Znaleziono w kategoriach:
Basen BESTWAY Steel Pro 56401 221 x 150 x 43 cm 1200L

Instrukcja obsługi Basen BESTWAY Steel Pro 56401 221 x 150 x 43 cm 1200L

Wróć
1 / 13
Instruction Manual
M
anual ID 2024M-00647
Instrukcja obsługi Prostokątnego Naziemnego Basenu na stelażu (nogi pionowe)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
43 cm (17") - 81 cm (32")
STEEL PRO®
Aby uzyskaćpomoc odwiedźwww.bestwaycorp.com/support
SUGERUJEMY, ABY NIE ZWRACAĆPRODUKTU DO SKLEPU
PYTANIA? PROBLEMY? BRAKUJĄCE CZĘŚCI?
Aby sprawdzićczęsto zadawane pytania, instrukcje, filmiki czy części zamienne, prosimy odwiedzić
bestwaycorp.com/support
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIA
Zachowaj te instrukcje przeczytaj uważnie przed użyciem.
Przed montażem lub użytkowaniem basenu należy uważnie przeczytać, zrozumieći przestrzegaćwszystkich informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi. Niniejsze wytyczne bezpieczeństwa odnosząsiędo niektórych typowych zagrożeńzwiązanych z rekreacjąwodną, ale nie mogą
obejmowaćwszystkich zagrożeńi niebezpieczeństw we wszystkich przypadkach. Podczas korzystania z jakiejkolwiek aktywności w wodzie należy
zawsze zachowaćostrożność, zdrowy rozsądek i dobry osąd.
Zachowaj instrukcje do źniejszego wglądu. Dodatkowo, w zależności od typu basenu, poniższe informacje mogąbyćdostarczone.
Przechowuj te instrukcje w bezpiecznym miejscu. Jeśli brakuje instrukcji, skontaktuj sięz producentem lub wyszukaj je na naszej stronie
internetowej www.bestwaycorp.com.
Barierki, pokrywy basenowe, alarmy basenowe lub podobne urządzenia zabezpieczające sąpomocne, ale nie zastępująstałego i
kompetentnego nadzoru osoby dorosłej.
Bezpieczeństwo osób niepotrafiących pływać:
Wymagany jest zawsze ciągły, aktywny i czujny nadzór kompetentnej osoby dorosłej nad osobami słabo pływającymi lub niepotrafiącymi pływać
(pamiętaj, że dzieci poniżej 5 roku życia sąnajbardziej zagrożone utonięciem).
Podczas użytkowania basenu wyznacz kompetentnąosobędorosłą do jego nadzoru.
Podczas korzystania z basenu osoby słabo pływające lub niepotrafiące pływaćpowinny nosićosobiste wyposażenie ochronne.
Gdy basen nie jest używany lub nie jest nadzorowany, usuńwszystkie zabawki z basenu i jego otoczenia, aby nie przyciągaćdo niego dzieci.
Bezpieczne korzystanie z basenu:
Zachęcaj wszystkich użytkowników, zwłaszcza dzieci, do nauki pływania.
Naucz siępodstawowych zabiew resuscytacyjnych, takich jak resuscytacja krążeniowo-oddechowa (CPR) i regularnie odświeżaj tęwiedzę. W
sytuacji awaryjnej może to uratować życie.
Poinstruuj wszystkich użytkowników basenu, w tym dzieci, co robićw sytuacji awaryjnej.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2 / 13
Nigdy nie nurkuj w płytkich akwenach. Może to doprowadzićdo poważnych obrażeńlub śmierci.
Nie korzystaj z basenu pod wpływem alkoholu lub leków, które mogąosłabićTwojązdolność do bezpiecznego korzystania z basenu.
Urządzenia i sprzęt zabezpieczający:
Aby zapobiec utonięciu dzieci, zaleca sięzabezpieczenie dostępu do basenu za pomocąurządzenia zabezpieczającego.
Aby uniemożliwićdzieciom wspinanie sięna zawór wlotowy i wylotowy, zaleca sięzamontowanie barierki (oraz zabezpieczenie wszystkich drzwi
i okien, tam, gdzie ma to zastosowanie), aby uniemożliwićnieuprawniony dostęp do basenu.
Zaleca siętrzymanie sprzętu ratowniczego przy basenie (np. boi pierścieniowej).
W pobliżu basenu przechowuj działający telefon i listęnumerów alarmowych.
Gdy używana jest pokrywa basenowa, przed wejściem do basenu zdejmij jącałkowicie z powierzchni wody.
Chrońosoby przebywające w basenie przed chorobami związanymi z wodąuzdatniając wodęw basenie i przestrzegając zasad higieny.
Zapoznaj sięz wytycznymi dotyczącymi uzdatniania wody w instrukcji obsługi.
Chemikalia (np. produkty do uzdatniania wody, czyszczenia lub dezynfekcji) przechowuj poza zasięgiem dzieci.
Używaj oznakowania opisanego poniżej. Oznakowanie należy umieścićw widocznym miejscu w odległości do 2,00 m od basenu.
Nadzoruj dzieci w środowisku wodnym. Zakaz nurkowania.
Zdejmowane drabinki należy umieścićna solidnej, poziomej powierzchni.
Niezależnie od materiałów użytych do budowy basenu, regularnie sprawdzaj powierzchniępod basenem i jego wyposażenie pod kątem
zagrożeńbezpieczeństwa.
Regularnie monitoruj śruby i wkręty. Usuńdrzazgi lub wszelkie ostre krawędzie, aby uniknąć obrażeń.
Nie zostawiaj opróżnionego basenu na zewnątrz. Pusty basen może ulec deformacji i/lub przemieszczeniu pod wpływem wiatru.
Jeśli posiadasz pompęfiltrującą, zapoznaj sięz instrukcjąobsługi pompy. Nie używaj pompy, jeśli ktośznajduje sięw basenie.
Jeśli posiadasz drabinkę, zapoznaj sięz instrukcjąobsługi drabinki.
OSTRZEŻENIE!
Korzystanie z basenu oznacza przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa opisanych w instrukcji obsługi i konserwacji.
Aby zapobiec utonięciu lub innym poważnym obrażeniom, należy zwrócićszczególnąuwagęna możliwość nieoczekiwanego wejścia do basenu
przez dzieci poniżej 5 roku życia, zabezpieczając dostęp do niego oraz mając dzieci pod stałym nadzorem osoby dorosłej podczas przebywania w
basenie.
Prosimy o dokładne przeczytanie i zachowanie do źniejszego wglądu.
CZĘŚCI I NARZĘDZIA
Porównaj części w pudełku z częściami wymienionymi w niniejszej instrukcji. Sprawdź, czy elementy wyposażenia reprezentująmodel, który
zamierzałeśkupić. Jeśli jakiekolwiek części sąuszkodzone lub brakuje ich w momencie zakupu, odwiedźnasząstronęinternetową
bestwaycorp.com/support.
UWAGA: Niektóre części żniąsięze względu na rozmiar/strukturębasenu. Rysunki służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Mogąnie
odzwierciedlaćrzeczywistego produktu. Nie w skali.
Przed montażem produktu poświęć kilka minut na zapoznanie sięze wszystkimi elementami.
Montażtego basenu można wykonaćbez dodatkowych narzędzi.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Przegląd
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3 / 13
Wybór właściwej lokalizacji:
Wybrana lokalizacja, w której basen zostanie zmontowany, musi spełniaćnastępujące warunki:
Tylko do użytku na zewnątrz.
Ze względu na łączny ciężar wody i użytkowników wewnątrz basenu, wybrana powierzchnia musi byćw stanie równomiernie utrzymać
całkowity ciężar przez cały czas instalacji basenu.
Wybierając powierzchnię, weźpod uwagę,że woda może wydostawaćsięz basenu podczas użytkowania lub podczas deszczu. Jeśli woda
zmiękczy powierzchnię, może stracićzdolność do utrzymania ciężaru basenu.
Powierzchnia musi byćpłaska i gładka. Jeśli powierzchnia jest nachylona lub nierówna, może to spowodowaćnierówne obciążenie konstrukcji
basenu. Może to uszkodzićpunkty łączące okładziny i zgiąć ramę. W najgorszych przypadkach basen może sięzawalić, powodując poważne
obrażenia ciała i/lub uszkodzenie mienia osobistego.
Wybrana powierzchnia musi byćwolna od wszelkiego rodzaju obiektów. Ze względu na ciężar wody każdy przedmiot pod basenem może
uszkodzićlub przebićdno basenu.
Wybrana powierzchnia musi byćwolna od ostrych roślin i chwastów. Ostra roślinność może przebićdno/okładzinęi spowodowaćwyciek wody.
Trawa lub inna roślinność, która może powodowaćpowstawanie nieprzyjemnego zapachu lub szlamu, musi zostaćusunięta z wybranego
miejsca.
Wybrana lokalizacja musi znajdowaćsiędaleko od wejścia do domu. Nie umieszczaj żadnego sprzętu ani innych mebli wokółbasenu. Woda,
która wydostaje sięz basenu podczas użytkowania lub z powodu nieprawidłowego działania produktu, może uszkodzićmeble wewnątrz domu
lub wokółbasenu.
Ważne jest, aby ustawićbasen z dala od wszelkich przedmiotów, których dzieci mogąużyć, aby wejść do basenu.
Aby poradzićsobie z przepełnieniem lub opróżnieniem basenu umieść basen w pobliżu odpowiedniego systemu odwadniającego. Upewnij się,
że strona basenu z wlotem wody A i wylotem B jest skierowana w kierunku źródła zasilania, do którego zostanie podłączony system filtracji
W wybranej lokalizacji, tużnad basenem, nie mogąznajdowaćsięlinie energetyczne ani drzewa. Upewnij się,że lokalizacja nie zawiera
żadnych podziemnych rur, przewodów ani kabli.
Regularnie sprawdzaj położenie pionowych nóg i/lub wsporników U. Musząbyćzawsze na poziomie dna basenu. Jeśli pionowa noga lub
wspornik U zacznązapadaćsięw ziemię, aby uniknąć zapadnięcia siębasenu z powodu nierównomiernego obciążenia konstrukcji ramy,
natychmiast spuść wodęz basenu. Zmieńpołożenie basenu lub zmodyfikuj materiałpowierzchni.
Sugerowane nawierzchnie: trawa, ziemia, beton i wszystkie inne nawierzchnie, które spełniająpowyższe warunki ustawienia.
Powierzchnie, których należy unikać:błoto, piasek, żwir, weranda, balkon, podjazd, platforma, miękka/luźna gleba lub inna powierzchnia, która
nie spełnia powyższych warunków ustawienia.
Aby wybraćodpowiedniąpowierzchnięi lokalizacjędo ustawienia basenu postępuj zgodnie z ważnymi instrukcjami powyżej.
UWAGA: Jeśli części ulegnąuszkodzeniu, ponieważpowierzchnia montażowa i lokalizacja nie sązgodne z niniejsząinstrukcją, nie będzie to
uważane za wadęproducenta i spowoduje unieważnienie gwarancji i wszelkich roszczeńserwisowych. Obowiązkiem właściciela jest upewnienie
się,że powierzchnia spełnia wymagania przez cały czas.
Dodatkowe wytyczne:
Aby uzyskaćprzepisy dotyczące ogrodzeń, barier, oświetlenia i wymogów bezpieczeństwa skontaktuj sięz lokalnąradąmiejskąi upewnij się,że
przestrzegasz wszystkich przepisów.
Jeśli w zestawie znajduje siępompa i/lub drabinka, aby uzyskaćinstrukcje dotyczące bezpieczeństwa i montażu należy zapoznaćsięz instrukcją
obsługi pompy i/lub drabinki. Drabinka musi byćodpowiednia do rozmiaru basenu.
Jeśli podczas montażu musisz zmienićlokalizację, podnieśbasen, nie ciągnij go po ziemi. Tarcie między materiałem PVC a podłożem może
uszkodzićokładzinębasenu.
Pomocne wskazówki dotyczące montażu:
Zdecydowanie zalecamy otwarcie opakowania i zmontowanie basenu, gdy temperatura otoczenia przekracza 15ºC / 59ºF. MateriałPVC okładziny
będzie bardziej elastyczny i łatwiejszy w montażu w tym środowisku.
Sugerujemy zakup drabinki basenowej (jeśli nie jest dołączona do zestawu) i przygotowanie jej przed rozłożeniem basenu, pomoże przy
wchodzeniu do basenu.
INSTRUKCJE MONTAŻU
4 / 13
Aby uzyskaćinstrukcje montażu, postępuj zgodnie z ilustracjami na końcu instrukcji. Rysunki służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Mogąnie
odzwierciedlaćrzeczywistego produktu. Nie w skali.
Bestway nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone w basenie z powodu niewłaściwej obsługi lub nieprzestrzegania tych instrukcji.
UWAGA: Montażmusi byćzgodny z wymogami właściwego organu i może wymagaćpozwoleńna budowę, instalacjęwodno-kanalizacyjną,
elektryczną, zagospodarowanie przestrzenne itp.
UWAGA: Kroki montażu opisane w instrukcji dotycząwszystkich wymienionych rozmiarów, z wyjątkiem określonego kroku, który stwierdza inaczej.
Kombinacje i ilości potrzebnych części mogąsiężnićw zależności od wielkości basenu. Zapoznaj sięz poniższymi szkicami konfiguracji
zakupionego przedmiotu.
Montażzajmuje około 30-40 minut przy 2-3 osobach, bez żadnych przygotowańi napełniania wodą(szczegółowe informacje na temat zakupionego
przedmiotu znajdująsięw opakowaniu).
Należy pamiętać,że czas montażu może żnićsięw zależności od wielkości basenu i indywidualnego doświadczenia.
Baseny sąpodzielone na kategorie według rozmiaru, jak wskazano poniżej.
I: 2,21 m x 1,50 m x 43 cm (7'3" x 59" x 17")
II: 2,59 m x 1,70 m x 61 cm (8'6" x 67" x 24")
III: 3.00 m x 2.01 m x 66 cm (9'10" x 6'7" x 26")
3,66 m x 2,01 m x 66 cm (12' x 6'7" x 26")
4,00 m x 2,11 m x 81 cm (13'1" x 6'11" x 32")
Pomocne wskazówki:
WAŻNE: Te uwagi zawierajądodatkowe informacje na temat kilku kroków montażowych. Pamiętaj, aby zapoznaćsięz nimi podczas montażu
basenu.
Krok 2: Włóżgórne szyny, zgodnie z rysunkami dołączonymi do zakupionego przedmiotu, do Okładziny basenowej (K).
Krok 6: Zagięcia okładziny na dnie zmniejsząrozmiar basenu i wywrądodatkowy nacisk na szwy, skracając jego żywotność. Gdy basen zostanie
napełniony około 1 cm (0,39 ") wody, delikatnie wygładźdolnąokładzinę, aby usunąć wszystkie fałdy. Zalecamy zacząć od środka basenu i
kontynuowaćna zewnątrz. Możesz kontynuowaćnapełnianie basenu, gdy podłoga jest gładka i pozbawiona zmarszczek.
Krok 8: Kontynuując napełnianie basenu, czasami sprawdzaj położenie pionowych nóg podczas napełniania basenu wodą. Nogi mogąstopniowo
zmieniaćpozycjęze względu na zwiększonąmasęwody. Jeśli nogi nie sąprostopadłe do podłoża, przestańnapełniaćbasen i je wyreguluj.
Pomoże to w rozłożeniu ciężaru, aby uniknąć obciążenia ramy i okładziny.
Napełnianie basenu wodą:
UWAGA:
Podczas napełniania wodąnie pozostawiaj basenu bez nadzoru. Stale sprawdzaj basen, aby upewnićsię,że jest prawidłowo napełniony.
Upewnij się,że pionowe nogi sązawsze prostopadłe do podłoża, a nie pod okładzinąlub pochylone na bok.
Do napełniania basenu zdecydowanie zaleca sięużywanie wody z kranu aby zminimalizowaćniepożądanązawartość, takąjak minerały. Nie
używaj wody morskiej. Po zakończeniu wszystkich etapów montażu napełnij basen wodądo momentu, gdy woda dotrze do linii łączenia, co
odpowiada 90% pełnej wydajności. Nie przepełniaj, może to spowodowaćzapadnięcie siębasenu. W przypadku intensywnych opadów deszczu
zdecydowanie zalecamy obniżenie poziomu wody, aby utrzymaćjąna poziomie 90% pojemności i uniknąć przelewania sięwody.
WAŻNE: Gdy basen jest wypełniony w 90%, sprawdź, czy odległość między powierzchniąwody a rnączęściąstelażu jest taka sama
dookoła. Jeśli jest inna, oznacza to, że powierzchnia nie jest równa i zdecydowanie zalecamy spuszczenie wody i dostosowanie wybranego
miejsca. Nigdy nie próbuj przesuwaćbasenu, w którym wciąż jest woda.
WAŻNE: Utrzymywanie basenu napełnionego wodąna nierównym podłożu może spowodowaćpęknięcie punktów łączących i/lub zawalenie się
basenu, powodując poważne obrażenia ciała i/lub uszkodzenie mienia. Twój basen może zawieraćduże ciśnienie. Jeśli basen ma
wybrzuszenie lub nierównąstronę, boki mogąpęknąć, nagle uwalniając wodęi powodując poważne obrażenia ciała i/lub uszkodzenie mienia.
Gdy basen jest wypełniony w 90%, sprawdźbasen pod kątem wycieków na zaworach lub łączeniach oraz pod kątem widocznych strat wody.
Dopóki nie zostanie to zrobione nie dodawaj żadnych chemikaliów do wody.
INSTRUKCJE KONSERWACJI
Konieczne jest utrzymanie czystości i równowagi chemicznej wody w basenie. Samo korzystanie z systemu filtracji i czyszczenie wkładu
filtracyjnego nie wystarczy do prawidłowego utrzymania wody. Ważne jest, aby nadaćpriorytet konserwacji i zdrowiu wody w basenie. Jeśli nie
zastosujesz siędo tych wskazówek, zdrowie Twoje i Twojej rodziny może byćzagrożone.
5 / 13
Konserwacja wody:
Zalecamy stosowanie chemii basenowej do uzdatniania wody oraz tabletek chloru lub bromu (nie należy używaćgranulatu) z dozownikiem
chemicznym. Konserwacjęchemicznąza pomocątabletek chemicznych należy wykonywaćza pomocądozownika chemicznego lub pływającego
dozownika chemicznego. Nie wrzucaj produktów chemicznych bezpośrednio do wody. Chemikalia osiądąna dnie basenu i uszkodząoraz odbarwią
okładzinę. W najgorszych przypadkach uszkodząkonstrukcjęokładziny basenowej. Uszkodzenia basenu wynikające z niewłaściwego użytkowania,
liczby użytkowników i ogólnego złego gospodarowania wodąw basenie nie sąobjęte gwarancją. Jakość wody jest bezpośrednio związana z
częstotliwościąużytkowania, liczbąużytkowników i ogólnym utrzymaniem basenu. Jeśli nie jest wykonywana obróbka chemiczna wody wodę
należy wymieniaćco 3 dni.
Przed korzystaniem z basenu zalecamy wzięcie prysznica, produkty kosmetyczne, balsamy i inne pozostałości na skórze mogąszybko pogorszyć
jakość wody. Aby umyćstopy przed wejściem do basenu umieść wiadro z wodąobok basenu. Regularnie używaj skimmera basenowego do
powierzchni i odkurzacza do dna basenu, aby uniknąć osiadłych zabrudzeń. Jeśli nie ma ich w zestawie, możesz je zakupićodwiedzając naszą
stronęinternetową(www.bestwaycorp.com) lub odwiedzając najbliższy sklep z artykułami basenowymi.
Użytkowanie Chemikaliów:
Twój zestaw basenowy może nie zawieraćdozownika chemikaliów. W takim przypadku możesz go kupić, odwiedzając nasząstronęinternetową
(www.bestwaycorp.com) lub odwiedzając najbliższy sklep z artykułami basenowymi. Wyjmij dozownik chemikaliów, gdy basen jest używany. Po
wykonaniu konserwacji chemicznej i przed korzystaniem z basenu użyj zestawu testowego (brak w zestawie), aby przetestowaćskład chemiczny
wody.
Zalecamy utrzymanie wnowagi chemicznej wody, jak pokazano w tabeli.
Przekroczenie poniższych parametrów może uszkodzićkonstrukcjęokładziny i stworzyćzagrożenie dla użytkowników.
TEST WARTOŚCI IDEALNE
Całkowita zasadowość 80–120 ppm.
pH 7,4 7,6
Twardość wapniowa 200 400 ppm
Kwas cyjanurowy 30 50 ppm
Wolny dostępny chlor 2 4 ppm
Aby uzyskaćwięcej informacji na temat użytkowania chemikaliów, skonsultuj sięz lokalnym sprzedawcąbasenów lub chemikaliów. Zwróć
szczególnąuwagęna instrukcje producenta chemikaliów.
Instrukcje dotyczące akcesoriów
Sugerujemy zakup pokrywy basenowej, jeśli nie jest ona dołączona do zestawu, i przykrycie basenu, gdy nie jest używany, tak aby zapobiec
uszkodzeniu materiału górnej szyny. Czystąszmatkądelikatnie wyczyść wszelkie zabrudzenia z górnych szyn.
W przypadku wycieku załataj basen za pomocądołączonej podwodnej samoprzylepnej łatki naprawczej. Instrukcje można znaleźć w sekcji Często
Zadawane Pytania w sekcji pomocy technicznej na naszej stronie internetowej (www.bestwaycorp.com/support).
INSTRUKCJE DEMONTAŻU I PRZECHOWYWANIA
Instrukcje Opróżniania
Aby opróżnićbasen, postępuj zgodnie z ilustracjami na końcu instrukcji. Rysunki służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Mogąnie odzwierciedlać
rzeczywistego produktu. Nie w skali.
Przed spuszczeniem wody w basenie upewnij się,że spuszczasz wodęz dala od domu i wszelkich przedmiotów, które mogązostaćuszkodzone
przez wodę. Zapoznaj sięz lokalnymi przepisami, aby zapoznaćsięz przepisami dotyczącymi drenażu.
Instrukcje czyszczenia
1. Aby usunąć pozostałości środków chemicznych lub zanieczyszczeńopłucz okładzinębasenu wodąz kranu,
2. Pozostaw spłaszczonąokładzinęna słońcu, ażcałkowicie wyschnie.
3. Aby całkowicie usunąć pozostałą wodę, wytrzyj okładzinębasenu suchąszmatką.
Instrukcje Przechowywania

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756