Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CANDELLUX
›
Instrukcja Kinkiet CANDELLUX Herpe 21-66855 Czarno-miedziany
Znaleziono w kategoriach:
Kinkiety
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Kinkiet CANDELLUX Herpe 21-66855 Czarno-miedziany
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
INSTRUKCJA BE
ZPIECZEŃST
WA I OBSŁUGI
CANDELLUX LI
GHTING Sp. z o.
o.
Ul. 1 MAJA 13
2
05
-
200 Woł
omin
, Pol
ska
tel. +48 (22) 7
61 08 98
;
Fax:
+48 (22) 7
61 08 99
e-mail: biu
ro@candellu
x.pl
;
www.can
dellux.pl
08
.2023
*************
************
************
************
************
********
*
1.
-
PL
-
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I
OBSŁUGI
UWAGA: Przed
przystąpien
iem do prac montaż
owych nale
ży uważnie za
poznać się z i
nstrukcją.
•
Wyrób
przeznacz
ony
do
celów
oświet
leniowych
w
o
biektach
mieszka
lnych
i
ogólnego
pr
zeznaczenia.
•
Wykonanie
połączeń
elektryc
znych
dozwolon
e
jest
wyłącznie
pracownikom
specja
listycznym.
•
Prze
strzegać
n
ależy
przepisów
instalacyjnych
zgodnie z krajowym
i przepisami bu
dowlanymi. • Uwaga
! Przed przystąpien
iem do prac mon
taż
owych lub
wymiany
źródła
światła,
należy
odłączyć
przew
ody
zasilające
od
źródła
n
apięcia
-
wyjąć
bezpiecznik
lub
przestawić
prze
łącznik w
pozycję "WYŁ (OFF)
".
• Należy
zapewnić
aby
w
trakcie montażu nie
doszło do
uszkodzenia przewodów
elektrycznych. •
Uwaga!
W rej
onie źr
ódła świat
ła doch
odzi do
silnego n
agrzewania
się
wyrobu
.
Przestr
zegać ws
kazówek
montażowych
umieszczonych n
a
wyrob
ie ora
z zawart
ych w instrukc
ji montażu
. • P
ielęgnacja ogran
icza się
tylko do
je
go
powierzchni. Należy przy
tym wykluczyć możliwość przedostania się
wilgoci do
przestr
zeni przyłączeniowych lub części
przewodzących prąd. • Jeżeli do
wyrobu
dołączone są rurki silikonowe, należy nałożyć je na
przewody przy
łączeniowe,
celem
ochrony
przed
przegrzewan
iem.
•
W
celu
zapobieżenia
zagrożeniom,
wymian
a
dowolnego
przewodu
wewnętrznego
może
być
wykonana
wyłącznie
przez
producenta,
jego
serwis
lub
innego
uprawnioneg
o
prac
ownika
specjalistyczneg
o.
• Producent zastrzega sobie prawo do
zmiany konstrukcji
wyrobu
i
jego s
pecyf
ikacji technicznych
.
•
Wyrób
uży
tkować
wy
łącznie
z
godn
ie
z
jego
kon
strukcją
i
prze
znaczeniem.
•
Montaż
i
użyt
kowanie
n
iezgodne
z
zaleceniami
niniejszej
instrukc
ji
,
stwar
za zagro
żenie por
ażenia prąd
em elektr
ycznym, popar
zeniem,
powstaniem
pożaru,
innych
strat
materialnych
i
n
iematerialnyc
h.
•
Pr
oducent
nie
ponosi
o
dpow
iedzialności
za
uszkodzenia
lub
szkody
wynikające z niew
łaściwe
j instalacj
i i
użytkowan
ia wyrobu.
UWAGA:
Zapoz
nać się z oznakow
aniem i sym
bolami um
ieszczonym
i na tabliczce z
namionow
ej produkt
u
i na opakowani
u. Poniżej z
najdują się wy
jaśnienia z numer
ami refer
encji do wszy
stkich wy
stępujących
symboli, któr
e są umieszczon
e na początk
u niniejszej in
struk
cji.
1.
Znak
potwierdz
ający
zgodno
ść
produ
ktu
z
wymag
aniami
Dyrektyw
Unii
Europejskiej.
2
.
Znak
potwierdzający
zgodność
z
wymaganiami Wielkiej Brytanii
3,
4, 5
.
Pr
zewód
fazowy.
6.
Przewód neutralny.
7.
Przewód ochronny.
8
.
Do użytku
tylko
wewnątrz
pomieszczeń.
9
.
Wymień
każdy
pęknięty
ekran
oc
hronny,
używaj
ąc
oryginalnych
części.
10
.
Nie
wpatrywać
się w
pracujące
ź
ródło
światła.
11
.
Nie w
spółpracuje
ze ściemn
iaczem ośw
ietlenia.
12
.
Moduł
LED w
ymienny.
13
.
Moduł
LED
niewymien
ny.
14.
W
yrób
nadając
y
się
wyłącznie
do
montowania
na
powierzchniach
niepalnych
.
15.
Klasa
ochrony
II,
wyrób
ma
podwójną
izolację
i
nie
musi
być
uziemion
y
.
16
.
W
yrób
przeznaczony
do
stosowania
wyłącznie
z
samoekranującymi
żarówkami
halogen
owymi
.
17.
Minimalna
odległość
od
oświetlanego
obiektu
(metry)
.
18.
Używaj
żarówek
odpowiednich
do
tej
oprawy
oświetleniowej
i
nie
przekraczaj
mocy
maksymalnej.
19
.
Ochrona
przed
ciałami
stałymi w
iększymi
niż 12
mm. Brak
ochrony
przed
wodą.
20
.
Ochrona
od zaniec
z
yszczeń
stałych o
średnicy
powyżej
1
mm.
Ochrona
przed
rozbryzgami
wody
.
21
.
P
yło
szczelność
,
ochrona
przed
silnymi
strumieniami
wody
(
strugoodporość
).
22
.
Ostrzeżenie,
ryzyko
porażenia
prądem
elektrycznym.
23.
Symbol
wskazujący
na
obowią
zek
selektywnego zbierania zużyteg
o sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Dla wyrobów tak oznakowanych, obowią
zuje
zakaz wyrzuc
ania
do
zwykłych śm
i
eci ra
z
em
z inn
ymi od
padami. Mogą
być s
zkodliwe
dla środo
wiska
i zdrow
ia
ludzkiego,
wymagają specjalnej
formy
przetwarzan
i
a,
w szczególności odzysku,
recyklingu i/lub
unieszkodliw
iania. I
nfor
macje
na
temat
punktów
zbierania/
odbioru
udzielają
władze
lokalne
lub
sprzedawcy
tego
rodzaju
sprzętu.
Zużyty
sprzęt
może
zostać
również oddany
do
punktu sprzedaży,
w
przypadku zakupu
nowego
wyrobu z
tego
samego
rodzaju. Powyższe
zasady dotyczą obszaru Unii Europejskiej. W przypadku sprzedaży na terenie innych państw należy stosować regulacje
prawne obowiązu
jące w danym kra
ju.
2.
-
CZ
-
BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ POKYNY
POZOR: Před za
hájením mo
ntáže si pečlivě p
řečtět
e pokyny.
•
Výrobek
je
určen
pro
osvětlení
v
obytných
budovác
h
a
budovách
pro
všeobecné
použití.
•
Elektrické
připojení
smí
provádět pouze odborný personá
l. • Je
nutné dodrž
ovat montážní předpisy v souladu s národními stavebním
i předpisy.
•
Pozornost!
Před
zahájením
montáže
nebo
výměny
světelného
zdroje
o
dpojte
napájecí
kabely od
zdr
oj
e
napětí
-
vyjměte
pojistku
nebo
p
řepněte
přepínač
d
o
polohy
„OFF“.
•
Je
třeba
zajistit,
ab
y
bě
hem
instalace
nedošlo
k
poškození
elektrických kabelů. • Pozornost! Produkt se zahřívá v oblas
ti světelného zdroje. Dodržujte montá
žní pokyny k výrobku
a
montážní
pokyny.
•
Péče
je
omezena
pouze
na
jeho povrch.
Musí
být z
ajištěno, aby
do
spojovacích
pros
torů
nebo
vodivých částí
nemohla p
roniknout žádn
á vlhkost.
• Pok
ud je produkt d
o
dáván
se silikon
ovými trubicem
i
, umíst
ěte je na
připojovací kabely, aby byly chráněny před přehřátím. • Aby
se předešlo nebezpečím, může být jakékoli vnitřní potrubí
vyměněno pouze
výrobcem, jeh
o servisem n
ebo jiným
autorizovaným
odborníkem
. • Výrobce s
i vyhrazuje prá
vo
změn
it
konstrukci
výrobku
a
jeho
technické
specifikace.
•
Výrobek
používejte
pouze
v
souladu s
jeho
designem
a
účelem.
•
Instalace
a
používání,
které
nejsou
v
souladu
s
doporučeními
v
této
příručce,
může
mít
za
následek
riziko
úrazu
elektri
ckým
proudem, p
opálení, požáru
,
jiných
materiáln
ích a
nemateriálních
z
trát. •
Výrobce neodpovídá za
škody
nebo
škody způsobené n
esprávnou insta
lací a pou
žíváním produ
ktu.
POZOR:
Seznamte
s
e se značk
ami a sym
boly na výr
obním štítku a na o
balu. Násl
eduje vysvětl
ení
referenčních číse
l pro všech
ny symboly, k
teré se objevují
na začátku této příručky
.
1.
Označením,
které
potvrzuje
shodu
výrobku
s
požadavky
směrnic
EU
.
2.
Značka
potvrzující
shodu
produktu
s
požadavky S
pojeného
království
3, 4,
5.
Fáze
vodic.
6.
Neutrální vodic
.
7.
Ochranný
vodic.
8.
Pouze pro
vnitřní
použití.
9.
Vyměňte
všechny
popraskané
ochranný
š
tít,
s
použitím
o
riginá
l
ních
náhradních
dílů.
10
.
Nedívejte
se
na
zdroj
pracovního světla.
11
.
Nepracuje se
stmívačem osvětl
ení.
12
.
Vyměnitelný modul LED.
13
.
LED modul nelze vyměnit.
14
.
Produkt je vhodný pouze pro
mon
táž na nehořlavé povrchy.
15.
Ochrana Class II, výroba dvojité izolace a nemusí
být uzemněn.
16.
Výrobek je určen
pouze pro
použit
í s
halogenovými žárovkami obrazovky.
17.
Minimální vzdálenost
od
osvětleného
objektu
(m).
18.
Používání
žárovek
týkající
se
tohoto
svítidla
a
nepřekračují
maximální
výkon.
19
.
Ochrana proti pevným předmětům větším než 12 mm. Žádná ochrana proti vodě.
20
.
Ochrana nerozpuštěnýc
h
látek o
průměru větším než 1 mm.
Ochrana prot
i stříkající vodě.
21
.
Prachotěsný, ochrana před silnými vodními tryskami.
22
.
Pozor, n
eb
ezpečí úrazu
el
ektrickým
proudem.
23.
S
ymbol označuj
ící pov
innost selekti
vní sběr
odpadu
zařízení
elektrická
a
elektronická
zařízení.
Pro
výrobky
značené
jako
zákaz
na
likvidaci
komunálního
odpadu
společně
s
komunálním
odpadem.
Mohou
být
š
kodlivé
ž
ivotní
prostřed
í
a
l
idské
zdraví,
vyžadují
zvláštní
formy
z
pracován
í,
a
t
o
zejména
regenerace,
recyklace
a
/
nebo
l
ikvidace.
Informace
o
sběrných mí
stech
/
příjem
dát
na
místní
úřady
nebo
prodejce
tohoto t
ypu zař
ízení.
Odpadků
může
také d
át prod
ejci p
ři nákupu nového
výrob
ku ste
jného
druhu.
Tato pra
vi
dla
by měl
a
platit v Evropské un
ii. V případě
prodeje v jiných
zemíc
h použijte předp
isů platných v dané
zemi.
3.
-
BG
-
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И ОПЕРАТИВНА
ВНИМАНИЕ: Пр
еди да започне
те монтажни
те раб
оти, внимателно пр
очетете ин
струкциите.
•
Продуктът е
предназначен
за осветление
в жилищ
ни с
гради
и
сгради
с общо
п
редназначе
ние.
•
Електрическите
връзки могат
да се извършват само
от специализиран персонал. •
Трябва да се
спазват правилата за монтаж
в
съответствие
с
национал
ните
строителни
норм
и.
•
В
нимание!
Преди
да
започнете
монтажните
работи
и
ли
да
смените
източника
на
светлин
а,
изключе
те
захранващи
те
кабели
от
източника
на
напрежение
-
отстранете
предпазителя или
п
оставе
те
превключвател
я
в
положение
"OFF".• Трябва
да
се
гарантира,
че
електрическите
кабели
не
са
повредени
по
време
на
монтаж
а.
•
Внимание!
Продуктът
се
загрява
в
зоната
на
източника
на
светлина. Спазва
й
те инс
трукциите за
монтаж на
п
родукта
и в инс
трукциите з
а монтаж. • Г
рижите с
а ограни
чени
само до повърхнос
т
та му. Трябва
да се гаран
тира, че влаг
ата или проводн
ите части не м
оже да проник
не влага.
• Ако продуктът е снабден със силиконови тръби, поставете ги върху свързващите кабели, за да ги предпазите
от
прегряване.
•
За
да
се
предотвратят
о
паснос
ти,
всяка
вътрешна
тръба
може
да
бъде
заменена
само
от
производителя,
серв
иза
или
друг
оторизиран
специалист
.
•
Производ
ителят
си
запазва
правото
да
променя
дизайна
на
продукта
и
неговите
технически
спецификаци
и.
•
Използвайте
продукта
само
в
съответствие
с
неговия
дизайн
и
предназначение.
•
Инсталиране
то
и
използването
в
п
ротивореч
ие
с
препоръките
в
това
ръководство
може да
доведе до
риск
от
токов
удар, изг
аряния,
пожар,
други
материални
и
нематер
иални
загуби.
•
Производителят
не нос
и отгов
орност
за повреди
или повреди
в резул
тат
на
неправилна
инсталация
и упо
треба
на продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА: Запозн
айте се с
маркировката и
символите
на табелкат
а на продукта и върху
опаковката. По
-
дол
у са обяснени
я
с рефер
ентни
номера за всички
символи, к
оито се появя
ват в
началото на то
ва ръководс
тво.
1.
Знакът
потвър
ждава,
че
продук
тът
е
в
съотв
етствие
с
изискван
ията
на
дирек
тивите
на
ЕС.
2.
Знак,
потвърждаващ
съотве
тствието
на пр
одукта
с из
искванията
на Обединено
то кралс
тво.
3, 4
,
5
. фаза на
ка
бела.
6.
неутрална жица.
7.
защитен проводн
ик.
8.
Само за употреба на
закри
то.
9.
Поставете всяко напукана защитен
екран,
с
помощта на
оригиналната
част.
10.
Да н
е се
взират
в
източника н
а светлина
заети.
11
.
Не
работи
с
димер
осветление.
12
.
LED
сменяем модул
.
13
.
LED
модул не
може да
се заме
ня.
14.
Продуктъ
т е
подходящ
само
за
монтаж
на
незапалими
повърхности
.
15.
Защи
та
от
клас
II,
производс
тво
н
а
двойна
изолация
и
н
е
е
необходимо
да
бъде
заземен.
16.
Продук
тът
е
п
ред
назначен
за
употреба
само
с
х
алогенни
лампи
екран.
17.
Минималното раз
стояние от осве
тен обект (ме
тра).
18.
Използ
ване на електр
ически крушк
и, имащи отношен
ие
към
този
осветителн
о
тяло
и
не
надвишават
максималната
мощност.
19
.
Защита
срещу
твърди
п
редм
ети
по
-
големи
от
12 mm
. Без
защита
от вода.
20.
Защита
на
суспендирани
твърди
частици
с
диаметър
под
1
mm.
Защита
срещу
водни
пръски.
21
.
Dusttight,
защита
срещу
силни
струи
вода
(strugoodporość).
22
.
Внима
ние,
риск
от
електрически
удар.
23.
Си
мволът,
указващ
че
е
задължение
н
а
разделното
събиране
на
отпадъци
о
т
електрическо
и
електронно
оборудване.
За
продукти,
о
бозначе
ни
кат
о
забр
ана
з
а
депониране
на
битови
отпадъци, заедно с други отпадъц
и. Те могат да бъдат вредни за околната сред
а и човеш
кото здраве, изисква
т
специални форм
и на обра
ботка, по
-
специал
но за съ
биране, рец
иклиране и /
и
ли обезвр
еждане. И
нформация за
събиране
на
точки /
рецепция
предоставят
на мес
т
ните
власти
или
п
род
авач
на
т
ози
тип
оборудване.
Оборудване
за ути
лизация също може
да се
сложи
на дилъра, п
ри закупуване на
нов п
родукт от
същия вид.
Тези
п
равила
следва
да
се
прилагат
в
Европейския
съюз.
В
случай
на
продажба
и
в
други
страни,
да
се
използва
в
сила
нормативни ак
тове в страна
та.
4.
-
LT
- SAUGOS IR NAUDOJIM
O INSTRUKCIJA
D
ė
mesio
!
Nor
ė
dam
i saugiai
ir
t
eisingai sumo
ntuoti
š
viestuvvadovauk
it
ė
s
š
ia
i
nstrukcija!
•
Gaminys skirtas ap
švi
esti
gyvenamuosiuose
i
r b
endrosios
paskirt
ies pastatuo
se.
•
Elektrinius
sujungimus
gal
i atlikt
i tik
specialistas.
•
Tur
i
būti
laikomasi
į
rengimo
taisyk
lių
pagal
nac
ionalinius
statybos
reikal
avimus.
•
Dėme
sio!
Prieš
pradėdami
montavimo
darbus
ar
keičiant švie
sos
šaltinį,
atjunkite
maitinimo
l
aidus
nuo
įtampos š
altinio
-
iši
mkite
saugiklį
arba
nustatykite j
ungik
lį
į
„OFF“
padėtį. •
Turi
būti
įsitikinta,
kad montuojant
nepažeisti
elektros kabeliai.
•
Dėmesio!
Gaminys
įkaista
šilumos
šal
tinio
srityje.
Laikykitės
gaminio
surinkimo
instrukci
jų
ir
surinkimo
instrukcijų.
•
Priežiūra
apsiriboja
tik
jo
paviršiumi.
Turi
būti
užtikrinta,
kad
drėgmė
nepatektų
į
jungiamąsias
vietas
ar
laidžias
dalis.
•
Jei
gamin
ys
tiekiamas
su
silikoninia
is vam
zdžiais,
uždėkite
juos ant
jungiamųjų laidų,
kad apsaugotu
mėte
juos
nuo
perkaitimo. •
Kad
būtų
išvengta
pavojaus,
bet
kokius
vidinius
vamzdeli
us
gali
p
akeisti
tik
gamintojas,
jo
ser
visas
ar
kitas
įgaliotas
specialistas. •
Gamintojas pasilieka teisę
pakeisti gaminio
dizainą ir
jo
technines specifikacijas. •
Gaminį
naudokite tik
pagal jo d
izainą ir pas
kirtį. •
J
ei įrengima
s ir nau
dojimas n
eatitinka ši
o vadovo re
komendacijų,
gali k
ilti elektros
smūgio,
nudegimų, gaisro ir
kitų materialinių bei
nematerialiųjų
nuostolių
rizika. •
Gamintojas neatsako už
žalą ar
pažeidimus
,
atsirandančius dė
l netinkamo gam
inio įrengim
o ir naudojimo
.
D
Ė
MESIO:
Su
sipažinkite
su žymėjimais ir
simboli
ais ant gaminio l
entelės ir pakuot
ės. Tolia
u pateik
iami
paaiškinimai su v
isų simbo
lių, pateiktų šio
s instrukc
ijos pradžioje,
nuorodų num
eriais.
1.
Ženklas,
patvirtinantis,
kad
produktas
atitinka
ES
direktyvų
reikalavimu
s
.
2.
Ženklas,
patvirtinant
i
s,
kad
gaminys
atitinka
Jungtinės
Karalystės
reikalavimus
.
3,
4,
5.
Fazės
gnybtas
.
6.
Neutralus
gnybtas
.
7.
Įžeminimo
gnybtas
.
8.
Įtaisas skirtas
monta
vimui tik vi
daus patalpuose
.
9.
Pakeisti bet
krekingo apsauginį skydą, naudojant originalias dalis.
10
.
Nežiūrėkite į
darbo šviesos šaltinio.
11
.
Nedarbojas ar
reostata apgaismojum
u.
12
.
LED
keičiamas
modu
lis.
13
.
LED
modulis
nekeičiama
s
.
14
.
Produktas tinka
tik mon
tuoti an
t
nedegių
pavirši
ų
.
15
.
Apsauga
II klasė,
gamyba
dviguba
izoliacija
ir
nereikia būti
įžemintas
.
16
.
Produktas yra
ski
rtas naudoti
tik
su
halogenas lempos
ekrane.
17
.
Minimalus
atstumas nu
o
apšviestas
objekta
s (metra
is).
18
.
Naudokite
lemputes, susiję
su šio
šviestuvo
ir ne
vi
ršija
di
džiau
sią ga
lią.
19
.
Apsauga
nuo
kietų
objektų
didesnių
nei
12
mm.
Nėra
Apsauga
nuo
vandens.
20
.
A
psauga
suspenduotų
kietųjų
dalelių,
kurių
skersmuo
didesnis
kaip
1
mm.
Apsauga
nuo
vandens
purslų.
21
.
Dulkių
stora,
apsauga
nuo
galingų
vandens srove.
22
.
Įspėjimas, elektros šoko rizika
.
23.
Simbols norāda p
ienākumu par selektīvu vākš
anu elektrisko un
elektronisko i
ekārtu atkritum
iem. Prod
uktiem
marķēt
s kā aizl
iegums par ap
glabāšanu
s
adzīves
atkritumu kopā
ar citiem
atkritumiem.
Tie var būt
kaitīgs apkārtē
jai videi un cilvē
ku veselībai,
ir nepiecieš
amas īpaš
as apstrāde
s veidiem, jo
īpaši
izmantošanu,
pārstrādi
un
/ va
i
apglabāšan
u.
Informācija
par
savākšanas
punktu
/
saņemšana
s
sniedz
vietējām
iestādēm
vai pārdevēju šāda veida iekārtām. Atkritumi iekārtas var nodot atpakaļ izplatītājam, iegādājoties jaun
u produktu tāda
paša veida. Šie noteikumi būtu jāpiemēro Eiropas Savienībā. Attiecībā uz pārdošanu citās valstīs, izmanto noteikumu
s,
kas ir spēkā valst
ī.
5.
-
SK
-
BEZPEČN
OSTNÉ
A
PREVÁDZKOVÉ
POKYNY
POZOR:
Sk
ô
r
ako
za
č
nete mo
nt
áž
n
ě
pr
á
ce
,
pre
č
itajte
si
d
ô
kladn
é
bezpe
č
no
stn
é
p
okyny!
•
Výrobok je určený na osvetlenie v
obytných budovách
a domoch na všeobecné použitie.
• Elektrické pripoje
nie môže
vykonať iba
o
dborný
personál.
• Mu
sia byť dodržané
montážne predpisy
v súlade
s národn
ými staveb
nými pre
dpismi. •
Pozor!
Pred
začatím
montážnych prác
alebo
výmenou
svetelného z
droja odpojte
napájacie
káble
od
zdroja
napätia
-
vyberte
poistku
alebo
prepnite
prepínač
do
polohy
„OFF“.
•
Dbajte
na
to,
aby
sa
elektrické
káble
počas
inštalácie
nepoškodili.
• Po
zor! Produ
kt sa
z
ahrieva
v oblasti zdroj
a svetla.
Dodržiava
jte montážne
poky
ny
na výr
obku a
montážne
pokyny. • Starostlivo
sť je obmedzená
iba na povrch. Musí sa zabe
zpečiť, aby do spo
jovacích priestor
ov alebo vodivýc
h
častí n
emohla
vniknú
ť žiadna
vlhkosť. •
Ak sa
výrobok d
odáva
so
silikónovým
i
trubicami,
položte
ich na
pripájacie káble,
aby
ste
ich
ochránili
pred
prehriatím.
•
Aby
sa
predišlo
nebezpečenstvu,
akékoľv
ek
vnútorné
potrubie
môže
byť
vymenené
iba
výrobcom,
jeho
servisom
alebo
iným
autorizovaným
odborníkom.
• Výrobc
a
si
vyhradzuje
právo n
a
zmenu
dizajnu
produktu
a
jeho
te
chnických
špecifikác
ií.
•
V
ýrobok pou
žívajte
iba v
súlade
s
jeho diza
jnom
a
účelom. •
Inštalácia
a používanie,
ktoré nie
je v
súlade s
odporúčaniam
i v
tejto príručke,
môže mať z
a následok riziko
zásahu elektrický
m
prúdom,
popálenia,
pož
iaru,
iných
materiálnych
a
nemateriálnych
strát.
•
Výrobca
nezodpovedá
za
š
kody
ani
škody
spôsobené nesprávn
ou inštaláci
ou a použitím pr
oduktu.
POZOR
:
Obozn
á
mte
sa
so
z
na
č
kami a
symbolmi
na
v
ý
robnom
š
t
í
tku a
na
obale
.
Nasl
eduj
ú
vysvet
l
enia s
referen
č
n
ý
mi
čí
sla
mi pre v
š
etky
symboly
,
kt
or
é
sa
nach
á
dzaj
ú
na
za
č
iatku tejt
o
pr
í
ru
č
ky
.
1.
Zna
č
ka
potvrdzuj
ú
ci
, ž
e
v
ý
robok
je
v s
ú
lade
s
po
ž
iadavkami smern
í
c E
Ú.
2.
Značka potvrdzujúca zhodu produktu s
požiadavkami
Spojeného
kráľovstva
.
3, 4,
5.
F
á
zov
ý
v
odi
č.
6.
Neutr
á
lny vodi
č
.
7
.
Och
rann
ý
vodi
č
.
8.
Sv
í
tidlo
m
óž
e
by
ť
Instalovan
é
len
v jnteri
é
ri
.
9.
Vyme
ň
te
v
š
etky
popraskan
é
och
rann
ý
š
t
í
t
,
s
pou
ž
it
í
m
origin
á
lnych
n
á
hradn
ý
ch
dielov.
10
.
Nepozerajte
sa na zdro
j pracovného
svetla.
11
.
Nepr
acuje sa stmi
evačom os
vetlenia.
12
.
Vymen
iteľný modu
l LED.
13
.
LED
modul
nie
je
vymeniteľný.
14
.
Produkt
je
vhodný
iba
pre
montáž
na
nehorľavé
povrchy.
15.
Ochrana
Class
II,
výroba
dvojitej
izolácie
a
nemusí
byť
uzemnený.
16.
Výrobok
je
určený l
en
pre
použitie
s
halogénovým
i
žiarovkami
obrazovky.
17.
M
inimálna vzdialeno
s
ť od osvet
leného objektu
(m).
18.
Pou
žívanie žiarov
iek týkajúce sa toht
o svietidla
a
neprekračujú
maximálny
výkon.
19
.
Ochrana proti
pevným
predmetom
väčším ako
12
mm. Žiadn
a
ochrana
proti v
ode.
20
.
Ochrana nerozpustených
látok
s
priem
erom väčším ako
1
mm. Ochrana proti striekajúcej vode.
21
.
Prachotesný
,
ochrana pred
silnými vodnými tryskami.
22
.
Po
zor, nebezpečen
stvo úrazu elektrickým prú
dom.
23.
Symbol označ
ujúci
povinnosť
triedenéh
o
zberu
odpadu
elektrických
a
elektronických
zariadení.
Pre
produkty
označen
é
ako
zákaz
na
likvidáciu komunálneho odpadu spoločne s
komunálnym odpadom. Môžu byť
škodlivé pre životné
prostredie a ľudské
zdravie, vyžadujú osobitnú formy spracovania, najmä pri využití, recyklácie a
/ alebo likvidácie. Informácie o zberných
miestach /
recepciu poskytne m
iestne úrady
al
ebo
predajca tohto typu
z
ariadenia.
O
dpadk
ov môže
ti
ež da
ť predajc
ovia
pri nákupe nového výrobku rovnakého druhu. Tieto
pravidlá by mali platiť v Európskej únii
. V prípade predaja v
iných
krajinách použite p
redpisov p
latných v danej kraj
ine
6.
-
RO
-
SIGURANȚĂ ȘI INSTRUCȚIUNI DE OPERARE
Atenţiune! A se c
i
ti atenţie i
ndicaiile p
rivnd siguranţ
a, înainte d
e începerea mont
ârii!
•
Produsul
este de
stinat
iluminării
în clădiri rez
idențiale și
de u
z general
. •
Conexiunile
electrice
pot f
i
real
izate n
umai de
personal
specializat.
•
Trebuie
respectate
reglementările
de
instalare
în
conformitate
cu
reglemen
tările
naționale
de
construcții. • Atenție! Îna
inte de a începe lu
crările de asamblare sau de a
înlocui sursa de lum
ină, deconectați
cablurile
de
ali
mentare
de
l
a
sursa
de
tensiune
-
scoateți
si
gu
ranța
sau
setați
comutatorul
în
poziția
„OFF”.
•
T
reb
uie
să
vă
asigurați că cab
lurile electrice nu
sunt deteriorate
î
n timp
ul instalării. • Atenț
i
e! Produsu
l se încălze
ște în zona
sursei de
lumină.
Respectați
instrucțiuni
le de
asamblare
pe pr
odus
și
în
instrucțiunile
de
asamblare.
•
Î
ngrijirea
este
li
mita
tă
numai
la
suprafața
sa.
Trebuie
să
se
a
sigure
că
nicio
u
miditate
nu
poate
pătrunde
în
spații
le
de
conectare
sau
p
iese
conductoare. • Dacă produsul este furnizat cu tuburi de silicon, puneți
-le pe cablurile de conectare pentru a le proteja
de supraîncălzire. • Pen
tru a preveni per
icolele, orice tub
intern nu poate fi înlocu
it decât de către prod
ucător, serviciul
său
sau alt
specialist
autorizat.
• Produ
cătorul
își
rezervă
dreptul
de
a m
odifica
designul prod
usului
și
specifi
cațiile
tehnice
ale acestu
ia.
•
U
tiliz
ați pr
odusul nu
mai în
conformitate c
u d
esignul și
scopul său.
•
Instalarea
ș
i
utilizarea
în concord
anță
cu
recomandările
di
n
acest
manual
poate
duce
la
riscul
de
e
lectrocutare,
arsuri,
incendiu,
alte
pierderi
materiale
și
materiale.
•
Producătorul
nu
este
responsabil
pentru
daune
sau
daune
rezultate
din
i
nstalarea
și
utilizarea
necorespunzătoare a p
rodusului
.
Atenţiune: Fa
miliarizați
-
vă c
u marcajul și s
imbolurile d
e pe placa d
e identificare a
produsului
ș
i de
pe
ambalaj. Următ
oarele sunt
explicații cu
numere de refer
ință pentru toat
e simbolur
ile care
apar la
începutul acestu
i manual.
1.
Mark
confirmând
faptul
că
produsu
l
este
în
conformitate
cu
cerințele
Directive
lor
UE
.
2.
O
marcă
care
confirmă
conformitatea
produsului
cu
cerințele Regatului
Unit.
3,
4, 5.
fază
.
6.
Neutru.
7.
Împământare
.
8.
Acest
dispozlt
iv poate
fi instalat numai in interi
or.
9.
Înlocuiți orice scu
t protector crăpat, folosind
piese originale.
10
.
Nu vă u
itați la sursa de
lumină de lucru
.
11
.
Nu funcționează c
u iluminare întu
necos.
12
.
Modul de în
locuire cu LED.
13
.
Modul LED
nu poate
fi
înlocuit.
14.
Produsul este
adecvat numai
pentru montarea
pe suprafețe
necombust
ibile.
15.
Cla
sa
de protecție
II,
producția de i
zolație dublă ș
i nu trebuie
să fie legate
l
a păm
ânt.
16.
Produsul
este destinat pen
tru a f
i utilizat n
umai cu
ecran l
ămpi cu
halogen.
17.
Distanța
minimă de
la
obiectu
l
iluminat (metri).
18.
Folosiți becuri
de l
umină relevante
pentru acest corp de iluminat și nu depășesc puterea maximă.
19
.
Protecție împotriv
a ob
iectelor solide mai mari de 12
m
m. Nici
o
protecție împotriva apei.
20
.
Protecția solidelor
în suspensie
cu un diametru
mai mare
de 1
mm. Protecție
împotriva
stropilor
de
apă.
21
.
Etanș
l
a
praf,
protecție
împotriva
jeturilor
de
apă
puternice.
22
.
Avertizare,
riscul
de
electrocutare.
23
.
Simbolul
care in
dică
obligația c
olectării
selective
a
echipamentelor
electrice
și
electronice
uzate.
Pentru
produsele
et
i
chetate
ca
interdicție
privind
eliminar
ea
deșeurilor
municipa
l
e,
împreună
cu
alte
deșeu
ri.
Ele
pot
f
i
dăunătoare pen
tru mediu și sănătatea um
ană, necesită
forme speciale de p
relucrare, în
special de recu
perare, recic
lare
și / sau eliminare. Informați
i cu privire la punc
tele de colectare / recep
ție furnizează autor
ităților locale sau vâ
nzător de
acest tip de echipament. Deșeurile de
echipament pot fi, de asemenea, pune la
dealer la cumpărarea unui nou produs
de
același
tip.
Aceste
norme
ar
trebui
să
se
aplice
în
U
niunea
Europeană.
În
cazul
vânzării
î
n
al
te
țări,
folosesc
reglementările în v
i
goare în țar
ă.
7.
-
EN
- SAFETY AND MAINTENANCE MA
NUAL
ATTENTION: Bef
ore carrying out
any work on
this product
, please read
this manua
l thoroughly.
•
T
he
product is
intended for
lighting pu
rposes
i
n
resi
den
tial an
d
general
purpose
buildings. •
Electrical con
nections
may
only
be made
by spec
ialist personn
el. • Insta
llation reg
ulations in
accordance
with nationa
l building reg
ulations m
ust be
observed.
•
Attention! B
efore
starting
the
assembly
works
or
replacing
the
light
source,
disconnect
the
power
cables
from the vo
ltage sourc
e
-
rem
ove the fuse or set
the sw
itch to the
"OFF" positi
on. • It mu
s
t be en
s
ured that
the electric
cables are
not damaged during installation. •
Attention
!
The
product heats up
in the area
of
the light source. O
bserve
the assembly instructions on the pr
oduct and i
n the assembly instructions. • Care is l
imited to its surface only. It must
be ensured that no moisture can penetrate into the
con
nection spaces or conductive parts. • If the
product is supplied
with silicone
tubes, put them
on
the connec
tion ca
bles to p
rotect them
from
o
verheating.
• In
order to
prevent hazards,
any
internal
tubing
may
be
re
placed
only
b
y
the
manufactu
rer,
its
service
or
other
authorized
specialist.
•
The
manufactu
rer reserves the right to
change the design of the product and it
s
technical specifications. •
Use the product
only
in
accordance with
its
design
and
purpose.
• I
nstallation and
use
inconsistent
with
the recommendations i
n this
manual may result in a risk of electric shock, burns, fire, other materia
l and non-material l
osses. • The manufac
turer is
not liable for damag
e or damag
es resulting from
i
mprop
er installation an
d use of the produ
ct.
NOTE: Familiarize y
ourself with the marking
and symb
ols on the prod
uct namepla
te and on the
packaging. The fo
l
lowing ar
e explanations w
ith reference
numbers for
all symbols t
hat appear
at the
beginning of t
his manual.
1.
A
sign confirming
the
conformity o
f the
product
with the
requirements
of
EU
Directives.
2.
A
mark
confirming
the
product's compliance w
ith the requirements of the Unit
ed Kingdom.
3, 4, 5.
Phase wire.
6.
neutral cable.
7.
Protec
tive
conductor.
8.
For indoor use
only.
9.
Replace each cracked protective screen u
sing the original parts
.
10
.
Do not stare
at
the
working
light
source.
11
.
Does
not
work
with
dimmer.
12
.
LED
replaceable
module.
13
.
LED
module
not
replaceable.
14.
Only
suitable
for
use
on
non-flammable
surfaces.
15
.
Protection
class
II,
the
product
has
double
insulation
and
does not
need
to be
earthed.
16.
product
intended
for
use
with
self-shielding
halogen
lamps.
17
.
Minimum
distance of
i
lluminated
object
(meters).
18.
Use
light bulbs suitab
le for
this light
ing fixture
and
do not exceed maximum
power.
19
.
Protection
against
solids
larger
than
12
mm.
No
protection
against
water.
20
.
Protection
against
solid
contaminants
with
a diameter
of
more th
an
1 m
m.
Protection again
st
splash
water.
21
.
Dust
ti
ghtness,
protection
against
strong water
jets (flow).
22
.
Warning, risk of
electric shock.
23
.
Symbol indicating the
obligat
ion to
selectively collect
waste
electrical
and
electronic
equipment.
For
products
labeled
as
such,
it is
prohibited
to
be
thrown
into
ordinary
rubbish
with
other
waste.
May
be
harmful
to
the
environmen
t
and
human
health,
require
special
processing,
in
particular
recovery, recycling and /
or disposal. Information about collection
/ collection points is
provided
by
local authorities or
vendors of this type of equipment
. Used equipment may also be returned
to the point of sale if you buy a new produc
t
of
the
same
type.
These
rules
app
ly
to
the
area
of
the
European Union.
In
the
case
of
sales
in
other
countries, yo
u
should apply th
e laws of your cou
ntry.
8.
-RUS-
БЕЗОПАСНОСТИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимание!
До
начала монтажн
ы
х работ
внимательно проч
тите указа
ния по
технике безопас
ности!
•
Изделие
предназначено
для
освещения
в
жилых и
общественных
зданиях.
•
Электрические соединения
могут
выполняться
т
олько
специалистами.
•
Необходимо
соблюдать
правила
монтажа
в
соответств
ии
с
национальными
строи
тельными
нормами.
•
Внимание!
Перед
начало
м
монтажных
работ
или
заменой
источника
света
отсоедините
кабели
питания
от
источника
напряжения
-
удал
ите
предохранитель
или
установите
п
ерекл
ючатель
в
положение
«ВЫКЛ».
•
Необходимо
убедиться,
что
электрические
кабел
и
не
повреждены во время установки. • Внимание! Прод
укт нагревается в области источника света. Соблюд
айте
инструкции
по
сборке
на
изделии
и
инструкции
по
сборке.
•
Уход
ограничен
только
его
поверхностью
.
Необходимо убедиться,
что
влага не
может
проникнуть в
места
соединен
ия
или
проводящ
и
е
части.
• Е
сли
изделие
поставляется
с силиконовым
и
трубками,
наденьте
и
х
на
соединительны
е кабел
и
,
чтобы за
щитить их
от
перегрева.
•
Во
избежание
опасности
любые
внутренние
трубки
могут
быть
заменены
только
производителем,
его
сервисным
центром
или
другим
уполн
омоченным
специалист
ом.
•
Производитель
оставляет
за
собой
право
изменять
дизайн
продукта
и
его
технические
характеристики.
•
Используйте
продукт только в соответствии с его дизайном
и назначением. • Установка
и
использова
ние в соответствии
с
рекомендациями,
приведенными
в
данн
ом
руководстве,
может
привести
к пораже
нию
электрическим
током,
ожогам,
пожару,
другим
материаль
ным
и
нематериальным
потер
ям.
•
Производитель
не
несет
ответственност
и за поврежден
ия или повреждения,
вызванные неправиль
н
ой уста
новкой и использов
анием
продукта.
ВНИМАНИЕ: Озн
акомьтесь с
маркировкой и
символами
на паспортной
табличке и
зделия и на
упаковке. Ниже п
риведен
ы пояснения со с
сылочны
ми номерами дл
я всех
символов, котор
ые появля
ются в начале дан
ного рук
оводства.
1.
Марк,
подтвер
ждающий, что
продукция
соответствует
требова
ниям
директив ЕС.
2.
З
нак,
подтвержд
ающий
соответствие
продукта
требованиям
Великобритани
и.
3,
4,
5.
Кабель
фазы.
6.
H
ейтральный
кабель.
7.
Защит
ный
кабель.
8.
Светиль
ник
следует
устанавливать
только
внутри
помещения.
9
.
Заменить
треснувший защ
и
тный
щи
т,
используя
оригинальные
запасные
части.
1
0
.
Не
смот
рите
на
источник
рабочего
света.
11
.
Не
работает
с
диммером о
све
щения.
12
.
Свет
одиодный
смен
ный модуль.
13
.
Светодиод
н
ый модуль
не
подле
жит
замене.
14
.
Продукт
подходит
только
для
установки
на
негорючих поверх
ностях.
15
.
Защи
та
класса
II
,
производств
о
двойной
изоляции
и
не
должны
быть
заземлены.
16
.
Продукт
предназначен
для
использования
только
с
экраном
галогенных
ла
мп.
17.
Минимальн
ое
расс
тояние
от
освещ
аемого
объекта
(м).
18
.
Используй
те
ла
мпочки,
имеющие
отношение
к
этому
светильнику
и
н
е
превышать
максималь
ную
мощность.
19
.
Защита
от
твердых
предметов
размером
более
12
мм.
Нет
защ
иты
от
воды.
20.
Защи
та
взвешенных
твердых
частиц
с
диаметром
более
1
мм.
Защита
от
брызг
воды.
21
.
Пыленепр
оницаемый,
защита от
сильных
струй
воды.
22
.
Осторожно,
опасность поражения электрического тока.
23.
Символ, указывающ
ий обязанность селективного сбора от
ходов
электрического
и элек
тронного
оборудования.
Для
продуктов по
мечены
как
запрет на
удаление бы
т
овых
отходов
вместе
с
другими
отходами.
Они
могут
быть
вредными
для
окружающе
й
среды
и
здоровья
человека,
требуют
специальных
форм
обработки,
в
частности,
восстановления,
переработки
и
/
и
ли
утилизации.
Инфор
мация
о
пунктах
приема
/
приеме
обеспечивает
местные
органы
власти
или
продавец
этого
типа
оборудования.
Оборудование О
тходы также
можно пос
тавить к дил
еру при покуп
ке нового
продукта тог
о же вида.
Эти правила
должны
применяться
в
Европейском
Союзе.
В
случае
продажи
в
других
странах,
использоват
ь
правила,
действующие в стра
не.
9.
-
SI
- VARNOST IN NAVODILA
OPOMBA: Pred
inštalacij
ska dela, pazljivo p
reberit
e ta navodila.
•
Izdelek
je
namenjen
za
razsvetljavo
v
stanovanjskih
i
n
splošnih
stavbah.
•
Električne
povezave
sme
izvaj
ati
samo
strokovno osebje. • Upo
števati morate insta
lacijske pred
pise v skladu z nacionalnim
i gradbenimi predp
isi. • Pozor! Pred
začetkom montažn
ih del ali zamenja
ve vira svetlobe i
zklopite napajalne
kable iz vira napetosti - odstranite var
ovalko ali
preklopite
stikalo
v
položaj
"OFF".
•
Pozor!
Izdelek
se
segreva
v
območju
svetlobnega
vira.
Upoštevajte
navodila
za
montažo na
izdelku
in
navodila z
a montaž
o. •
Nega
je
om
ejena samo
na n
jeno po
vršino. Z
agotoviti
je treba
, da
vlaga
ne
more
prodreti
v
priključne
prostore
ali
prevodne
dele.
•
Če
je
izdelek
oprem
ljen
s
silikonskim
i
cevmi,
jih
položite
na
priključne kab
l
e, da
jih zaščitite
pred
pregrevanjem
. •
Da bi
preprečil
i
nevarnosti
, lahko
katero
koli notran
jo c
ev
zamenja
samo
proizvajalec,
njen
servis
ali
drug
pooblaščeni
strokovnjak.
•
Proizvajalec
s
i
pridržuje
pravico
do
sprememb
e
konstrukcije
iz
delka
in
njegovih
tehničnih
specifikacij.
•
Izdelek
uporabljajte
s
amo
v
s
k
ladu
z
njegovo
zasnovo
in
namenom. •
Namestitev
in
uporaba v
neskladju s
priporočili
v
tem priročniku l
ahko povzroči
električni
udar, opekline,
požar,
druge
materialne
in
nematerialne
izgube.
•
Proizvajalec
ne
odgovarja
z
a
škodo
ali
škodo,
ki
nastane
zarad
i
nepravilne namest
itve in uporab
e izdelka.
OPOMBA:
Seznan
ite se z oznak
o in simboli n
a tipski plo
ščici izdelka
in na embalaži.
Sledijo raz
lage z
referenčnimi št
evilkami za vs
e simbole, ki
s
e poj
avijo na začetk
u tega priročnika
.
1.
Znak, ki
potrjuje, da je proizvod
skladen z zahtevami direktiv EU.
2.
Znak, ki
potrjuje skladnost izdelka
z z
ahtevami
Združenega kraljestva.
3, 4
, 5.
K
abe
l
fazo.
6.
nevtralna žica.
7.
Zaščitna
prevodn
ik.
8
.
Samo za
notranjo uporabo.
9.
Ponovno
koli
razpokan
zaščitni za
slon,
s
pomočjo
iz
virne
ga
dela.
10
.
Ne gle
jte
na
viru
svetlobe
z
aposlen
ih.
11
.
Ne
deluje
z dimmer razsvetljavo.
12
.
LED zamenlj
iv modul.
13
.
LED modula ni mogoče zamen
jati.
14
.
Proizvod je primeren le za
vgradnjo na negorl
jivih površin.
15.
Zašč
ita razreda II, izdelava dvojne izolacije in jih ni treba ozemljen.
16
.
Izdelek je
namenjen za
uporabo samo
s halogenskimi žarnicami zas
lonu.
17
.
Najmanjša razdalja
od osvetljen predmet
(m).
18.
Uporaba žarnice ki
so pomembni za to s
vetilko in ne
presega največjo moč.
19
.
Zaščita pred trdnimi delci, večji od
12
m
m. Brez
zaščite pred vodo.
20
.
Zaščita suspendirani
h snovi
s premerom
nad 1
mm. Zaščita pred škropljenjem vode.
21
.
Dusttight,
zaščita
pred
močnimi
curki
vode
(strugoodporość).
22
.
Opozorilo,
nevarnost
električnega
udara.
23
.
Zn
ak,
ki
označu
je dolžnost ločenega zbiranja odpadne električne in
elektronske
o
preme
. Pri
izdelkih,
o
značenih
kot prepoved
odlaganja
komunalnih
odpadkov
skupaj
z
drugimi
odpadki.
Lahko
so
škodljiva
za
okolje
in
zdravje
ljudi,
potrebu
jejo
posebne
oblike
predelave,
še
zlasti
za
predelav
o, re
ciklir
anje
in
/
ali
odstranjevan
je.
I
nformacije
o zb
iranju
točk /
sprejem
lokalnim organ
om a
li prodajal
ec tovrstne
opreme.
o
dpa
dno opremo
s
e l
ahko dajo
tud
i trgovcu
pri naku
pu n
ovih izdelk
ov
iste vrste. Ta pravila b
i se morala uporabljat
i v Evropski
uniji. V primeru prodaje v dru
gih državah, uporab
ljajo p
redpisi,
ki veljajo v drža
vi.
10.
-
LV
-
DROŠĪBAS UN LIETOŠANAS
INSTRUKCIJAS
PIEZĪME: Pirms u
zstādīšana
s darbu, rūpīg
i izlasiet šos n
orādījumus.
•
Produkts ir
paredzēts apgaismošana
i dzīvojamās un vispārējas nozīmes ēkās. •
Elektriskos savienojumus drīkst veikt
tikai
speciālists.
•
Jāi
evēro
uzstādīšanas
noteikumi
saskaņā
ar
nacionālajiem
būvniecības
noteikumiem.
•
U
zmanību
!
Pirms m
ontāžas
darbu
s
ākšanas
vai gaismas
avota nom
aiņas atvien
ojiet
strāvas
kabeļus no
s
prieguma
avot
a
-
noņemiet
drošinātāju
vai
iestatiet
s
lēdzi
pozīcijā
"OFF".
•
Jānodrošina,
lai
uzstādīšanas
laikā
netiktu
bojāti
elektrības
vadi.
•
Uzmanību!
Izstrādājums
uzkarst
gaismas
avota
zonā.
Ievērojiet
izstrādājuma
un
montāžas
instrukcija
s
montāžas
instrukcijas. • Kopšan
a aprobežojas tikai ar tās virsmu.
Ir jāpārliecinās, ka mitrums nevar iek
ļūt savienojuma
vietās vai
vadošās
daļās.
•
Ja
i
zstrādājums
tiek
piegādāts
ar
silikon
a
caurulēm,
uzlieciet
tās
uz
savienojuma
kabeļiem,
lai
pasargātu
tos
no
pārkaršanas. •
Lai
novērstu
bīstamību, visas
iekšējās
caurules drīks
t
noma
inī
t
tikai ražotājs,
tā
serviss
vai
cits
pilnvarots speciālist
s. • Ražotājs patur tiesības mainīt izstrādājum
a dizainu un tā tehniskās specifikāci
jas. • Izmantojiet
izstrādājumu
tikai
atbilstoši
tā
di
zainam
un
mērķim.
•
Uzstād
īšana
un
lietošana,
kas
neatbilst
šīs
rokasgrām
atas
ieteikumiem, var
izraisīt elektriskās
strāvas triec
iena, ap
degumu,
ugunsgrēka,
citu mate
riālo un
nemateriālo za
udējumu
risku. • Ra
žotājs neatbild
par b
ojājumiem va
i bojājum
iem, kas rad
ušies n
epareizas prod
ukta uzstād
īšanas un
lietošanas
dēļ.
PIEZ
Ī
ME
:
Iepa
z
ī
stieties
ar
mar
ķē
jumu
un
sim
boliem
uz
produk
ta datu
pl
ā
ksn
ī
tes
un
uz
iep
akojuma
.
T
ā
l
ā
k
ir
vi
su simbolu ska
i
drojumi
ar
at
sauces nu
muriem
,
kas par
ā
d
ī
ti
šī
s rokasgr
ā
matas s
ā
kum
ā.
1.
Z
ī
me
apliecina
,
ka
pr
o
dukts
atbilst
ES
d
irekt
ī
vu
pras
ī
b
ā
m.
2.
Marķējums
, kas ap
l
iecina
produkta atbilstību
Apvienotās
Karalistes prasībām.
3, 4
, 5.
kabe
ļ
a posms
.
6.
neitr
ā
ls
stieple
.
7.
Aizsardz
ī
bas
diri
ģ
ents
.
8.
Lieto
š
anai
tikai telp
ā
s
.
9.
nomain
ī
t
jebkuru
sa
šķ
eltu
aizsarg
ā
jo
š
o
ekr
ā
nu
,
izmantojot
ori
ģ
in
ā
lo
da
ļ
u
.
10
.
Neskatieties
uz
gaismas
avota
nodarbin
ā
ti
.
11
.
Nedarboja
s
ar
reosta
ta apgaismo
jumu
.
12.
L
E
D m
ain
ā
ms
modulis
.
13
.
L
ED modul
is nav noma
in
ā
ms
.
14.
Produkts
ir
piem
ē
rot
s
tika
i uzst
ā
d
īš
an
ai
uz
nedeg
o
š
iem v
i
rsm
ā
m
.
15.
Aizsardz
ī
ba
s klase
II
,
ra
ž
o
š
anu
dubult
ā
izol
ā
cija
un
n
evajag
pamatota
.
16.
Produkts
ir
paredz
ē
ts
lieto
š
anai
tikai
ar
halog
ē
na
l
amp
ā
m
ekr
ā
nu
.
17.
Minim
ā
la
is
att
ā
lums
no
ap
gaismota
objekta
(metros).
18.
Izmantot
spuldzes
,
kas
attiecas
uz
š
o
gaismek
ļ
a
,
un
nep
ā
rsniedz
maksim
ā
lo
jaudu
.
19
.
Aizsardz
ī
ba
pret cieti
em
priek
š
metiem
l
iel
ā
ki
par
12
mm
.
Nav
a
izsardz
ī
bu
pre
t
ū
deni
.
20
.
no
su
spend
ē
to
cieto
da
ļ
i
ņ
u
aizsardz
ī
ba
ar
diametru
,
kas p
ā
rsniedz
1
mm
.
Aizsardz
ī
ba
pret
ū
dens
šļ
akat
ā
m
.
21
.
Dustt
ight
,
aizsardz
ī
ba
pret
sp
ē
c
ī
gu
ū
den
s
str
ū
klu
(strugoodporo
ść).
22
.
Br
ī
din
ā
ju
ms
,
elektrisk
ā
s
str
ā
vas
trieciena
risks
.
23.
Simbols
nor
ā
da
pien
ā
kumu
par
selekt
ī
vu
v
ā
k
š
anu
elektrisko
un
elektronisko
iek
ā
rtu
atkritumiem
.
Produktiem
mar
ķē
ts
k
ā
aizliegums
par
apglab
āš
anu
sadz
ī
ves
atkritumu kop
ā
ar
citiem
atkritumi
em
.
Tie
var b
ū
t kai
t
ī
gs
apk
ā
rt
ē
jai videi
un
cilv
ē
ku
vesel
ī
bai
,
ir
nepiecie
š
am
as
ī
pa
š
as
apstr
ā
des
ve
idiem
,
jo
ī
pa
š
i
izman
to
š
anu
,
p
ā
rstr
ā
di
un
/
vai
apglab
āš
anu
.
Inform
ā
cija
par
sav
ā
k
š
an
as
p
unktu
/
sa
ņ
em
š
anas
sniedz
v
iet
ē
j
ā
m
i
est
ā
d
ē
m
va
i
p
ā
rd
ev
ē
ju
šā
da
veida
iek
ā
rt
ā
m
.
A
tkritumi
iek
ā
rtas
v
ar
n
odot
atp
aka
ļ
izplat
ī
t
ā
jam
,
ieg
ā
d
ā
jotie
s jaunu p
roduktu t
ā
da
pa
š
a veida
. Š
ie
notei
kumi b
ū
tu
j
ā
piem
ē
ro
Eiropa
s
Savien
ī
b
ā.
Att
iec
ī
b
ā
uz
p
ā
rdo
š
anu cit
ā
s
valst
ī
s
,
i
zmanto noteikumu
s
,
kas
ir
sp
ē
k
ā
val
st
ī.
11.
-
EE
- OHUTUS- JA KASUTUSJUHISEID
T
Ä
HELEPANU
:
E
nne kogunemi
spunktides
se t
öö
d t
uleks lugeda seda
juhist.
•
Toode
on ette näh
tud e
l
amute
ja
üldotstarbe
liste ho
onete
val
gustu
seks. •
Elektriühendusi
tohib
teha
ainult
spetsialist.
•
Järgida
tuleb
vastava
lt
riiklikele
eh
ituseeskirjadele
paigaldamiseeskirju.
•
Tähelepan
u!
Enne
monteerimistööde
alustamist või va
lgusallika vä
ljavahetamist ühen
dage toitekaab
lid pingeallika
st lahti
-
eemaldage ka
itse või lülit
age lüliti
asendisse
"OFF"..
•
Veenduge,
et
elektrikaablid
pole
paigaldamise
ajal kahjustatud.
•
T
ähelep
anu!
Toode
kuumeneb
valgusallika
piirkonnas.
Järgige
toote
monteerimisjuhiseid
ja monteerim
i
sjuhise
id. •
Hooldus
piirdub
ainult se
lle
pinnaga.
Tuleb
tagada,
et
ühendusruumidesse
ega
juhtivatesse
osadesse
ei
satuks
nii
skust.
•
Kui
toodet
tarnitakse
silikoontorudega,
pange
need
ülekuumenemise
eest
ühenduskaablitele.
•
Ohtude
vältimise
ks
võib
sisemisi
to
rusid
vahetada ainult tootja, tema teenindusettevõte või mõn
i muu volitatud spetsialist. • Tootja j
ätab endale õiguse muuta
toote
kujundust
ja
tehnilisi
kirjeldusi.
•
Kasutage
toodet
ainult
vas
tavalt
selle
disainile
j
a
otstarbele.
•
Selle
kasutusjuhendi soovituste
le
mittevastav paigaldamin
e ja
kasutamine võib
põh
justada elektrilöögi, põletuste, tulekahj
u
ning
muude
materiaalsete
ja
mittemateriaalsete
kahjude
riski.
•
Too
tja
ei
vastuta
kahjude
eest,
mis
on
põhjustatud
toote ebaõigest p
aigaldamisest ja
kasutamises
t.
T
Ä
HELEPANU
:
MÄRKUS. Tutvuge
toote tüü
bisildil ja
pakendil olevat
e märgistuste
ja sümboliteg
a.
Järgnevalt se
lgitatakse kõig
i selle juhendi a
lguses kuvatavate sümbo
lite viitenum
britega.
1.
Mark
kinnitab,
et
toode
vastab
EL
direktiivide
nõuetega.
2.
Märk,
mis
kinnitab
toote
vastavust
Ühendkuningriig
i
nõuetele.
3,
4,
5.
Faasijuhe.
6
.
Neutraalsed
terminali
.
7.
Kaitsev
terminal.
8.
Kasutamisek
s
ai
nult
siseruumides.
9.
Asendage k
õ
ik
m
õ
ranenu
d kai
tsek
ilp
,
kasutades
origin
aalvaruosi.
.
10
.
Ä
ra
j
õ
llita
t
öö
p
ä
eva
valgusal
likas
.
11
.
Ei
t
öö
ta
dimmer va
lgustus.
12
.
LED-i
vahetata
v mo
odul
.
13
.
LE
D-moodul
ei
ole
vahetatav.
14.
Toode
so
bib
ainult montee
rimise
mittepõlevatest pin
dadele.
15.
Kaitse
klass II, to
otmise
topeltisolatsioon
iga ja e
i pea olema m
aandatud.
16
.
Toode on
mõeldud kasutam
is
eks
ainult H
alogeenhõõglamb
id ekra
anil.
17.
Minimaalne
kaugus
15 valgus
tatud objekt
i (meetrites)
.
18
.
Kasuta lambid
asjakohane
valgusti ja
ei
ületa maksimaalne
võimsus.
19
.
Kaitse
tahkete objektide
suure
m
kui
12
mm.
Ei
kaitse
vee.
20
.
Protection
Hõljumi
läbimõõdu
ga
üle
1
mm
.
Kaitse
veepiiskad
e.
21
.
tolmude
,
kaitse
või
mas
veejoad.
22
.
Hoi
atus,
elektrilöögi oht.
23
.
Näitav
sümbol kohu
stus
valikulise
kogum
ise elek
tri
- ja
elektroonikaseadmeid.
Toodete märgistatud keeld
olmejäätmete
koos
muude jäätmetega.
Nad võivad olla
kahjulikud keskkonn
ale ja
inimese
tervisele,
on
vaja
erilisi
vorme
töötlemine,
eelkõige
taaskasutam
ise,
ring
lussevõtu
ja
/
või
kõrvaldamis
e.
Teave
kogumispunkt
idesse
/
vastuvõtu anda
kohalike omavalitsuste või
müüja
seda
tüüpi seadmed.
Romude saab panna
le
ostmisel
uus
toode
sama
lii
ki.
K
õnealuseid
eeskirju
tuleks
kohaldada
Euroopa
Liidus.
Juhul
müügil
teistes
rii
kides
,
kasutada kehtivate äär
uste riig
is.
12.
-
UA
-
БЕЗПЕКИ ТА ЕКСПЛУА
ТАЦІЇ
Увага!
До поча
тку монтажних
робіт уважно
прочитайте вказівки з
техніки безпеки
!
•
Виріб
при
значе
ний
для
освітлення
для
житлових
будинків
і
будинків
загальн
ого
призначе
ння.
•
Електричні
підключення
можуть
проводити
т
ільки
спеціалізован
ий
персонал.
•
Необхід
но
дотримуватися
правил
встановлення відповідно до національних будівельн
их норм.
• Увага! Перш ніж розпочати монтажні роботи або
замінити
джерело
світла,
відключіть
силові
кабелі
від
джерела
нап
руг
и
-
вийміть
запобіжник
або
встановіть
вимикач у положення "OFF". •
Слід забезпечити
, щоб електричні кабелі не були пошкоджені під час монтажу. •
Увага! Виріб нагрівається в зоні джерела світла. Дотримуйтесь інструкц
ій по монтажу на
вироб
і та в
інструкція
х
по
збірці.
•
Д
огляд
обмежується
лише
його
поверхнею.
Необхідно
переконатися,
що
в
місця
з'єднання
або
струмопровідн
і частини
н
е по
трапляє вол
ога. •
Якщо
виріб пос
тачається з
силіконовими трубам
и, поклад
іть їх н
а
з'єднувальні
кабелі, щоб
захистити
їх
від
перегріву.
• Щоб
запобігти н
ебезпеці,
будь
-
яку
внутрішню
трубку
можна
замінити
тільки вироб
ником,
її служб
ою аб
о іншим
уповноваженим
фахівцем.
•
Виробник
залишає з
а
собою
право
змінити
дизайн
т
овару
та
його
те
хнічні
характеристики.
•
Використовуй
те
виріб
тільки
відповідно
до
його
конструкції та
призначен
ня.
• Установка
та
використан
ня, н
есумісн
і з
рекомендаціями цього
посібника
, можуть
призвести
до
ризику
ураження
електричним
струмом,
опіків,
пожежі,
інших
матеріальних
та
нематеріальних
втрат.
•
Виробник
не несе
відповідаль
ності
за
пошкодження
або пошкод
ження
внаслідок
неправильної
установки
та використання в
и
робу.
Увага: Ознайом
теся з маркуванн
ям
та сим
волами н
а табличці товар
у та на упак
овці. Далі
наведено поясненн
я
із посилал
ьними ном
ерами
для всіх символі
в, які з’я
вляються на по
чатку
цього посібник
а.
1.
Мар
к, який
підтверджує,
що проду
кція відпов
ідає
вимогам д
иректив ЄС.
2.
Знак
, що під
тверджує
відповідність
продукції вимог
ам Великобри
танії.
3, 4, 5.
Фаз
ний
провід.
6
.
H
ейтральний
провід.
7.
Заземл
ювальний п
ровід
.
8.
Світильник
слід
установлюват
и
тільки
всередині
приміще
ння.
9.
Замінити
тріснутий
захисний
щит,
використовуючи оригінальні запасні частини.
10
.
Не дивіться
на джерело
робочог
о світ
ла.
11
.
Чи
не працює
з
диммером ос
вітлення.
12
.
Сві
тлодіодний
змінний
модуль.
13
.
Сві
тлодіодний
модуль
не зам
інюється.
1
4.
Продук
т
підходить
тільки
для
установки
н
а
н
егор
ючих
поверхнях.
15.
З
ахист
класу
II
,
виробництв
о подві
йний із
о
ляції
і
не
повинні
бути
заземлені.
16.
Продукт
при
значе
ний
для
використання
тільки
з
екраном
галогенних
ламп.
17.
Мінімальна
відстань
від
об'єкту,
що
освітлю
ється
(м).
18
.
Використовуй
те
лампочки,
що
мають
відношення
до
цього сві
тильника
і
не
перев
ищувати
максималь
ну п
отужність.
19
.
З
ахист в
ід т
вердих пред
метів
розміро
м більше
12
мм. Немає захисту від води.
20.
З
ахист суспендо
ваних твердих частинок
з діаметром більше 1 мм. Захист
від
бризок
води.
21
.
Пилонепрони
кний,
захист
від
сильних
струменів
води.
22
.
Обереж
но,
небезпека
ураження
електричного
стру
му.
23
.
Символ
,
який
вказує
обов'язок
селективного
збору
відходів
електричного
та
електронного
обладнання.
Для
продуктів
позначені
як заборо
на
на в
идалення
побутових
відходів
разом
з
іншими
відходами.
Вони
можу
ть
бути
шкідливими
для
навколишнього
середов
ища
і
здоров'я
людини,
вимагають
спеціальних
форм
обробки,
зокрема,
відновлення,
переробки
та
/ або
утилізації.
Інформація
про пу
нктах
прийому
/
прийомі
забезпечує
місцеві
органи
влади
або
продавець
цього
типу
обладнання.
Обладнання
Відход
и
також
можна
п
остави
ти
до
дилера
при
купівлі
нового
п
род
укту
того
ж
виду.
Ці
правила
повинні
застосовуватися
в
Європейському Союз
і
. У раз
і продажу в ін
ших країнах, ви
користовуват
и правила, що д
іють в краї
ні.
13. -
BY
-
БЯСПЕКА І КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
УВАГА: Перад па
чаткам манта
жных раб
от уваж
ліва прачытай
це інструк
цыю.
• Прадукт
прызначаны для асвятлення ў
жылых памяшканнях агульнага
прызна
чэння. •
Электрычныя злучэнні
могуць
ажыццяўляць
толькі
спецыялісты.
•
Неабходна
выконваць
п
равілы
ўстаноўкі
ў
адпаведнасці
з
нацыянальнымі
будаўнічы
мі
нормамі.
•
Увага!
Перад
пачаткам
мантажных
раб
от
або
заменай
крыніцы
святла
адключыце
сілавыя
кабелі
ад
крыніцы
напружання
-
зніміце
засцерагальнік
або
ўсталюйце
выключальнік
у
становішча
"OFF".
•
Трэба
сачыць,
каб
электры
чныя
кабелі
не
былі
пашкоджаны
падчас
мантажу.
•
Увага!
Прадукт нагр
аваецца ў з
оне кры
ніцы святла
. Выконвайце
і
нструкц
ыі па зб
орцы вырабы
і
інс
трукцыі па з
борцы. •
Сыход
абмежаваны то
лькі
яго
паверхняй.
Неабход
н
а
пераканацца, што
вільгаць
не
можа
пракрасціся
ў
месца
злучэння
або
праводзяць
часткі. •
Калі выраб
пастаўляецца
з сіліконавым
і
трубкамі,
п
акладзеце
іх на
злучальныя
кабелі, к
аб абараніць
іх ад
перагрэву. •
Каб
п
азбегну
ць
небяспекі,
любую
ўнутраную
т
рубку
можа за
мяніць
толькі
вытворца, яе служба альбо іншы ўпаўнаважаны спецыяліст. • Вытворца пакідае за сабой права змяніць дызайн
прадукту
і
яго
тэхнічныя
характарыстыкі.
•
Выкарыстоўвайце
прадукт
толькі
ў
адпаведнасці
з
яго
дызайнам
і
прызначэннем.
•
Усталяванне
і
выкарыстан
не,
несумяшчальнае
з
рэкамендацы
ямі
ў
гэтым
кіраўніцтве,
можа
прывесці да
рызыкі паразы элек
т
рычным
т
окам,
апёкаў,
пажару,
іншых
матэрыяльных
і нема
т
эрыяль
ных страт.
•
Вытворца
не нясе
адказнасц
і за
пашкоджан
ні
альбо
пашкоджанні
ў вы
ніку
няправільнай
ўстаноўкі
і
выкарыстання
прадукту.
УВАГА: Звярн
іцеся да маркіроўк
і і сімвалаў на шыльдах
і ўпакоў
цы прадукту.
Ніжэй вы зной
дзец
е
тлумачэнні і да
ведачныя ну
мары для ўсіх
сімвала
ў, якія з'яўляю
цца ў пачатку
гэтага кіраўн
іцтва.
1.
Знак,
які
пацвярджае
адпаведнасць
прадукту
патрабава
нням
Дырэктыў
Еўрапейскага
Саюза.
2.
З
нак,
як
і
пацвярджае адпаведнасць прадукцыі патрабавання
м Вялікабрытаніі.
3,
4, 5.
Фазавы п
равадыр
.
6.
Нейтральны
провад.
7.
А
хоўны правадыр
.
8
.
Толь
кі для памя
шканняў.
9.
Замяніце л
юбы разбіт
ы ахоўны э
кран пры д
апамозе
арыгінальных дэталяў.
10
.
Не
глядзіце на п
рацоў
ны крыніца святла.
11.
Ён
не працуе
з прыборам асвятлення.
12
.
Святлодыёд
ны
модуль
зменны.
13
.
Святлодыё
дны
модуль
не
замяняецца.
14
.
Прадукт
падыходзіць то
лькі
для ўстаноўкі на
негаручыя паверхні.
15
.
Клас абароны, прадукт падвойны ізаляваны і
яго не т
рэба зазямляць.
16
.
Прадукт, прызначаны для
выкарыстання толькі з
халадзільнымі
лямпамі
,
якія
ахоўва
юцца.
17
.
Мінімальная
адлегласць
ад
асветленага
прадмета
(метраў).
18
.
Выкарыстоўвайце
лямпы,
п
рыда
тныя
для
свяцільні
і
не
перавышаючы максімаль
ную магутнасць.
19
.
Абарона ад
цвёрдых прадметаў больш за 12
мм. Няма абароны ад
вады.
20.
Абарона
ад
цвёрдых
часціц
дыяметр
ам
больш
за
1
мм.
Абарона
ад
пырскан
ня
вады.
21
.
пы
ленепро
ницаемость,
абарона
ад
моцных
бруёў
вады
(воданепранікальная).
22
.
Папярэджанне,
небяспека
паразы
электрыч
ным
токам.
23
.
Сімвал,
які
паказвае
н
а
абавязацельс
твы
раздзел
ьнага
збору
электр
ычнага
і
электроннага
абсталявання.
Для
прадуктаў
з
гэтай
этыкеткай
забаронен
а
выкідваць
іх
у
звычайны
смецце
з
іншымі
адходамі.
Яны
могуць
н
анесці
шкоду
навакольнаму
асяроддзю
і
здароўю
людзей,
запат
рабуюць
спецыяльнай формы апрацоў
кі, у прыватнасці аднаўлення
, перапрацоўкі і / або нейтралізацыі. Інфармацыю пра
пункты збору
/ збору
можна атры
маць у
мясцовага
органа або
прадаўца г
этага в
іду абсталява
ння. Выкар
ыстанае
абсталяванне
таксама
можна
вярнуць
у
г
андлёву
ю
кропку,
кал
і
вы
ку
пляеце
новы
тавар
такога
ж
тыпу.
Прыведзеныя
вышэй прав
ілы
распаўсюджваюцца
на тэры
торыю Е
ўрапейскага
Саюза. У
выпадку продаж
у
ў іншых
краінах варта ў
жываць прававыя
нормы, як
ія дзейнічаюць у д
адзенай кра
іне.
14
.
-
GR
-
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν α
πό την εγ
κατάσταση, δια
βάστε προσεκ
τικά αυτές τις
οδηγίες.
•
Το
προϊόν
προορίζεται
για φωτισμό
σε
κτίρια
κατοικιών
και
γενικής
χρήσης. •
Οι
ηλεκτρ
ικές
συνδέσεις
επιτρ
έπονται
μόνο
από
εξειδικευμέν
ο
προσω
πικό.
•
Πρέπει
να
τηρούνται
οι
κανονισμοί
εγκατάσ
τασης
σύμφωνα
με
τους
εθνικούς
κανονισμούς
κτιρίων.
• Π
ροσοχή!
Πριν ξ
εκινήσετε
τη
λειτουργία
της
συναρμολόγησης
ή
αντικαταστήστε
την
πηγή
φωτός,
αποσυνδέστε
τ
α κα
λώδια
τ
ροφοδοσ
ίας απ
ό την
π
ηγή
τάσης
-
αφαιρέστε
την ασ
φάλεια
ή ρυθ
μίστε το
διακό
πτη
στη θέσ
η
"OFF". •
Πρέπει να διασφαλιστεί ότι
τα ηλεκτρικά καλώδια δεν
θα υποστούν ζημιά κατά
την εγκατάσταση. • Προσοχή!
Το προϊόν θερ
μαίνεται σ
την περιοχή
τ
ης
πηγής φωτός
. Τηρείτε τ
ις οδηγίες σ
υναρμολόγηση
ς στο
προϊόν και σ
τις οδηγίες
συναρμολόγησης. •
Η
φροντίδα
περιορίζεται μόνο
στην
επιφάνειά τ
ης.
Πρέπει
να δ
ιασφαλισ
τεί
ότι
καμία
υγρασία δεν
μπορεί
να
διεισδύσει στους
χώρους σύνδεσης
ή
στα αγώγιμα
μέρη.
•
Εάν
το
προϊόν παρέχεται
με
σωλήνες σιλικόνης,
τοποθετήστε
τα
στα
καλώδια
σύνδεσης
για
να τα
προσ
τατεύσετε
από
την υ
περθέρμανση.
•
Προκειμένου
να
αποφευχθ
ούν
κίνδυνοι, τυχόν
εσωτερ
ικοί σωλήνες μπορούν να
αντικα
τασταθούν μόνο
από τον κατασκευαστή, το σέρβις του
ή άλλο
εξουσιοδοτημέν
ο ει
δικό.
•
Ο κα
τασκευαστής
διατηρεί
το δικαίωμα
να αλ
λάξει
το
σχεδιασμό
του προ
ϊόντος
και
τις τεχνικές
του π
ροδ
ιαγραφές. •
Χρησιμ
οποιήστε το προϊόν
μόνο σύμφωνα με το
σχεδιασμό και τον
σκοπό του. •
Η εγκατάσταση
και
η
χρήση
που
δ
εν
συνάδουν
με
τις
συσ
τάσεις
του
παρ
όντος
εγχειριδίου
ενδέχεται
να
οδηγήσουν
σε
κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας
,
εγκαυμάτων, πυρκαγιάς,
άλλων υλικών και
μη
υλικών
απωλειών. •
Ο κατασκευαστής δεν
φέρει καμία
ευθύνη για ζη
μιές ή ζημιές που
οφείλονται σ
ε ακατάλληλη
εγκατάσταση και χρή
ση του προ
ϊόντος.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εξο
ικειωθείτε με τ
η σήμανση κα
ι τα σύμβ
ολα στην πινα
κίδα προϊόντος
και στη συ
σκευασία.
Ακολουθούν ε
ξηγήσεις με αρι
θμούς ανα
φοράς για
όλα τα σύμβολα π
ου εμφανίζον
ται στην αρχή α
υτού
του εγχειριδίο
υ.
1.
Η
ένδειξη
που
επιβεβαιώνει
ότι
το
προϊόν
συμμορ
φώνεται
με
τις
απαιτήσεις
των
οδηγιών
της
ΕΕ.
2.
Σήμα
που
επιβεβαιώνει
τη συ
μμόρφωση
τ
ου προϊ
όντος με
τις απαι
τήσεις του
Ηνωμένου Βασιλείου.
3,
4, 5.
Η φάσ
η του
καλωδίου.
6.
Το ουδέτερο
σύρμα.
7.
Προστατευτικ
ό αγωγού.
8.
Μόνο για
χρήση σε εσωτερικούς
χώρους.
9.
Αντικαταστήστε τα
ραγισμένα
προστατευ
τικό
οθόνης,
χρησιμοποιών
τας
το
αρχικό
τμήμα.
10
.
Μην
κοιτάτε
στην
πηγή
φωτός
που
χρησιμοποιείτα
ι.
11
.
Δεν λειτουργεί
με
dimmer
φωτισμού.
12
.
Αντικαταστάσιμη
μονάδα
LED.
13
.
Η
μονάδα LE
D δ
εν
αντικαθίστατα
ι.
14
.
Το προϊόν είνα
ι κατάλληλο μό
νο για τοποθέτηση
σε άκαυστα επιφάνειες
.
15.
Προστασ
ία
Class
II
, η
παραγωγή
της διπλή
ς μό
νωσης
και δεν
χρειάζεται
να
γειωθεί.
16
.
Το
προϊόν
προορίζεται
για χρήσ
η
μόνο
με οθό
νη
λάμπες
αλογόνου.
17.
Οι
ελάχιστες
o
dleg
ł
o
ść
od
φωτίζ
ονται
αντικειμένου
(μέτρα).
18.
Χρησιμοποιήσ
τε
λαμπτήρες
που
σχετίζονται με
αυ
τό το
φωτιστικό
και
να μην υπερβαίνει τη
μέγιστη ισχύ.
19
.
Προστασία έναντι στερεών αντικειμένων
μεγαλύτερων
από
12
mm
.
Δεν
προστασία
από
το
νερό.
20.
Προστασ
ία
των
αιωρούμενων
στερεών
με
διάμετρο
που
υπερβαίνει
το
1
mm
.
Προστασία
από
πιτσίλισμα
νερού.
21
.
Dusttight
,
προστασία
έναντι
ισχυρούς
πίδακες
νερού
(strugoodporo
ść).
22
.
Προσοχή,
κίνδυνος
ηλεκτρ
οπληξία
ς.
23.
Το
σύμβολ
ο που
υποδεικνύει το
καθήκον της επ
ιλεκτικής
συλλογής
των
αποβλήτων
ηλεκτρικού
και
ηλεκτρονικού
εξοπλισμού.
Για
τα
προϊόντα
που
φέρουν
την
ένδειξη
απαγόρευσης
της
δ
ιάθεσης
των
αστικών
αποβλήτων
μαζί
με
άλλα
απορρίμμα
τα.
Μπορούν
να
εί
ναι
επιβλαβείς
για
το
περιβάλλον
και
την
ανθρώπινη
υγεία,
απαιτούν
ειδικές
μορφές
επεξεργασίας
,
ιδίως
η
ανάκτηση,
ανακύκλω
ση
ή
/
και
διάθεση.
Πληροφορίες
σχετικά
με
τη
συλλογή
σημείων
/
υποδο
χής
παρέχουν
οι
τοπικές
αρχές
ή
πωλητής
αυτού
το
υ
τύπου εξ
οπλισμού.
Τα απόβλητα
εξοπλισμού
μπορούν ε
πίσης να
τεθούν σε αντ
ιπρόσωπο
κατά την α
γορά
ένα ν
έο προϊό
ν
του ίδ
ιου
είδους.
Αυτοί
οι
κανόνες
πρέπει να
ισχύουν στ
ην
Ευρωπαϊκή
Ένωση. Σ
την περίπ
τωση
πώλησης σ
ε άλλες
χώρες,
χρησιμοποιούν τ
ους κανονισμ
ούς που ισχύου
ν στη χώρα
.
15.
-DE-
SICHERHEITS-UND BEDIENUNGSANLEITUNG
HINWEIS: Vor d
er Installat
ion, lesen Sie b
itte diese Anwe
i
sungen
•
Das
Produkt
ist
für
Beleuchtun
gszwecke
in
Wohn
-
und
Mehrzweckgebäuden
vorgesehen.
•
Elektrische
Verbindungen
dürfen
nur
vo
n
Fachpersonal
hergestellt
werden.
•
Die
Installationsvorschriften
gemäß
den
nationalen
Bauvorschriften
sind zu
beachten. •
Beachtung!
T
rennen
Sie die
Stromkabel von
der Span
nungsquelle,
bevor Sie
mit den
Montagearbeiten beginnen
oder die Li
chtquelle austau
schen. Entfernen Sie die Sicherung oder stell
en Sie den Schalter
auf "OFF".
• Es muss
sichergestellt
werden,
dass die Elektrokabel während der I
nstallat
ion nicht
besch
ädigt werden. •
Beachtung! Das Produkt erwärmt sich
im Bereich der Lichtquelle. Beachten Sie
die Monta
geanleitung auf dem Produkt
und in
der Montageanleitung. •
Die Pflege
beschrä
nkt si
ch nur auf di
e Oberfläche. Es
ist darauf
zu achten, dass
keine
Feuchtigkeit in die Verbindungsräume oder leitenden
Teile eindringen kann. • Wenn das Produkt mit
Silikonsc
hlä
uchen
geliefert
wird,
legen
Sie
diese
an
die
Verbindungskabel,
um
sie
vor
Überhitzung
zu
schützen.
•
Um
Gefahren
zu
vermeiden,
dürfen
interne
Schläuche
nur
vom
H
ersteller,
seinem
Kundendienst
oder
einem
anderen
autorisierten
Spezialisten ausgetauscht werde
n. •
Der
Hersteller
behält sich das Recht
vor, die Konstruktion des Produkts
un
d seine
technischen
Spezifikationen zu
ändern. •
Verwenden Sie
das
Produkt
nur in
Übereinstimmun
g
mit seinem
Design
und
Zweck.
•
Installation
und
Verwendung
,
die
nicht
den
E
mpfehlungen
in
diesem
Handbuch
entsprechen,
können
zu
Stromschl
ägen,
Verbrennu
ngen,
Bränden,
ander
en
materiellen
und
immateriel
len
Verlusten
führen.
•
Der
Hersteller
haftet nicht
für Schäden
oder Schäden
, die durch un
sachgemäße Installation u
nd Verwend
ung des
Produkts e
ntstehen.
HINWEIS: Machen
S
ie sic
h mit den Mark
ierunge
n und Symbolen auf
dem Produkt
schild und
auf der
Verpackung v
ertraut. I
m Folgenden finde
n Sie Erläuter
ungen mit R
eferenznummer
n für alle
Symbole,
die am Anfang
dieses Hand
buchs ersche
inen.
1.
Das
Zeichen
bestätigt,
dass
das
Produkt
den
Anforderu
ngen
der
EU
-Richtlinien
entspricht.
2.
Ein
Zeichen,
das
die
Konformität
des Produkts
mit
den Anforderungen des
Vereinigten
Königreichs bestätigt.
3,
4,
5.
Das
Kabel Phase.
6.
Der
Nullleiter.
7.
Schutzle
iter.
8.
Nur
für
den
Innenbereich.
9.
Ersetzen
Sie
gebrochene
Schu
tzscheibe,
Originalteil
verwenden.
10
.
Versuch
en
Sie
nicht
an
der
Lich
tquelle
verwen
det
starren
.
11
.
Funktioniert
nicht
mit
Dimmer-
Beleuchtung arbeiten.
12
.
LED austau
schbares Modul
.
13
.
LED-
Modul nicht austau
schbar.
14
.
Das Produkt
eignet sich
nur
für
auf
nicht
brennbaren
Oberflächen
Montage.
15.
Schutzklasse
II,
die
Produktion
von
Doppelisolierung
und
müssen
nicht
geerdet
werd
en.
16
.
Das
Produkt
ist
für
die
Verwendung
nur
mit
samoekranującymi
Halogenlam
pen.
17.
Mindestabstand v
on beleuchteten
Objekt (Meter)
.
18.
Ve
rwendung
Glühbirnen relevant zu
dieser Leuch
te und nich
t die
maximale Leistung
überschreitet.
19
.
Schutz
geg
en feste
Objekte
größer
als
12 m
m.
Kein
Schutz
gegen Wasser.
20
.
Schutz
suspendierter Festst
offe
mit
einem
Durchmesser
von
mehr
al
s
1
mm.
Schutz
gegen S
pritzwasser.
21
.
Staubdicht,
Schutz gegen starkes Strahlwasser (strugoodporo
ść).
22
.
Achtung, Gefahr eines elektrischen Schlags. die Aufgabe der
selektiven Sammlun
g von Elektro-
und Elektronikgeräte
n
23.
Da
s Symbol anzeigt. Für Produkte
wie Verbot Entsorgun
g
von Siedlun
gsabfällen zusamm
en mit anderen Abf
ällen g
ekennzeichnet. Sie
können
für die
Umwelt und
die me
nschliche
Gesundheit schädlich
sein, erfordern spezielle For
men der Verarbeitung, insbesondere die Verwertun
g, Recycling und /
oder Ents
orgung. In
formationen
z
u
Sammelstellen
/
Empfan
g bieten
di
e loka
len Behörden
oder
Verkäu
fer diese
r Art
vo
n
Geräten.
Altgeräten
kann
auch
an
dem
Händler
gestellt
werden,
wenn
ein
ne
ues
Produkt
aus
der
gleichen
Art
zu
erwerben.
Diese
Regeln
sollen
i
n
der
Europäisc
hen
Union.
Im
Falle
des
Verkaufs
i
n
anderen
Ländern
verwenden
geltenden Vorschrif
ten des Lande
s.
16
.
-HU-
BIZTONSÁGI ÉS ÜZEMELTETÉS
I UTASÍTÁSOKAT
Megjegyzés: a
z összeszerel
és előtt, figyelm
esen olvassa
el ezt a
kézikönyvet.
• A
terméket
világítási célra
használj
ák lakó
-
és á
l
taláno
s célú
épületekben. •
Elektromos csatlak
oztatást c
sak szakember
végezhet.
•
A
nemzeti
építési
előírásoknak
megfelelő
beépítési
előírásokat
be kell
tartani.
• Figyelem!
A szerelés
i m
unkák
megkezdése vagy a
fényforrás cseréje előtt
húzza ki
a tápkábelt a
feszültségforr
ásból
-
távolítsa el
a
biztos
ítékot vagy
állítsa a
kapcsolót "KI"
helyzetbe. •
Gondoskodni kell
arról, hogy
az
elektrom
os
kábelek ne sérüljenek
meg a
telepítés
során.
• Fig
yelem!
A termé
k felmeleg
szik
a f
ényforrás
területén.
Vegye
figyelembe
a
terméken
és
a szerelé
si
útmutatóban
található ö
sszeszerel
ési
útmutatásokat
.
•
Az
ápolás c
sak
a
felületére
korlátozódik
.
Biztosítani kell,
hogy
nedvesség
ne
kerüljön
be
a
csatlak
ozási
terekbe
vagy
a
vezető
részekbe.
•
Ha
a
terméket
szilikoncsövekke
l
szállítják,
tegye
őket
a
csatlakozókábele
kre, hogy megvédje őket a túlmeleged
éstől. • A veszélyek elkerülése érdekében a belső csö
veket csak
a gyártó, a
szerviz vagy más felhatalmazott szakember cserélheti. • A gyártó fenntartja a jogot
a termék tervezésének
és műsz
aki elő
írásainak
megváltozt
atására. •
A terméke
t csak
a
tervezésének
és rendeltetésének
megfele
lően h
asználja.
• A kézikö
nyv ajánlásain
ak eltérő beszerelés és használat áramütést, égési sé
rüléseket, tüzet és egyéb,
és nem anyagi
veszteségeket oko
zhat. • A gyárt
ó nem vállal felelő
sséget a term
ék nem megfelelő t
elepítéséből és h
asználatá
ból eredő
károkért.
Megjegyzés: Ismerk
edjen meg
a terméktá
blán és a c
somagoláson ta
lálható jelölé
sekkel és
szimbólumokk
al. Az aláb
biakban bemuta
tjuk a kézikönyv
elején m
egjelenő ö
sszes szimból
um
hivatkozási számát
.
1.
Jelölés, amely
tanúsítja,
hogy
a
termék
megfelel az
EK
-
i
ránye
lvek
követelményein
ek.
2.
Jelölés,
amely megerősíti,
hogy a termék megf
elel az Egye
sült Királyság
követelm
énye
inek.
3, 4, 5.
Fázi
svezeték.
6.
Semlege
s
.
7.
Védőv
ezető.
8.
Csak beltér
i haszná
latra.
9.
Cserélje
ki rep
edt védőpa
jzs, seg
ítségével a
z
ered
eti a
lkatrészeket.
10
.
Ne né
z
zen
a dolgozó
fényforrás.
11
.
Nem működik a
fényerő világítás.
12
.
LED cserélhető modul.
13
.
A LED-
modul nem
cserélhető.
14.
A
termék alk
almas c
sak a
szerelés éghetetlen
felületek.
15.
Védelmi
osztály
I
I,
Energiatakarék
os kettő
s szigete
lés, és
nem
kell
földelni.
16.
A
termék
felhasználásra
szánt
csak
halogénlámpák
képernyőn.
17.
Minimális
távolság
megvilágított
tárgy
(méter).
18.
A
z
i
zzók
font
os en
nek
lámpatest és
ne
lépje
túl
a maximá
lis
teljesítmén
yt.
19
.
Vé
delem
szilárd
tárgyak
nagyobb,
mint
12 m
m.
Víz ellen
nem véd
ett.
20
.
véde
lme
lebegőanyagokra
átmérője
nagyobb
1
mm.
Védelem
fröccsenő
víz
ellen.
21
.
Dusttight
elleni
védelem erős
vízsugarakkal (strugoodporość).
22
.
Figyelem, az
áramütés
veszélye.
23.
Megjegyzések
a
környezetvéde
l
em:
A
szimbólum
jelzi
a
feladata
a szelekt
ív
hulladékgyűjtés
az elektr
o
mos
és
elektronikus
berendezések.
Mert
jelölésű
termékek
betiltása
ártalmatlanítására
a
telepü
lési
hulladék,
val
am
int
más
hulladék.
Ezek
károsak
lehetnek
a
környezetre
és
az
em
beri
egészségre,
speciális
f
eldolgozási
módok
,
különösen
a
hasznosítási,
újrahasznosítá
si és
/ vagy ártalmatlanítás céljából. Tájékoztatás a gyűjtőhelyeken
/ vétel
nyújt a helyi hatóságok vagy
az
eladó
ilyen típusú
berendezé
sek.
Berendezé
sek
is
felves
zik
a
kereskedő
,
ha
vásáro
lnak
egy
új
terméket az
azonos
jellegű.
Ezeket
a
s
zabályokat
kell
alkalmazni
az
Európai
Unióban.
Az
eladás
esetén
más
országokban,
használja
a
hatályos szabály
ozás az országb
an.
17
.
-
FR
-
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D
'
NOTE: Avant le
s travaux d
'installation, l
isez attentiv
ement les in
structions.
•
Le
produit
est
destiné
à
l'éclairage
des
bâtiments
résidentiels
et
à
usage
général.
•
Les
connexi
ons
électriques
ne
peuvent
être
effectuées
que
par
du
personnel
sp
écialisé.
•
Les
réglementation
s
d'i
n
stallation
conformémen
t
aux
réglementations nationales en
matière
de
constru
ction doivent
être
respectée
s.
•
Attention
!
Avant de
commencer
les
travaux
d'assemblage
ou de
remplacer
la
source
lumineuse,
débranch
ez
les
câbles d'al
imentation
d
e la
source
d
e
tension
-
retirez le fusible ou mettez l'interrupteur en position «OFF». • Il faut s'assurer que les câbles électriques ne
sont pas
endommagés lors de
l'installation
.
• Attention! Le
produit chauffe dans la
zone
de la
source lumineuse. Respe
ctez
les
instructions
de
montage
sur
le
produit
et
dans
les
i
nstru
ctions
de
montage.
•
Les
soins
sont
limités
à
sa
surface
uniquement. I
l
faut
s'assurer
qu'aucune
humidité
ne
peut
pénétrer dans
les
espaces
de
raccordem
ent
ou l
es
parties
conductrices.
•
Si
le
produit
est
fourni
avec
des tu
bes
en silicon
e,
placez-
les
sur
les câb
les
de
connexion
pour
les
protéger
de la surchauffe. • Afin d'évi
ter tout danger, tout tube i
nterne ne peut être remplacé que par le
fabricant, son service
après
-
vente ou un
autre spécialiste agréé. •
Le fabrican
t se réserve le droit de m
odifier la concep
tion du produit et ses
spécifications
techniques. •
N'utilisez
le prod
uit
que
conformémen
t
à
sa c
onception
et à
son
utilisation.
• Une
i
nstallat
ion
et
une utilisation
non conformes
aux
recommandat
i
ons de
ce
manuel peuvent
entraîner
un risque
d'électrocu
tion, de
brûlures, d'inc
endie,
d'autres per
tes matérielles et
non matériel
les. • Le fabrican
t n'est pas re
sponsable des d
ommages
ou dommages résu
ltant d'une in
stallation et d'un
e utilis
ati
on incorrectes du
produit.
REMARQUE: F
amiliarisez-
vous a
vec le marq
uage et
les symboles sur la
plaque s
ignalétique d
u produit et
sur l'emballage.
Les explicat
ions suivant
es conti
ennent des num
éros de référ
ence pour tou
s les
symboles qui app
araissent
au déb
ut de
ce manuel.
1.
Le s
igne
confirmant
que
le
produit e
st
conforme
aux e
xigences
des
directive
s
européennes.
2.
Une mar
que
confirmant
la conformité d
u produit
aux exigences
du Roy
aume
-Uni.
3, 4, 5.
La
phase de
câble.
6.
Le fil neutre.
7.
Cond
ucteur de
protection.
8.
Pour
une
utilisation
en
intérieur.
9.
Remettre
en
place
un
écran
de
protection
fendu,
en
util
isant
une
partie d'origine.
10
.
Ne regardez pas à la source de lumière utilisée.
11
.
Ne foncti
onne pas avec variateur d'éclairage.
12
.
Module remplaçable par LED.
13
.
Module LED non remplaçable.
14
.
Le produit ne
convient que pour le montage
sur des
surfaces non combustibles.
15
.
Clas
se
de protection II, la
produc
tion de
la double isolation et
ne doivent pas
être mis à la terre.
16.
Le produit est destiné à être utilisé uniquement avec écran lampes halogèn
es.
17.
La distance
minimale
de
l'objet
lumineux
(mètres).
18.
Utilisez
les
ampoules
pertinentes
à
ce
luminaire
et
ne
dépassent
pas
l
a
puissance maximale.
19
.
Protection contre
les
c
orps solides
supérieurs à
12
m
m. Pas
de
protection
contre l'eau.
20
.
Protection
des
solides
en
suspension
d'un
diamètre
supérieur
à
1
mm.
Protection
contre
les
projections
d'eau.
21
.
Etanche
à
la
poussière,
la
protection contre
les
puissants
jets
d'eau
(strugoodporość)
.
22
.
Attention,
risque de
choc
électrique.
23
.
Le
symbol
e
indiquant
que
le
droit
de
la
collecte
sélective
des
déchets
d'équipement
s
électriqu
es
et
électroniques.
Pour
les
produits
étiquetés
com
me
interdiction
de
l'élimination
des
déchets
municipau
x
avec
d'autres
déchets.
Ils
peu
vent
être
nocifs
pou
r
l'environnement
et
la
santé
humaine,
exi
gent
des
formes
particulières
de
traitement,
en
particulier
la
récupération,
le
recyclage
et
/
o
u
élimination.
Informations
sur
les
points
de
collecte
/
réception f
ournir au
x autorités
locales ou
le vend
eur de
ce type
d'équipement.
Les déch
ets peuven
t également
être mis
au
concessionnaire
lors
de
l'achat
d'un
nouveau
produit
du
même
genre.
Ces
règles
devraient
être
appli
qu
ées
dans
l'Union européenn
e. Dans le c
as de la vente d
ans d'autre
s pays, utiliser
la réglementation en
vigueur
dans le pays.
18
.
-IT- SICUREZZA E D'USO
NOTA: Prima d
i lavori di in
stallazione, legg
ere at
tentamente le ist
ruzioni.
•
Il prodott
o
è
destinato
a
scopi
di illuminazi
one
in
edifici
residenziali
e di
uso
generale.
• I
col
legamen
ti
elettrici
poss
ono
essere
eseguiti
solo
da pers
onale
specializzato.
•
Rispettare
le
norme
di
installazione
in
conformità
con
le norme
nazionali
in materia
di edilizia. •
Attenzione! Prima di
iniziare i lavori
di assemblaggio o di
sostituzione della sorgente luminosa,
scollegare i
cavi
di
alimentazi
one
dalla sorgente
di tensione
-
rimuovere il
fusibile
o
portare l'interruttore i
n posizione
"OFF".
•
È
necessar
io
assicurarsi
che
i
cavi
elettrici
n
on
vengano
danneggiati
durante
l'insta
llazione.
•
Attenzione!
Il
prodotto si riscalda n
ell'area del
la sorgente
luminosa. Osservare
le istruzioni di m
o
ntaggio
sul prodotto e le istr
uzioni di
montaggio.
•
La cura
è
limitata
alla
sua superf
icie. È
necessari
o assicura
rsi ch
e
l'umidità
non
possa
penetrare
negli
spazi
di
collegamento
o
nelle
parti
conduttive.
•
Se
il
prodotto
viene
fornito
con
tubi
in
s
ilicone
,
posizi
onarli
sui
cavi
di
collegamento per
proteggerli dal surriscald
amento. • P
er prevenire pericol
i, qualsiasi tubo intern
o può essere sostituito
solo
dal
produttore, dal
suo
servizio o
da altri
specialisti autorizzati.
•
Il
produttore si
riserva
il
diritto di
modificare
il
design
del
prodotto
e
le sue
specifiche
tecniche. •
Utilizzare
il prodotto
solo
in
conformit
à
con
il design
e
lo
scopo. •
L'installazione e
l'
uso n
on conf
ormi alle rac
comanda
zioni contenute
nel presente
manuale possono c
omportare i
l rischio
di scosse elettrich
e, ustioni, incen
di,
altri materiali e pe
rdite non materiali. • I
l produttore non è
responsabile p
er danni
o danni derivant
i da installaz
ione e uso impropr
i
del prod
otto.
NOTA: Familiarizzar
e con la marcatura e i si
mboli sulla ta
rghetta del pr
odotto e sulla confez
i
one.
Di
seguito sono r
iportate spiegaz
i
oni con nu
meri di riferim
ento per t
utti i simboli ch
e appaiono a
ll'inizio di
questo manuale.
1.
Il segn
o c
onferma
che il
prodotto è
conforme
ai requisiti
delle
di
rettive
UE.
2.
Un march
io c
h
e
conferma
la conformità
del prodotto ai requi
siti del Regno
Unito.
3, 4, 5.
La f
ase di cavo.
6.
I
l filo neutro.
7.
C
onduttore di prote
zione.
8.
S
olo
per
uso
i
nterno.
9.
Sostituire
qualsiasi
schermo
protettivo
cracking,
utilizzando
parte
originale.
10
.
Non
fissare
la
sorgente
lumin
osa
utilizzata.
11
.
Non
funziona con
illuminazione dimmer.
12
.
Modulo sostituibile a
LED.
13
.
Modulo
LED non sostituib
ile.
14.
Il prodott
o è adatto so
lo per il mon
taggio su superf
ici non combustib
ili. Protezione
15.
C
lasse
II,
pr
oduzione
di dopp
io iso
lamento e
non
deve e
ssere
messa a
terra.
1
6.
Il
prodotto
è dest
inato esc
lusivamen
te all'u
so
con schermo lampad
e alogene.
17.
Distan
za minima dagli oggett
i illuminati (metri)
.
18.
Uso lampadine luce
pertinenti
a
questo
apparecchio
e
non
s
uperare
la
potenza
massima.
19
.
Protezione
contro
oggetti
s
olidi
superiori
a
12
mm.
Nessuna protezi
one contro l'ac
qua.
20
.
Protezione dei
solidi sospesi c
on diametro
superiore a 1 mm
. Protezione contro
spruzzi
d'acqua.
21
.
A
prova
di
polvere,
protezione
contro
i
potenti
getti
d'acqua
(strugoodporo
ść).
22
.
Attenzione,
rischio
di folgorazione.
23
.
Il
simbolo
indican
te
il
com
pito
della
racco
lta
differenziata di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Per i
prodotti etichettati
come divieto
di smaltimento di
rifiuti urbani insieme ad
altri ri
fiuti. Essi possono
essere dannosi
per l'ambien
te e
la salute uman
a, richie
dono forme par
ticolari di tr
attamento, in partico
lare, il r
ecupero,
il
riciclaggio e
/
o
smaltimento.
Informazi
oni
sui
punti di
raccolta
/
ricezione fornire
alle
autorità
locali
o
Ven
ditore
di
questo
tipo
di
apparecch
iature.
i
rifiuti
d
i
apparecchiature
può
anche
es
sere
messo
al
rivenditore
al
momento
dell'acquisto
di un
nuovo prodotto
dello stesso
ti
po.
Queste regole
dovrebbero
essere
applicate nel
l'Unione
europea
. Nel
caso di vendita in a
l
tri paesi
, utilizzare normat
iva vigent
e nel paese.
19
.
-ES- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y USO
NOTA: Antes d
e la instalac
ión, lea cuidado
samente
las instrucc
ion
es.
• El
producto
está
diseñ
ado par
a i
luminación
en
edificios
residenciale
s
y de
uso
general.
•
Las c
onexione
s e
léctricas
so
lo
pueden
ser
realizadas
por
personal
especializado.
•
Se
deben
cumplir
l
as
normas
de
instalac
ión
de
acuerdo
con
las
normas nacionale
s de construcción. •
¡Atención! An
tes de comenzar los trab
ajos de ensamb
laje o reempla
zar la fuente
de
luz,
desconecte
los
cables
de
alimentación
de
la
fuente
de
voltaje;
retire
el
fusible
o
coloque
el
interruptor
en
la
posición
"OFF".
•
Debe
asegurarse
de
que
los
cab
les
eléctricos
no
se
dañen
durante
la
instalaci
ón.
•
¡Aten
ción!
El
producto
s
e
calienta
en
el
área
de
la
fuente
de
luz.
Observe
las
instrucciones
de
montaje
en
el
producto
y
en
las
instrucciones de montaje. • El cuidado se limit
a solo
a su superficie. Debe asegurarse de que no penetre humedad en
los espacios de
conexión
o
partes conductoras. • Si
el producto se suministra con
tubos de silicona, colóquelos en los
cables de conexión para protegerlos del sobrecalentam
iento.
• Para evitar riesgos, cualquier tubería interna pu
ede ser
reemplazada solo por
el fabricante, su s
ervici
o u
otro especialista autorizado. • El
fabricante se reserva
el derecho de
cambiar
el
diseño
del
producto
y
sus
especificaciones
técnicas.
•
Use
el
producto
solo
de
acuerdo
con
su
diseño
y
propósito. • La instalaci
ón y el uso inconsistente
s con las recomendac
iones de este manual pued
en ocasionar el riesgo
de descargas
eléctricas
, quemadura
s, i
ncend
ios,
otras
pérdidas materiales y
no materiales. • El
fabricante n
o
se hace
responsable de lo
s daños o perju
icios derivad
os de la in
stalación y el us
o incorrectos del produ
cto.
NOTA:
Familiaríce
se con la
s marcas y los s
ímbol
os en la placa d
e identificació
n del producto
y en el
empaque. Las
siguientes so
n explicacione
s co
n número
s de referenc
ia para tod
os los símbolos q
ue
aparecen al com
ienzo de este ma
nual.
1.
La señal
que
confirma
que el
producto
cumple
con
los
requisitos
de
las
Directivas
de
la UE.
2.
Una
marca
que
confirma
el c
umplimiento
del p
roducto
con l
os requi
sitos
del
Reino
Unido.
3, 4,
5.
La
fase
de
cable.
6.
El
hilo
neutro.
7.
C
onductor
de protección.
8.
Para uso en interiores.
9.
Reemplazar cualquier pantal
la protectora agrietado, usando pieza
original.
10
.
No mire
a la fuente de luz
empleada.
11
.
No f
unciona con una iluminación tenue.
12
.
Módulo LED reemplazable.
13
.
Módulo LED
no reemplazable.
14.
El
producto es adecuado só
lo para
el montaje
en superficies no
combustibles.
15.
Protección de clase II, la
producción de doble aislamiento y no necesita estar
conectado a tierra.
16.
El producto
está
destinado
para
el
uso
solamente
con
pantalla
de
lámparas
de
halógeno.
17.
La
distancia
mínima
del
objeto
iluminado (metros).
18.
Us
o bo
mbillas de luz c
orrespondientes a esta lum
inaria y no superan la poten
cia máxima.
19
.
Protección contra
objetos
sólidos
de
más
de
12
mm. Sin
protección
contra el
agua.
20
.
Protección
de
los
sólidos en
suspensión
con u
n diámetro
superior a
1 mm.
Protección
contra
sal
picaduras
de ag
ua.
21
.
pru
eba de
polvo, protección
contra
l
os
chorros
de
agua
(strugoodporość).
22
.
Advertencia, el
ri
esgo
de descarga
eléctrica.
23.
El símbol
o
qu
e
indica
el d
eber
de
la
recogida
selectiva
de aparat
os eléctr
i
cos
y electrónico
s d
e
desechos.
Para
los
producto
s etiqu
etados
como
prohibición de la eliminación de los residuos municipales, junto con otros residuo
s. Ellos pueden ser perjudiciales para
el
medio
ambiente
y
la
salud
humana,
requieren
formas
es
pecia
les
de
fabricación,
en
concreto
l
a
recupe
ración,
el
reciclaje
y /
o
eliminación. Información
para la
recogida puntos
/
recepción proporcionan las
autoridades locales
o
el
vendedor de este tipo
de equipos. El equipo de desecho se puede poner al
distribuidor al comprar un nuevo producto
de
la
misma
clase.
Estas
normas
deben
aplicarse
en
la
Unión
Europea.
En
el
caso
de
venta
en
otros
países,
utilice
reglamentos vigen
tes en el paí
s.
20
.
–
PT
- MANUAL DE
SEGURANÇA E OPERA
ÇÃO
ATENÇÃO: Ante
s
de iniciar
o trabalho d
e montagem,
leia atentam
ente as instruç
ões.
• O produto
é destinado a f
ins de ilum
inação em
edifícios re
sidenciais
e de u
so geral. •
As con
exões elétrica
s s
ó podem
ser
feitas
por
pessoal
especializado.
•
Os
regulamentos
de
instalação
de
acordo
com
os
regulamentos
nacionais
de
construção devem
ser observados. • Atenção! Antes de iniciar
a montagem ou substituir a fonte de luz, desc
onecte os
cabos de energia
da fonte de
tensão
-
remova
o
fusível ou coloque o
interruptor na posição "OFF”.
• Deve
-se garantir
que os
cabos el
étricos não sejam
danificados durante
a instalação.
• Atenção!
O produto
aquece na área
da
fonte de
luz.
Observe as instruções
de montagem no
produto e nas
instruções de
montagem. • O
cuidado é
limitado apenas
à
sua
superfície.
Deve
-se
garant
ir
que
nenhum
a
umidade
possa
pen
etrar
nos
esp
aços
de
conexã
o
ou
nas
partes
condutoras.
•
Se
o
produto
for
fornec
ido
com
tubos
de
silicone,
coloque
-
os
nos
cabos
de
conexão
para
protegê
-los
contra superaquecimento. •
Para evitar
risco
s, qualquer tubo
interno pode
ser substituído apenas
pelo fabricante,
seu
serviço ou
outro especialista autorizado. •
O
fabrican
te se
reserva
o direito de
alterar a
construção do produto e
suas
especificações
técnicas.
•
Use
o
produto
apenas
de
acordo
com
seu
design
e
finalidade
.
•
A
instalação
e
o
uso
inconsistentes
com as
recomendaç
ões
deste
manual p
odem
resultar em
risco de
choque
elétrico,
queimadura
s,
incêndio,
outras perdas m
ateriais e n
ão materi
ais. • O fabr
i
cante
não é resp
onsável por
danos ou dan
os resu
ltantes da i
nstalação
e uso inadequado
s do produto
.
NOTA: Consu
l
te a etiqueta e
os símbolos
na placa
de identificaçã
o e na embalage
m do pr
oduto. Abaixo,
você encontrará ex
plicaçõe
s e números d
e referência p
ara todos o
s símbolos que
aparecem
no início
deste manual.
1.
A marca q
ue confirma a conform
idade do produto com os req
uisitos das Diretiva
s da União Europe
ia.
2.
Uma marca
que c
onfirma a
con
formidade
do produ
to com
os requis
itos do Rein
o
Unido
.
3, 4,
5
.
Con
dutor de
fase.
6.
Fio neutro.
7
.
condutor
de
proteção.
8
.
Apenas
para
uso
interno.
9.
Substitua
qualquer
tela
de
proteção
quebrada
usando
peças
originais.
10
.
Não
ol
he
fixamente
para
a
fonte
de
luz
que
está
funcionand
o.
11
.
Não
funciona
com
o
redutor
de
iluminação.
12
.
Módulo
LED
substituíve
l.
13
.
Módulo
LED
não
substituível.
14
.
Produ
to
adequado
apenas
para
instalação
em
superfícies
não inflamáveis.
15
.
Classe
de proteção
II, o
produto
possui isolamen
to
duplo
e
não
precisa
ser
aterrado.
16
.
Produto d
estinado
a
ser
utilizado
apenas
com
l
âmpa
das
de halogên
io
auto
-
bl
indadas.
17
.
Distância
mínima
do objet
o
iluminado (metros).
18
.
Utilize lâmpadas ad
equadas pa
ra a luminária e não exced
am a potência máxima
.
19
.
Proteção
contra
objeto
s
sólidos m
aiores
que
12 mm
. Sem
proteç
ão
c
ontra a
águ
a.
20
.
Proteção con
tra sól
idos c
om ma
is de
1 mm
de diâmetro.
Protec
ção contra salpicos
de água.
21
.
À prova
de poeira, proteção contra
jatos
fortes
de água (à
prova
de
jato
de
água).
22
.
Aviso,
risco
de
choque
elétrico.
23
.
O
símbolo
que
indica
a
obrigação
de
se
parar
a
coleta
de
resíduos d
e equipamento
s
elétricos
e eletr
ônicos.
Para produ
tos c
om
este
rótulo, é
proibido
jogá
-los n
o
l
ixo
comum
junto
com outros
resíduos
. Eles
podem ser prejudiciais ao
meio ambiente e à
saúde humana, requerem uma forma es
pecial
de
pr
ocessament
o,
em particular
recuperação, reciclagem e
/
ou
neutralizaç
ão.
Informaçõe
s so
bre pontos
de coleta
/
coleta
podem
ser
obtidas
com
a
autoridade
local
ou
revendedor
deste
tipo
de
equipamento.
O
equipamento
usado
também
pode
ser
devolvido
ao
ponto de
venda
se
você
comprar
um
novo
produto
do
mesmo
tipo.
As
regras
acima
aplicam-
se
à
área
da
União
Europeia.
No
caso
de
venda
em
outros
países,
os
regulamentos
legais
em
vigor
em
um
determinado país d
evem ser apl
icados.
21
.
-
HR
- SIGURNOSNA I UPUTSTVA ZA RAD
PAŽNJA: Prije poč
etka radova na montaži, p
ažljivo pr
očitajte upute.
•
Proiz
vod
je
namijenjen
za
rasvjetu
u
stambenim
i
objektima
opće
namjene.
• Električn
e
veze sm
ije
izvodit
i
s
amo
stručno
osoblje.
•
Morate
se
pridržavati
instalacijskih
prop
isa
u
skladu
s
nacion
alnim
građevinskim
propisima.
•
Paž
nja!
Prije
početka montažnih radov
a ili zamjene i
zvora svjetla, odspoji
te kablove napajan
ja iz izvora napona
-
uklonite os
igurač ili
postavite prekidač u položaj "OFF". • Pazite da električni kabeli ne budu oštećen
i tijekom instalacije. • Pažnja!
Proizvod
se
zagrijava
u
području
izvora
svjetlosti.
Pridržav
ajte
se
uputa
za
montažu
na
proizvodu
i
u
uputama
za
sklapanje.
•
Njega je
ograničena
samo na
njenu površinu. M
ora se o
sigurati da
vlaga
ne može
prodrijeti
u spojne
pros
tore
i
li
vo
dljive
dijelove.
•
Ako
je
proizvod
i
sporuč
en
sa
silikonskim
cijevima,
stavite
ih
na
priključne
kabele
kako
biste
ih
zaštitili
od
pregrijavanja.
•
Kako
bi
se
spriječile
opasnos
ti,
bilo
kakve
unutarnje cijevi
smije z
amijeniti
samo
proizvođač,
njegova
služba
ili
dru
gi
ovlašteni
stručnjak.
•
P
roizvođač
zadržava
pravo
promjene
dizajna
proizvoda
i
njegovih
tehničkih
specifikacija.
•
Proizvod
koristite
samo
u
skladu
s
njegovim
dizajnom
i
svrhom.
•
Instalacija
i
upo
raba
u
neskladu
s
preporukama u ovom priručniku mogu
rezultirati opasn
ošću od strujnog udara, opekotina, požara,
drugih materijaln
ih i
nematerijalnih
gubitaka.
•
Proizvođač
nije
o
dgovoran
z
a
štetu
ili
štetu
nastalu
uslijed
nepravilne
ugradnje
i
uporabe
proizvoda.
NAPOMENA:
Pogledajte oz
nake i simbol
e na pločici i am
balaži proizvod
a. Ispod ćete
pronaći o
bjašnjenja
i referentne brojeve
svih simbola koji se p
ojavljuju na
početku ovog
priručnika.
1.
Oznaka koja potvrđuje
usklađenost pro
izvoda sa zahtjevima dire
ktiva
Europske unije.
2.
Oznaka ko
jom se potvrđuje
usklađenost proizvoda sa zahtjevima Ujedinjenog Kralj
evstva.
3, 4,
5.
Fazni vodič.
6.
Neutralna žica.
7.
Zaštitni vodič.
8.
Samo
za
unutarn
ju upotrebu.
9.
Zamijenite slomljeni zaštitni ekran
izvornim dijelovima.
10
.
Ne zurite
u radni i
zvor
svjetla.
11.
Ne
radi
s
prigušivačem
rasvjete.
12
.
LED
modul
z
amjenjiv.
13
.
LED
modul
nije
zamjenjiv.
14
.
Proizvod
prikladan
samo za
ugradnju
na
nezapaljive površine.
15
.
Klasa zaštite
II,
proizvod je
dvostruko
izoliran i
ne
treba
ga
uzemljivati.
16
.
Proizvod
namijenjen
uporab
i samo
sa
samozaštitnim
halogenim žaru
ljama.
17
.
Minimalna
udaljenost od
osvijetljenog
predmeta
(metara).
18
.
Koristite žarulje
prikladne
za
s
vjetiljku
i
ne
prekoračite
maksimalnu
snagu.
19
.
Zaštita
od čvrst
ih predmeta
već
ih od
12
mm.
Nema
zaštite
od
vode.
20
.
Zaštita
od krutih t
vari p
romjera
većeg
o
d 1
mm.
Zaštita od
prskanja
vode
.
21
.
Otporan
na
prašinu, zaštita
od jak
ih mla
za vod
e (vod
ootporna).
22
.
Upozorenje,
opasnost
od
električnog
udara.
23
.
Simbol
koji
označava
o
bvezu
razdvajanja
otpadne
električne
i
elektroničke
opreme.
Za
proizvode s
ovom oznakom zabranjeno ih je
bacati u
obično smeće s
drugim otpadom. Oni mogu
biti štetni za
okoliš i
zdravlje
ljudi,
zahtijevaju
poseban
oblik
obrade,
posebno
o
poravak,
recikliranje
i
/
ili
neutralizaciju.
Informacije
o
mjestima za
prikupljanje / sakupljanje mogu
se dobiti od
vašeg lokalnog predstavnika ili
prodavača ove vrste opreme.
Rabljena
oprema
također
se
m
ože
vrati
ti
na
prodajno
mjesto
ako
kupite
novi
proizvod
iste
vrste.
Gornja
pravila
primjenjuju
se na
područje Europ
ske
unije.
U slučaju
prodaje u
drugim zem
ljama
trebalo
bi se
primij
eniti
z
akonski
propisi
koji su na snaz
i
u određenoj zeml
ji.
22
.
-SRB-
СИГУРНОСНИ И УПУТСТВО ЗА РАД
ПАЖЊА: Пре
него што запо
чнете радове н
а монтажи,
пажљиво пр
очитајте упутс
тв
а.
•
Производ
је
намење
н
за
о
светље
ње
у
стамбеним
и
објектима
опште
н
амене.
•
Електричне
прикључ
ке
смије
изводити
само
стручно
особље.
•
Морате
се
придржавати
инсталацион
их
прописа
у
складу
са
националним
грађевинским
прописима.
•
Пажња!
Пре
почетка
монтажних
радова
или
замене
извора
светлости,
о
двојите
каблове за
напајање из
извора напона
-
ук
лони
те осигурач
или поставите
прекидач у
положај "ОФФ. •
Морате
бити
сигурни
да електрич
ни ка
блови
нису оштећен
и
током инсталац
ије.
•
Пажња!
Производ
се
загрева
у подручј
у
извора
светлости.
Придржавајт
е
се
упутстава
за
монтажу
на
производу
и
у
упутству
за
монтажу.
•
Нега
је
ограничена
само
на
њену
повр
шину.
Мора
се
осигурати
да
влага
не
може
продријети
у
спојне
п
росторе
или
проводљиве д
ијелове.
• Ако
је про
извод ис
поручен
са с
иликонским цев
има, став
ите их
на
прикључне ка
блове д
а
бисте их
заштитили од
прегревања. •
Да би
се спречиле
опасности, било
које унутрашње цеви
могу да
замене
само
про
извођач,
с
ервис
и
ли
д
руги
овлашћени
стручњак
.
•
Произвођач
задржава
п
раво
промене
дизајна
производа
и
његови
х
техничких
специф
икација.
•
Користите
производ
само
у
складу
са
његовим
дизајном
и
сврхом.
•
Инсталаци
ја
и
употреба
у
складу
са
препорукама
у
овом
п
рируч
нику
могу
резултирати
риз
иком
од
струјног
удара,
опекот
ина,
пожара,
других
материјалних
и
нема
теријалних
губитака.
•
Произвођач
није
одговоран
за штету или ш
тету насталу усл
ед неправ
илне уградње
и упо
требе производ
а.
НАПОМЕНА: П
огледајте озн
ачавање и
симболе на
натписној плочи
ци и амбала
жи производ
а.
Испод ћете прона
ћ
и објашњ
ења и рефер
ентне б
ројеве свих симбола
који се поја
в
љују на
почетку
овог приручник
а.
1.
Ознака
која
п
отврђује
усклађеност
производа
са з
ахтевима
директива
Европске у
није.
2.
Ознака
која
потврђује
усклађеност производа са захтевима Уједињеног Краљевства.
3,
4, 5.
Фазни проводник.
6
.
Неутрал
на жица.
7.
Заштитни
проводник.
8.
Само
за
унутрашњу
употребу.
9
.
Замените
сломљени
заштитни
екран
оригиналним
деловима.
10
.
Не
зурите
у
радни
извор
светлости.
11
.
Не
ради
са
затамњењем
осветљења.
12
.
ЛЕД
модул
заменљив.
13
.
ЛЕД модул н
ије заменљив
.
14
.
Производ погодан само за
уградњу на
незапаљиве п
овршине.
15
.
Класа заштите
ИИ,
производ
је
двос
труко
изолова
н и
не треба
га
уземљивати.
16
.
Производ
намењен
само
за
употребу
са самозаштитним
халогеним лампама.
17
.
Минимална
удаљеност од
осветљеног
предмета (метара).
18
.
Корис
тите сијалице
погодне за сијали
цу и не
п
релазите
максимал
ну снагу.
19
.
З
аштита од чврс
тих
предмета
већих
од
12
мм.
Нема заштите
од
воде.
20
.
Зашти
та
од
чврстих материја
пречника
више од
1
мм.
Заштита
од
прскања
воде.
21
.
От
поран
на
прашину,
заштита
од ј
аки
х
млазница
воде
(водоотпор
ни).
22
.
Упозоре
ње,
опасност
од електрич
ног удара.
23
.
Симбол
који озна
чава об
авезу разд
вајања от
падне електр
ичне и
електронск
е опреме.
За
производе
са овом
етикет
ом
забрањено
их је
бацати у
обично с
меће
заједно
са други
м
отпадом.
Они могу
бити
штетни за
животну средин
у
и здрав
љ
е људ
и
, за
х
тијевају
посебан облик
о
браде,
посебно опоравак,
рециклира
ње
и /
или
н
еутрализац
ију.
Информације
о
мј
естима
за п
рикупљање
/ при
купљање
могу се
добити
од
вашег
локалног
представника или продавача ове врсте опреме. Половна опрема се такође може
вратити на продајно место ако
купите
н
ови
производ
и
сте
врсте.
Горња
п
равила
односе
се
на
подручје
Европске
уније.
У
случају
продаје
у
другим земљама
требало би пр
именити за
конске прописе к
оји су на с
нази у одређено
ј земљи.
23
.
-
NL
- VEILIGHEID EN BEDIENINGSINSTRUCTIES
LET OP: Lees aanda
chtig d
e instructies vo
ordat u met
de montage
begint.
•
Het
product
is
bedoeld
voor
verl
ichtingsdoeleinde
n
in
woongebouwen
en
gebouwen
voor
algemeen
gebruik.
•
Elektrische
aan
sluitingen
mogen
alleen
worden
gemaakt
door
gespecialiseerd
personee
l
.
•
Installatievoorschriften
in
overeenstemmin
g
met
nationale
bouw
voorschriften
moeten
in
acht
worden
genomen.
•
Aandacht!
Koppel
de
voedingskabels los
van
de spanningsbron voordat
u
begint met
de
montagewerkz
aamheden of
het
vervangen van
de
lichtbron
-
verwijder
de
z
ekering
of
zet
de
schakelaar
in
de
"UI
T"
–
stand.
•
Er
moet
voor
worden
gezorgd
dat
de
elektrische kabels tijdens de i
nstallat
ie niet
worden
beschadigd. •
Aandacht! Het product warmt op
in de buurt
van de
lichtbron. Let op d
e montage-in
structies op het
product
en in de montage-
instructies. •
Onderhoud is b
eper
kt tot al
leen
het
o
ppervlak.
Er
moet
voor
worden
gezorgd
d
at
er
g
een
vo
cht
in
de
aansluitruimtes
of
gel
eidende
delen
kan
binnendringen
. • Als het product wordt geleverd met si
liconen buizen, plaat
st u deze op de verbindingskabe
ls om ze te
beschermen tegen
oververhitting. • Om gevaren te voo
rkomen, mogen interne slangen alleen worden vervangen door
de
fabrikant,
de
service
of
een
andere
geautoriseerde
specialist.
•
De
fabrikant
behoudt
zich
het
recht
voor
om
het
ontwerp van
het
product
en de
technische speci
ficaties
te
wijzigen. •
Gebruik het
product
alleen in
overeenstem
ming
met
het ontwerp
en
het doel.
• Installatie
en
gebru
ik
die
niet in
overeenstemm
ing zi
jn met
de aanbevelingen in
deze
handleiding
kunnen
leiden
tot
een
risico
op
elektrisc
he
schokken,
brandwonden,
brand,
andere
materiële
en
niet
-
materiële
verliezen.
•
De
fabrikant
is
niet
aanspra
kelijk
voor
schade
of
schade
als
gevolg
van
onjuiste
installatie
en
gebruik van het p
roduct.
OPMERKING: raa
dpleeg de la
bels en sym
bolen op
het typep
laatje van het
product en de verp
akking.
Hieronder vindt
u uitleg en ref
erentienu
mmers voor alle
symbolen d
ie aan het begi
n van deze
handleiding versc
hijnen.
1.
Markering
die
bevestigt
dat
het
product
voldoet
aan
de
eisen
van
de
richtlijnen
van
de
Europese
Unie.
2.
Een
markering die
bevestigt d
at het pr
oduct voldoet
aan de
vereisten van h
et Veren
igd Koninkr
ijk.
3, 4,
5
.
Fasegeleider.
6
.
Neutrale
draad.
7.
Beschermende
geleider.
8.
Alleen
voor
gebruik
binn
enshuis.
9.
Vervan
g
een
kapot
besc
hermend
scherm
door
originele
onderdelen.
10
.
K
ijk
niet
naar
de
werkende
lichtbron.
11
.
Het
werkt
niet
met
de
verlichtingsdimmer.
12
.
LED-module
vervangbaar.
13
.
LED-module n
iet vervangbaar
.
14
.
Produ
ct alleen gesc
hikt voor
installatie
op niet-brand
bare
oppervlakken.
15
.
Bescher
mingsklasse
II, het produc
t is
dubbel
geïsoleerd
en hoeft
niet te
worden g
eaard.
16
.
Product
alleen
bedoeld voor
gebruik
met
zelfafschermende
halogeenlampen.
17
.
Minimale
afstand
tot
het
verlichte object
(meter).
18
.
Gebruik lampen
die
geschikt zijn
voor
de
armatuur en
overschrijd het
maximale
vermogen
niet.
19
.
Bescherm
ing
tegen
vaste
vo
orwerp
en
groter
dan
12
mm.
Geen
bescherming
tegen
w
ater.
20
.
Bescherming tegen
vaste
stoffen
met
een diameter
van
meer
dan 1
mm.
Bescherming
tegen
opspattend water.
21
.
Stofdicht, bescherming tegen sterk
e waterstralen (spatwaterdich
t).
22
.
Waarschuwing, risico op elektri
sche schokken.
23
.
Het
symb
ool d
at
de
verplichting
aangeeft om
de
inzameling
van afgedankte
elektrische en
elektronische
appar
atuur
te
scheiden.
Voo
r
producten
met dit
label is
het
verboden
deze samen
met ander
afval in
het
gewone huisvuil
te
gooi
en.
Ze kunnen schadelijk zijn voor het milieu
en de menselijke gezondheid en vereisen
een speciale vorm van verwerking,
met name
terugwinnin
g, recycling
en /
of
neutralisatie
. Informatie o
ver ophaal-
/ ophaalpunten is
verkrijgbaar bij
uw
gemeente
of
dea
ler
van
dit
type
apparatuur.
D
e
gebru
ikte
ap
paratuur
kan
ook
worden
teruggebracht
naar
het
verkooppunt a
ls u een n
ieuw product van
hetzelfde typ
e koo
pt. B
ovenstaande re
gels zijn van t
oepassing op het
gebied
van de Europese Unie.
Bij verkoop in andere landen moeten de
in een bepaald land geldende wettelijke
voorsch
riften
worden toegepast
.
24
.
-
DK
- SIKKERHEDS- OG DRIFTSINSTRUKTIONER
OBS: Før monter
ingsarbejdet
påbegynde
s, skal du læse i
nstruktionern
e omhyggel
igt.
•
Produktet
er beregnet
til
belysning i
boligbygg
erier og
til genere
lle
bygninger.
• Elektriske
forbindel
ser må
kun
udføres
af fagpersonale. •
Installationsbe
stemmelser i henh
old til nationale bygn
ingsregler skal overholdes
. • Opmærk
somhed!
Før
montagearbejdet startes
eller
udskiftning af
lyskilden, skal
du afbryde
strømkablerne fra
spændingskilden
-
fjern
sikringen
eller sæt
kontakten i
position
"OFF".
•
Det
skal
sikres, at
elektriske
kabler ikke
beskadiges
under install
ationen.
• Opmærksomhed! Produktet
opvarmes i området
med lyskilden. Overhold monteringsvejledningen
på
produktet og
i
monteringsvejledn
ingen.
•
Pasning
er
kun
begrænset
til
dens
overflade.
Det
skal
sikres,
at
ingen
fugt
kan
trænge
gennem
forbindelsesrummet
eller
ledende
dele.
•
Hvis
produktet
leveres
med
silikonrør,
skal
du
l
ægge
dem
på
forbindelseskab
lerne
for at
beskytte
dem
mod
overop
hedning. •
For
at
forhindre
farer
må ethvert
internt
slange kun
udskiftes
af
produ
centen,
dets
service
eller
anden
autoriseret
s
peci
alist.
•
Producen
ten
forbeholder
sig
retten
til
at
ændre design af p
roduktet og dets
tekniske specifikation
er. • Brug kun prod
uktet i overen
sstemmelse med
det
s design
og
formål.
• In
stallation
og brug,
der
er uforenelig
med
anbefalingerne
i den
ne
vejledning,
kan føre
ti
l
risiko
for
elektri
sk
stød,
forbrændinger
,
brand,
andet
materielt
og
ikke-
materielt
tab.
•
Producen
ten
er
ikke
ansvarlig
for
s
kader
eller
skader, der sky
ldes forkert insta
llation og brug af prod
uktet.
BEMÆRK: Se mæ
rkningen og
symbolern
e på produk
tets typeskilt og
emballag
e. Nedenfor find
er du
forklaringer og refer
encenumre for alle sym
bolerne, d
er vises i beg
yndelsen af den
ne manual.
1.
Mærket,
der bekræfter
produktet
s
overensstemme
lse
med kravene
i
EU-direktiverne.
2.
Et
mærke,
der
bekræfter
produktets
overensstemme
lse
med
kravene
i
Det
Forenede
Kongerige.
3,
4,
5.
Fase-leder.
6.
Neutral
ledning.
7.
Beskyttelsesleder
.
8.
Kun
til
indendørs
brug.
9.
Udskift
enhver
beskadiget
beskytte
lsesskærm
ved
hjælp
af
originale
dele.
10
.
stirr ikke
på
den
arbe
jdende
lyskilde
.
11
.
Det
fungerer ikke
med
lysdæmperen
.
12
.
LED-modul
udskiftel
ig.
13
.
LED-modul kan
ikke
udskiftes.
14
.
Produkt,
der
kun
er
egnet
til
insta
llation
på
ikke
-brandfarlige
overfla
der.
15
.
Beskyttelsesklas
se II,
produktet er
dobbeltiso
leret og
behøver
ikke jordforb
indelse.
16
.
Produkt,
der kun
er
beregnet til
brug med selvafskærmen
de halogenlamper
.
17
.
Minimum
afstand fra det oplyste objekt (meter).
18
.
Brug pærer, der
passer til armaturet, og
overskrid ikke d
en maksimale e
ffekt.
19
.
Beskytte
lse mod faste gen
stande over 12 mm
. Ingen
beskyttelse
mod
vand.
20
.
Beskyttelse
mod
faste
stoffer,
der
er større
end
1 m
m
i diameter.
Beskyttelse
mod
stænkende
vand.
21
.
Støvtæt, beskyttelse
mod stærke vandstråler (vandstrålesikker).
22
.
Advarsel, risiko for
elektrisk stød.
23
.
Symbolet, der
ang
iver forpligtel
sen ti
l at
adskille ind
s
am
ling af
elektrisk
og ele
ktronisk u
dstyr. For
produkter me
d den
ne
etiket
er de
t
forbudt
at
smide
dem
i
almindeligt
affald
med
andet
affald.
De
kan
være
skadelige
for
miljøet
og
menneskers
sundhed, kræve
en særl
ig form f
or forarbejdn
ing, især
nyttiggørelse,
genbrug og /
eller neutralisering.
Oplysning
er om
indsamlings-
/
indsamlingssteder kan
fås
hos
din lokale
myndighed eller
forhandler af
denne
type
udstyr. Det
brugte
udstyr kan også return
eres til salg
sstedet, hvi
s du køber et
nyt produkt af samme type
.
Ovenståen
de regler g
ælder for
Den
E
uropæiske
Unions
område.
I
tilfælde
af
salg
i
andre
lande
bør
de
gældende
lovbestemmelser
i
et
givet
land
anvendes.
25
.
-SWE-
SÄKERHET OCH DRIFTSINSTRUKTIONER
OBS: Läs noggr
ant igenom in
struktioner
na innan mont
eringsar
betet påbörjas.
•
P
rodukten
är avsedd
för
belysn
ing
i
bostäder och
byggnad
er
för
allmänna
ändamål.
•
Elektriska
anslutn
ingar
får
endast
utföras av
specialistper
sonal. •
I
nstal
lationsföreskriftern
a i enlighet med
de nationella bygg
föreskrifterna
måste följas.
•
Uppmärksamhet!
Innan
du
börjar
montera
arbetet
eller
byta
ut
ljuskällan,
ko
ppla
bort
strömkablarna
från
spänningskällan
-
ta bort säkringen
eller ställ strömbrytaren
i läge "OFF". • Det måste säkerstäl
las att elektriska kablar
inte
skadas
under
i
nstal
lationen.
•
Uppmärksamhet!
Produkten
värms
upp
i
området
med
ljuskällan
.
Följ
monteringsanvisn
ingarna
på
produkten
och
i
monteringsanvisningarna
.
•
Skötsel
är
endast
begränsad
till
ytan.
Det
måste
säkerstä
llas
att i
ngen fukt
kan
tränga i
n i
anslutning
sutrymmen eller
ledande
delar. •
Om
produkten levereras
med
silikonrör, s
ätt
dem
på
anslutningskablarna
för att
skydda
dem mot
överhettning.
•
För
att förh
indra
faror
får
internt
slang
endast
bytas
ut av
tillver
karen,
dess
service eller
annan
auktoriserad spec
i
alist.
• Tillverkar
en
förbehåller si
g
rätten
att ändra produktens design och dess tekniska specifikationer. • Använd produkten endast i enlighet med
dess design
och syfte.
• I
nstallation
och
användning som
inte överensstämmer
med rekommendationern
a i
denna bruksanvisning
kan
leda
till
risk
för
elektriska
stötar,
brännskador,
brand,
annat
material och
i
cke-
mater
iella
förluster.
•
Tillverkaren
ansvarar inte för
skador eller skador
till följd av f
elaktig installati
on och användn
ing av produkten.
OBS! Se märk
ningen och symb
olerna på
produktens ty
pskylt och f
örpackning. Ned
an hitta
r du
förklaringar oc
h referensnummer
för alla sy
mboler som v
isas i börja
n av denna ma
nual.
1.
Märke
som
bekräftar
att
produkten
uppfyll
er
kraven
i
EU:
s
direktiv.
2.
Ett
märke
som
bekräftar
produktens
överensstämmels
e
med
kraven
i
Storbritannien
.
3,
4
,
5
.
Fasledare
.
6.
Neutra
l
tråd.
7.
Skyddsledare
.
8.
Endast
för
inomhusbruk.
9.
Byt ut alla tras
iga skyddsskärmar med
originaldelar.
10
.
Stora inte på den fungeran
de ljuskällan.
11
.
Det
fungerar
in
te
med belysningsdimm
ern.
12
.
LED-mo
dul
utbytbar.
13
.
LED-modul kan
in
te
bytas u
t.
14
.
Produkt som
endast är
l
ämp
lig för
i
nstall
ation på
icke
-brandf
arliga yt
or.
15
.
Skydd
sklass
I
I, pr
odukten
är dubbel
isolerad
o
ch
behöver
inte
jordas.
16
.
Produkt
avsedd för
användning endast med
självskyddande halogenlampor.
17
.
Minsta
avst
ånd
från
det upplysta objektet
(meter).
18
.
Använd g
lödlampor som är
lämpliga f
ör armaturen och
överskrid inte den
maxima
la
effekten.
19
.
Skydd
mot fasta föremål större
än 12 m
m. Inget skydd mot
vatten.
20
.
Skydd mot fasta ämnen
som är
större
än
1
mm
i
diameter.
Skydd
mot
stänkande
vatten.
21
.
Dammtät,
skydd
mot
starka
vattenstrålar
(vattensprutasäker
).
22
.
Varning,
risk
för
elektrisk
stöt.
23
.
Symbolen
som
anger
skyldigheten
att
separera
avfallshantering
av elektrisk och
elektronisk u
trustning. För
produkter med den
na etikett
är det förbjudet att
ka
sta dem
i
vanligt skräp
tillsammans med annat avfall
. De
kan vara
skadliga för
miljö
n och
människor
s
hälsa, kräva
en speciell
form
av
bearbetning,
särskilt
återvinning,
återvinni
ng
och
/
eller
neutralisering.
Information
om
insamlings
-
/
insamlingsplatser
kan erhållas
från
din l
okala myn
dighet
eller å
terförsäljare
av d
enna typ
av
utrustn
i
ng. Den
begagn
ade
utrustningen
kan också retu
rneras ti
ll försäljningss
tället om d
u köper en
ny produ
kt av sam
ma typ.
Ovanståend
e regler
gäller för
Europeiska u
nionens områ
de. Vid f
örsäljning
i andra l
änder bör
gällande l
agbestämme
lser tillämpa
s i ett g
ivet
land.
26
.
-
NO
- SIKKERHETS- OG DRIFTSINSTRUKSJONER
OBS: Før du sta
rter monteri
ngsarbeidet, må
du lese
instruksjonene n
øye.
•
Produktet
er
beregnet
på
belysning i
boligbygg
og
til
generelle
formål.
•
Elektriske
tilkoblinger
kan
bare
gjøres
av
fagpersonell. •
Installasjonsforskrifter i
samsvar med
nasjonale byggeforskrifter
må overholdes.
•
Merk følgende! Fø
r
du starter monteringsarbeidet eller bytter ut lyskilden, må du koble strømkablene fra spenningskilden
- fjern sikringe
n
eller
sett
bryteren
i
"OFF"
-
stilling.
•
Det
må
sikres
at
elektriske
kabl
er
ikke
blir
skadet
under
installasjonen.
•
Merk
følgende!
Produktet
varmer
opp
i
o
mrådet
med
lyskilden.
Følg
monteringsan
visningen
e
på
produktet
og
i
monteringsanvisn
ingen.
•
Stell
er
kun
begrenset
til
overflaten.
Det
må
sikres
at
i
ngen
fuktighet
kan
trenge
inn
i
tilkoblingsrommen
e eller leden
de deler
. • Hvi
s produktet levere
s
med
silikonrør
, sett dem
på tilkobl
ingsledning
ene for
å
beskytte dem
mot overoppheting.
• F
or å
forhindre
farer, må
internt
slange kun
skiftes
ut
av produsen
ten, dens
s
ervice
eller an
nen
autorisert spe
sialist.
•
Produ
senten
forbeholder
s
eg
retten til
å endre
designen
på produktet
og de
ts
tekniske
spesifikasjoner.
• Bruk
produktet
bare
i
sams
var med
design og formål.
• Insta
llasjon og
bruk
i strid
med
anbefalingene
i
denne
håndboken
kan
føre
til
fare
for
elektrisk
støt,
forbrenninger,
brann,
annet
materielt
og
ikke-
materielt
tap.
•
Produsenten er ikke an
svarlig for skader eller skad
er som følge av fei
l installasj
on og bruk av produ
ktet.
MERKNAD: Se m
erkingen og
symbolene på
produktskiltet
og embal
lasjen. Nedenfor
finner du
forklaringer og ref
era
nsenummer for alle sy
mbolene som
vises i begyn
nelsen av den
ne håndboke
n.
1.
Merket
som
bekrefter
at
produktet
overholder
kravene
i
EU-direktivene.
2.
E
t
merke
som
bekrefter
produktets
samsvar med
kravene i Storb
ritannia.
3,
4
, 5.
Fas
e-led
er.
6.
Nøytral
ledn
ing.
7
.
B
eskyttend
e leder.
8.
Kun til in
nendørs
bruk.
9.
Bytt ut ødelagt beskyttelse
sskjerm med originale deler.
10
.
Ikke stirr på lyskilden
.
11
.
Det fungerer ikke med
lysdimmeren.
12
.
LED-modul
utskiftbar.
13
.
LED-modul
kan
ikke
byttes.
14
.
Produkt
egnet bar
e
for
installasjon
på
ikke
-
brennbare
overflater.
15
.
Beskyttelsesklasse
II, p
roduktet
er dobbe
ltisolert
og tren
ger
ikke
jordes.
16
.
Produkt
beregnet
på bruk
bare med
selvbeskyttende halogenlamper.
17
.
Minimum avstand
fra det
opplyste objektet (meter).
18
.
Bruk
pærer som
passer til
armatu
ren, og
ikke overskrid maksimal effekt.
19
.
Beskyttelse mot
f
aste gjenstander større enn
12 mm. Ingen bes
kyttelse mot
vann.
20
.
Beskyttelse m
ot faste stoffer som er
større enn
1 mm i diameter.
Beskyttelse
mot
sprutvann.
21
.
Støvtett,
beskyt
telse
mot sterke
vannstråler (vannsprøytesik
kert).
22
.
Advarsel,
fare
for elektrisk
støt.
23
.
Symbolet
som
indikerer
plikten
til
å
skille
innsamling
av
elektrisk
og
el
ektronis
k
utstyr.
For
produkter med
denne
etiketten
er
det
forbudt
å
kaste
dem
i
vanlig
søppel
med
annet
avfall.
De
kan
være
skadelige
for
miljøet
og
menneskers helse, krever en spesie
ll form for
prose
ssering, spesielt gjenvinning
,
resirkulering
og /
eller nøytr
alisering.
Informasjon
om
innsamlings-
/
innsamli
ng
ssteder
kan
fås
hos
din
lokale
myndigh
et
eller
forhandler
av
denne
typen
utstyr.
Brukt
utstyr
kan
også
returneres
til salgsstedet
hvis du
kjøper et
nytt produkt
av samme
type. Ovennevnte
regler
gjelder for EU. Når d
et gjelder sa
lg i andre lan
d, bør de gj
elden
de lovbestemme
lser i et gitt
land anvendes.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking laptopów [TOP10]
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking odkurzaczy [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych [TOP10]
4 dyski SSD w kieszeni? Sprawdź, co potrafi obudowa OWC Express 4M2
Ranking gier planszowych [TOP10]
Wyprawka do szkoły - ranking przyborów dla ucznia [TOP20]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Do czego służą pierścienie pośrednie?
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Uszkodzony termostat – objawy w przypadku lodówki
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Ranking proszków do prania [TOP10]
Sprawdź więcej poradników