωγούς όταν λει
τουργεί η μονά
δα.
17.
Μην βάζετε τα δάχτυλ
ά σας ή ξένα αντικείμενα μέσα στον αέρα ή στον εξαερισμό.
18.
Μην εγκ
αθιστάτε τη
μονάδα
σε σημείο
όπου υπάρχουν
έντονες οσμές
όπως καπνός
ή λάδι.
19.
Α
ντικαταστήστε το φίλτρο όταν εί
ναι απαραίτητο.
20.
Κ
αθάρισμα:
- Απενεργοποιήστε τη μονάδα εάν είναι ενεργοποιημένη πρι
ν από τον κ
αθαρισμό.
- Μη χρησιμοποιείτε υγρά κ
αθαρισ
τικά ή κ
αθαρισ
τικά αερολ
ύματος.
- Καθαρίστε μόνο με στεγνό πανί.
21.
Μη
ν επιχειρήσετε να επιδιορθώσετε μόνοι σας αυτ
ό το προϊόν καθώς το άνοι
γμα
ή η αφαίρεση καλ
υμμάτων ενδέχεται να σας εκ
θέσουν σε επικίνδυνη τά
ση ή
άλλους κινδύνους. Οι ζημιές που χρειάζ
ον
ται επισκευή πρέπει να αναφέρονται σε
εξειδικευμένο προσωπικ
ό σέρβις.
22.
Θα πρέπει να ρυθμίσετε προσεκτικά την έντ
αση του ήχου όταν χρησιμοποιεί
τε τα
ακουστικ
ά για να αποφύγετε τη ζημιά στο αυτί.
23.
Σταματήστε να χρησιμοποιείτε τ
ο ακουστικό σε δυνη
τικ
ά επικίνδυνες κ
αταστάσεις
για να διασφαλίσετε την ασφάλειά σας.
24.
Αποφύγετε τη χρήση ακουστικ
ών κατ
ά την οδήγηση, κ
αθώς μπορεί να προκ
αλέσουν
περισπασμούς.
25.
Θα πρέπει να αποφύγετε την
παρατεταμένη ακρόαση σε υψηλ
ά επίπεδα έντασης.
Εάν
αισθάνεστε ένα κουδούνισμα
ή η ένταση είναι πολ
ύ δυνατή, μειώστε την ένταση.
26.
Σ
ταματήστε να χρησιμοποιείτε το ακ
ουστικό εάν π
αρατηρήσετε προφανή δυσφορία,
ερεθισμό ή άλλες ανεπιθύμητες ενέρ
γειες.
Η συσκευασία πρέπει να κ
αταστραφεί σύμφωνα με τους σχετικ
ούς τοπικ
ούς νόμους
και κ
ανονισμούς για τη διάθεση των αποβλήτων. Τ
α χαρτοκιβώτια κ
αι το χαρτί πρέπει
να ταξινομούνται ως ανακ
υκλώσιμ
ο χαρτί κ
αι η πλατίνα ως ανακ
υκλώσιμος πόρος
(δυνητικ
ός πόρος ανακύκλωσης).
Όταν αυτό το
σύμβολο του δια
γραμμένου κ
άδου απορριμμάτω
ν είναι συνδε
δεμένο σε ένα
προϊόν, αυτό σημαί
νει ότι το προϊόν κ
αλύπτεται από την Ε
υρωπαϊκή Οδηγία
2012/19/EC
.
Όλα τα ηλεκτρικ
ά και ηλεκτρονικά προϊόντα, συμπεριλαμβανομέν
ων των μπαταριών,
πρέπει να απορρίπτονται χωριστά από τη δημοτική ροή αποβλή
των μέσω κ
αθορισμένων
εγκατα
στάσεων συλλογής που ορίζ
ονται από την κυβέρνηση ή τις τοπικές αρχ
ές.
Η σωστή απόρριψη της παλιάς συσκευής σας θα βοηθήσει στην αποτροπή πιθανώ
ν
αρνητικώ
ν συνεπειών για το περιβάλλον κ
αι την ανθρώπινη υ
γεία.
ΠΡΟΔΊΑΓΡ
ΑΦΈΣ
Εξαιρετικά ισχυρή δύναμη π
αραγωγής 100w RMS ακουστική, με τη
ν κατηγορία-Δ amp
Σύστημα ηχείων HyperBASS KEVLAR με: 2x5 “ προγ
ράμματα οδήγησης μπάσων +
T
weeters 2xh
f
Στερεοφωνικ
ός ραδιοφωνικός δέκτης FM-PLL με λειτουργία RDS κ
αι αυτόματη σάρωση
με 50 προκαθορισμένες μνήμες σταθμών. Φά
σμα συχνότητας FM: 87.5~108 MHz.
3.5 mm στερεοφωνική παράλληλη υποδοχή εισόδου AUX στο μπροστινό μέρος (η
μπροστινή υποδοχή έχει προτεραιότητα). Σ
τερεοφωνική υποδοχή ακ
ουστικών 3,5 χιλ.
στο μέτωπο-επιτροπή
USB MP3-Player (128GB αναγνώσιμ
ο)
Σύνθετη αντίσταση ομιλητών: 4Ω
Τ
ηλεχειριστήριο: AAA / LR03 (1, 5Vx2)
Bluetooth 5.3
Λόγω της συνεχούς αναθεώρησης κ
αι βελτίωσης τ
ων προϊόντων μας, ο σχεδια
σμός και
οι προδιαγραφές υπόκειντ
αι σε αλλαγές χωρίς περαι
τέρω ειδοποίηση.
ES
PRECAUCIONES DE SE
GURIDAD
Gracias por adquirir
MSTBU-600
Garantizamos la calidad, rendimiento y v
alor. Nuestros ingenieros han
incorporado muchas funciones útiles y prácticas en este pr
oducto. Asegúr
ese
de leer por completo este manual de instruc
ciones para asegurarse de obtener
el máximo provecho de cada función.
Este product
o ha sido fabricado con componentes de la máxima calidad y
los mejores estándares de fabricación. Además su funcionamient
o ha sido
examinado meticulosamente ant
es de ser despachado de la fábrica.
IMPORT
ANTE
Lea estas instrucciones de seguridad ant
es de usar el dispositivo.
Las instrucciones de seguridad y el manual de usuario deben conservarse para
futuras consultas.
1.
No utilice este aparat
o cerca del agua - El aparat
o no debe utilizarse cerca
del agua o en lugares con humedad - por ejemplo, en un sótano húmedo o
cerca de una piscina y similares.
2.
Ponga este product
o y sus accesorios en algún lugar fuera del alcance de
los niños, para evitar el peligro o su uso inapropiado
.
3.
Debe utilizar el cable suministrado para conectar el dispositivo
, de lo
contrario podría causar daños en la unidad.
4.
Utilice únicamente los accesor
ios especicados por el fabricante.
5.
Prot
eja el cable de alimentación de ser pisado o aplastado especialmente
en los enchufes, receptáculos y en los punt
os de salida del aparato.
6.
C
uando esté conectado, el cable debe ser siempr
e fácilmente accesible.
7.
Desenchufe el aparato dur
ante las tormentas eléctricas o cuando no lo
utilice durante mucho tiempo
.
8.
No lo guarde cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, r
egistros
de calor, estufas u otros aparat
os (incluyendo amplicadores) que
produzcan calor.
9.
El dispositivo está diseñado para su uso sólo en un c
lima templado.
10.
No debe almacenarse ni utilizarse a temperaturas inferior
es a -10°C (14 F) o
superiores a 40°C (104 F), esto podría acortar la vida de la unidad.
11.
La unidad no debe exponerse a un calor exc
esivo como el del sol, el fuego o similar.
12.
No exponga la unidad a fuertes interfer
encias magnéticas o electrónicas.
13.
La unidad debe instalarse en una supercie estable y horizontal.
14.
Deje un espacio libre de al menos 30 centímetros alrededor de la unidad y 1
metro por encima para la ventilación.
15.
No coloque objetos encima de la unidad.
16.
No mire directamente a las rejillas de ventilación cuando la unidad est
é
funcionando.
17.
No introduzca los dedos ni objetos extraños en la entrada de aire o en la
rejilla de ventilación.
18.
No instale la unida
d en un lugar donde haya olores fuertes c
omo humo o
aceite.
19.
Sustituya el ltro cuando sea necesario
.
20.
Limpieza:
- Apague la unidad si está encendida antes de limpiarla y desenchúfela.
- No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
- Limpie sólo con un paño seco.
21.
No intente r
eparar este product
o usted mismo ya que si abre o r
etira
las cubiertas que no estén expuestas en la guía de inicio rápido puede
exponerse a un voltaje peligroso u otr
os peligros y puede dañar la unidad.
Los daños que necesiten ser repar
ados deben ser remitidos a personal de
servicio calicado.
22.
Debe ajustar el volumen con cuidado cuando utilic
e los auriculares para
evitar daños en el oído.
23.
Deje de utilizar los auriculares en situaciones pot
encialmente peligrosas
para garantizar su seguridad.
24.
Evite utilizar los auriculares mientras conduce, y
a que pueden causar
distracciones.
25.
Debe evitar las escuchas pr
olongadas a niveles altos de volumen. Si sient
e
un zumbido o el volumen es demasiado alto, r
eduzca el volumen.
26.
Deje de usar el auricular si percibe una molestia evident
e, irritación o tiene
otras reacciones adv
ersas.
Es necesario destruir el envase de acuer
do con las leyes y r
eglamentos locales
pertinentes sobre la eliminación de residuos. Es necesario c
lasicar los
cartones y el papel como papel reciclable y el platino como r
ecurso reciclable
(recurso potencial de recic
laje)
El símbolo del cubo de basura tachado sobre el product
o, signica que el
producto cumple con la Directiv
a Europea 2012/19/EC.
T
odos los productos
eléctricos y electrónicos,
incluida la bat
ería, deben arrojarse
por separado cumpliendo con
la regulación de desec
hos municipales a trav
és de
las instalaciones
de rec
olección designadas
por el
gobierno o las
autoridades
locales.
La eliminación correcta de su aparat
o antiguo ayudará a reducir posibles
consecuencias negativas en la salud humana y el medioambiente.
ESPECIFICACIONES
Potencia
de Salida de
audio RMS Ultrapot
ente
de 100
W, c
on amplicador
de Clase D
Sistema de altavoc
es HyperBASS KEVLAR con: C
ontroladores de gra
ves de 2x5
“ + Tweet
ers de 2xHF
Sintonizador de
Radio Estéreo
FM-PLL c
on función
RDS y
Escaneo A
utomático
con
50 Memorias de Emisoras Pr
eestablecidas. Rango de f
recuencia FM: 87.5 ~ 108 MHz.
Conector DE ENTRADA A
UXILIAR par
alelo estéreo de 3,5 mm en la parte frontal
(el conector f
rontal tiene PRIORIDAD). Conector par
a auriculares Est
éreo de 3,5
mm en el panel f
rontal.
Reproductor de MP3 USB (128 GB legibles).
Impedancia del altavoz: 4Ω
Mando a distancia: AAA
/LR03 (1, 5V x 2)
Bluetooth 5.3
Debido a la continua revisión y mejora de nuestr
os productos, el diseño y las
especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso
.
ET
ETTEVAA
TUSABINÕUNA
Tänan teid ostmise eest
MS
TBU-600
Tagame k
valiteedi, jõudluse ja väärtuse. Meie insenerid on sellesse t
ootesse
lisanud palju kasulikke ja praktilisi funktsioone. Lugege k
indlasti sed
a
kasutusjuhendit täielikult, et
veenduda, et
saate igast
funktsioonist maksimumi.
See toode on valmistatud k
õrgeima kv
aliteediga ja parimat
e
tootmisstandarditega k
ompon
entidega. Lisaks on selle toimimist enne
tehasest lähetamist põhjalikult uuritud.
OLULINE
Enne seadme kasutamist lugege neid ohutusjuhiseid.
Edaspidiseks kasutamisek
s tuleb säilitada ohutusjuhised ja kasutusjuhend.
1.
Ärge kasutage seda seadet vee lähedal-se
adet ei tohiks k
asutada vee ega
niiskuse
lähedal-näiteks
märjas keldris
või basseini
lähedal või
sarnases keskk
onnas.
2.
Ohu või ebaõige kasutamise vältimisek
s pange see toode ja selle tarvikud
kuhugi lastele kät
tesaamatusse kohta.
3.
Seadme ühendamiseks peat
e kasutama kaasasolev
at kaablit, vastasel juhul
võib see seadet kahjustada.
4.
Kasutage ainult tootja määratud tarvikuid.
5.
Kaitske t
oitejuhet selle eest, et see ei oleks sisse lülitatud või purunenud,
eriti pistikutes, mahutit
es ja seadme väljalaskepunktides.
6.
Ühendamisel pe
ab kaabel olema alati hõlpsasti ligipääsetav
.
7.
Eemaldage se
ade v
ooluvõrgust
äikese ajal
või
siis, kui
seda pikka
aega ei
kasutata.
8.
Ärge hoidke seda soojusallikate, näit
eks radiaatorit
e, soojusregistrit
e, ahjude
ega muude soojust tootvat
e seadmete (se
alhulgas võimendite) läheduses.
9.
Seade on mõeldud kasutamisek
s ainult parasvöötmes.
10.
Seda ei tohiks hoida ega kasutada temperatuuril alla -
10ºC (14 F) või üle
40ºC (104 F), see võib lühendada seadme eluiga.
11.
Seadet ei tohiks puutuda k
okku liigse kuumusega, nagu päik
e, tuli vms.
12.
Ärge jätke seadet tuge
vate magnetilist
e või elektrooniliste häir
ete alla.
13.
Seade tuleks paigaldada stabiilsele horisontaalsele pinnale.
14.
Ventilatsioonik
s jätke seadme ümber vähemalt 30 sentimeetri ja 1 meetr
i
kõrgune kliirens.
15.
Ärge asetage esemeid seadme peale.
16.
Ärge vaadake otse tuulutusav
asid, kui seade töötab
.
17.
Ärge sisestage sõrmi ega võõrkehi õhu sisselaske
avasse ega
ventilatsiooniavasse.
18.
Ärge paigaldage seadet kohta, kus on tugevad lõhnad, näit
eks suits või õli.
19.
Vajadusel v
ahetage lter välja.
20.
Puhastus:
-
Enne puhastamist lülitage seade välja, kui see on sisse lülitatud,ja
eemaldage see vooluvõrgust.
- Ärge kasutage vedelaid ega pihustatav
aid puhastusvahendeid.
- Pühkige ainult kuiva lapiga.
21.
Ärge proovige seda t
oodet ise parandada, kuna kiirjuhendis paljastamata
katete a
vamine või eemaldamine võib t
eid ohustada ohtliku pinge või
muude ohtudega ning seadet kahjustada. Kahju, mida tuleb parandada,
tuleks suunata kv
alitseeritud teenindav
ale personalile.
22.
Kõrvaklappide k
asutamisel peaksit
e helitugevust hoolikalt reguleerima, et
vältida kõrvakahjustusi.
23.
Ohutuse tagamiseks lõpetage pe
akomplekti kasutamine potentsiaalselt
ohtlikes olukor
dades.
24.
Vältige
kõrvaklappide kasutamist
sõidu ajal,
kuna
need võivad
põhjustada segajaid.
25.
Pe
aksite v
ältima pikaajalist kuulamist suure helitugevuse k
orral. Kui
tunnete helinat või helitugevus on liiga v
ali, vähendage helitugevust.
26.
Lõpetage peak
omplekti kasutamine, kui märkat
e ilmset ebamugavust,
ärritust või muid k
õrvaltoimeid.
Pakend on v
aja hävitada vastavalt asjak
ohastele kohalik
ele jäätm
ete
kõrvaldamist käsitlev
atele seadust
ele ja määrustele. Karbid ja paber tuleb
klassitseerida taaskasutatavak
s paberiks ja plaatina taaskasutata
vaks
ressursiks (pot
entsiaalne ringlussevõtu ressurss)
T
oote kriipsutatud prügikasti sümbol tähendab
, et toode vastab Eur
oopa
direktiivile 2012/19/EC.
Kõik elektri-ja elektroonik
aseadmed, sealhulgas aku, tuleb v
astavalt
olmejäätmete regulatsioonile kõrv
aldada eraldi valitsuse või k
ohalike
omavalitsuste määr
atud kogumiskohtade kaudu.
V
ana seadme nõuetekohane utiliseer
imine aitab vähendada võimalikke
negatiivseid tagajärgi inimeste t
ervisele ja keskkonnale.
SPETSIFIK
ATSIOON
Ülivõimas 100W RMS heli v
äljundvõimsus koos D-klassi võimendiga
HyperBASS KEVLAR k
õlarisüsteem: 2x5 “ BASS Draiv
erid + 2xhf T
weeters
FM-PLL Stereor
aadio tuuner koos RDS-funktsiooniga ja automaatne
skannimine 50 eelseadistatud jaama mäluga. FM Sagedusvahemik: 87
.5~108
MHz.
3.5 mm Stereo paralleelselt A
UX-sisend pesa ees (ees pesa on priorit
eet). 3.5
mm Stereo k
õrvaklappide pesa esipaneelil
USB MP3-mängija (128GB loetav)
Kõlari takistus: 4 Ω
Kaugjuhtimispult: AAA/LR03 (1,5V x2)
Bluetooth 5.3
Meie toodete pidev
a läbivaatamise ja täiustamise tõt
tu võivad disain ja
Spetsikatsioonid muutuda ilma ette t
eatamata.
FI
TURV
ALLISUUSV
AROTOIMET
Kiitos, että ostit
MS
TBU-600
Tämä on vak
uutuksesi laadusta, suoritusky
vystä ja arvosta. Suunnittelijamme
ovat sisällyttäneet tuott
eeseen monia hyödyllisiä ja kät
eviä ominaisuuksia.
Muista lukea tämä kä
yttöohje kok
onaan varmistaaksesi, et
tä saat suurimman
hyödyn jokaisesta ominaisuudesta.
Tämä tuote on v
almistettu k
orke
alaatuisimmista komponenteista ja
valmistusstandardeista. T
arkastajat ov
at testanneet sen ja todenneet sen
olevan moitt
eettomassa t
oimintakunnossa ennen kuin se poistui tehtaalta.
TÄRKEÄ
Lue nämä turvaohjeet ennen laitteen kä
yttöä. Turvallisuus- ja kä
yttöohjeet on
säilytettävä tule
vaa käytt
öä varten.
1.
Älä käytä
tätä laitet
ta veden
lähellä -
Laitetta
ei tule
käyttää v
eden tai
kosteuden
lähellä - esimer
kiksi mär
ässä kellar
issa tai
uima-altaan lähellä tai
vastaav
assa.
2.
Sijoita tämä tuote ja sen lisävarust
eet lasten ulottumat
tomiin vaarojen tai
epäasiallisen käytön vält
tämiseksi.
3.
Käytä laitteen muk
ana toimitet
tua virtajohtoa, muuten se voi v
ahingoittaa
laitetta.
4.
Käytä vain valmistajan määrit
telemiä lisälaitt
eita.
5.
Suojaa virtajohtoa käymiseltä tai puristumiselta erit
yisesti pistokkeiden,
pistorasioiden kohdalla ja k
ohdassa, josta ne poistuvat laitt
eesta.
6.
K
un liitäntä on tehty
, johdon tulee olla aina helposti saatavilla.
7.
Irrota lait
e verkk
ovirrasta
ukkosen aikana
tai kun sitä
ei käytetä
pitkään aikaan.
8.
Älä säilytä lämmönlähteiden, kuten patter
eiden, lämpörekisterien, uunien
tai muiden lämpöä tuottavien laitt
eiden (myös vah
vistimet) lähellä.
9.
Laite on tark
oitettu k
äytettäv
äksi vain lauhk
eassa ilmastossa.
10.
Sitä ei tule säilyttää tai käyttää alle -10°C (14 F) tai yli 40°C (104 F)
lämpötiloissa, mikä voi vahingoit
taa laitetta.
11.
Älä altista laitetta suoraan auringon
valolle tai lämpösäteilylle.
12.
Älä altista laitetta voimakk
aille magneettisille tai elektronisille häiriöille.
13.
Yksikkö tulee asentaa v
akaalle ja vaakasuoralle pinnalle.
14.
Jätä vähintään 30 senttimetrin tila laitteen ymp
ärille ja 1 metri sen
yläpuolelle tuuletusta varten.
15.
Älä aseta esineitä yksikön päälle.
16.
Älä katso suoraan tuuletusaukkoihin, kun yksikk
ö toimii.
17.
Älä työnnä sormiasi tai vieraita esineitä ilmaan tai tuuletusaukkoon.
18.
Älä asenna laitetta paikkaan,
jossa on voimakk
aita hajuja, kut
en savua tai
öljyä.
19.
Vaihda suodatin tarvittaessa.
20.
Puhdistus:
- Sammuta laite, jos se on päällä, ennen puhdistusta.
- Älä käytä nestemäisiä tai aerosolipuhdistusaineita.
- Puhdista vain kuivalla liinalla.
21.
Älä yritä korjata tätä tuotet
ta itse, koska kannen a
vaaminen tai poistaminen
voi altistaa vaaralliselle jännit
teelle tai muille vaaroille. K
orjaamisen
vaurioiden on viitattav
a kaikki päte
vään huoltohenkilök
untaan.
22.
Kuulokk
eita käyttäessä äänenvoimakk
uus kannattaa säätää huolella, jotta
korvavaur
io ei pääse syntymään.
23.
Lopeta kuulokk
eiden käyttö mahdollisesti v
aarallisissa tilanteissa
varmistaaksesi turvallisuut
esi.
24.
Vältä k
uulokkeiden kä
yttöä ajon aik
ana, sillä ne v
oivat aiheuttaa
häiriötekijöitä.
25.
Sinun tulisi vält
tää pitkäaikaista kuunt
elua suurilla äänenvoimakkuuk
silla.
Jos tunnet soittoäänen tai äänenv
oimakkuus on liian kov
a, vähennä
äänenvoimakkuutta.
26.
Lopeta kuulokkeiden k
äyttö, jos huomaat ilmeistä epämuk
avuutta,
ärsytystä tai muita haittav
aikutuksia.
Pakkaus on hävit
ettävä asiaa k
oskevien paikallist
en jätehuoltolak
ien ja-
määräysten muk
aisesti. Kartongit ja paperi on luokit
eltava kierrät
ettäv
äksi
paperiksi ja platina kierr
ätettäv
äksi resurssik
si (potentiaalinen kierräty
sresurssi)
Kun tämä yliviivattu p
yörillä varust
ettu roskas
ymboli kiinnitetään tuott
eeseen,
se tarkoittaa, et
tä tuote kuuluu EU-direktiivin 2012/19/EC sov
eltamisalaan.
Kaikki sähkö- ja elektroniikk
atuotteet, mukaan lukien ak
ut, tulee hävittää
erillään yhdyskuntajätt
eestä hallituksen tai paikallisten vir
anomaisten
nimeämien kerä
yslaitosten k
autta.
V
anhan laitteesi oik
ea hävittäminen aut
taa estämään mahdollisia kielteisiä
vaikutuksia ympär
istölle ja ihmisten t
erveydelle.
TEKNISET TIEDOT
Erittäin tehokas 100 W RMS äänen ulostulot
eho, D-luokan vah
vistimella
HyperBASS KEVLAR kaiutinjärjest
elmä: 2x5 “ basso ajurit + 2xhf diskant
tien
FM-PLL Stereo Radio vir
itin RDS-toiminto ja automaattinen skannaus 50
valmiiksi aseman muist
oja. FM-taajuusalue: 87.5~
108 MHz.
3.5 mm Stereo rinnakk
ainen aux-tuloliitäntä edessä (Front Jack on etusijalla).
3.5 mm Stereo kuulok
eliitäntä etupaneelissa
USB MP3-soitin (128GB luettavissa)
Kaiuttimen impedanssi: 4Ω
Kaukosäädin: AAA/LR03 (1, 5Vx2)
Bluetooth 5.3
Tuotteidemme jatk
uvan tarkistuksen ja p
arantamisen vuoksi suunnitt
elu ja
tekniset tiedot voiv
at muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
FR
P
RÉCAUTIONS DE SÉ
CURITÉ
Merci d’avoir ac
heté notre
MSTBU-600
Nous garantissons la qualité, la performanc
e et la valeur. Nos ingénieurs ont
intégré de nombreuses car
actéristiques utiles et pratiques dans ce produit.
Lisez bien ce manuel d’instructions pour vous assurer que v
ous tirez le meilleur
parti de chaque fonction.
Ce produit a ét
é fabriqué avec des c
omposants de la plus haute qualité et selon
les meilleures normes de fabrication. En outre, son f
onctionnement a été testé
de manière approfondie av
ant qu’il ne soit expédié de l’usine.
IMPORT
ANT
Lisez ces instructions de sécurité av
ant d’utiliser l’appareil. Les instructions de
sécurité et le manuel d’utilisation doivent êtr
e conservés pour référenc
e ultérieure.
1.
N’utilisez pas cet appareil près de l’
eau – L’appareil ne doit pas êtr
e utilisé
près de l’e
au ou de l’humidité – par ex
emple, dans un sous-sol humide ou
près d’une piscine ou d’envir
onnements similaires.
2.
Placez ce produit et ses acc
essoires hors de portée des enfants, an d’
éviter
tout danger ou tout
e utilisation abusive.
3.
V
ous devez utiliser le câble fourni pour c
onnecter l’appareil, sinon v
ous
risquez d’endommager l’app
areil.
4.
N’utilisez que les accessoires spéciés par le fabr
icant.
5.
Prot
égez le cordon d’alimentation pour é
viter qu’on mar
che dessus ou qu’il
soit pincé, en particulier au niveau des ches, des prises de cour
ant et de
l’endroit où il sort de l’appar
eil.
6.
L
orsqu’il est branché, le cordon doit t
oujours être facilement accessible.
7.
Débranchez l’appareil pendant les or
ages ou lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
8.
Ne pas stocker à pro
ximité de sources de chaleur t
elles que radiateurs,
bouches de chaleur, poêles ou autres appar
eils (y compris les
amplicateurs) qui produisent de la chaleur
.
9.
L
’appareil est conçu pour êtr
e utilisé uniquement dans un climat tempéré.
10.
Il ne doit pas être stocké ou utilisé à des t
empératures inférieures à -
10°C
(14 F) ou supérieures à 40°C (104 F), car cela pourrait réduir
e la durée de vie
de l’appareil.
11.
L’
appareil ne doit pas être exposé à une c
haleur excessiv
e comme le soleil,
le feu ou autre.
12.
N’exposez p
as l’appareil à de fortes int
erférences magnétiques ou électroniques.
13.
L’unit
é doit être installée sur une surface stable et horiz
ontale.
14.
Laissez un espace libre d’au moins 30 centimètres aut
our de l’appareil et
d’un mètre au-dessus pour la ventilation.
15.
Ne placez pas d’objets sur le dessus de l’
appareil.
16.
Ne regardez pas directement dans les bouches d’
aération lorsque l’appareil
fonctionne.
17.
N’introduisez pas vos doigts ou des objets étrangers dans l’entr
ée d’air ou la
grille de ventilation.
18.
N’installez pas l’appareil dans un endroit où il y a de fortes odeurs comme la
fumée ou l’huile.
19.
Remplacez le ltre si nécessaire.
20.
Le nettoyage:
- Éteignez l’app
areil s’il est en marche av
ant de le nettoy
er.
- N’utilisez pas de netto
yants liquides ou en aérosol.
- Utilisez un chiffon sec pour le nett
oyage.
21.
N’essay
ez pas de réparer ce pr
oduit vous-même car l’ouv
erture ou le retrait
de couvercles qui ne sont pas e
xposés dans le Guide de démarrage rapide
peut vous exposer à une tension danger
euse ou à d’autres risques et peut
endommager l’appareil. Les dommages nécessitant une répar
ation doivent
être signalés au personnel de service qualié.
22.
V
ous devez régler le volume avec pr
écaution lorsque vous utilisez le casque
pour éviter d’
endommager les oreilles.
23.
Arrêt
ez d’utiliser le casque dans des situations potentiellement
dangereuses pour assurer votr
e sécurité.
24.
Évitez d’utiliser des écouteurs pendant la conduit
e, car ils peuvent causer
des distractions.
25.
V
ous devez éviter une écoute pr
olongée à des niveaux de v
olume élevés. Si
vous sentez une sonnerie ou si le v
olume est trop fort, réduisez le volume.
26.
Arrêt
ez d’utiliser le casque si vous remarquez un inc
onfort évident, une
irritation ou d’autres effets indésir
ables.
Il est nécessaire de détruire l’
emballage conformément aux lois et
réglementations locales applicables en matière d’
élimination des déchets. Les
cartons et le papier doivent être classés c
omme papier recyclable et le platine
comme ressource r
ecyclable (ressour
ce potentielle de rec
yclage)
Le symbole de poubelle à roulett
es barrée sur le pr
oduit signie que celui-ci est
conforme à la directive eur
opéenne 2012/19/EC.
T
ous les produits électriques et électroniques, y compris les piles, doiv
ent
être éliminés séparément confor
mément à la réglementation municipale
en matière de déchets, dans des installations de collecte désignées par le
gouvernement ou les autorit
és locales.
La mise au rebut correct
e de votre ancien appareil aider
a à réduire les
éventuelles conséquences négativ
es sur la santé humaine et l’en
vironnement.
SPÉCIFICA
TIONS
Puissance de Sortie audio ultra puissante de 100 W RMS, avec ampli de Classe D
Système de haut-par
leurs HyperBASS en KEVLAR a
vec: Haut-parleurs de
GRAV
ES 2x5 “ + Tw
eeters 2xHF
Tuner Radio stéréo FM-P
LL avec fonction RDS et Balay
age automatique avec
50 mémoires de stations prédénies. Gamme de f
réquences FM: 87
.5~108
MHz.
Prise d’ENTRÉE AU
XILIAIRE parallèle st
éréo de 3,5 mm à l’av
ant (la prise avant a
la PRIORITÉ). Prise casque st
éréo 3,5 mm sur le panneau A
VANT
Lecteur MP3 USB (128 GB lisibles)
Impédance du haut-parleur: 4Ω
T
élécommande: AAA / LR03 (1, 5Vx2)
Bluetooth 5.3
En raison de l’e
xamen et de l’amélioration continus de nos produits, la
conception et les spécif
ications sont sujettes à modif
ication sans préavis.
HR
SIGURNOSNE MJERE OP
REZA
Hvala što st
e kupili
MSTBU-600
T
o je vaše osiguranje k
valitet
e, performansi i vrijednosti. Naši su inženjeri uvrstili
brojne korisne i praktične značajk
e u ovaj pr
oizvod. Svak
ako pročitajt
e ovaj
priručnik s uputama da biste bili sigurni da od sv
ake značajke mo
žete dobiti
maksimalnu korist.
Ovaj proizv
od proizveden je k
orištenjem najk
valitetnijih sastavnica i standar
da
izrade. Ispitivali su ga inspektor
i i otkrili da su u besprijekornom stanju pr
ije
nego što su izašli iz naše tvor
nice.
VAŽNO
Pročitajt
e ove sigurnosne uput
e prije upotrebe uređaja. Sigurnost i uput
e za
uporabu trebaju se zadržati za buduću upotrebu.
1.
Ne upotrebljav
ajte o
vaj ur
eđaj u blizini
vode -
Uređaj se
ne smije k
oristiti u
blizini vode
ili vlage -
na primjer,
u mokrom
podrumu ili u
blizini bazena
i slično.
2.
Stavite ov
aj proizvod i pr
ibor negdje izvan dohvata djec
e kako bist
e izbjegli
opasnost ili njihovu neprikladnu upotrebu.
3.
Za spajanje uređaja morate k
oristiti priloženi k
abel za napajanje, jer u
protivnom može oštetiti jedinicu.
4.
Koristit
e samo dodatke / dodatke k
oje je odredio proizv
ođač.
5.
Zaštitite kabel za napajanje od hoda po njemu, posebno st
egnutog na
utikačima, praktičnim utičnicama i na mjestu na kojem izlaze iz ur
eđaja.
6.
K
ad je spojen, kabel bi uvijek trebao biti lako dostup
an.
7.
Isključite uređaj iz olujnih udara ili k
ad se ne koristi dulje vrijeme.
8.
Ne čuvajte u blizini izvora t
opline poput radijatora, t
oplinskih uređaja,
štednjaka ili drugih uređaja (uključujući pojačala) k
oji proizvode t
oplinu.
9.
Uređaj je namijenjen uporabi samo u umjer
enoj klimi.
10.
Ne smije se čuvati ili koristiti na temperatur
ama nižim od -10°C (14 F) ili
iznad 40°C (104 F) što može oštetiti set.
11.
Ne izlažite jedinicu izravno sunče
voj svjetlosti niti t
oplotnom zračenju.
12.
Ne izlažite jedinicu jakim magnetskim ili elektronič
kim smetnjama.
13.
Uređaj treba instalirati na stabilnu i v
odoravnu površinu.
14.
Ostavite razmak od najmanje 30 centimetara ok
o jedinice i 1 metar iznad za
ventilaciju.
15.
Ne postavljajte predmet
e na vrh jedinice.
16.
Ne gledajte izravno u otvor
e dok uređaj radi.
17.
Ne stavljajte prst
e ili
strane pr
edmete u
zračne podatk
e ili
otvor za
odzračivanje.
18.
Ne instalirajte jedinicu na mjestu gdje ima jakih mirisa, poput dima ili ulja.
19.
Zamijenite ltar po potrebi.
20.
Čišćenje:
- Isključite jedinicu ako je uključena pr
ije čišćenja.
- Nemojte koristiti t
ekuća sredstv
a za čišćenje ili aerosola.
- Čistite samo suhom krpom.
21.
Ne pokušavajt
e sami popraviti ov
aj proizvod jer otv
aranje ili uklanjanje poklopaca
može vas izložiti opasnom naponu ili drugim opasnostima. Ošt
ećenja koja
zahtijevaju poprav
ak moraju se odnositi na kv
alicirano servisno osoblje.
22.
Pažljiv
o prilagodite glasnoću kada k
oristite slušalice kak
o biste izbjegli
oštećenje uha.
23.
Pr
estanite kor
istiti slušalice u potencijalno opasnim situacijama kak
o biste
osigurali njihovu sigurnost.
24.
Izbjegavajte kor
ištenje slušalica tijek
om vožnje
jer mogu uzroko
vati smetnje.
25.
Tr
ebali biste izbjegavati dugotr
ajno slušanje na visokim razinama glasnoće.
Ako osjetite zujanje ili glasnoću pr
eviše glasno, smanjite glasnoću.
26.
Prestanit
e koristiti slušalice ak
o osjetite jasnu nelagodu, iritaciju ili druge
nuspojave.
Spremnik mora
biti uništen u
skladu s
odgovarajućim lokalnim
zakonima
i
propisima o
zbrinjavanju otpada. K
artonske
kutije i
papir trebaju biti
klasicirani
kao
reciklirani
papir, a
platina kao reciklirani
resurs (potencijalni r
esurs za
recikliranje)
Kada se ovaj pr
ekriženi simbol kant
e za otpatke pričvrsti na pr
oizvod, to znači
da je proizvod obuhv
aćen Europsk
om direktivom 2012/19/EC.
Svi električni i elektronički pr
oizvodi, uključujući bat
erije, trebaju se odlagati
odvojeno od komunalnog otpada kr
oz odlagališta koja odredi vlada ili lokalne vlasti.
Pravilno odlaganje star
og aparata pomoći će u sprječavanju pot
encijalnih
negativnih posljedica po okoliš i zdravlje ljudi.
SIGURNOSNE MJERE OPREZA
T
eška RMS izlazna snaga zvuka od 100 W RMS s pojačalom klase D
Sustav zvučnika s: 2.5-inčnim bas zvučnicima + 2 x HF visok
of
rekventna
visokotonca
FM-PLL Stereo Radio T
uner s mogućnošću automatskog sk
eniranja i
automatskog sk
eniranja s mogućnošću pamćenja 50 unaprijed postavljenih
stanica. Frek
vencijski raspon od 0: 87
,5 ~ 108 MHz.
3,5 mm stereo paralelni pr
iključak za ulaz na prednjoj ploči (prednji priključak
ima prioritet). 3,5 mm st
ereo priključak za slušalice na prednjoj str
ani
USB MP3 (128 GB za čitanje)
Impedancija zvučnika: 4 Ω
Daljinski upravljač: AAA /LR03 (1,5 Vx 2)
Bluetooth 5.3
Zbog stalne revizije i poboljšanja naših proizv
oda, dizajn i specikacije
podložne su promjenama bez daljnje najav
e.
HU
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
Köszönjük, hogy megvásárolta az
MS
TBU-600
készüléket.
Ez a minőség, teljesítmény és értékbizt
osítás. Mérnökeink számos hasznos
és kényelmes funk
ciót beépített
ek a termékbe. K
érjük, feltétlenül olvassa
el teljesen ezt az útmutatót, hogy megbizony
osodjon arról, hogy az egyes
szolgáltatások maximális előnyt élveznek-e.
Ezt a termék
et a legmagasabb minőségű alkatrészek és a kivit
elezés
színvonalának felhasználásáv
al állították elő
. Az ellenőrök tesztelt
ék, és mielőtt
elhagyta a gyárunkat, tökélet
es működési állapotban volt.
FONTOS
A készülék
használata előtt
olvassa
el ezek
et a bizt
onsági utasításokat.
A biztonsági
és üzemeltet
ési utasításokat
meg kell
őrizni a
későbbi r
eferencia céljából.
1.
Ne használja a készüléket víz k
özelében - A készülék
et nem szabad víz
vagy nedvesség kö
zelében használni, például nedves pincében vagy
úszómedence köz
elében, és hasonlók.
2.
T
egye ezt a termék
et és tartozékait gy
ermekektől elzárva, hogy elk
erülje a
veszélyek
et vagy nem megfelelő használatukat.
3.
A készülék csatlako
ztatásához a mellékelt tápkábelt k
ell használnia,
különben károsíthatja a k
észüléket.
4.
Csak a gyártó által megadott melléklet
eket / tartoz
ékokat használjon.
5.
V
édje a tápkábelt attól, hogy ne csípje be, k
ülönösen a csatlakozóknál, a
konnektor
oknál és azon a helyen, ahol kilépnek a k
észülékből.
6.
C
satlakoztatásk
or a vezet
éknek mindig könny
en elérhetőnek kell lennie.
7.
Villámlások vagy hosszú ideig tartó használat
on kívül húzza ki a készülék
csatlakozóját.
8.
Ne tároljon hőforrások, például radiátorok, hőmelegítők, kályhák v
agy
egyéb, hőt ter
melő készülékek (beleértv
e az erősítőket) k
özelében.
9.
A készülék
et csak mérsékelt éghajlaton szab
ad használni.
10.
Nem szabad tárolni vagy használni -10°C (14 F) vagy 40°C (104 F) felett, ami
károsíthatja a készülék
et.
11.
Ne tegye ki az egységet k
özvetlenül napf
énynek és hősugárzásnak.
12.
Ne tegye ki az egységet er
ős mágneses vagy elektronikus int
erferenciának.
13.
Az egységet stabil és vízszintes felületr
e kell felszerelni.
14.
Hagyjon legalább 30 centiméteres táv
olságot az egység körül, és 1 méter
rel
a szellőzés érdek
ében.
15.
Ne helyezzen tárgy
akat a készülék t
etejére.
16.
Ne nézzen közvetlenül a sz
ellőzőnyílásokba, amik
or az egység működik.
17.
Ne tegye ujjait vagy idegen tárgyait a le
vegőbe vagy szellőz
őbe.
18.
Ne telepítse a készülék
et olyan helyr
e, ahol erős
a szaga, például füst
vagy olaj.
19.
Szükség esetén cserélje ki a szűr
őt.
20.
Tisztítás:
- Tisztítás előtt kapcsolja ki a k
észüléket, ha be van kapcsolv
a.
- Ne használjon folyékon
y vagy aeroszolos tisztít
ószereket.
- Csak száraz ruháv
al tisztítsa.
21.
Ne próbálja meg saját maga megjavítani ezt a ter
méket, mert a
burkolatok k
inyitása vagy eltávolítása v
eszélyes feszültségnek v
agy más
veszélynek teheti ki magát. A javításr
a szoruló károkat csak k
épzett
szervizszemélyzetnek kell viselnie.
22.
A fülkárosodás elk
erülése érdekében a f
ejhallgató használatakor ó
vatosan
állítsa be a hangerőt.
23.
A biztonság ér
dekében hagyja abba a fülhallgat
ó használatát potenciálisan
veszélyes helyz
etekben.
24.
Kerülje a fejhallgató használatát vez
etés közben, miv
el ezek zavar
ó
tényez
őket oko
zhatnak.
25.
K
erülje a hosszan tartó hallgatást magas hangerő mellett. Ha csengést érez,
vagy a hangerő túl hangos, csökkentse a hanger
őt.
26.
Ha nyilvánv
aló kellemetlenséget, irritációt vagy egy
éb mellékhatásokat
észlel, hagyja abba a fülhallgató használatát.
A csomagolást a hulladék ártalmatlanítására vonatkozó helyi t
örvényeknek és
előírásoknak megfelelően kell megsemmisít
eni. A kartondobozokat és a p
apírt
újrahasznosítható papírnak és platinának k
ell minősíteni újrahasznosítható
erőforrásk
ént (potenciális újrahasznosítási forr
ás)
Ha ezt az áthúzott ker
ekes kukát a t
ermékhez csatolják, ez azt jelenti, hogy a
termékre a 2
012/19/EC európai irányelv vonatk
ozik.
Az összes elektromos és elektronikus t
erméket, beleértve az elemek
et is, a
települési hulladék áramától k
ülön kell ártalmatlanítani a kormány v
agy a helyi
hatóságok által kijelölt gyűjtőber
endezések útján.
A régi készülék helyes megsemmisít
ése segít megelőzni a körn
yezetre és az
emberi egészségre gyak
orolt lehetséges negatív köv
etkezmény
eket.
LEÍRÁSOK
Rendkívül nagy teljesítményű 100 W RMS Audio kimeneti t
eljesítmény
, D
osztályú erősítőv
el
HyperBASS KEVLAR hangszór
órendszer: 2x5 “ MÉL
YHANGVEZÉRLŐK + 2xhf
magassugárzók
FM-PLL sztereó r
ádió Tuner RDS funkcióv
al és automatikus szk
ennelés 50 előre
beállított állomás memór
iával. FM f
rekv
enciatartomány: 87
.5~108 MHz.
3,5 mm-es sztereó párhuzamos aux
-bemeneti csatlakozó elöl (Az első Jack
elsőbbséget élvez). 3,5 mm-es sztereó f
ejhallgató-csatlakozó az előlapon
USB MP3-lejátszó (128GB olvasható)
Hangszóró impedancia: 4 Ω
Távirán
yító: AAA/LR03 (1, 5Vx2)
Bluetooth 5.3
T
ermékeink foly
amatos felülvizsgálata és fejleszt
ése miatt a kialakítás és a
műszaki adatok előzet
es értesítés nélkül megv
áltozhatnak.
IT
PRECAUZIONI DI SIC
UREZZA
Grazie per aver acquistat
o il
MSTBU-600
È la vostra garanzia di qualità, prestazioni e v
alore. I nostri ingegneri hanno
incorporato molt
e funzioni utili e pratiche in questo pr
odotto. Assicur
ati
di leggere questo int
ero manuale di istruzioni per assicurarti di ottenere il
massimo da ogni funzione.
Questo prodott
o è stato fabbricat
o con componenti di altissima qualità e
con i migliori standard di produzione. È stat
o controllato da ispet
tori ed è
perfettamente funzionant
e prima di lasciare la fabbrica.
IMPORT
ANTE
Leggere queste istruzioni di sicur
ezza prima di utilizzare l’appar
ecchio.
Le istruzioni di sicurezza e il manuale d’uso dev
ono essere conservati per
riferimento futur
o.
1.
Non utilizzare questo apparec
chio vicino all’acqua - L
’apparecchio non
deve essere utilizzat
o vicino all’acqua o in luoghi umidi - per esempio, in un
seminterrat
o umido o vicino ad una piscina o ambienti simili.
2.
Collocare quest
o prodotto e i suoi ac
cessori in un luogo lontano dalla
portata dei bambini, per evitare pericoli o usi impropri.
3.
È necessario utilizzare il cav
o di alimentazione in dotazione per collegare
l’apparecchio
, altrimenti si potrebbero causare danni all’unità.
4.
Usare solo attacchi/
accessori specicati dal produtt
ore.
5.
Prot
eggere il cavo di alimentazione dall’
essere calpestato o sc
hiacciato, in
particolare in corrispondenza delle spine, delle prese e del punt
o in cui esce
dall’apparecchio
.
6.
Quando è c
ollegato, il cav
o deve essere sempr
e facilmente accessibile.
7.
Scollegare l’apparec
chio durante i t
emporali o quando non viene utilizzato
per lunghi periodi di tempo.
8.
Non conservare in prossimità di fonti di calore come radiat
ori, termosifoni,
stufe o altri apparecchi (c
ompresi gli amplicatori) c
he producono calore.
altri apparecchi (compr
esi gli amplicatori) che pr
oducono calore.
9.
L
’apparecc
hio è destinato ad essere utilizzato solo in un c
lima temperato
.
10.
Non deve essere conservato o utilizzat
o a temperature inf
eriori a -10°C
(14 F) o superior
i a 40°C (
104 F), in quanto ciò potrebbe ridurre la durata
dell’unità.
11.
L’unità non de
ve essere esposta a calore ecc
essivo come il sole, il fuoco o simili.
12.
Non esporre l’unità a forti interfer
enze magnetiche o elettroniche.
13.
L’unità de
ve essere installata su una supercie stabile e orizzontale.
14.
Lasciare uno spazio libero di almeno 30 centimetri intorno all’unità e 1
metro sopra di essa per la ventilazione.
15.
Non mettere ogget
ti sopra l’unità.
16.
Non guardare direttament
e nelle prese d’aria quando l’unità è in funzione.
17.
Non inserire dita o oggetti estranei nella presa d’aria o nella griglia di
ventilazione.
18.
Non installare l’unità in un luogo dove sono presenti forti odori come fumo o olio.
19.
Sostituire il ltro quando è necessario.
20.
Pulizia:
- Spegnere l’unità se è accesa prima della pulizia.
- Non utilizzare detergenti liquidi o aer
osol.
- Per la pulizia utilizzare un panno asciutt
o.
21.
Non tentare di ripar
are questo prodot
to da soli poiché l’apertura o la
rimozione dei coperchi non esposti nella Guida rapida può espor
re l’utent
e
a tensioni pericolose o ad altri peric
oli e può danneggiare l’unità. I danni
che richiedono una riparazione dev
ono essere segnalati a personale di
assistenza qualicato
.
22.
È necessario r
egolare il volume con att
enzione quando si utilizzano le cufe
per evitare danni all’
orecchio.
23.
Smett
ere di usare l’auric
olare in situazioni potenzialmente per
icolose per
garantire la vostra sicur
ezza.
24.
Evitare l’uso di cufe durant
e la guida, in
quanto possono causare
distrazioni.
25.
Si dovr
ebbe evitare l’ascolt
o prolungato a liv
elli di volume elevat
o. Se senti
uno squillo o il volume è troppo forte, riduci il v
olume.
26.
Smetter
e di usare l’auricolar
e se si nota evidente disagio, irr
itazione o altre
reazioni avv
erse.
L’imballaggio de
ve essere distrutt
o in conformità con le leggi e i r
egolamenti
locali pertinenti sullo smaltimento dei riuti. I cartoni e la carta devono essere
selezionati come carta riciclabile e il platino come risorsa riciclabile (pot
enziale
risorsa di riciclaggio)
Il simbolo del bidone dei riuti barrato sul pr
odotto indica che il pr
odotto è
conforme alla Diret
tiva europea 2012/19/EC.
Tutti i prodot
ti elettrici ed elettronici, c
ompresa la batt
eria, devono essere
smaltiti separatamente in confor
mità con le normative municipali sui riuti
attraver
so strutture di raccolta designat
e dal governo o dalle aut
orità locali.
Lo smaltimento corr
etto del vec
chio dispositivo contribuirà a r
idurre le possibili
conseguenze negative sulla salut
e umana e sull’ambiente.
SPECIFICAZIONI
Ultra potente 100 W RMS pot
enza di uscita audio, con Classe-D amp
Sistema di altoparlanti in KE
VLAR HyperBASS con: Driv
er per bassi 2x5 “ +
tweeter 2
xHF
Sintonizzator
e radio stereo FM-PLL c
on funzione RDS e scansione automatica con
50 memorie di stazioni preimpostate. Gamma di frequenza FM: 87.5~108 MHz.
3.5 mm Stereo parallelo A
UX-INGRESSO Jack sulla parte ant
eriore (Jack
anteriore ha la P
RIORITÀ). jack per cufe st
ereo da 3,5 mm sul pannello f
rontale
Lettor
e MP3 USB (128GB leggibile)
Impedenza altoparlanti: 4Ω
T
elecomando: AAA/LR03 (1, 5Vx2)
Bluetooth 5.3
A causa della continua revisione e migliorament
o dei nostri prodotti, il
design e le speciche sono sogetti a modiche senza pre
avviso.
LT
SAUGOS PRIEMONĖS
Dėkojame, kad įsigijote
MS
TBU-600
Mes garantuojame kok
ybę, našumą ir vertę. Mūsų inžinieriai į šį produktą
įtraukė daug naudingų ir praktinių funk
cijų. Būtinai perskaitykit
e šią
naudojimo instrukciją visiškai įsitikinkit
e, kad jūs gaunate mak
simalią naudą iš
kiekvienos funk
cijos.
Šis produktas pagamintas iš aukščiausios k
okybės ir geriausių gamybos
standartų komponentų. Be to, prieš išsiunčiant iš gam
yklos, jo veikimas buvo
kruopščiai ištirtas.
SVARBUS
Prieš naudodami prietaisą, persk
aitykite šias saugos instruk
cijas.
Saugos instrukcijos ir vartot
ojo vadov
as turėtų būti saugomi ateity
je.
1.
Nenaudokite šio aparat
o šalia vandens – prietaiso negalima naudoti šalia
vandens ar drėgmės-pavy
zdžiui, drėgname rūsyje ar šalia baseino ar
panašioje aplinkoje.
2.
Įdėkite šį gaminį ir jo priedus kur nors v
aikams nepasiekiamoje vietoje, k
ad
išvengtumėte pa
vojaus ar netinkamo naudojimo.
3.
Norėdami prijungti įrenginį, turit
e naudoti pridedamą kabelį, kitaip jis gali
sugadinti įrenginį.
4.
Naudokite tik gamintojo nur
odytus priedus.
5.
Apsaugokite maitinimo laidą nuo užlipimo ar sutraišk
ymo, ypač prietaiso
kištukuose, talpyklose ir išleidimo viet
ose.
6.
K
ai prijungtas, kabelis visada turi būti lengvai pasiek
iamas.
7.
Atjunkite prietaisą perk
ūnijos metu arba kai jis ilgą laiką nenaudojamas.
8.
Nelaikykite jo šalia jokių šilumos šaltinių, tok
ių kaip radiatoriai, šilumos
registrai, viryklės ar kiti šilumą gaminantys prietaisai (įskaitant stipr
intuvus).
9.
Pr
ietaisas skirtas naudoti tik vidutinio klimato sąlygomis.
10.
Jis neturėtų būti laikomas ar naudojamas žemesnėje nei -10°C (14 F) arba
aukštesnėje nei 40°C (104 F) temperatūr
oje, tai gali sutrumpinti įrenginio
tarnavimo laiką.
11.
Įrenginys neturėtų būti v
eikiamas per didelio karščio, pav
yzdžiui, saulės,
ugnies ar pan.
12.
Saugokite įrenginį nuo stiprių magnetinių ar elektr
oninių trukdžių.
13.
Įrenginys turi būti sumontuotas ant stabilaus, horiz
ontalaus paviršiaus.
14.
Ventiliacijai palikit
e mažiausiai 30 centimetrų tarpą aplink įrenginį ir 1 metrą
aukščiau.
15.
Nedėkite daiktų ant įrenginio viršaus.
16.
Nežiūrėkite tiesiai į angas, kai įrengin
ys veikia.
17.
Į oro įleidimo angą ar ventiliacijos angą nekiškite pirštų ar pašalinių daiktų.
18.
Nestatykite įrenginio toje vietoje, kur yr
a stiprių kv
apų, tokių kaip dūmai ar
aliejus.
19.
Jei reikia, pakeiskit
e ltrą.
20.
Valymas:
- Prieš valy
dami išjunkite įrenginį, jei jis įjungtas, ir atjunkite jį.
- Nenaudokite sk
ystų ar purškiamų valiklių.
- Nuvalykite tik sausu sk
udurėliu.
21.
Nebandykite patys tais
yti šio gaminio, nes atidarę ar nuimdami dangčius,
kurie nėra veikiami gr
eito paleidimo vado
ve, galite patirti pav
ojingą įtampą
ar kitus pavojus ir sugadinti įrenginį. Žala, k
urią reikia taisyti, turėtų būti
perduota kv
alikuotam aptarnaujančiam personalui.
22.
Naudodami ausines turėtumėt
e atidžiai reguliuoti garsumą, kad
išvengtumėte ausų paž
eidimų.
23.
Nustok
ite naudoti laisvų rankų įr
angą potencialiai pavojingose situacijose,
kad užtikrintumėte sa
vo saugumą.
24.
Vairuodami venk
ite naudoti ausines, nes jos gali sukelti blašk
ymąsi.
25.
Tur
ėtumėte vengti ilgo klausymo esant dideliam garsumui. Jei jaučiat
e
skambėjimą arba garsumas yra per garsus, sumažinkit
e garsumą.
26.
Nustokit
e naudoti laisvų rankų įrangą, jei past
ebite akivaiz
dų diskomfortą,
dirginimą ar kitas nepageidaujamas reak
cijas.
Pakuotę
būtina sunaikinti
pagal atitinkamus
vietinius įstatymus ir
atliekų šalinimo
taisykles. Kartoninės dė
žės ir popierius tur
i būti klasikuojami kaip
perdirbamas
popierius, o platina-kaip perdirbami išt
ekliai (galimi perdirbimo ištekliai)
Ant gaminio perbrauktos šiuk
šliadėžės simbolis reiškia, kad gaminy
s atitinka
Europos direktyv
ą 2012/19/EC.
Visi elektros ir elektronik
os gaminiai, įskaitant akumuliator
ius, turi būti šalinami
atskirai, laikantis komunalinių atliek
ų reglamento, per V
yriausybės ar vietos
valdžios institucijų paskirtas surinkimo priemones.
Tinkamas senojo prietaiso šalinimas padės sumažinti galimas neigiamas
pasekmes žmonių sveikatai ir aplink
ai.
SPECIFIK
ACIJA
Itin galinga 100 W RMS Garso išvesties galia, su D klasės stiprintuvu
“HyperBASS KEVLAR” garsiak
albių sistema su: 2H5” žemųjų dažnių
tvark
yklėmis + 2hf aukštų dažnių garsiakalbiais
FM PLL Stereo Radijo imtuv
as su RDS funkcija ir automatinis nusk
aitymas su
50 iš anksto nustatytų stočių atmintimis. FM dažnių diap
azonas: 87
.5~108 MHz.
3,5 mm stereofoninis ly
giagretus įvesties lizdas priek
yje (Priekinis lizdas turi
prioritetą). 3,5 mm St
ereo ausinių lizdas priekiniame sk
ydelyje
USB MP3 grotuvas (sk
aitomas 128 GB)
Garsiakalbio varža: 4 Ω
Nuotolinio valdymo pultas: AAA / LR03 (1, 5v
x2)
Bluetooth 5.3
Dėl nuolatinės mūsų gaminių peržiūros ir tobulinimo dizainas ir
specikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo
.
LV
DROŠĪBAS P
ASĀKUMI
Paldies, ka iegādājāties
MSTBU-600
Mēs garantējam k
valitāti, veiktspēju un vērtību. Mūsu inženieri šajā
izstrādājumā ir iekļāvuši daudzas noderīgas un praktiskas funk
cijas. Noteikti
izlasiet šo instrukciju pilnībā, lai pārliecināt
os, ka jums iegūt vislabāko no katr
as
funkcijas.
Šis produkts ir ražots ar visaugstākās k
valitātes k
omponentiem un labākajiem
ražošanas standartiem. Turklāt tā darbība ir rūpīgi pārbaudīta pir
ms
nosūtīšanas no rūpnīcas.
SVARĪGS
Pirms ierīces liet
ošanas izlasiet šos drošības norādījumus.
Drošības norādījumi un lietotāja r
okasgrāmata ir jāsaglabā turpmākai atsaucei.
1.
Nelietojiet šo ierīci ūdens tuvumā – ierīci nedrīk
st lietot ūdens vai mitruma
tuvumā-piemēram, mitrā pagrabā vai peldbaseina tuvumā v
ai līdzīgā vidē.
2.
Levietojiet šo pr
oduktu un tā piederumus kaut kur bērniem nepieejamā
vietā, lai izvairīt
os no briesmām vai nepareizas liet
ošanas.
3.
Lai pievienotu ierīci, jums jāizmanto k
omplektācijā iekļautais kabelis,
pretējā gadījumā tas var izr
aisīt ierīces bojājumus.
4.
Izmantojiet tikai ražotāja nor
ādītos piederumus.
5.
Aizsargājiet strāv
as vadu no pastiprināts vai saspiesti, jo īpaši s
veces,
tvertnes un pie izejas punktiem ierīces.
6.
K
ad tas ir pievienots, kabelim vienmēr jābūt viegli pieejamam.
7.
Atvienojiet ierīci pērk
ona negaisa laikā vai, ja to neliet
o ilgu laiku.
8.
Neuzglabājiet to
pie siltuma
avotiem,
piemēram, r
adiatoriem,
siltuma reģistr
iem,
krāsnīm v
ai citām
ierīcēm
(ieskaitot
pastiprinātājus),
kas rada
siltumu.
9.
Lerīce ir par
edzēta lietošanai tikai mēr
enā klimatā.
10.
To nedrīkst uz
glabāt vai lietot t
emperatūrā, kas zemāk
a par -10°C (14 F) vai
augstāka par 40°C (104 F), tas varētu saīsināt ierīces k
alpošanas laiku.
11.
Vienību nedrīkst pakļaut pār
mērīgam karstumam, piemēram, saulei, ugunij
vai tamlīdzīgi.
12.
Nepakļaujiet ierīci
spēcīgiem magnētiskiem v
ai elektroniskiem
traucējumiem.
13.
Lerīce jāuzstāda uz stabilas, horizontālas virsmas.
14.
Atstājiet vismaz 30 centimetru atstarpi ap
vienību un 1 metru virs
ventilācijas.
15.
Nenovietojiet priek
šmetus vienības augšpusē.
16.
Neskatieties tieši pie ventilācijas atverēm, k
ad ierīce darbojas.
17.
Neievietojiet pirkstus vai sv
ešķermeņus gaisa ieplūdē vai v
entilācijas atverē.
18.
Neuzstā
diet ierīci vietā, kur ir spēcīgas smakas, piemēram, dūmi v
ai eļļa.
19.
Ja nepieciešams, nomainiet ltru.
20.
T
īrīšana:
- Izslēdziet ierīci, ja tā ir ieslēgta pirms tīrīšanas un atvienojiet t
o.
- Nelietojiet šķidruma vai aer
osola tīrīšanas līdzekļus.
- Noslaukiet tikai ar sausu drānu.
21.
Nemēģiniet labot šo produktu pats, jo atver
ot vai noņemot vāciņus, kas
nav pakļauti ātrās palaišanas rokasgr
āmatā, var pakļaut jūs bīstamam
spriegumam vai citiem apdraudējumiem un var sabojāt ier
īci. Zaudējumi,
kas jālabo, jānosūta k
valicētam apkalpojošajam personālam.
22.
Lietojot
austiņas, uzmanīgi jāk
oriģē sk
aļums, lai izv
airītos
no ausu bojājumiem.
23.
Pārtrauciet austiņu liet
ošanu potenciāli bīstamās situācijās, lai nodrošinātu
jūsu drošību.
24.
Izvairieties no austiņu lietošanas braukšanas laik
ā, jo tie var izraisīt
traucējošos faktorus.
25.
Jums vajadz
ētu izvairīties no ilgstošas klausīšanās lielā sk
aļuma līmenī. Ja
jūtat zvana signālu vai sk
aļums ir pārāk skaļš, samaziniet skaļumu.
26.
Pārtrauciet austiņu lietošanu, ja pamanāt acīmr
edzamu diskomfortu,
kairinājumu vai citas blakuspar
ādības.
Ir nepieciešams iznīcināt iepakojumu saskaņā ar attiecīgajiem viet
ējiem
likumiem un noteikumiem par atkr
itumu apglabāšanu. Kartona kārbas un
papīrs jāklasicē kā pārstrādājams papīrs un platīns k
ā pārstrādājams resurss
(potenciālais pārstrādes resurss)
Pārsvītrotā atk
ritumu spaiņa simbols uz izstrādājuma Nozīmē, ka produkts
atbilst Eiropas Direktīvai 20
12/19/EC.
Visi elektriskie un elektronisk
ie izstrādājumi, ieskaitot akumulat
oru, jāiznīcina
atsevišķi saskaņā ar sadzīves atkr
itumu regulējumu, izmantojot sav
ākšanas
iekārtas, ko noteikusi v
aldība vai vietējās iestādes.
Pareiza vecās ier
īces apglabāšana palīdzēs samazināt iespējamās negatīvās
sekas uz cilvēku v
eselību un vidi.
SPECIFIK
ĀCIJA
Īpaši jaudīga 100W RMS Audio izejas jauda ar D klases p
astiprinātāju
HyperBASS KEVLAR Skaļruņu sist
ēma ar: 2x5 “ BASS draiver
i + 2xHF Tw
eeters
FM-PLL Stereo Radio uzt
vērējs ar RDS funkciju un aut
omātisko sk
enēšanu ar
50 iepriekš iestatītām staciju atmiņām. FM f
rekv
enču diapazons: 87
.5~108 MHz.
3,5 mm Stereo Par
allel AUX - ieejas ligzda priek
špusē (priekšējai ligzdai ir
prioritāte). 3.5 mm St
ereo austiņu ligzda uz priekšējā paneļa
USB MP3 atskaņotājs (128GB lasāms)
Skaļruņu pretestība: 4Ω
Tālvadības pults: AAA/LR03 (1, 5vx2)
Bluetooth 5.3
Sakarā ar mūsu produktu nepārtrauktu pārskatīšanu un uzlabošanu, dizains
un specikācijas var tikt mainītas bez iepriek
šēja brīdinājuma.
MT
PREKA
WZJONIJIET TA
’SIKUREZZA
Grazzi għall-akkwist
MSTBU-600
Aħna niggarantixxu k
walita, prestazzjoni
u valur.
L-inġiniera tagħna ink
orporaw
bosta funzjonijiet utli u prat
tiċi f
’dan il-prodot
t. Kun żgur
li taqra dan il-manw
al
istruzzjoni kompletament bie
x aċċerta ruħek li tik
seb l-aħjar ta’kull k
aratter
istika.
Dan il-prodott ġie mmanifat
turat b’komponenti tal-ogħla livell u l-aħjar
standards tal-manifattura. Bar
ra minn hekk, it-tħaddim tiegħu ġie eżaminat
bir-reqqa qabel ma ntbagħat mill-fabbrik
a.
IMPORT
ANTI
Aqra dawn l-istruzzjonijiet qabel tuża l-apparat.
L-istruzzjonijiet dwar is-sikur
ezza u l-manwal tal-utent għandhom jinżammu
għal referenza futura.
1.
Tużax dan l-apparat ħdejn l-ilma – l-apparat ma għandux jintuża ħdejn
l-ilma jew l-ilma-pereżempju, f’kantina mxarrba jew qrib pixxina jew
ambjenti simili.
2.
Poġġi dan il-prodott u l-aċċ
essorji tagħha x’imkien’il bogħod mit-tfal, biex
jiġi evitat il-periklu jew l-użu mhux xieraq.
3.
Għandek tuża l-kejbil fornuti bie
x jgħaqqdu l-apparat, inkella jista’jikkaw
ża
ħsara lill-unit.
4.
Uża biss aċċessorji speċikati mill-manifat
tur.
5.
Ipproteġi l-k
orda tal-enerġija milli tkun imtarrġa je
w mgħaffġa speċjalment
l-plugs, ir-reċipjenti u l-punti tal-ħruġ tal-apparat.
6.
Meta mqabbad, il-k
ejbil għandu dejjem ikun aċċessibbli faċilment.
7.
Aqla’l-apparat w
aqt tempesti
bir-ragħad je
w meta ma
jintużax għal żmien
twil.
8.
Jaħżnuh qrib ebda sors ta’sħana bħal radjaturi, reġistri tas-sħana, stu, je
w
tagħmir ieħor (inklużi amplikaturi) li jipproduċu s-sħana.
9.
L-apparat huw
a ddisinjat għall-użu biss klima moderata.
10.
M’għandux jinħażen jew jintuża f
’temperaturi taħt -10ºC (14 F) jew’il fuq
minn 40ºC (104 F), u dan jista’jqassar il-ħajja ta’l-impjant.
11.
Il-unit ma għandux ikun espost għal sħana eċċessiva bħax
-x
emx, nar jew
affarijiet simili.
12.
T
esponix l-unita għal interferenza manjetik
a jew elettronika qa
wwija.
13.
L-apparat għandu jkun installat fuq wiċċ stabbli u or
izzontali.
14.
Ħalli tneħħija ta’mill-inqas 30 ċentimetru madwar il-unit u 1 metru ta’hawn
fuq għall-ventilazzjoni.
15.
Tpoġġix oġġetti fuq nett tal-unit.
16.
Tħarisx direttament lejn il-v
entijiet meta l-unit ikun qed jaħdem.
17.
Iddaħħalx is-swaba jew l-oġġetti barranin l-fetħa jew l-f
etħa tal-arja.
18.
Tinstalla t-tagħmir f
’post fejn hemm
ir
wejjaħ qawwijin
bħa
d-duħħan jew
iż-żejt.
19.
Issostitwixxi l-ltru meta meħtieġ.
20.
It-tindif
:
- It l-unit jekk ikun mixgħul qabel ma tnaddafha u aqlagħha.
- Tużax deterġenti tat
-tindif b’likwidu jew b’spr
ej.
- Imsaħ biss b’ċarruta nie
xfa.
21.
Tippruvax issewwi dan il-pr
odott inti stess bħala li tiftaħ jew tneħħi għotjien
li ma jkunux esposti l-gwida tal-bidu malajr jistgħu jesponuk għal vultaġġ
perikoluż jew perikli oħr
a u jistgħu jagħmlu ħsara lill-unit. Danni li jeħtieġ
jissewwew għandhom jiġu rif
eruti lil persunal kwalik
at tas-servizz.
22.
Għandek taġġusta l-volum b
’attenzjoni meta tuża l-headphones bie
x tevita
ħsara lill-widnejn.
23.
Ieqaf uża l-headset f’sitwazzjonijiet potenzjalment perikolużi bie
x tiżgura li
int bla periklu.
24.
Evita li tuża headphones waqt is-sewqan, kif dawn jist
għu jikkawża
w
distrazzjonijiet.
25.
Għandek te
vita smigħ t-tul f
’livelli ta’volum għoli. Jekk tħoss żarżir jew
il-volum huwa wisq qa
wwi, tnaqqas il-volum.
26.
Tieqaf tuża l-widna jekk tinnota sk
onfort ovvju, irritazzjoni, je
w reazzjonijiet
avversi oħra.
Jeħtieġ li l-imballaġġ jinqered skont il-liġijiet u r-r
egolamenti lokali rilevanti
dwar ir-rimi tal-iskart. Il-kartun u l-karta jridu jiġu kklassikati bħala karta
riċiklabbli u platinu bħala riżorsa riċiklabbli (riż
orsa potenzjali ta’riċiklaġġ)
Is-simbolu tal-landa taż-żibel maqtugħa b’saf fuq il-pr
odott, isser Li l-prodott
hu konformi Mad-Diret
tiva ewrope
a 2012/19/EC.
Il-prodotti elettriċi u elet
troniċi kollha, inkluża l-bat
terija, għandhom jintremew
separatament skond ir-r
egolamenti dwar l-iskart muniċipali permezz
ta’faċilitajiet ta’
ġbir nominati mill-gvern jew mill-awtoritajiet lok
ali.
Rimi xieraq ta’apparat qadim tiegħek se jgħin biex jitnaqqsu l-k
onsegwenzi
negattivi possibbli fuq is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent.
SPEĊIFIK
AZZJONI
Qawwa tal-Ħruġ T
al-Aw
djo ta ‘ 100W RMS Ultra Qaw
wija, b’amp Tal-Klassi-D
Sistema Tal-K
elliem TAL-Kevlar tal-iperbass bi: 2
x5” Sewwieqa TAL
-BASS + 2xhf Tw
eeters
Tuner Tar
-Radju Stereo FM-PLL b’funzjoni RDS u Sk
ennjar Awtomatik
u bi 50
Memorji Tal-Istazzjon Issettjati minn Qabel. F
irxa ta’f
rekw
enza FM: 87
.5~108
MHz.
Ġakk Ta’input A
UX Parallel ta’3.5 mm Ster
eo fuq quddiem (Ġakk Ta’
quddiem
għandu PRIJORITÀ). Ġakk tal-He
adphone stereo ta ‘ 3.5 mm fuq Il-Pannell
TA
’QUDDIEM
Usb Mp3-Plejer (128GB jinqara)
Impedenza tal-kelliem: 4Ω
Kontroll mill-bogħod: AAA/LR03 (1, 5Vx2)
Bluetooth 5.3
Minħabba r-reviżjoni k
ontinwa u t-titjib tal-prodot
ti tagħna, disinn u
speċikazzjonijiet huma soġġetti għal bidla mingħajr avviż.
NL
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Bedankt voor uw aankoop v
an
MSTBU-600
Dit is uw garantie voor k
waliteit, prestatie en w
aarde. Onze ingenieurs hebben
veel nuttige en handige functies in dit product opgenomen. Lees deze
handleiding volledig door om er zeker v
an te zijn dat u het maximale voordeel
uit elke functie haalt.
Dit product is vervaardigd met behulp v
an de hoogste kw
aliteitscomponenten
en normen van vakmansc
hap. Het werd get
est door inspecteurs en bleek in
perfecte staat te zijn v
oordat het onze fabriek v
erliet.
BELANGRIJK
Lees deze veiligheidsinstructies voor
dat u het apparaat gebruikt. De
veiligheids- en bedieningsinstructies moeten wor
den bewaard om ze in de
toekomst t
e kunnen raadplegen.
1.
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water - Het app
araat mag niet
worden gebruikt in de buurt van wat
er of vocht - bijvoor
beeld in een natte
kelder of in de buurt van een zwemb
ad of een soortgelijke omgeving.
2.
Plaats dit product en zijn accessoires ergens buit
en het bereik van
kinderen, om gevaar of misbruik t
e voork
omen.
3.
U moet de meegeleverde kabel gebruik
en om het apparaat aan te sluit
en,
anders kan het apparaat beschadigd rak
en.
4.
Gebruik alleen
hulpstukken /
accessoires
die door de
fabrikant zijn
gespeciceerd.
5.
Zorg ervoor dat er niet ov
er het netsnoer gelopen kan worden of dat het
bekneld raakt, vooral bij de stekk
ers, stopcontact
en en op het punt waar ze
het apparaat verlat
en.
6.
W
anneer aangesloten, moet het snoer altijd gemakkelijk toegank
elijk zijn.
7.
Haal de stekker v
an het apparaat uit het stopcontact tijdens onw
eer of
wanneer het gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
8.
Bewaar het apparaat niet in de buurt van warmt
ebronnen zoals radiator
en,
warmter
oosters, kachels of andere app
araten (inclusief ver
sterkers) die
warmte pr
oduceren.
9.
Het apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in een gematigd klimaat.
10.
Het mag niet worden opgeslagen of gebruikt bij temperaturen onder -
10°C
(14 F) of boven 40°C (104 F) die het toestel k
unnen beschadigen.
11.
Stel het apparaat niet direct bloot aan zonlic
ht of warmtestr
aling.
12.
Stel het apparaat niet bloot aan ster
ke magnetische of elektronische st
oringen.
13.
Het toestel moet op een stabiele en horiz
ontale ondergrond wor
den geïnstalleerd.
14.
Laat minstens 30 centimeter ruimte r
ond het toestel en 1 met
er erboven
voor ventilatie.
15.
Plaats geen voorwerpen op het toest
el.
16.
Kijk niet rechtstreeks in de v
entilatieopeningen wanneer het toest
el in
werking is.
17.
Steek uw vingers of vreemde voorwerpen niet in de luchtinlaat of de
ventilatieopeningen.
18.
Installeer h
et apparaat niet op een plaats waar st
erke geuren zoals r
ook of
olie aanwezig zijn.
19.
Vervang het lt
er indien nodig.
20.
Schoonmaken:
- Schakel het apparaat uit als het is ingeschakeld v
oordat u het schoonmaakt.
- Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen.
- Gebruik een droge doek voor de reiniging.
21.
Probeer dit product niet z
elf te reparer
en, omdat het openen of verwijderen
van afdekkingen u kan blootst
ellen aan gevaarlijk
e spanningen of
andere gevar
en. Schade die moet worden gerepar
eerd, moet worden
doorverwezen naar gekw
aliceerd onderhoudspersoneel.
22.
U moet het volume zor
gvuldig regelen wanneer u de hoofdt
elefoon
gebruikt om schade aan uw gehoor te voork
omen.
23.
Stop met het gebruik v
an de hoofdtelefoon in pot
entieel gevaarlijk
e
situaties om uw veiligheid te waar
borgen.
24.
Vermijd
het gebruik van
koptelefoons
tijdens het
rijden, want
die
kunnen aeiden.
25.
V
ermijd langdurig luisteren op hoog volume. Als u een zoemend geluid
voelt of het volume is te hoog, v
erlaag dan het volume.
26.
Stop met het gebruik van de he
adset als u duidelijk ongemak, irritatie of
andere bijwerkingen ondervindt.
De verpakking moet wor
den vernietigd in ov
ereenstemming met de rele
vante
plaatselijke wet
ten en voorschrift
en inzake afvalv
erwijdering. Kartons en
papier moeten worden gesort
eerd als recyc
leerbaar papier en platina als een
recycleer
bare grondstof (pot
entiële recyc
linggrondstof).
W
anneer dit symbool van een doorgestreept
e vuilnisbak op een product is
aangebracht, betekent dit dat het pr
oduct onder de Europese Richtlijn 2012/19/EG valt.
Alle elektrische en elektronische product
en, inclusief batter
ijen, moeten
gescheiden van de gemeentelijk
e afvalstroom wor
den afgevoerd via aange
wezen
inzamelingspunten die door de over
heid of de lokale autorit
eiten zijn aangewez
en.
Een correct
e verwijdering van uw oude apparaat helpt mogelijke negatie
ve
gevolgen voor het milieu en de menselijk
e gezondheid te voor
komen.
SPECIFICA
TIES
Ultra krachtige 100w RMS Audio uit
gangsvermogen, met Klasse-D amp
HyperBASS KEVLAR luidspr
ekersyst
eem met: 2x5 “ BASS Drivers + 2xhf T
weeters
FM-PLL Stereo Radio T
uner met RDS functie en Auto-Scan met 50 voor
af
ingestelde station geheugen. FM-f
requentiebereik: 87
.5~108 MHz.
3,5 mm Stereo parallelle A
UX-ingang Jack aan de voorzijde (F
ront Jack heeft
voorrang). 3,5 mm Ster
eo hoofdtelefoonaansluiting op het v
oorpaneel
USB MP3-speler (128GB leesbaar)
Luidspreker
impedantie: 4Ω
Afstandsbediening: AAA
/LR03 (1, 5Vx2)
Bluetooth 5.3
Door de voortdurende herziening en verbet
ering van onze pr
oducten
kunnen het ontwerp en de specicaties zonder v
oorafgaande kennisge
ving
worden gewijzigd.
NO
SIKKERHETSFORANST
AL
TNING
Takk FOR at DU kjøpt
e
MSTBU-600
Vi garanter
er kvalit
et, ytelse og verdi. V
åre ingeniører har innarbeidet mange
nyttige og praktiske funk
sjoner i dette produkt
et. Sørg for å lese denne
bruksanvisningen helt for å sikr
e at du får mest mulig ut av hver funk
sjon.
Dette produkt
et er produsert med komponenter a
v høyeste k
valitet og de
beste produksjonsstandar
dene. I tillegg har driften blitt grundig undersøkt f
ør
den sendes f
ra fabrikken.
VIK
TIG
Les disse sikkerhetsinstruk
sjonene før du bruker enheten.
Sikkerhetsinstruksjoner og bruk
erhåndbok bør beholdes for f
remtidig
referanse.
1.
Ikke bruk dett
e apparatet i nærhet
en av vann – apparat
et skal ikke bruk
es
i nærheten av v
ann eller fuktighet – for eksempel i en våt kjeller eller i
nærheten av et sv
ømmebasseng eller lignende miljøer.
2.
Sett dette pr
oduktet og dets tilbehør et sted utilgjengelig for b
arn, for å
unngå fare eller feil bruk.
3.
Du må bruke den medfølgende kabelen for å k
oble til enheten, ellers kan
det føre til skade på enhet
en.
4.
Bruk kun tilbehør som er spesisert av produsenten.
5.
Beskytt strømledningen fra å bli tråkket på eller knust, spesielt i plugger,
stikkontakter og på stikk
ontaktene på apparat
et.
6.
Når den er tilk
oblet, må kabelen alltid være let
t tilgjengelig.
7.
Koble f
ra apparatet under t
ordenvær eller når det ikk
e er i bruk på lang tid.
8.
Ikke oppbevar den i nærheten a
v varmekilder som radiat
orer,
varmeapparat
er, ovner eller andre app
arater (inkludert forsterk
ere) som
produserer var
me.
9.
Enheten er kun ber
egnet for bruk i temperert klima.
10.
Den bør ikke lagres eller brukes ved t
emperaturer under -10°C (14 F) eller
over 40ºC (104 F), dett
e kan forkort
e enhetens levetid.
11.
Enheten skal ikke utset
tes for st
erk varme som sol, brann eller lignende.
12.
Ikke utsett enhet
en for sterk
e magnetiske eller elektronisk
e forstyrrelser.
13.
Enheten skal installeres på en stabil, hor
isontal overate.
14.
La en klaring på minst 30 centimeter rundt enheten og 1 meter o
ver for
ventilasjon.
15.
Ikke plasser gjenstander på toppen a
v enheten.
16.
Ikke se direkte på v
entilene når enheten er i gang.
17.
Ikke stikk ngre eller f
remmedlegemer inn i luftinntaket eller ventilen.
18.
Ikke installer enheten på et sted der det er sterk
e lukt som røyk eller olje.
19.
Bytt lteret når det er nødvendig.
20.
Rengjøring:
- Slå av enheten hvis den er på før r
engjøring, og koble den fra.
- Ikke bruk væsk
e eller spray rengjøringsmidler.
- T
ørk bare av med en t
ørr klut.
21.
Ikke prøv å r
eparere det
te produktet selv
, da åpning eller f
jerning av deksler
som ikke er eksponert i hurtigstartveiledningen kan utsett
e deg for farlig
spenning eller andre farer og kan sk
ade enheten. Skader som må reparer
es,
skal henvises til kv
alisert servicepersonell.
22.
Du bør juster
e volumet nøye når du bruk
er hodetelefonene for å unngå
øreskader.
23.
Slutt
e å bruke headset
tet i potensielt farlige situasjoner f
or å sikre din
sikkerhet.
24.
Unngå å bruke hodetelefoner mens du kjører, da de kan f
orårsake
forstyrrelser
.
25.
Du bør unngå langvarig lytting v
ed høye volumniv
åer. Hvis du føler en
ringing eller volumet er for høyt, redusere v
olumet.
26.
Slutt å bruke he
adsettet hvis du mer
ker tydelig ubehag, irr
itasjon eller
andre bivirkninger.
Det er nødvendig å ødelegge emballasjen i samsvar med r
elevante lok
ale
lover og forsk
rifter om avfallshåndt
ering. Kartonger og papir må klassiseres
som resirkulerbart papir og platina som resir
kulerbar ressurs (pot
ensiell
resirkuleringsr
essurs)
Symbolet på det kryssede søppeldekselet på produkt
et betyr at produkt
et er i
samsvar Med Eu-Direktiv 2
012/19/EC.
Alle elektriske og elektronisk
e produkter
, inkludert batteri, må
avhendes separat i samsvar med k
ommunalt avfall regulering gjennom
innsamlingsanlegg utpekt av regjeringen eller lokale myndighet
er.
Riktig avhending av det gamle apparatet vil bidr
a til å redusere mulige
negative konsek
venser for mennesker
s helse og miljøet.
SPESIFIKASJON
Ultra Kraftig 100
W RMS Ly
deffekt, Med klasse-D amp
HyperBASS Kevlar Hø
yttalersystem med: 2X5 “ BASS Dr
ivere + 2xhf Diskanthø
yttalere
FM-PLL Stereo Radio T
uner med RDS-funksjon Og Automatisk Skanning med
50 Forhåndsinnstilte Stasjonsminner. FM frekvensområde: 87
.5~108 MHz.
3,5 mm Stereo Par
allell AUX-INNGANG P
å forsiden (Frontk
ontakt HAR
PRIORITET). 3,5 mm Stereohodet
elefonkontakt P
Å FRONTPANELET
USB MP3-Spiller (128 GB lesbar)
Høyttalerimpedans: 4Ω
Fjernkontr
oll: AAA/LR03 (1, 5Vx2)
Bluetooth 5.3
På grunn av kontinuer
lig gjennomgang og forbedring av vår
e produkter, k
an
design og spesikasjoner endres uten v
arsel.
PL
ŚRODKI OSTRO
ŻNOŚCI
Dziękujemy za zakup
MSTBU-600
T
o gwarancja jakości, wy
dajności i wartości. Nasi inżynier
owie wprow
adzili
wiele przydatny
ch i wygodnyc
h funkcji do tego pr
oduktu. Przeczytaj dokładnie
niniejszą instrukcję obsługi, aby upewnić się, ż
e uzyskasz maks
ymalne korzyści
z każdej funkcji.
T
en produkt został wyproduk
owany prz
y użyciu najwyższ
ej jakości
komponentó
w i standardów wyk
onania. Został przetest
owany prz
ez
inspektorów i ok
azał się być w dosk
onałym stanie technicznym, zanim opuścił
naszą fabrykę.
WAŻNY
Przecz
ytaj instrukcje bezpieczeństwa prz
ed użyciem urządzenia. Instruk
cje
bezpieczeństwa i obsługi nale
ży zachować na prz
yszłość.
1.
Nie należy używać t
ego urządzenia w pobliżu wody-urządzenie nie po
winno
być używ
ane w pobliżu wody lub wilgoci-na przykład w mokrej piwnic
y lub
w pobliżu basenu lub podobnych środo
wiskach.
2.
Urządzenie i jego akcesoria nale
ży umieścić w miejscu niedostępnym dla
dzieci, aby uniknąć niebezpieczeńst
wa lub niewłaściwego użytk
owania.
3.
Do podłączenia urządzenia należy uży
ć dostarczonego kabla zasilając
ego, w
przeciwnym razie może ono spo
wodować uszk
odzenie urządzenia.
4.
Używaj tylk
o dodatków / ak
cesoriów wsk
azanych przez pr
oducenta.
5.
Chroń przew
ód zasilający przed
nadepnięciem lub ściśnięciem, szcz
ególnie
przy wtyczkac
h, wygodny
ch gniazdkach
oraz w miejscu wy
jścia z urządzenia.
6.
Po podłączeniu przewód powinien być zawsz
e łatwo dostępny
.
7.
Odłącz
urządzenie podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub
gdy nie będzie używane przez dłuższy czas.
8.
Nie należy przechowywać w pobliżu żadny
ch źródeł ciepła, takich
jak grzejniki, rejestrat
ory ciepła, piece lub inne urządzenia (w tym
wzmacniacze) wytwarzające ciepło
.
9.
Urządzenie jest
przeznaczone
do użytku w
yłącznie w klimacie
umiarko
wanym.
10.
Nie należy go przechowywać lub uży
wać w temperaturz
e poniżej -10°C (14
F) lub powyżej 40°C (104 F), kt
óra może spow
odować uszkodz
enie zestawu.
11.
Nie należy wystawiać urządzenia bezpośr
ednio na działanie promieni
słonecznych i ciepła.
12.
Nie należy narażać urządzenia na silne zakłócenia magnety
czne lub
elektroniczne.
13.
Urządzenie powinno by
ć zainstalowane na stabilnej i poziomej powierz
chni.
14.
Pozostawić wolną przestrz
eń co najmniej 30 cm wokół urządz
enia i 1 metr
powyżej dla w
entylacji.
15.
Nie należy umieszczać żadny
ch przedmiotó
w na urządzeniu.
16.
Nie należy
patrzeć
bezpośrednio
w otw
ory went
ylacyjne,
gdy urządzenie
pracuje.
17.
Nie wkładać palców ani obcych przedmiotó
w do otworu went
ylacyjnego.
18.
Nie instalować urządzenia w miejscu, w którym występują silne zapachy
,
takie jak dym lub olej.
19.
W razie potrzeby wymienić ltr.
20.
Czyszczenie:
- Wyłącz urządzenie, jeśli jest włączone prz
ed czyszczeniem.
- Nie używaj środk
ów czysz
czących w płynie ani w aer
ozolu.
- Czyścić tylk
o suchą ściereczką.
21.
Nie należy próbow
ać samodzielnie naprawiać urządzenia, poniew
aż
otwieranie lub zdejmow
anie pokryw może narazić użytko
wnika na
niebezpieczne napięcie lub inne zagrożenia.
Uszkodzenia wymagające napra
wy należy zgłaszać wyłącznie
wykwalik
owanemu personelo
wi serwisowemu.
22.
Podczas k
orzystania ze słucha
wek należy ostro
żnie regulować głośność, aby
uniknąć uszkodzenia ucha.
23.
Prz
estań używać słucha
wek w potencjalnie niebezpieczn
ych sytuacjach,
aby zapewnić im bezpieczeńst
wo.
24.
Unikaj używania słuchawek podc
zas jazdy,ponie
waż mogą one powodo
wać
zakłócenia.
25.
Należy unik
ać długotrwałego słuchania przy wysokich po
ziomach głośności.
Jeśli czujesz brzęczenie lub głośność jest zbyt głośna,zmniejsz głośność.
26.
przestań używ
ać zestawu słuchawk
owego, jeśli odczuw
asz wyraźny
dyskomfort, podrażnienie lub inne działania niepożądane.
Pojemnik musi zostać zniszczon
y zgodnie z odpowiednimi lokalnymi
przepisami i przepisami dotyc
zącymi usuwania odpadów
. Kartony i papier
powinny by
ć klasykowane jak
o papier nadający się do recyklingu, a platyna
jako zasób nadający się do recyklingu (pot
encjalny zasób recyklingu)
Gdy ten przekreślon
y symbol kosza na śmieci jest dołącz
ony do produktu,
oznacza to, ż
e produkt jest objęty europejską dyr
ektywą 2012/19/WE.
W
szystkie produkty elektryc
zne i elektroniczne, w tym bat
erie, należy
utylizow
ać oddzielnie od odpadów komunalny
ch za pośrednictwem
wyznaczony
ch punktów zbiór
ki wyznaczony
ch przez rząd lub władze lokalne.
Prawidło
wa utylizacja starego urządzenia pomo
że zapobiec potencjalnym
negatywnym konsek
wencjom dla środowiska i zdrowia ludzi.
SPECYFIK
ACJE
Ultra potężny 100 W RMS A
udio Moc Wyjściow
a, z Klasy D amp
System głośnik
ów HyperBASS KEV
LAR z: przetwornik
ami basowymi 2x5 “ +
głośnikami wysokot
onowymi 2xhf
FM-PLL Stereof
oniczny Tuner radiow
y z funkcją RDS i automaty
cznym
skanowaniem z 50
zaprogramowan
ymi pamięciami stacji. Zakres c
zęstotliwości
FM: 87
.5~108 MHz.
3.5 mm Stereo ró
wnoległe gniazdo wejściow
e AUX Z P
rzodu (Gniazdo przednie
ma priorytet). Gniazdo słuchawko
we Ster
eo 3,5 mm na panelu przednim
Odtwarzacz MP3 USB (c
zytelny 128GB)
Impedancja głośnika: 4Ω
Pilot Zdalnego St
erowania: AAA/LR03 (1, 5Vx2)
Bluetooth 5.3
W celu ciągłej rewizji i ulepszania naszy
ch produktó
w, wy
gląd i specykacje
mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
PT
PRECAUÇ
ÕES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir o
MSTBU-600
É a sua garantia de qualidade, desempenho e valor. Nossos engenheiros
incorporaram muitas funções út
eis e práticas neste produt
o. Certique-se de
ler todo este manual de instruções p
ara garantir que você obt
enha o máximo
de cada função.
Este produt
o foi fabricado com component
es da mais alta qualidade e com
os melhores padrões de fabricação
. Ele foi vericado por inspetor
es e está em
perfeito funcionamento ant
es de sair da fábrica.
IMPORT
ANTE
Leia estas instruções de segurança antes de utilizar o dispositiv
o. As instruções
de segurança e o manual do utilizador devem ser conservados par
a referência
futura.
1.
Não use este aparelho perto da água - o aparelho não de
ve ser usado perto
de água ou umidade-por exemplo, em um porão úmido ou perto de uma
piscina ou ambientes semelhantes.
2.
Colocar este pr
oduto e os seus acessórios algures f
ora do alcance das
crianças, para evitar perigos ou utilizações inde
vidas.
3.
Deve utilizar o cabo fornecido par
a ligar o dispositivo, caso contrár
io pode
causar danos na unidade.
4.
Utilizar apenas os anexos/
acessórios especicados pelo fabricante.
5.
Prot
eger o cabo de alimentação de ser pisado ou apertado particularmente
em chas, receptáculos de conv
eniência, e o ponto de saída do aparelho
.
6.
Quando ligado
, o cabo deve ser sempre de f
ácil acesso.
7.
Desligue o aparelho da tomada durant
e tempestades relâmpago ou
quando não for utilizado durante longos períodos de t
empo.
8.
Não armazenar perto de quaisquer fontes de calor, tais como radiador
es, registos
de calor, f
ogões, ou outr
os aparelhos
(incluindo amplicadores)
que produzem
calor. outros aparelhos (incluindo amplicador
es) que produzem calor.
9.
O dispositivo foi c
oncebido para ser utilizado apenas em clima temper
ado.
10.
Não deve ser
armazenado ou
utilizado a t
emperaturas infer
iores a
-15°C (5
F) ou
superiores a
55°C (131 F
), uma v
ez que ist
o pode encurtar
a vida útil
da unidade.
11.
A unidade não deve ser exposta a calor e
xcessivo
, tal como sol, fogo ou similares.
12.
Não exponha a unidade a fortes interf
erências magnéticas ou electrónicas.
13.
A unidade deve ser instalada sobre uma superfície estável e horizontal.
14.
Deixar uma folga de pelo menos 30 centímetros à volta da unidade e 1
metro acima dela para ventilação.
15.
Não colocar objectos em cima da unidade.
16.
Não olhar directamente para os respiradouros quando a unidade estiv
er a
funcionar.
17.
Não inserir dedos ou objectos estranhos na entrada de ar ou na grelha de
ventilação.
18.
Nã
o instalar a unidade num local onde estejam present
es odores fortes,
como fumo ou óleo.
19.
Substituir o ltro quando necessário.
20.
Limpeza:
- Desligue a unidade se esta estiver ligada antes da limpeza.
- Não utilizar produtos de limpeza líquidos ou aerossóis.
- Utilizar um pano seco para a limpeza.
21.
Não tente rep
arar este produt
o por conta própria, pois a abertura ou
remoção de tampas que não estejam expostas no Guia de Início Rápido
pode expô-lo a tensões perigosas ou outros per
igos e pode danicar a
unidade. Os danos que exijam reparação dev
em ser encaminhados para
pessoal de serviço qualicado.
22.
V
ocê deve ajustar o volume com cuidado ao usar o fone de ouvido para
evitar danos à orelha.
23.
Par
e de usar fones de ouvido em situações potencialmente per
igosas para
garantir sua segurança.
24.
Evite usar fones de ouvido durante a condução
, pois eles podem causar
distrações.
25.
V
ocê deve evitar escutas prolongadas em altos níveis de v
olume. Se você
sentir um zumbido ou o volume for muito alt
o, reduza o volume.
26.
Pare de usar o fone de ouvido se sentir um desc
onforto óbvio, ir
ritação ou
tiver outras re
ações adversas.
As embalagens têm de ser destruídas de acordo c
om as leis e regulamentos
locais relevant
es sobre eliminação de resíduos. As caixas e o papel pr
ecisam de
ser classicados como papel recicláv
el e a platina como um recurso recic
lável
(potencial recurso de recic
lagem)
O símbolo do caixote do lix
o com uma cruz no produto signica que o pr
oduto
está em conformidade com a Diretiv
a Europeia 2012/19/CE.
T
odos os produtos elétricos e eletr
ônicos, incluindo bater
ias, devem ser
descartados separadamente de acordo com os r
egulamentos municipais de
coleta de lixo, por meio de instalações de c
oleta designadas pelo governo ou
por autoridades locais.
O descarte corret
o do seu dispositivo antigo ajudará a reduzir possív
eis
conseqüências negativas sobre a saúde humana e o meio ambient
e.
ESPECIFICAÇ
ÕES
Ultra poderoso 100 W RMS Pot
ência De Saída De Áudio, Com c
lasse-D amp
Sistema de colunas HYP
ERBASS KEVLAR com: Driv
ers de graves de 2x5 “ +
Tweet
ers de 2xhf
Sintonizador de Rádio Estér
eo FM-PLL com função RDS e Auto-
Scan com 50
memórias de Estação predenidas. Faix
a de f
requência FM: 87.5~
108 MHz.
T
omada de entrada auxiliar paralela Estér
eo de 3,5 mm na f
rente (a tomada
f
rontal tem prioridade). Entrada para auscultadores est
éreo de 3,5 mm no
painel f
rontal
Leitor de MP3 USB (128 GB legível)
Impedância do altifalante: 4Ω
Controlo a distância: AAA/LR03 (1, 5Vx2)
Bluetooth 5.3
Devido à contínua revisão e aprimor
amento de nossos produtos, o design e
as especicações estão sujeitos a alter
ações sem aviso prévio
.
RO
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
V
ă mult,umim că at,i cumpărat
MSTBU-600
Aceasta este asigur
area dvs. de calitat
e, performant,ă și valoare. Inginerii noștri
au inclus multe caracter
istici utile și convenabile în acest pr
odus. V
ă rugăm să
vă asigurat,i că citit,i complet acest manual de instruct,iuni pentru a vă asigura
că vet,i obt,ine beneciul maxim de la ecare caracteristică.
Acest produs a fost fabr
icat folosind componente și standarde de c
ea mai
înaltă calitate. A fost testat de inspect
ori și s-a dovedit a într
-o stare de
funct,ionare perfectă înainte de a ieși din fabrica noastră.
IMPORT
ANT
Citiți aceste instruct,iuni de sigurant,ă înainte de a utiliza dispozitivul.
Instrucțiunile de sigurant,ă și de funct,ionare trebuie păstrate pentru refer
ințe
viitoare.
1.
Nu utilizați acest aparat în apropiere
a apei – aparatul nu trebuie utilizat în
apropierea apei sau a umez
elii – de exemplu, într-un subsol umed sau lângă
o piscină sau în medii similare.
2.
Puneți acest produs și accesoriile sale unde
va la îndemâna copiilor, pentru
a evita pericolul sau utilizare
a lor necorespunzătoar
e.
3.
Trebuie să utilizați cablul de alimentare furnizat pentru a c
onecta
dispozitivul, în caz contrar acesta poat
e provoca det
eriorare
a unității.
4.
Utilizați numai accesorii / accesorii specicat
e de producător
.
5.
Prot
ejați cablul de alimentare pentru a nu pășit sau ciupit, în special la
prize, prize și la punctul în care acest
ea ies din aparat.
6.
C
ând este conectat, cablul trebuie să e întot
deauna accesibil.
7.
Deconectați aparatul în timpul furtunilor sau când nu îl folosiți pentru
perioade lungi de timp.
8.
Nu depozitați în apr
opierea sur
selor de căldură
precum r
adiatoare, r
egistre de
căldură, sobe sau
alte
aparate (inc
lusiv amplicatoar
e) care
produc căldură.
9.
Dispozitivul este destinat utilizăr
ii numai într-un climat temperat.
10.
Nu trebuie păstrat sau utilizat la temperaturi sub -10°C (14 F) sau pest
e 40°C
(104 F) care pot deteriora ap
aratul.
11.
Nu expuneți unitatea dir
ect la lumina soarelui sau radiații de căldură.
12.
Nu expuneți aparatul la interf
erențe magnetice sau electronic
e puternice.
13.
Unitatea trebuie instalată pe o supr
afață stabilă și orizontală.
14.
Lăsați o distanță de cel puțin 30 de centimetri în jurul unității și 1 metru
deasupra pentru ventilație.
15.
Nu așezați obiecte deasupra unității.
16.
Nu priviți direct în oriciile de aerisire atunci când unitate
a funcționează.
17.
Nu puneți degetele sau obiectele străine în aer sau în aerisire.
18.
Nu instalați unitatea într-un loc unde există mirosuri puter
nice precum fum
sau ulei.
19.
Înlocuiți ltrul atunci când este necesar.
20.
Curăt,area
- Oprit,i unitatea dacă este por
nită înainte de curăt,are.
- Nu folosit,i produse de curăt,at lichide sau aerosoli.
- Curățați numai cu o cârpă uscată.
21.
Nu încercați să reparați singur ac
est produs, deoarece deschider
ea sau
îndepărtarea capacelor vă poat
e expune la tensiuni periculo
ase sau alte
pericole. Daunele care necesită rep
arat,ii trebuie să e adresate tutur
or
personalului de service calicat.
22.
Ar trebui să r
eglați volumul cu atenție atunci când utilizați căștile pentru a
evita deteriorar
ea urechii.
23.
Opriți utilizare
a căștilor în situații potențial periculoase pentru a v
ă asigura
siguranța.
24.
Evitați utilizarea căștilor în timpul conducerii, deoar
ece acestea pot pr
ovoca
distrageri.
25.
Ar trebui să e
vitați ascultarea prelungită la nivelur
i ridicate de volum. Dacă
simțiți un sunet sau volumul este pre
a puternic, reduceți volumul.
26.
Opriți utilizarea căștilor dacă observați disc
onfort evident, iritație sau alte
reacții adverse.
Ambalajul trebuie
distrus în conformitat
e cu
legile și
reglementările locale
relevante
privind eliminare
a deșeurilor
. Cutiile
de carton și hârtia
trebuie să
e sortate
ca
hârtie reciclabilă,
iar platina
ca resur
să reciclabilă
(resursă potențială de
reciclare)
Ak je na produkte uveden
ý symbol prečiarknut
ej odpadovej nádoby s
kolieskami, znamená
to, ž
e na produkt
sa vzťahuje európsk
a smernica 2012/19/ES.
V
šetky elektrick
é a elektronick
é výrobky vr
átane batérií by sa mali lik
vidovať
oddelene od komunálneho odpadu prostredníctv
om určený
ch zberných
zariadení menovaný
ch vládou alebo miestnymi orgánmi.
Správna likvidácia v
ášho starého spotrebiča pomôže pr
edchádzať
potenciálnym negatívnym následk
om pre životné prostr
edie a ľudské zdravie.
SPECIFICA
ȚII
Putere de
ieșire Audio Ultra
puternică de 100
W RMS, cu amplicator de
clasă D
Sistem de difuzoare Hyper
BASS KEVLAR cu: driv
ere de bas de 2x5” + tweet
ere 2xHF
Tuner Radio Stereo FM-P
LL cu funcție RDS și scanare automată cu 50 de
memorii de stație presetate. Gama de frecvențe FM: 87
.5~108 MHz.
Mufă de intrare AU
X paralelă Stereo de 3,5 mm pe f
ață (mufa f
rontală are
prioritate). Mufă St
ereo pentru căști de 3,5 mm pe panoul f
rontal
USB MP3-Player (128GB poat
e citit)
Impedanța difuzoarelor: 4 Ω
T
elecomandă: AAA / LR03( 1, 5Vx2)
Bluetooth 5.3
Datorită re
vizuirii și îmbunătăt,irii continue a produselor noastre, designul și
specicat,iile pot modicate fără o noticare suplimentară.
RU
mеры предосторо
жности
Спасибо за покупк
у
MSTBU-600
Это ваша гарантия к
ачества, производите
льности и ценности. Наши
инженеры добавили в эт
от продукт мно
жество поле
зных и удобных
функций. Обязат
ельно прочтите э
то р
уководство полностью
, чтобы
убедиться, чт
о вы получает
е максимальную пользу от к
аждой функции.
Это
т продукт был изг
отовлен с исполь
зованием компонентов
высочайшего качес
тва и стандарт
ов качества. Перед т
ем, как покинуть
наш завод, он был протес
тирован инспекторами и ок
азался в идеальном
рабочем состо
янии.
ВАЖ
НЫЙ
Перед использованием устройс
тва прочтите эти инс
трукции по
безопасности.
Инструкции по те
хнике безопаснос
ти и эксплуатации с
ледует с
охранить
для использования в будущем.
1.
Не используйте э
то устройс
тво вблизи воды – Прибор не следу
ет
использовать вблизи воды или влаги – например, во влажном подвале
или рядом с бассейном или в аналогичных у
словиях.
2.
Храните э
тот продук
т и его акс
ессуары в недос
тупном для детей мес
те,
чтобы избе
жать опасности или их ненадлежащег
о использования.
3.
Для подключения устройства необ
ходимо использовать прилагаемый
шнур питания, в противном случае э
то мож
ет привести к повре
ждению
устройства.
4.
Используйте т
олько приспособления и ак
сессуары, ук
азанные
производителем.
5.
Не наступайте на шнур питания и не защемляйт
е его, ос
обенно в
вилках, розетках и в мес
тах выхода из у
стройства.
6.
По
дключенный шнур всегда долж
ен быть легко доступен.
7.
Отключайте у
стройство от се
ти во время грозы или когда не
использует
е его в т
ечение длительног
о времени.
8.
Не храните вблизи каких-
либо источник
ов тепла, таких как радиат
оры,
обогреватели, печи или др
угие устройства (включая усилит
ели),
выделяющие тепло
.
9.
У
стройство предназначено для использования тольк
о в умеренном
климате.
10.
Его нельзя хранить или использовать при температуре ниж
е -10°C (14 F)
или выше 40°C (104 F), поскольку э
то мож
ет привести к повре
ждению
устройства.
11.
Не подвергайте ус
тройство прямому воздействию со
лнечных лучей
или теплового и
злучения.
12.
Не подвергайте ус
тройство сильным магнитным или электронным
помехам.
13.
Агрегат следуе
т устанавливать на у
стойчивой г
оризонтальной
поверхности.
14.
Оставьт
е свободное пространство не менее 30 сантиме
тров вокруг
устройства и 1 ме
тр выше для вентиляции.
15.
Не кладите предме
ты на верхнюю часть у
стройства.
16.
Hе смотрите прямо в вентиляционные о
тверстия во время работы
устройства.
17.
Hе допускайте попадания пальцев или посторонних пре
дмет
ов в
воздух
овод или вентиляционное отверстие.
18.
Не устанавливайте устройство в местах, г
де есть сильные запахи, такие
как дым или масло.
19.
При необходимости заменит
е филь
тр.
20.
Очистка:
- Перед очисткой выключит
е прибор, если он включен.
- Не используйте жидкие чист
ящие средства или аэрозольные
чистящие средства.
- Очищайте то
лько су
хой тканью.
21.
Не пытайтесь ремонтировать эт
от продукт самос
тоят
ельно, так к
ак
открытие или снятие крышек мож
ет подвергнуть вас опасному
напряжению или др
угим опасностям.
При возникновении повреждений, требующих ремонта, обращайт
есь к
квалифицированному обслуживающему перс
оналу.
22.
Вы должны тщат
ельно регулировать громкос
ть при использовании
наушников, чтобы и
збежать повреждения у
ха.
23.
прекратит
е использование наушников в пот
енциально опасных
ситуациях, чтобы обеспечить их бе
зопасность.
24.
Избегайте использования наушников во время вождения, так к
ак они
могут вызвать отвлекающие фак
торы.
25.
Вы должны избегать длит
ельного прос
лушивания на высоких уровнях
громкости. Ес
ли вы чувствует
е жужжание или громкос
ть слишком
громкая, уменьшите громк
ость.
26.
прекратите использование гарнитуры, ес
ли вы чувствуе
те явный
дискомфорт
, раздражение или другие побочные реакции.
Упак
овку необх
одимо уничто
жить в соотве
тствии с местными зак
онами и
правилами по утилизации отх
одов. Карт
онные коробки и бумага должны
быть отс
ортированы как бумага, приг
одная для вторичной перерабо
тки,
а платина - как вторичный ресурс (по
тенциальный ресурс вт
оричной
переработки).
Символ перечеркнутого му
сорного бак
а на колесах означает
, что продукт
подпадает под действие Европейск
ой директивы 2012/19 / EC.
Все электрические и электронные изде
лия, включая батареи, следу
ет
утилизировать от
дельно от быт
овых отх
одов через специальные пункты
сбора, назначенные правите
льством или местными властями.
Правильная утилизация старого обор
удования помож
ет предо
твратить
возможные негативные после
дствия для окру
жающей среды и здоровь
я
человека.
XАР
АКТЕРИСТИК
И
Сверхмощная среднеквадратичная вых
одная мощность звука 100 W RMS с
усилителем клас
са D
Акус
тическая система Hyper
Bass KEVLAR с: 2x5“ -дюймовыми бас
овыми
динамиками + 2 высокочаст
отными твитерами 2xhf
FM-PLL Стерео-радио тюнер с ф
ункцией RDS и автосканированием с
возможностью запоминания 50 преду
становленных станций. Диапазон
часто
т FM: 87
.5 ~ 108 МHz.
3,5-мм стерео параллельный р
азъем AUX-вх
ода на передней панели
(передний разъем имеет приорит
ет). 3,5-мм стерео разъем для наушников
на передней панели
USB MP3-плеер (128 GB для чтения)
Сопротивление динамик
а: 4 Ω
Пуль
т дистанционного управления: AAA
/LR03 (1,5Vx2)
Bluetooth 5.3
В связи с посто
янным пересмотром и у
лучшением нашей продукции
дизайн и те
хнические характерис
тики могут быть изменены без
предварительног
о уведомления.
SK
BEZPEČNOSTNÍ OP
ATŘENÍ
Děkujeme, že jste si zak
oupili
MSTBU-600
T
o je vaše záruka k
vality
, výkonu a hodnoty
. Naši technici do t
ohoto produktu
zahrnuli mnoho užitečnýc
h a pohodlných funk
cí. Nezapomeňte si přečíst t
ento
návod, abyst
e se ujistili, že z každé funk
ce získáte maximální užit
ek.
T
ento produkt byl v
yroben s použitím nejkv
alitnějších součástí a standardů
zpracování. T
o bylo testo
váno inspektory a zjistil, že je v perfektním pro
vozním
stavu, než opustil naši tov
árnu.
DŮLEŽITÉ
Před použitím zaříz
ení si přečtěte t
yto bezpečnostní pokyny
. Bezpečnostní a
provo
zní pokyny by měly b
ýt uchovány pr
o budoucí použití.
1.
Nepoužívajte t
ento prístroj v blízk
osti vody-prístr
oj by sa nemal používať v
blízkosti vody alebo vlhk
osti – napríklad vo vlhkom sut
eréne alebo v blízkosti
bazéna alebo podobného prostredia.
2.
Umístěte t
ento výrobek a jeho příslušenst
ví někam mimo dosah dětí, aby
nedošlo k nebezpečí nebo jejich nevhodnému použití.
3.
K připojení zařízení musíte použít dodan
ý napájecí kabel, jinak by mohlo
dojít k poškození jednotk
y.
4.
Používejte pouz
e doplňky / příslušenství doporuč
ené výrobcem.
5.
Chraňte napájecí kabel př
ed poškrábáním, zejména před zástr
čkami,
zásuvkami a v místě, k
de vychází z přístroje.
6.
P
o připojení by měl být kabel vž
dy snadno přístupný.
7.
Odpojte zařízení během bouřk
y nebo pokud nebudete delší dobu použív
at.
8.
Neskladujte v blízkosti zdrojů t
epla, jako jsou radiátory
, tepelné registry
,
kamna nebo jiná zařízení (včetně z
esilovačů), kter
á produkují teplo
.
9.
Zařízení je ur
čeno k použití pouze v mírném podnebí.
10.
Nesmí se skladovat ani používat při t
eplotách nižších než -10°C nebo vyšších
než 40°C, které by mohly přístroj pošk
odit.
11.
Nevystavujt
e jednotku přímému slunečnímu záření ani tepelnému zář
ení.
12.
Nevystavujt
e jednotku
silným magnetick
ým nebo
elektronick
ým interfer
encím.
13.
Jednotka by měla být instalov
ána na stabilním a vodorovném po
vrchu.
14.
Ponechejte k
olem jednotk
y alespoň
30 centimetrů a nahoř
e 1
metr pr
o ventilaci.
15.
Na jednotku nepokládejte žádné předměty
.
16.
Pokud jednotka pracuje, nedívejt
e se přímo do větracích otv
orů.
17.
Nevkládejte prsty nebo cizí předměty do vzduc
hového otvoru nebo
větracího otvoru.
18.
Neinstalujte jednotku na místo, kde jsou silné pachy
, jako je kouř nebo olej.
19.
V případě potřeby ltr vyměňte.
20.
Čištění:
- Před čišt
ěním přístroj vypněte.
- Nepoužívejte t
ekuté ani aerosolo
vé čisticí prostředk
y.
- Čistěte pouze suc
hým hadříkem.
21.
Nepokoušejte se výr
obek sami opravo
vat, protož
e otevření nebo sejmutí
krytů vás může vystavit nebezpečnému napětí nebo jiným nebezpečím.
Poškoz
ení, která je třeba opr
avit, musí být svěřena k
valiko
vanému servisu.
22.
Pr
i používaní slúchadiel by st
e mali hlasitosť starostlivo upr
aviť, aby ste
predišli poškodeniu uší.
23.
Pr
estaňte používať náhla
vnú súpravu v potenciálne nebezpečný
ch
situáciách, aby ste zaistili sv
oju bezpečnosť.
24.
Počas jazdy nepoužívajte slúchadlá, pret
ože môžu spôsobiť ro
zptýlenie.
25.
Mali by st
e sa vyhnúť dlhodobému počúvaniu pri vysok
ej hlasitosti. Ak mát
e
pocit, že zvonenie alebo hlasitosť je príliš hlasná, znížt
e hlasitosť.
26.
Prestaňt
e používať náhlavnú súpra
vu, ak spozorujete zjavné nepohodlie,
podráždenie alebo iné nežiaduce re
akcie.
Obal je potrebné zničiť
v súlade s príslušnými
miestnymi zákonmi
a predpismi
o zneškodňov
aní odpadu. Kartón
y a papier treba
klasikov
ať ako r
ecyklovat
eľný
papier a platina ak
o recyklov
ateľný zdr
oj (potenciálny
recyklačný zdr
oj)
Pokud je t
ento symbol
přeškrtnutého k
ontejneru s k
olečkem př
ipojen k
produktu, znamená t
o, že se na
produkt vztahuje e
vropská směrnice
2012/19/ES.
V
šechny elektrick
é a elektronick
é výrobk
y včetně bat
erií by měly b
ýt likvidov
ány
odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím ur
čených sběr
ných zaříz
ení
jmenovaný
ch vládou nebo místními úřady.
Správná likvidac
e starého spotřebiče pomůže zabránit mo
žným negativním
dopadům na životní prostředí a lidsk
é zdraví.
SPECIFIK
ACE
Ultra výkonný 100
W RMS Audio výstupný výk
on, S Class-D amp
Systém repr
oduktoro
v HYPERBASS KEVLAR s: 2
x5 “ basovými meničmi + 2xhf
výškov
ými reproduktor
mi
FM-PLL Stereo r
ádiový Tuner s funkciou RDS a aut
omatickým sk
enovaním s 50
prednastavenými p
amäťami staníc. Frekvenčný r
ozsah FM: 87
.5~108 MHz.
3,5 mm Stereo paraleln
ý aux-vstupný k
on
ektor na prednej strane (P
redný
konektor má
prioritu). 3,5 mm St
ereo k
onektor pre
slúchadlá na prednom paneli
USB MP3 prehráv
ač (128GB)
Impedancia reproduktor
ov: 4Ω
Diaľkové ovládanie: AAA / LR03 (1, 5vx2)
Bluetooth 5.3
Vzhledem k neustálé revizi a z
dokonalov
ání našich výrobků se design a
specikace mohou změnit bez předchozího upo
zornění.
SL
VARNOSTNI UKREPI
Zahvaljujemo se vam za nakup
MS
TBU-600
Zagotavljamo kako
vost, učinkovit
ost in vrednost. Naši inženirji so v ta izdelek
vključili številne uporabne in praktične funk
cije. Bodite prepričani, da v c
eloti
preberete ta na
vodila za uporabo, da bost
e kar najbolje izkoristili vsak
o funkcijo
.
Ta izdelek je bil izdelan s k
omponentami najvišje kako
vosti in najboljšimi
proizvodnimi standardi. P
oleg tega je bilo njegov
o delovanje t
emeljito
pregledano, preden je bilo odposlano iz t
ovarne.
POMEMBNO
Pred uporabo napr
ave preberit
e ta varnostna nav
odila.
V
arnostna navodila in nav
odila za uporabo je treba hraniti za poznejšo upor
abo.
1.
Naprave ne uporabljajt
e v bližini vode – naprav
e ne smete uporabljati
v bližini vode ali vlage – na primer v mokri kleti ali v bližini bazena ali
podobnih okoljih.
2.
Ta izdelek in njego
ve dodatke postavit
e nekam izven dosega otr
ok, da se
izognete nev
arnosti ali nepravilni uporabi.
3.
Za priključitev napra
ve morate upor
abiti priloženi kabel, sicer lahk
o
poškodujete enot
o.
4.
Uporabljajte samo dodatke, k
i jih je določil proizvajalec.
5.
Zaščitite napajalni kabel pred vklopom ali dr
obljenjem, zlasti v vtičih,
posodah in na izstopnih mestih naprav
e.
6.
K
o je kabel priključen, mora biti vedno lahko dostopen.
7.
Napravo izključit
e med nevihtami ali kadar je dlje časa ne uporabljate.
8.
Ne shranjujte v bližini virov toplot
e, kot so radiat
orji, toplotni registri, peči ali
druge naprave (vključno z ojačev
alniki), ki proizv
ajajo toploto
.
9.
Naprav
a je zasnovana za uporabo samo v zmernem podnebju.
10.
Ne sme se shranjevati ali uporabljati pri temperatur
ah pod -10ºC (14 F) ali
nad 40ºC (104 F), kar bi lahko skrajšalo življenjsk
o dobo enote.
11.
Enota ne sme biti izpostavljena prekomerni vr
očini, kot so sonce, ogenj ali
podobno.
12.
Naprave ne izpostavljajt
e močnim magnetnim ali elektronskim motnjam.
13.
Enoto je treba namestiti na stabilno vodor
avno površino.
14.
Za prezračev
anje pustite najmanj
30 centimetro
v okoli
enote in 1
meter zgor
aj.
15.
Ne postavljajte predmet
ov na vrh enote.
16.
Med delovanjem enote ne glejte neposr
edno v zračnike.
17.
Ne vstavljajte prstov ali tujih pr
edmetov v dov
od ali odzračevalnik zr
aka.
18.
En
ote ne nameščajte na mest
o, kjer so močni vonji, kot sta dim ali olje.
19.
Po potrebi zamenjajte lter
.
20.
Čiščenje:
- Pred čiščenjem izklopit
e napravo
, če je vklopljena, in jo odklopite.
- Ne uporabljajte tek
očih ali razpršilnih čistil.
- Obrišite samo s suho krpo
.
21.
Izdelka ne poskušajte popr
aviti sami, saj lahko odpiranje ali odstranje
vanje
pokrov
ov, k
i niso izpostavljeni v priročniku za hitri zač
etek, izpostavi nevar
ni
napetosti ali drugim nevar
nostim in lahko poškoduje enot
o. Škodo, k
i jo je
treba popraviti, je treb
a napotiti na usposobljeno servisno osebje.
22.
Pr
i uporabi slušalk natančno prilagodite glasnost, da se izognete
poškodbam ušes.
23.
Nehajte upor
abljati slušalke v potencialno nev
arnih situacijah, da zagotovit
e
svojo varnost.
24.
Med vožnjo se izogibajte uporabi slušalk, saj lahko po
vzročijo motnje.
25.
Izogibajt
e se dolgotrajnemu poslušanju pri visoki glasnosti. Če čutit
e
zvonjenje ali je glasnost preglasna, zmanjšajt
e glasnost.
26.
Nehajte uporabljati slušalk
e, če opazite očitno nelagodje, draženje ali druge
neželene učinke.
Embalažo je treba uničiti v skladu z ustreznimi lok
alnimi zakoni in predpisi o
odstranjevanju odpadk
ov
. Kartone in papir je treba raz
vrstiti kot papir, ki ga je
mogoče reciklirati, platino pa k
ot vir, ki ga je mogoče reciklirati (pot
encialni vir
recikliranja)
Simbol prečrtanega smetnjaka na izdelku pomeni, da je izdelek skladen z
Evropsko dir
ektivo 2012/19/EC.
V
se električne in elektronske iz
delke, vključno z baterijami, je tr
eba odstraniti
ločeno v skladu s predpisi o komunalnih odpadkih pr
ek zbiralnic, ki jih določijo
vlada ali lokalni organi.
Pravilno odstranje
vanje starega aparata bo pomagalo zmanjšati mor
ebitne
negativne posledice za zdravje ljudi in ok
olje.
SPECIFIK
ACIJA
Ultra zmogljiv 100W RMS av
dio izhodna moč, z ojačevalnikom razr
eda D
Hiperbass KEVLAR zv
očniški sistem z: 2x5 “ bas gonilnik
i + 2HF visokotonci
FM-PLL Stereo r
adijski sprejemnik s funkcijo RDS in samodejnim sk
eniranjem
s 50 prednastavljenimi pomnilniki postaj. FM frekvenčno območje: 87
.5~108
MHz.
3,5 mm Stereo vzpor
edni pomožni vhodni priključek spredaj (prednost ima
sprednji priključek). 3,5 mm Ster
eo priključek za slušalke na spr
ednji plošči
USB MP3-predvajalnik (128 GB berljiv)
Impedanca zvočnika: 4Ω
Daljinski upravljalnik: AAA/LR03 (1,5v x2)
Bluetooth 5.3
Zaradi nenehnega pregleda in izboljševanja naših izdelk
ov se lahk
o dizajn in
specikacije spremenijo brez pr
edhodnega obvestila.
SR
МЕРЕ БЕЗБЕДНОСТИ
Хвала што ст
е купили
MS
TBU-600
Ово је ваше осигурање квалитета, перформанси и вре
дности. Наши
инжењери су у овај производ укљ
учили бројне корисне и практичне
функције. Молимо прочитајте ово упут
ство за употреб
у у потпуности как
о
бисте
били сигурни да
од сваке
функције мо
же
те добити
максималну к
орист
.
Овај производ је произведен к
оришћењем најквалитетнијих к
омпоненти
и стандарда израде. Испитивали су га инспект
ори и открили да је у
беспријекорном радном стањ
у пре него шт
о је напустио нашу фабрик
у.
ВАЖ
НО
Прочитајте ова безбе
дносна упутства пре употребе уређаја. У
путства за
сигурност и рад треба задржати за б
удућу упо
требу
.
1.
Не користит
е овај уређај у близини воде – уређај се не сме корис
тити у
близини воде или влаге-на пример, у влажном подр
уму или у близини
базена или у сличним ус
ловима.
2.
Ставите овај прои
звод и прибор негде ван дохвата деце, к
ако бист
е
избегли опаснос
т или њихову непримерену употреб
у.
3.
Морате корис
тити приложени к
абл за напајање да бисте повезали
уређај, јер у супротном мож
е да оште
ти јединицу.
4.
Користит
е само додатке / додатк
е које је одредио произвођач.
5.
Заштитите кабл за напајање од х
ода по њему, пос
ебно стегнут
ог на
утикачима, утичницама и на месту на којем изла
зе из уређаја.
6.
К
ада је кабл повезан, кабл би увек треб
ао бити лако доступан.
7.
Искључит
е апарат из утичнице ток
ом олује са грмљавином или када се
не користи ду
жи временски период.
8.
Не чувајте у близини извора топло
те, попут радијат
ора, уређаја за
грејање, шпорета или других уређаја (укљ
учујући појачала) који
производе топло
ту.
9.
У
ређај је намењен за употребу само у умереној клими.
10.
Не сме се чувати или користити на температурама нижим од -
10°Ц (14
Ф) или изнад 40°Ц (104 Ф) што може ошт
етити се
т.
11.
Не излажит
е уређај
директно сунчевој
светлости нити
топло
тном зрачењ
у.
12.
Не излажите јединицу јаким магне
тним или електронским сме
тњама.
13.
Јединицу треба инсталирати на стабилној и водоравној површини.
14.
Оставите размак од најмање 30 центиме
тара око јединице и 1 ме
тар
изнад за вентилацију.
15.
Не постављајте пре
дмете на вр
х јединице.
16.
Не гледајте дирек
тно у отворе док је јединица у раду
.
17.
Не стављајте прсте или стране пре
дмете у ва
здух или о
твор за ваздух.
18.
Не инсталирајте јединицу на местима са јаким мирисима попут дима
или уља.
19.
Замените филтер по по
треби.
20.
Чишћење:
- Искључит
е јединицу ако је укљ
учена пре чишћења.
- Не користит
е течна средства за чишћење или аерос
ола.
- Чистите само сувом крпом.
21.
Не покушавајт
е сами поправити овај производ, јер вас отварање или
уклањање поклопаца може изло
жити опасном напону или другим
опасностима. Оштећења к
ојима је потребно поправити морају се
обратити квалификованом сервисном особљ
у.
22.
Морат
е пажљиво подесити јачину звука када користит
е слушалице да
бисте избег
ли оштећење уха.
23.
престанит
е да користит
е слушалице у пот
енцијално опасним
ситуацијама да бисте их заштитили.
24.
Избегавајте коришћење слушалица т
оком вожње, јер оне могу
изазвати дистракције.
25.
Требало
би да и
збегавате
дуго
слушање при
високим нивоима
јачине звука.
Ако осе
тите зујање или је јачина звука прег
ласна, смањите јачину звука.
26.
престаните са упо
требом слушалица ако ос
етите очиг
ледну нелагоду,
иритацију или друге не
жељене реакције.
Конт
ејнер мора бити уништен у складу са релевантним локалним
законима и прописима о одлагањ
у отпада. Кар
тонске к
утије и папир
морају бити класификовани као рециклирани папир
, а платина као
рециклирани ресурс (пот
енцијални ресурс за рециклажу)
Када се овај
прекрижени симбол к
анте за о
тпатке причврсти
на производу
,
то значи да
је производ покривен Европск
ом директивом 2012/19/ЕЦ.
Сви електрични и електронички прои
зводи, укључу
јући батерије, требају
се одлагати одвојено од комуналног о
тпада кроз одређене сабирне
просторе к
оје именује влада или локалне власти.
Правилно одлагање старог уређаја
помоћи ће у спречавањ
у пот
енцијалних
негативних последица по
животну средину
и здравље љ
уди.
СПЕЦИФИКАЦИЈЕ
Т
ешка средња квадратна излазна снага звук
а од 100 W RMS са појачалом
класе D
Хипербасс К
евлар систем звучника са: 2x5’’-инчним бас звучницима + 2 HF
високот
онца
FM-PLL Стерео р
адио тјунер са RDS функцијом и аутомат
ским
скенирањем са могућношћу памћења 50 унапред подешених с
таница. FM
фреквенцијски опсег: 87
,5 ~ 108 МHz.
3,5 мм стерео паралелни A
UX-INPU
T улаз на предњој плочи (пре
дњи
конект
ор има приоритет
). 3,5 мм стерео прикљ
учак за слушалице на
предњој страни
USB MP3 плејер (128 GB за читање)
Отпор звучника: 4 Ω
Даљински управљач: ААА/LR03 (1.5V x2)
Bluetooth 5.3
Због сталне ревизије и унапређења наших производа, дизајн и
спецификације подложне су променама бе
з даљњег.
SV
SÄKERHETSÅT
GÄRDER
Tack för at
t du köpte
MS
TBU-600
Detta är din försäkring a
v kvalit
et, prestanda och värde. V
åra ingenjörer har
inkluderat många användbara oc
h praktiska funktioner i denna produkt. V
ar
noga med att läsa denna bruksanvisning fullständigt för at
t se till att du får
maximal nytta av varje funktion.
Denna produkt tillverkades med hjälp a
v komponenter och standar
der för
utförande av högsta k
valitet. Det testades av inspekt
örer och visade sig var
a i
perfekt skick innan det lämnade vår fabr
ik.
VIK
TIG
Läs dessa säkerhetsinstruktioner innan du använder enhet
en. Säkerhets- och
bruksanvisningen bör bev
aras för f
ramtida referens.
1.
Använd inte denna appar
at nära vatt
en-apparaten ska int
e användas
nära vatt
en eller fukt – till exempel i en v
åt källare eller nära en pool eller
liknande miljöer.
2.
Placera denna produkt och dess tillbehör någonstans ut
om räckhåll för
barn för att undvika f
ara eller felaktig användning.
3.
Du måste använda den medf
öljande nätsladden för att ansluta enheten,
annars kan det skada enheten.
4.
Använd endast tillbehör / tillbehör som anges av tillverk
aren.
5.
Skydda
nätsladden så att
den int
e går
på klämmningen,
särskilt vid
kontakterna,
stickkontakter
na och vid den punkt där de kommer ut ur apparat
en.
6.
När k
abeln är ansluten ska den alltid var
a lättillgänglig.
7.
Koppla ur apparat
en under åskväder eller när den int
e används under långa
perioder.
8.
Förvara inte i närheten a
v värmekällor som vär
meelement, värmeapparat
er,
kaminer eller andra apparater (inklusiv
e förstärkar
e) som producerar vär
me.
9.
Enheten är endast av
sedd att användas i ett t
empererat klimat.
10.
Den ska inte förvaras eller användas vid t
emperaturer under -10°C (14 F)
eller över 40°C (104 F), vilket kan sk
ada apparaten.
11.
Utsätt inte enhet
en direkt för solljus eller värmestrålning.
12.
Utsätt inte enhet
en för starka magnetiska eller elektronisk
a störningar.
13.
Enheten ska installeras på en stabil och hor
isontell yta.
14.
Lämna ett avstånd på minst 30 centimeter runt enhet
en och 1 meter
ovanför för v
entilation.
15.
Placera inte för
emål ovanpå enhet
en.
16.
Titta inte direkt in i v
entilationsöppningarna när enheten fungerar.
17.
Lägg inte ngrarna eller f
rämmande föremål in i luften eller ventilen.
18.
Installera inte enheten på en plats där det luktar starkt såsom rök eller olja.
19.
Byt ut ltret vid behov.
20.
Rengöring:
- Stäng av enheten om den är på innan rengöring.
- Använd inte ytande rengöringsmedel eller aer
osolrengöringsmedel.
- Rengör endast med torr trasa.
21.
Försök int
e repar
era den här
produkten
själv eft
ersom öppning eller
avlägsnande av
lock kan
utsätta dig
för farlig
spänning eller
andra far
or. Skador
som behöver
reparer
as måste
hänvisas till k
valicerad servicepersonal.
22.
Du bör juster
a volymen noggrant när du använder hörlur
arna för att
undvika hörselskador.
23.
Sluta anv
ända headsetet i potentiellt f
arliga situationer för att garant
era din
säkerhet.
24.
Undvik att
använda
hörlurar
under k
örning, eft
ersom de
kan orsaka
distraktioner.
25.
Du bör undvika långv
arigt lyssnande vid höga volymnivåer. Om du k
änner
en ringning eller volymen är för hög, minska volymen.
26.
Sluta använda headset
et om du märker uppenbar
a obehag, irritation eller
andra biverkningar.
Förpackningen måst
e förstöras i enlighet med r
elevanta lokala lagar och
bestämmelser om avfallshantering. K
artonger och papper måste sorteras som
återvinningsbart papper och platina som en återvinningsbar resurs (potentiell
återvinningsresurs).
När denna överk
orsade symbol med hjulkorg är anslut
en till en produkt,
betyder det att pr
odukten omfattas a
v EU-direktivet 2012/19/EG.
Alla elektriska och elektroniska pr
odukter inklusive bat
terier ska
bortskaffas separat f
rån den kommunala avfallsstr
ömmen via utsedda
insamlingsanläggningar som utses av r
egeringen eller de lokala
myndigheterna.
Rätt avfallshant
ering av din gamla apparat hjälper till att f
örhindra eventuella
negativa konsek
venser för miljön och människ
ors hälsa.
SPECIFIK
ATIONER
Ultra kraftfull 100W RMS Ljudut
gångseffekt, med klass-D amp
HyperBASS KEVLAR högtalars
ystem med: 2x5 “ bas drivrutiner + 2xhf
diskanthögtalare
FM-PLL Stereo Radio T
uner med RDS-funktion och Auto-Scan med 50
förinställda Stationsminnen. FM-f
rekvensomr
åde: 87
,5~108 MHz.
3,5 mm Stereo parallell A
UX-ingång på framsidan (f
rämre uttaget har priorit
et).
3,5 mm Stereohörlursut
tag på f
rontpanelen
USB MP3-spelare (128GB läsbar)
Högtalarimpedans: 4Ω
Fjärrk
ontroll: AAA/LR03 (1,5vx2)
Bluetooth 5.3
På grund av kontinuer
lig revidering och för
bättring av vår
a produkter kan
design och specikationer ändras utan ytterligar
e varsel.
TR
BAŞVURU KILAVUZU
MSTBU-600
‘yi satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu, kalite, performans v
e değer güvencenizdir. Mühendisler
imiz bu ürüne
birçok kullanışlı ve k
ullanışlı özelliği dahil ettiler. Her bir ö
zellikten maksimum
faydayı sağladığınız
dan emin olmak için lütfen bu kullanım Kılavuzunu
tamamen okuduğunuzdan emin olun.
Bu ürün, en kaliteli bileşenler ve işçilik standartları kullanılar
ak üretilmiştir.
Müfettişler tarafından test edilmiş ve fabrikamızdan çıkmadan önce
mükemmel çalışır durumda olduğu görülmüştür.
ÖNEMLİ
Cihazınızı kullanmadan önce bu güvenlik talimatlarını okuyun.
Güvenlik ve çalıştırma talimatları iler
ide başvurmak üzere saklanmalıdır
.
1.
Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın - Cihaz su v
eya nemin yak
ınında
kullanılmamalıdır – örneğin ıslak bir bodrumda vey
a yüzme havuzunun
veya benz
eri ortamların yakınında.
2.
T
ehlikeden vey
a uygunsuz kullanımlarından kaçınmak için bu ürünü v
e
aksesuarlarını çocukların er
işemeyeceği bir yer
e koyun.
3.
Cihazı bağlamak için verilen güç kablosunu kullanmalısınız, ak
si takdirde
üniteye zar
ar verebilir.
4.
Y
alnızca üretici tarafından belir
tilen ekleri / aksesuarları kullanın.
5.
Güç kablosunun üzerine basılmasına ve
ya özellikle şler
de, prizlerde ve
aparattan çıktıkları noktada kıstırılmasına k
arşı koruyun.
6.
Bağlandığında, k
ablo her zaman kolayca erişilebilir olmalıdır
.
7.
Şimşekli f
ırtınalarda veya uzun süre kullanılmadığında cihazı şt
en çekin.
8.
Radyatör, kalorifer ız
garası, soba gibi ısı kaynaklarının v
eya ısı üret
en diğer
cihazların (amplikatörler dahil) y
akınında saklamayın.
9.
Cihaz, yalnızca ılıman bir iklimde k
ullanılmak üzere tasarlanmıştır.
10.
Sete zarar verebilecek -
10°C (14 F) altındaki veya 40°C (104 F) üzerindeki
sıcaklıklarda saklanmamalı vey
a kullanılmamalıdır.
11.
Üniteyi doğrudan güneş ışığına ve
ya ısı radyasy
onuna maruz bırakmayın.
12.
Üniteyi güçlü many
etik veya elektr
onik parazitlere maruz bırakma
yın.
13.
Ünite sabit ve y
atay bir yüzeye k
urulmalıdır.
14.
Ünite çevresinde en az 30 santimetre v
e havalandırma için yukar
ıda 1 metre
boşluk bırakın.
15.
Ünitenin üzerine nesneler y
erleştirmeyin.
16.
Ünite çalışırken doğrudan hav
alandırma deliklerine bakmayın.
17.
Parmaklarınızı veya y
abancı cisimleri hava akımına v
eya hav
alandırmaya
sokmayın.
18.
Üniteyi duman veya yağ gibi güçlü k
okuların olduğu bir yer
e kurmayın.
19.
Gerektiğinde ltreyi değiştirin.
20.
Temizlik:
- T
emizlemeden önce Açıksa ünite
yi kapatın.
- Sıvı ve sprey t
emizleyici kullanmayın.
- Y
alnızca kuru bezle t
emizleyin.
21.
Bu ürünü kendiniz onarmay
a çalışmayın çünkü kapakları açmak v
eya
çıkarmak sizi tehlik
eli voltajlara ve
ya diğer tehlik
elere maruz bırakabilir.
Onarım gerektiren hasarlar
, kaliye servis personeline başvurulmalıdır.
22.
Kulak hasar
ını önlemek için kulaklıkları kullanırk
en ses seviyesini dikkatlice
ayarlamanız gerek
ir.
23.
Güvenliğinizi sağlamak için kulaklığı potansiy
el olarak tehlik
eli durumlarda
kullanmayı bırakın.
24.
Dikkat dağınıklığına neden olabileceğinden, sürüş sırasında kulaklık
kullanmaktan kaçının.
25.
Y
üksek ses seviy
elerinde uzun süre dinlemekten kaçınmalısınız. Zil sesi
duyuyorsanız vey
a ses seviyesi çok yük
sekse, sesi azaltın.
26.
Belirgin rahatsızlık, tahriş ve
ya diğer advers re
aksiyonlar far
k ederseniz
kulaklığı kullanmayı bırakın.
Ambalajın, atık bertaraf
ı ile ilgili ilgili yerel yasa ve yönetmelikler
e uygun olarak
imha edilmesi gerekmektedir. K
arton ve kağıtların geri dönüştürülebilir k
ağıt
ve platinin geri dönüştürülebilir kaynak (potansiy
el geri dönüşüm kaynağı)
olarak sınıandırılması gerekir.
Bir ürüne çarpı işaretli tek
erlekli çöp kutusu simgesi eklendiğinde, bu, ürünün
2012/19 / EC sayılı Avrupa Direkti kapsamında olduğu anlamına gelir.
Piller dahil tüm elektrikli ve elektr
onik ürünler, hükümet vey
a yerel y
etkililer
taraf
ından belirlenen özel olarak tasarlanmış toplama t
esisleri aracılığıyla
belediye atık sisteminden ayr
ı olarak imha edilmelidir.
Eski cihazınızın doğru şekilde imha edilmesi, çevr
e ve insan sağlığı için olası
olumsuz sonuçları önlemeye y
ardımcı olacaktır.
TEKNIK OZELLIKLER
Ultra Güçlü 100W RMS Ses Çıkış Gücü, D sınıfı amplikatör ile
HyperBASS KEVLAR Hoparlör Sist
emi ile: 2x5 “BAS Sürücüleri + 2xHF
Tweet
er’lar
RDS fonksiyonlu FM-P
LL Stereo Radyo Alıcısı v
e Önceden Ay
arlanmış 50
istasyon Haf
ızasıyla Otomatik Tar
ama. FM f
rekans aralığı: 87
.5 ~ 108 MHz.
ön tarafta 3,5 mm Stereo P
aralel AUX giriş Jak
ı (Ön Jakın önceliği vardır
). ön
Panelde 3,5 mm Stereo K
ulaklık Jakı
USB MP3 Çalar (128 GB okunabilir)
Hoparlör empedansı: 4Ω
Uzaktan kumanda: AAA/LR03 (1,5Vx2)
Bluetooth 5.3
Ürünlerimizin sürekli reviz
yonu ve iyileştirilmesi nedeniyle, tasarım v
e teknik
özellikler önceden haber verilmek
sizin değiştirilebilir.
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking laptopów do 2000 zł [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 60 cm [TOP10]
Ranking najlepszych plecaków szkolnych [TOP10]
Jakie biurko z regulowaną wysokością? Praca i nauka na stojąco
Ranking odkurzaczy bezworkowych [TOP10]
Battlefield 6 oficjalnie zapowiedziane! Gra ominie PS4 i Xbox One, czym jeszcze zaskoczy nas nowa odsłona?
Jak sparować pilot dekodera z telewizorem?
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników