Znaleziono w kategoriach:
Komoda AKORD K160 Dąb Craft 160 cm 2 drzwi 4 szuflady kolor Dąb Craft mat 4 półki 160x40x99 cm

Instrukcja obsługi Komoda AKORD K160 Dąb Craft 160 cm 2 drzwi 4 szuflady kolor Dąb Craft mat 4 półki 160x40x99 cm

Wróć
Akord Fabryka Mebli
Jaśminowa 19
05-850 Koprki Polska
Infolinia: +48 22 113 43 63
+48 22 113 43 61
e-mail: sklep@akord.net.pl
1
~120min
K-160 D2SZ4
Seria PK
2
MONTAGEANLEITUNG Wichtige Information!
Bevor Sie mit der Montage beginnen, lesen Sie die Sicherheitshinweise und stellen Sie
die erforderlichen Werkzeuge und vorgeschriebenen Materialien bereit. Bewahren Sie
diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
3
AANDACHT!
Wijplaatsen geen beschadigde elementen! Vermijden
krassen en beschadigingen, dit meubel dient gemonteerd
te worden zacht oppervlak, bijvoorbeeld tapijt.
BE
NL
OPMÆRKSOMHED!
Vi installerer ikke beskadigede elementer! At undgå
ridser og skader skal dette møbel monteres påblød
overflade, fx tæppe.
DK
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Δεν τοποθετούμε κατεστραμμένα στοιχεία!Να αποφύγω
γρατσουνιές και ζημιές,αυτό το έπιπλο πρέπει να
τοποθετηθεί μαλακή επιφάνεια,πχ χαλί.
GR
ВНИМАНИЕ!
Не монтираме повредени елементи! Да избегна
драскотини и повреди, върху които трябва да се
монтира тази мебел мека повърхност, например килим.
BG
TÄHELEPANU!
Kahjustatud elemente me ei paigalda! Vältima kriimustuste
ja kahjustuste korral tuleks see mööbliese paigaldada
pehme pind, nt vaip.
EE
¡ATENCIÓN!
¡No instalamos elementos dañados! Para evitar
rayones y daños, este mueble debe montarse en
superficie blanda, por ejemplo, alfombra.
ES
FR ATTENTION!
Nous n'installons pas d'éléments endommagés ! Éviter
rayures et dommages, ce meuble doit être montésur
surface molle, par exemple un tapis.
PAŽNJA!
Oštećene elemente ne ugrađujemo! Izbjeći ogrebotina
i oštećenja, ovaj komad namještaja treba postaviti na
mekana površina, npr. tepih.
HR
HUOMIO!
Emme asenna vaurioituneita elementtejä! Välttää
naarmuja ja vaurioita, tämähuonekalu tulee asentaa
pehmeäpinta, esim. matto.
FI
DĖMESIO!
Pažeistųelementųnemontuojame! Vengti įbrėžimųir
pažeidimų,šis baldas turėtųbūti montuojamas minkštas
paviršius, pvz., kilimas.
LT
POZORNOST!
Poškozenéprvky nemontujeme! Vyhnout se škrábance
a poškození, měl by být tento kus nábytku namontován
měkkýpovrch, například koberec.
CZ
UZMANĪBU!
Bojātus elementus neuzstādām! Izvairīties
skrāpējumi un bojājumi, šī mēbele ir jāuzstāda
mīksta virsma, piemēram, paklājs.
LV
ATENŢIE!
Nu instalăm elemente deteriorate! A evita zgârieturi și
deteriorare, aceastăpiesăde mobilier trebuie montatăpe
aceasta suprafață moale, de exemplu covor.
MD
RO
ATENÇÃO!
Não instalamos elementos danificados! Evitar arranhões
e danos, este móvel deve ser montado sobre superfície macia,
por exemplo, carpete.superfície macia, por exemplo, carpete.
PT
ATTENTION:
Damaged pieces should not be assembled! To avoid
scratches and damage, this furniture should be
assembled on a soft surface such as a carpet.
GB
DE
POZOR!
Poškodenéprvky neinštalujeme! Vyhnúť sa škrabancov
a poškodení, mal by byťtento kus nábytku namontovaný
mäkkýpovrch, napríklad koberec.
SK
УВАГА!
Пошкоджені елементи не встановлюємо! Уникати
подряпин і пошкоджень, цей предмет меблів повинен
бути встановлений на м’які поверхні, наприклад, килим.
UA
UWAGA!
Uszkodzonych elementów nie montujemy!. Aby uniknąć
rys i uszkodzeń, ten mebel powinien by montowany na
miękkim podłożu np.dywanie.
PL
OPOMBA
Poškodovanih elementov ne vgrajujemo! Izogniti se
praske in poškodbe, na ta kos pohištva namestite
mehko površino, na primer preprogo.
SI
FIGYELEM!
Sérült elemeket nem szerelünk be! Elkerülni
karcolások és sérülések esetén ezt a bútordarabot fel kell
szerelni puha felület, például szőnyeg.
HU
MERK FØLGENDE!
Vi monterer ikke skadede elementer! Åunngåriper og
skader bør dette møbelet monteres påmyk overflate, for
eksempel teppe.
NO
UPPMÄRKSAMHET!
Vi installerar inte skadade element! Att undvika
repor och skador ska denna möbel monteras på
mjuk yta, t ex matta.
SE
ATTENZIONE!
Non installiamo elementi danneggiati! Evitare
graffi e danni, questo mobile deve essere montato
superficie morbida, ad esempio un tappeto.
IT
ACHTUNG!
Bauen Sie keine defekten Elemente zusammen. Um Kratzer
und Beschädigungen zu vermeiden, sollten die Möbel auf einer
weichen Unterlage, z.B. einem Teppich, montiert werden.
4
X3.5K 350mm
N14
4.2x10.5
W12
24
56
24 64
16
5
X3.5_2K
X3.5_1K
X3.5_1K
X3.5K
24
X3.5_1K

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756